Türkmençe Dersler | 7-nji Bölüm: ''Nämälim Dowamly Öten Zaman''.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 вер 2021
  • Türkmençe Dersler | 7-nji Bölüm: ''Nämälim Dowamly Öten Zaman''.
    Goldamak isleseňiz:
    / @atasgayypogly7701
    If you want to support my channel:
    / @atasgayypogly7701
    Если вы хотите помочь мне и поддержать мой канал:
    / @atasgayypogly7701
    ATAŞ - INSTAGRAM: atashthelin...
    ATAŞ - FACEBOOK: / atash.jennet.1
    ATAŞ - VK: atashgayipogly

КОМЕНТАРІ • 78

  • @bayatboyuoguzeliazerbaijan1294
    @bayatboyuoguzeliazerbaijan1294 2 роки тому

    Gelmezdi- yerine gelmerdi- diyilmesi aynı Azerbaycanda da var. Mesela gelmezsin (gəlməzsən) ama gəlmərsən de deriz. Bunun benzemesine çok sevindim.

  • @ramirezao22
    @ramirezao22 2 роки тому +3

    Köyümdeki şiveye çok yakın . Hiç yabancı gelmiyor …Gülşehir/Nevşehir.

  • @SabriAliTaslel
    @SabriAliTaslel 2 роки тому +1

    Elinize Dilinize Sağlık...

  • @asgaming5213
    @asgaming5213 2 роки тому +1

    Join the group

  • @papazataklaattiranimam
    @papazataklaattiranimam 2 роки тому +3

    Bizle aynı 😍😻

  • @user-ji3es6cf7m
    @user-ji3es6cf7m 2 роки тому

    Gelyarin

  • @ismailkorkmaz9770
    @ismailkorkmaz9770 2 роки тому +1

    Adamsin

  • @user-ez7eq4iw8m
    @user-ez7eq4iw8m 2 роки тому

    👍👍👏

  • @TheLightlessMoon
    @TheLightlessMoon 2 роки тому +2

    Metinler üzerinden de gidebilirsiniz. Öykü olur, masal olur, makale olur... Günlük konuşma dili de olur.

  • @cavidhsnli4312
    @cavidhsnli4312 2 роки тому +2

    Bizdə geniş zaman yoxdu, 2 gələcək var:
    1. Qəti gələcək zaman (Bəlli): -acaq, -əcək. Misal: gələcəm.
    2. Qeyri-qəti gələcək zaman (Bəlli olmayan): -ar, -ər. Misal: gələrəm.
    Bir də bu zamanların hekayəsi var, "idi" ilə düzəlir. Misal: gələcəkdim, gələrdim.

  • @miladinl4396
    @miladinl4396 2 роки тому +5

    at first thank you for giving such a interesting presentation about differences between Türkmençe and Turkish but I'd like to know that which two languages are closest to each other among Azerbaycanca and Türkmençe and Türkçe ?

    • @atasgayypogly7701
      @atasgayypogly7701  2 роки тому +4

      Turkish and Azerbaijani are close to each other. Among them Turkmen is closer to Azerbaijani.

    • @miladinl4396
      @miladinl4396 2 роки тому +1

      @@atasgayypogly7701 Thanks. I follow and watch your videos most of the time and They're really interesting and utilitarian. I always listen to turkmen songs because I find them so beautiful . I believe Turkmen language has still kept some of ancient Turkish features. I'm from Iran but I know myself Türk and we still speak Azerbaijani at home but I'm really concerned about our language because it's not official and one day it will be forgotten unfortunately.

    • @miladinl4396
      @miladinl4396 2 роки тому

      @@user-ji3es6cf7m Excuse me but I don't understand Russian.

  • @xazaryapatrot8183
    @xazaryapatrot8183 2 роки тому +4

    Seni dinlemek çok ilginçti. Türkçeyi, Türkmen dilini gerçekten anlamıyorum, ama yine de iyi iş çıkardınız! Türkmenistan'dan selamlar Seni dinlemek çok ilginçti. Türkçeyi, Türkmen dilini gerçekten anlamıyorum, ama yine de iyi iş çıkardınız! Ukrayna'dan Türkmenistan'a selam 🇹🇲🇺🇦

    • @xazaryapatrot8183
      @xazaryapatrot8183 2 роки тому

      Вы действительно знаете русский?)

    • @matfanbulanoyev7701
      @matfanbulanoyev7701 2 роки тому

      @@xazaryapatrot8183"І ось ми зійшлися знов"))) Привет лингвист-музыкант)

    • @matfanbulanoyev7701
      @matfanbulanoyev7701 2 роки тому

      Можно ты покажешь мне какой то текст на своем возрожденном хазарском?)

    • @xazaryapatrot8183
      @xazaryapatrot8183 2 роки тому

      @@matfanbulanoyev7701 да, конечно)

    • @xazaryapatrot8183
      @xazaryapatrot8183 2 роки тому

      Вот текст небольшой:
      Sennı gëçënlärdä ormanda kürdüm, Kemal. Muzeyda oldum ye burdda güzëll resım oldum. Benn macanda oldum ye benn ëkëni kilõğrämmläri hıyarları, ãlmãları ye bortakaları ãldum, dumuzu pasttırmması ye sıyğırı ettı ãldum. Benn bıza ışınn borşçı ye salladdı olocorum xazdırlımak. Bü tattalık olocor, wayatt etırım!)

  • @hasanteke07
    @hasanteke07 2 роки тому

    Dersler bittikten sonra veya aralarda metin okumaları yapılabilir.

  • @omerselimciftci1794
    @omerselimciftci1794 2 роки тому +3

    En çok merak ettigim konu, türkmencede fiilde çatı(voice). Ettirgen/oldurgan(causative) yapı, edilgen yapı(passive), dönüşlü(mediopassive)yapı, işteş yapı. Bunların ekler açısından türkçeyle ne farklılıkları var? İsmin hallerinin değişmesi aynı şekilde oluyor mu? Sesler ve farklı kelimeler var ama, türkçe ve türkmencede düşünce yapısı ne kadar farklı, onu fiil çatısındaki benzerlik/farklılıklar gösterecek. Bir de bonus soru olarak, bizim türkçede çok sık kullandığımız, ettirgen çatılı küfür, türkmencede de o şekilde kullanılıyor mu? :) Kazakçada kullanılıyor, türkmencede de varsa bu acaip komik bişey :)

    • @atasgayypogly7701
      @atasgayypogly7701  2 роки тому +2

      Hemen hemen Türkçe ile aynı. O ettirgen çatılı küfür de aynı )) Sadece "t" yerine "d" oluyor.

  • @geology69
    @geology69 2 роки тому +1

    Üstadım, çabaların için çok sağol. Bu dersler yardımıyla Türkmence'nin (Türkiye) Türkçesine ne kadar yakın olduğunu öğreniyoruz. AncaK derslerde kayboluyoruz. Dersin amacını unutuyoruz. Sana tavsiyem, biraz daha hazırlıklı olarak belli bir amaca yönelik dersleri yürütmen. Çabalarını bütün kalbimle takdir ediyorum.

    • @atasgayypogly7701
      @atasgayypogly7701  2 роки тому +2

      Dersin amacını nasıl unutuyorsunuz? )) Çok mu karışık anlatıyorum?

    • @geology69
      @geology69 2 роки тому

      @@atasgayypogly7701 Biraz öyle. Yeni videolarını sabırsızlıkla bekliyorum.

    • @Abeturk
      @Abeturk 2 роки тому

      @@atasgayypogly7701 Fazla teferruata girmeden bir kaç farklı fiil üzerinde durabilirseniz veya video süresini biraz uzun tutarsanız iyi olur. Ortada fazla kafa karıştıracak birşey yok...

    • @hasanteke07
      @hasanteke07 2 роки тому

      @@Abeturk zaten bir kaç fiil üzerinden gidiyoruz.

  • @Emiriko987
    @Emiriko987 2 роки тому

    Türkmenistan'ın bağımsızlık günü kutlu olsun. 27 Eylül 1991/♾️
    Türkmenistanyň garaşsyzlyk güni gutly bolsun. 27 Sentýabr 1991/♾️

  • @Nurse0345
    @Nurse0345 2 роки тому +1

    Türkiye'deki Orta Anadolu (Yozgat, Kayseri, Kırşehir...) ağzına çok yakın...

    • @aysenurdogan9784
      @aysenurdogan9784 2 роки тому

      Sıvası da ekleyelim

    • @kalkan3403
      @kalkan3403 2 роки тому +1

      Siz azerbaycananin şii lerine yakin turkmen farkli

  • @raximboyraximov
    @raximboyraximov Рік тому

    Xorazimda galyotrman didi

  • @thefenerbahcesk4156
    @thefenerbahcesk4156 2 роки тому +2

    Aga kän gowy ders bolupdyr ýone meniň pikrimçe wideonuň adyny Türkçe ýazsaň känräk adam tomaşa etjek.

  • @Abeturk
    @Abeturk 2 роки тому +1

    Geniş Zaman: Ben Gelirim ( Gel-e-er-u-men )(I get to come)=Gelmeye fırsat alırım/ Benim gelme şansım var.. Şimdiki zaman ve gelecek zaman hakkında kullanılabilir.. Şimdi ya da daha sonra...
    Beirsiz Devamlı Zaman: Ben Gelirdim / Gelir idim( Gel-e-er er-di-men )(I used to come/ I would come)= Gelmeye fırsat aldım/ Benim gelme şansım oldu. Daha önce ve daha sonrası için..
    Kakmak= to direct
    Kakılmak/Kağılmak > Kalıkmak > Kalkmak = to get up
    Kakıldırmak / Kağıldırmak > Kaldırmak =to remove /lift up

    • @Abeturk
      @Abeturk 2 роки тому

      Kak-mak= to direct
      Kaktırmak= to steer
      Kakılmak> to get being oriented/ to get being fixed =kağılmak >kalmak= to stay /~to remain
      Kakılmak>to be directed any side >kalıkmak>kalkmak =to stand up / to get up
      Kakıldırmak>kağıldırmak> to get being steered away = kaldırmak = to remove / ~to lift up
      (Yukarı Kak)>Yukarı Kalk = (direct yourself up) =Get up
      Kak-ak = which thing to direct it = what to steer it
      Kakak= Gagak=Gaga (All of them are the same meaning)
      (Kuş'nuŋ Gagağı) Kuşun Gagası = ( the router of bird ) the beak of bird=(it's not bird's mouth or nose)
      Uç-ak=which thing to fly (uçak=airplane)
      Bür-ek= what to wring by twisting (börek=patty) (mantı=pasty)
      Ka=(Qua)= which Ön=(eun)=fore/ first= one
      Kakğan= Kak-kan=(kak-ka-eun)= ( which one leads )= Who's directing
      Kakğan=Kağan=Hakan=Hahan=Khan=Han (All of them are the same meaning)
      Han = director- manager-leader
      Kohen = religious leader
      Kãhin= who directs us regarding the future
      (Mu-eun)=men/man= this one
      Kak-man=Kağ-man= kaoman=kaman=Xaman=Haman=Amon=the manager is this one=(commander)

  • @user-jc2px5js1b
    @user-jc2px5js1b 2 роки тому

    Аташ салам. Интде озин бир Харезмча урок гечирмесен дил йок болып баряр озбекчеге айлап. Грамматикасинем озин дуз.Хакикий харезм дили магтымгулы,молланепес,Кемине Андалып язан дил.АНДАЛЫП ЕМ ХАРЕЗМЧЕ ХЕМДЕ ЧЫГАТАЙ ДИЛИНДЕ ЯЗЯР

  • @tou-chi-shih5475
    @tou-chi-shih5475 2 роки тому

    Ateş bey bir sorum olacak. Orhun anitlarinda OnOk adında bir halktan bahsediyor. Şimdi OnOk denilenler, dilinizde eylemlerin sonuna OnOk getirenler olabilir mi? Gelmenok, etmenok gibi?

    • @atasgayypogly7701
      @atasgayypogly7701  2 роки тому

      Hayır )) Onunla alakası yok. "Bilenim ýok>Bilemýok>Bilemok". (gelmenok, etmenok diye bir şey yok)

    • @tou-chi-shih5475
      @tou-chi-shih5475 2 роки тому

      @@atasgayypogly7701 Şimdi anlaşıldı. Orhun abiderinde ki, OnOk ifadesi büyük ihtimal eylemlerin sonuna OnOk getirenlerdir.

  • @erhanaksu5160
    @erhanaksu5160 2 роки тому

    Harika bir ders, bir Kıbrıslı Türk olarak bazı gramerimizin Türkçeden çok daha fazla Türkmenceye benzediğini görüyorum, mesela bizdede 'ben gelirim' belirsiz gelecek zamanında kullanıliyor, geniş zamanda pek kullanmiyoruz. Sizce bunun nedeni, yıllar önce Türkiye'de Türkmen asıllı bir çok Yörük'ün Kıbrıs'a yerleşmesi olabilir mi?

  • @raximboyraximov
    @raximboyraximov Рік тому

    Man.galardim.2.san galarding.3ular galar.4biz.galamiz.xorazimcha man chuwindim xamasini

  • @goktugerata
    @goktugerata 2 роки тому

    Türkçe’de belirsiz gelecek-geniş ayrımını biraz da edatlar ve zarflar belirliyor zannımca. Ben ‘galiba’ gelirim-Ben ‘hep’ gelirim gibi

  • @omerselimciftci1794
    @omerselimciftci1794 2 роки тому

    Dersler, zaman çekimlerinden sonra nasıl ilerleyecek?

  • @sandugash1806
    @sandugash1806 2 роки тому

    Мен біріншімін))

  • @hasanteke07
    @hasanteke07 2 роки тому +1

    Abi Dr. Ivan PAVLII youtube kanalının Azerbaycan Türkçesi videoları var 4 ders var çok güzel öğretiyor. Daha iyi öğretmek adına bir bakabilirsin. Yanlış anlama olmasın öneri istedin verdim.

    • @hasanteke07
      @hasanteke07 2 роки тому

      www.google.com/url?sa=t&source=web&rct=j&url=m.youtube.com/watch%3Fv%3DZ94pNCe07xs&ved=2ahUKEwiRys7rm53zAhUSMewKHQFACwsQwqsBegQIBhAF&usg=AOvVaw34gZgdQPxgt7NTiGbFBPBv

    • @atasgayypogly7701
      @atasgayypogly7701  2 роки тому +1

      👍🏻👍🏻

  • @cannanentertainment4059
    @cannanentertainment4059 2 роки тому

    Beter gawy dogan
    Sag bol

  • @TarihFanKanali
    @TarihFanKanali 11 місяців тому

    USAGES OF PRESENT SIMPLE TENSE (+will, +request)
    I wrote present simple tense but we call it “Geniş= Broad” tense.
    1- It can be used for “will tense” (uncertain, unplanned, guessed future)
    Belki yarın gelirim= maybe i will come tomorrow.
    Yarın yağmur yağar mı? = will it rain tomorrow
    2- and it can be used also in questions to request.Such as “would you please”
    kapıyı açar mısınız= would you open the door? (request)
    çay içer misiniz? = would you drink tea?
    3- It can be used to tell general facts such as “Sun rises from east.”
    4- Yes you can use this tense to talk about daily routine but it is not common usage because we use present continuous tense to talk about daily routine.
    -
    USAGES OF present continuous tense (-yor)
    1-present continuous tense is used to talk about the moment.
    şimdi su içiyorum = I'm drinking water now.
    2-present continuous tense is used to talk about daily routine
    her gün çay içiyorum =I'm drinking tea everyday.
    But there is also present simple tense in Turkish.
    3-As it is in English, present continuous tense can be used for planned future tense "to be going to".
    Yarın akşam geliyorum. =I'm coming tomorrow evening.
    But there is also a future tense in Turkish.

  • @Nurse0345
    @Nurse0345 2 роки тому

    Merak ettiğim kelimelerden birisi de "üzerlik otu - nazar otu" Türkmen ağzında nasıl söylenir ve yazılıyor.

  • @cerenkilincarslan5777
    @cerenkilincarslan5777 2 роки тому

    Türkmencede ünlü uyumu yok mu? Yada ünsüz benzeşmesi? Merak ettim

  • @wealthmagnet295
    @wealthmagnet295 2 роки тому

    Гаты говы

  • @shekermyradova7582
    @shekermyradova7582 2 роки тому

    Diňe grammatikany öwretmek örän gymmatly we peýdaly emma ýenede türk dilleriň üytgeýşinide sözden söze düşündirsiňiz has içgin: m.s Men-Ben shular ýaly tapawutlyklary gorkezseniz has owrenmek yenil duser sebabi biziň dilimiz gaty menzes dine harplaryn yerini calys kanunlary owrenilse has gowy boljak yaly)