Isso demostra a GRANDE INFLUÊNCIA do BRASIL no Mundo! Reagindo: Portugueses agora falam "Brasileiro"

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 вер 2024
  • Vamos ver porque a gramatica e o português de Portugal, em geral, esta cada vez se tornando mas brasileiro, o que está acontecendo com este idioma? reagi a um vídeo que nos explica mais profundamente sobre a língua e como acaba se misturando ou mudando pela grande influencia do português do Brasil! poderia se dizer que Portugueses agora falam "Brasileiro".
    💬No olvides 𝐃𝐞𝐣𝐚𝐫 𝐭𝐮 𝐨𝐩𝐢𝐧𝐢𝐨́𝐧 sobre el video en los comentarios!
    ↓ Videos que te pueden resultar 𝐢𝐧𝐭𝐞𝐫𝐞𝐬𝐚𝐧𝐭𝐞𝐬 ↓
    ❏ • Comidas Brasileiras qu...
    ❏ • Argentina Reage: Quant...
    ❏ • Argentina Reage á Expa...
    Video do React: • A Gramática Portuguesa...
    🎬 Si te gusta mi contenido
    ¡Suscríbete y activa las notificaciones para estar al tanto de las novedades! 🛎️
    💌 También puedes considerar realizar 𝐜𝐨𝐧𝐭𝐫𝐢𝐛𝐮𝐜𝐢𝐨𝐧𝐞𝐬 al canal si quieres apoyar el contenido:
    🢡Pix: gandullomicaela@gmail.com
    GRACIAS ❤
    📷 Sígueme en 𝐈𝐧𝐬𝐭𝐚𝐠𝐫𝐚𝐦: / micagandullo
    Para conocer más sobre mi día a día y ver fotos de mis aventuras.
    📩 Contacto por 𝐂𝐨𝐥𝐚𝐛𝐨𝐫𝐚𝐜𝐢𝐨𝐧𝐞𝐬 a mi correo electrónico: gandullomicaela@gmail.com
    ¡Gracias por ver! ❤️

КОМЕНТАРІ • 933

  • @toni10090
    @toni10090 26 днів тому +192

    Sou brasileiro descendente de japonês por parte de pai e de português e holandês por parte de mãe...sinto muito orgulho desse nosso gigante, Brasil!

    • @luizcarloslima475
      @luizcarloslima475 26 днів тому +6

      Mica aqui no Brasil tem pessoas de outros países mas o português usado aqui é mais fácil de se expressar.
      O que atrapalha muito é a língua inglesa que está misturando nas escritas, principalmente nos nomes comerciais e em produtos importados que nem sempre sabemos expressar.

    • @joaoafonso9637
      @joaoafonso9637 25 днів тому +7

      Eu já sou ou estou um idoso de quase setenta anos e vejo ou percebo que com à Internet em um futuro não tão distante as pessoas vão falas um mesmo idioma!

    • @kasavirtual
      @kasavirtual 23 дні тому +3

      eu gostaria de ser orgulhoso mas, enquanto a roubalheira, a corrupção e todos os males que provocam uma das maiores desigualdades sociais do mundo, nao dá pra ser orgulhoso.

    • @fonsecaed9463
      @fonsecaed9463 20 днів тому

      A "moça" do canal é mais uma tonta, que só fala "tonteria" e que gosta de dar um "graxinha" nos brasileiros para ter público do Brasil.
      Quanto aos brasileiros, se fossem um povo inteligente e evoluído, que não são nem uma coisa nem outra, teriam uma postura diferente em relação a Portugal e ao português que os portugueses e os africanos dos países de língua oficial portuguesa falam e diriam o seguinte: Queremos que Portugal seja o que é e o que sempre foi e queremos que os portugueses falem o seu português como sempre falaram.
      O Leo, que é filho de sul-americana da Argentina também gosta de dar uma "graxinha" nos "brásileiro" para manter e ter mais público "brásileiro".
      É tudo um jogo de interesses.

    • @tatianepereiralima4664
      @tatianepereiralima4664 20 днів тому +4

      Eu também amo nosso gigante Brasil 🇧🇷🫶🏻

  • @flaviogonzalez5766
    @flaviogonzalez5766 26 днів тому +90

    Você está cada vez mais fluente em português. Parabéns.

    • @Litorei
      @Litorei 26 днів тому +6

      Verdade

    • @Erick-Fury
      @Erick-Fury 23 дні тому +2

      Bem melhor de ouvir, o espanhol da Argentina e do Chile é chato de ouvir

  • @euquiassilva8707
    @euquiassilva8707 23 дні тому +80

    Estou com 82 anos! Há quase 10 anos assumi que falo e escrevo em Português-brasileiro! Isto porque, enquanto o Português-lusitano tem 114.000 palavras impressas (Priberam), O Idioma brasileiro tem 818.000 palavras impressas no Dicionário Aulete e 450.000 impressas bos: Dício,(Digital) e 450.000 impressas no Aurélio, Houaiss . Bel Euquias f Silva.

    • @anselmo4739
      @anselmo4739 21 день тому +8

      Cacildis, que coisa hem ? Não sabia disso !

    • @EduardoCruz-ur4wq
      @EduardoCruz-ur4wq 19 днів тому

      @@euquiassilva8707 nem preciso ir conferir para dizer que isso é uma total mentira, é tecnicamente impossivel o português do brasil ter 8X nais palavras que o português de Portugal.
      Inventa outra história para contar a trouxas.

    • @EuGenia-pc4ec
      @EuGenia-pc4ec 14 днів тому +5

      @@euquiassilva8707 O brasileiro gosta de criar novas palavras e dar novos significados às palavras antigas que muitas vezes caem em desuso. Era sambambaia, tornou-se com o tempo samambaia. A sogra de minha irmã dizia das pessoas descabeladas que "estavam com a samambaia solta". Em minha família falamos um "cuidado com a samambaia!" Que seria não se distrair, tropeçar e cair. Por quê? Minha mãe tropeçou e caiu quando estava andando pela rua e olhava as samambaias penduradas em uma varanda. Assim os brasileiros vão brincando com a língua coloquial e passando para o formal com o carimbo de neologia.
      E em sua família? Qual palavra tem significado especial?

    • @joaocarlosreis1148
      @joaocarlosreis1148 13 днів тому +6

      Bem... se o «brasileiro» é assim tão rico de «vocábulos», porque é que o vocabulário médio dum brasileiro ao longo da sua vida ronda entre as 5.000 e as 10.000 palavras enquanto que o vocabulário médio dum Português ao longo da sua vida ronda entre as 10.000 e as 15.000 palavras???👈🤔🧐

    • @paulo-magum3621
      @paulo-magum3621 12 днів тому +2

      A língua portuguesa é bastante rica e diversificada. Estima-se que existam entre 200 mil e 600 mil palavras. O número pode variar dependendo se consideramos palavras técnicas e científicas. Por exemplo, o dicionário Houaiss lista cerca de 400 mil palavras, enquanto a Academia Brasileira de Letras menciona aproximadamente 356 mil unidades lexicais- Além disso o cidadão brasileiro nem escreve nem fala bem- E há outra diferença- Os Portugueses usam muitos anglicismos e galicismos

  • @user-bw8sq3xp6p
    @user-bw8sq3xp6p 26 днів тому +47

    Mas a lingua é viva. Quando uma culturas se mistura a outras, a lingua é a que mais se transforma. É absolutamente natural.

  • @user-qy5xh2kq5v
    @user-qy5xh2kq5v 26 днів тому +23

    É como você mesmo disse Mica: quando um tem seu jeito próprio de falar, o mais importante é se fazer entender.

  • @alexmedeiros3692
    @alexmedeiros3692 26 днів тому +49

    Minha filha brasileira assiste seus desenhos em português de Portugal e do Brasil. Acredito que isso será positivo para todos nós lusófonos.

  • @euquiassilva8707
    @euquiassilva8707 24 дні тому +11

    Eu tenho 82, 7 anos de idade. Quando eu ouço um português relatando sua experiência pessoal, e como ele pessoalmente se comporta com relação a seus amigos usando um Português que é padrão para o tipo e forma de falar deles. E como usa o Português típico de Portugal em determinados ambientes mais formais. Mica também confessa que ao falar em Espanhol com parentes e amigos usa palavras do brasileiro que são mais usuais no Brasil, por serem mais fáceis.
    Ambos estão descrevendo a forma como nós Santistas conversamos com os turistas de São Paulo e vice versa a forma como os paulistas conversam conosco, Santistas e Vicentinos.. Todos nós estamos descrevendo o mesmo processo usado, seja em Santos, São Vicente, São Paulo, Minas Gerais, Rio de Janeiro e Portugal. Línguas e gramáticas, formas verbais, estão sendo utilizadas por todos. O uso da forma mais fácil, simples de falar.
    A diferença está na massa de palavras que cada um fala, a influência cultural de cada um.
    O mesmo processo ocorreu na antiguidade por Romanos, Portugueses, Otomanos. O Estreito de Gibraltar é uma variante do nome de um governador Otomano chamado Gib al Tarik. " Gibraltar" é hoje usado em Português, Brasileiro, Francês, Inglês, Turco, Alemão, ou qualquer língua que esteja sendo usado nos navios que estão atravessando o Estreito de Gibraltar. "Brasil" com variantes linguísticas e usado em França, Norte América, Polônia, Egito, England, Turquia, Moçambique, Macau, Alemanha, Rússia, Finlândia. O mesmo acontece com Alfaiate, Alfinete, almofada ...

  •  26 днів тому +61

    Nada é mais exemplar para mostrar como a simplificação do português não vem de hoje é a palavra "você", que já foi "vossa mercê", virou "vosmecê", hoje é "você" e já tem gente usando apena "cê".

  • @gustavobuenovittorino474
    @gustavobuenovittorino474 26 днів тому +205

    Os portugueses entendem os sotaques brasileiros, os brasileiros entendem os sotaques portugueses, nenhum dos dois entende o sotaque dos Açores. hahahahaha

    • @vaniapvh
      @vaniapvh 26 днів тому +34

      Eu não entendo alguns portugueses falando, sinceramente...

    • @nadoio
      @nadoio 26 днів тому +13

      ​@@vaniapvhÉ de boa de entender

    • @jesulinocorreia9516
      @jesulinocorreia9516 26 днів тому +10

      # Quem está com tôda culpa é na internet influênciadora,... não tem problemas nenhum sobre os gramáticólogos com respeito a literatura e gramática,tem uma resistência da parte de Portugal,por ser um país pequeno....!

    • @canaldosage5366
      @canaldosage5366 26 днів тому +6

      @@vaniapvh é só escutar mais

    • @joseotavianotravassossarin7806
      @joseotavianotravassossarin7806 26 днів тому +7

      @@vaniapvh os portugueses com mais de 40 anos são mais difíceis para os brasileiros entenderem

  • @eliasrosaferreira4553
    @eliasrosaferreira4553 26 днів тому +37

    Brasil e tão grande a cada região tem sotaque diferente, nó sul e muinto diferente do nordeste são várias culturas

  • @vitorgarciamt
    @vitorgarciamt 26 днів тому +54

    A tendência é o português brasileiro se tornar cada vez mais forte devido à grande população brasileira que trabalha gerando conteúdo para a internet. A internet é a causa disso estar acontecendo tanto em Portugal como nos países africanos.
    Um abraço mica 😊

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 22 дні тому +4

      Não exageres!

    • @PauloCarrasqueira
      @PauloCarrasqueira 21 день тому +2

      Você está a esquecer que o Brasil tem pelo menos 5 sotaques de português completamente diferentes uns dos outros. Por isso o Chamado Português Brasileiro tem muito que se lhe diga.

    • @ojuode
      @ojuode 14 днів тому +1

      @@PauloCarrasqueira não é tão diferente nossos sotaques não. Nos entendemos e isso que importa . O fato que é mais fácil português aprender brasileiro do que ao contrário . O português de Portugal é comer palavras , não usar gerúndio e parecer que estão com uma batata quente na boca ao falar, porém, é o seu certo , não o nosso

    • @PauloCarrasqueira
      @PauloCarrasqueira 14 днів тому +3

      @@ojuode Estás completamente errado em determinados pontos. 1º - Quem disse que o Português não usa gerúndio ? É Porque nunca foste ao Alentejo em Portugal 2º - Comer Palavras estás completamente errado, se disseres letras ainda tens algum credito assim como o Brasileiro faz com a letra L e a letra U, escreve Brasil e lê Brasiuuuu. Se o Português parece ter um batata quente na Boca, o Brasileiro parasse que esta a beber leite ao falar. Se é mais fácil aprender o Português do Brasil, isso é normal derivado a quantidade de erros gramaticais e a má pronuncia das respetivas palavras. Por isso eu sempre digo que aprender Português do Brasil é nível iniciante na língua portuguesa.

    • @ojuode
      @ojuode 14 днів тому +2

      @@PauloCarrasqueira não existe erros gramaticais na língua portuguesa pq é a mesma da Organização dos países que falam português , o caso aqui é falar. A norma culta é a mesma e se os portugueses estão aprendendo a falar como nós é pq nosso sotaque é mais bonito e agradável de se ouvir. Existe dezenas de UA-camrs dizendo isso nas redes sociais. O sotaque português a mim é horrível , falam depressa e não terminam a palavra é fato dito inclusive por portugueses. Não usam gerúndio pois usavam no passado. Eu conheço Portugal , ( fotos) nas minhas redes ), Faro, Loulé, Olhão, Vila Moraes , etc tudo no Algarve e não usa gerúndio. Aqui se pronuncia Brasil com " l" mesmo. Estrangeiros que pronuncia com " u" ou com " z " , Brazil , isso não incomoda. Ocorre que a língua portuguesa em pesquisa em países que falam os entrevistados na maioria responderam que preferem o idioma do Brasil. Contra fato , não tem argumentos

  • @luizarcangelomesquita2702
    @luizarcangelomesquita2702 25 днів тому +13

    Mica você fala perfeitamente o nosso portugues . PARABÉNS 👏🏼👏🏼👏🏼

    • @elsnasab6115
      @elsnasab6115 12 днів тому

      @@luizarcangelomesquita2702 claro que não, ela fala certo mas com sotaque

    • @Conan20244
      @Conan20244 9 годин тому

      @@elsnasab6115 Ué, gaúcho tem sotaque, cearense, carioca, paulistano e mineiro tambem, vai dizer agora que não falam português perfeito!

  • @fguimara
    @fguimara 11 днів тому +3

    O idioma, a língua falada e escrita, reflete a cultura de um povo cujos laços pátrios faz esse vínculo tão forte. O Brasil é grande (o Brasil é um mundo!) e a diversidade é a sua marca. O brasiliano, ou brasileiro, é dinâmico, adaptável e extrovertido por natureza. Mas, como em todo lugar, há exceções.

  • @luizbomfim2840
    @luizbomfim2840 26 днів тому +15

    O portugues de portugal é bem rapido. Ele fala devagar pq é professor de português para estrangeiros.

    • @danielborges7328
      @danielborges7328 16 днів тому +4

      O sistema silábico do português de Portugal é igual ao do inglês. O do português brasileiro é diferente, baseado no destaque a cada sílaba. Por isso os espanhois acham mais fácil entender nosso português ( BR) que o europeu.

  • @claudiofcso
    @claudiofcso 13 днів тому +4

    Realmente a quantidade de brasileiros é muito grande no mundo em relação a de portugueses. Não tem como, esta influência brasileira é inevitável.

  • @rossiniarcoverde7649
    @rossiniarcoverde7649 26 днів тому +11

    Grande Mica, linda como sempre e com um português cada vez melhor. Parabéns Mica!

  • @zailtonrj
    @zailtonrj 20 днів тому +10

    A aproximação permitida pela internet, fará com que a maneira de falar seja mais natural entre os lusófonos. Pra mim o idioma portugues é o mais bonito do mundo. Graças a Deus foram os portugueses que nos aculturaram. Mantiveram o país do tamanho que ele é hoje, ao contrario do território espanhol que foi fragmentado.

    • @ciprianoalvor6175
      @ciprianoalvor6175 16 днів тому +3

      Bienaventurada la hora en que Portugal se separó de Castilla, de España.
      Gracias a Dios y a D. Afonso Henriques, el fundador de la Nación Portuguesa, somos un país soberano e independiente desde hace casi 900 años.

    • @DicasDiaadiaPortugal
      @DicasDiaadiaPortugal 16 днів тому

      Sim, é interessante aprender os dois, são conectados! fixe! =)

  • @MarcosVRPereira
    @MarcosVRPereira 10 годин тому +1

    Até mesmo no Brasil existem vários sotaques "dialetos", cada Estado brasileiro tem uma forma de falar e cada região do mesmo Estado tem seu sotaque.
    Acredito que estamos caminhando para uma língua comum num futuro não muito distante, onde os países que falam português e os que falam espanhol, irão criar um novo idioma.

  • @ossan180sx
    @ossan180sx 24 дні тому +15

    A única dica que eu daria aos portuguese e á quem está estudando a língua portuguesa é, não escutem Funk e não assistam o Felipe Neto 😉👍

    • @orlandoaugustostock4578
      @orlandoaugustostock4578 16 днів тому

      Concordo plenamente

    • @alandeoliveira1125
      @alandeoliveira1125 11 днів тому

      Tarde demais 😂 moro aqui e posso afirmar que eles ouvem funk com Força

    • @HighRPM56
      @HighRPM56 11 днів тому

      ​@@alandeoliveira1125isso é tão... estranho kkkkk

  • @andrefran2438
    @andrefran2438 8 днів тому +2

    Sou brasileiro a viver em Portugal!!!! Os Idiomas são elementos vivos, sujeitos a influências internas e externas!🇧🇷🇵🇹❤️

    • @thermovix
      @thermovix 3 дні тому

      @@andrefran2438 meu ovo

  • @AntonioSallesNeto
    @AntonioSallesNeto 6 днів тому +2

    Mica, você me surpreendeu. Por alguma razão, o algoritmo trouxe a mim o seu canal. Talvez porque você aborda temas culturais.
    Eu sou um velho brasileiro de 70 anos, eclético, ligado em ciência, tecnologia, filosofia, música, literatura e cultura dos povos. E adorei o seu canal e a sua forma de expressão. Parabéns.

    • @DicasDiaadiaPortugal
      @DicasDiaadiaPortugal 4 дні тому

      Tenho um canal com exemplos de palavras diferentes e mesmo significado! 😊

  • @dinoarruda1485
    @dinoarruda1485 26 днів тому +34

    Não fosse o interesse político e cultural dos países, metade da população da terra estaria falando portugues brasileiro, porque é suave de ouvir. 😂😂😂

    • @svetlananyitrai8420
      @svetlananyitrai8420 26 днів тому +4

      @@dinoarruda1485 Sim, concordo

    • @Leonel.Hag1817-z4gj
      @Leonel.Hag1817-z4gj 26 днів тому +3

      Nada a ver...

    • @plastyne
      @plastyne 25 днів тому +11

      Se Portugal fosse como no passado e soubesse administrar as antigas colônias, a língua oficial do mundo não seria o inglês e sim o português

    • @JoaoPedroLopes-ry3eh
      @JoaoPedroLopes-ry3eh 24 дні тому +5

      ​@@plastyneVerdade, portugal perdeu muitas colônias para a Inglaterra, Holanda e França.

    • @zuuks9519
      @zuuks9519 23 дні тому +1

      português brasileiro? hahahahahahahahahah

  • @PedroLCogoy
    @PedroLCogoy 23 дні тому +6

    Morei minha vida inteira no Rio de Janeiro, na Ilha do Governador. Certa vez o segurança da rua na qual morava, que era do sertão da Paraíba, me falou algo que não entendi. Perguntei "o quê?" umas 3 vezes seguidas. Lá pela quarta vez eu apenas ri e fui embora. Moral da história: às vezes a gente tem dificuldade de entender sotaques domésticos (do Brasil) que dirá de outro país, mesmo sendo lusófono.

  • @marujo2996
    @marujo2996 25 днів тому +7

    Mica vc já é Brasileirinha de coração. Parabéns te adoro❤

  • @reginaellaellela
    @reginaellaellela 23 дні тому +5

    Regina Elle Elle, l'a 🛶🇧🇷🇨🇵🇵🇹🌄☄️sou grata por ser Brasileira 🇧🇷 de ser uma filha Amazonense 🛶🇧🇷🌳 Portugal 🇵🇹 para mim coisa de coração.

    • @fonsecaed9463
      @fonsecaed9463 18 днів тому +2

      Parece que essa espanhola do canal ainda não recuperou das várias derrotas que os portugueses inflingiram nos espanhois:
      1ª Batalha de Ourique a 25 de Julho de 1139
      2ª Batalha de Aljubarrota a 14 de Agosto de 1385
      3ªA Restauração da Independência de Portugal do Domínio Filipina a 1 de Dezembro de 1640
      Ela parece que quer que os portugueses devolvam à Espanha o Condado Portucalense.

  • @terrordomorumbi8952
    @terrordomorumbi8952 26 днів тому +15

    O sotaque português dá cidade do Porto é o que si mais parece com o sotaque brasileiro. Já o sotaque de Lisboa é complicado de entender. 😂😂😂

    • @carlosvhabsburgo
      @carlosvhabsburgo 26 днів тому +6

      A maioria dos portugueses que emigraram ao Brasil, vieram do Norte (onde se situa o Porto).

    • @terrordomorumbi8952
      @terrordomorumbi8952 26 днів тому +3

      @@carlosvhabsburgo disso eu não sabia. Obrigado pela informação valeu!👍🏼

    • @b3tolol
      @b3tolol 13 днів тому +3

      Se você acha o sotaque de Lisboa complicado, passa uns dias em Açores então, lá acho que nem eles se entendem.

    • @joaoserraemoura3285
      @joaoserraemoura3285 6 днів тому

      No Brasil fala-se Português abrindo todas as vogais. É natural q custe a ouvir as vogais fechadas de cá. Mas é tudo uma questão de hábito.

  • @jantonsilva860
    @jantonsilva860 26 днів тому +6

    Os UA-cam brasileiro invadiram Portugal , e eu só conheço dois UA-cam português , acho nosso jeito de falar mais simples

  • @joaoserraemoura3285
    @joaoserraemoura3285 6 днів тому +2

    Isso! Continuem a vincar essas "grandes diferenças" entre Português do Brasil,da Europa ou de África. Americanos,ingleses,australianos etc,os quais acham que a língua deles é dominante...agradecem !

  • @saviosantosrodrigues448
    @saviosantosrodrigues448 26 днів тому +6

    2:50 isso que você falou sobre "Províncias mais próximas ao Uruguai falam um espanhol mais parecido com o do Uruguai" também acontece entre os estados Brasileiros.
    Moro na Bahia, mais precisamente no Oeste do Estado, e o sotaque daqui se parece com o de Brasília e o de Minas Gerais, pela proximidade. Obviamente, nosso sotaque também tem muitas coisas em comum com o sotaque "tradicional" baiano, mas dá pra perceber facilmente que é muito diferente... Tanto que meus parentes de Salvador e Ilhéus acham super estanho o fato de sermos Baianos e não falarmos o "Baianês" puro kkkkkkkkkkk

    • @wellington7845
      @wellington7845 25 днів тому

      Acontece o mesmo aqui onde moro, na divisa de Minas com São Paulo.

  • @GRossatti
    @GRossatti 26 днів тому +16

    Já eu adoro o sotaque de falantes de espanhol que aprendem português. Fico parado ouvindo e admirando os sons diferentes.

    • @nholmes86
      @nholmes86 23 дні тому

      tens orelhas grandes?

    • @GRossatti
      @GRossatti 23 дні тому

      @@nholmes86 Tenho muitas coisas grandes.

  • @davidwlk1488
    @davidwlk1488 26 днів тому +10

    Falar brasileiro é maravilhoso! ❤😊🎉

    • @ivanasouza1759
      @ivanasouza1759 25 днів тому +3

      Pois nós Brasileiros não ( falamos Brasileiro, falamos Português) ora essa!

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 22 дні тому

      Agora disseste tudo! 🇵🇹🇪🇺 Portugal = português!

    • @harley8585
      @harley8585 22 дні тому +4

      Eu não falo brasileiro

    • @rapanuiorion9784
      @rapanuiorion9784 21 день тому +3

      Me desculpe, mas não existe falar brasileiro. Você fala o português brasileiro . Por acaso os EUA falam americano? O Canada fala canadense ?

    • @rapanuiorion9784
      @rapanuiorion9784 21 день тому +2

      Sou do Canadá e falo canadense , sou dos EUA e falo americano e o meu primo fala australiano. Que horror ! Quanta ignorância!

  • @edelcioluizferreiracarmo267
    @edelcioluizferreiracarmo267 26 днів тому +6

    Você fala perfeitamente o português...parabéns

  • @lauraperdigao6510
    @lauraperdigao6510 26 днів тому +5

    Estas comparações da lingua, nunca mais acaba. Ainda não ouvi nenhuma criança Portuguesa a falar Brasileiro. Só tretas na internet...

    • @magomistico562
      @magomistico562 26 днів тому +3

      Pra nós brasileiros isso nem faz diferença . Por mim podem continuar a falar o português de Portugal .
      Eu quero a independência do idioma Brasileiro 😅

    • @lauraperdigao6510
      @lauraperdigao6510 26 днів тому +2

      @@magomistico562 se não me engano, o Brasil já tem a sua independência á 200 anos 😄😄! Podem escolher falar o idioma que quiserem😉

    • @wellington7845
      @wellington7845 25 днів тому +3

      Internet é um mundo paralelo onde as pessoas se dedicam a discutir banalidades.

    • @sandreligamarosa
      @sandreligamarosa 12 днів тому

      @@lauraperdigao6510Verdade
      Parece coisa de gente que não tem o que fazer, gente chata,qual o problema se o idioma é mesmo?
      Com tanta coisa mais importante para pensar como por exemplo,o respeito uns pelos outros,com isso não se preocupam
      Tanto brasileiros quanto portugueses deveriam se preocupar ter mais respeito uns pelos outros e acabar com essa implicância um com o outro e não com sotaques.

    • @MW_Asura
      @MW_Asura 2 дні тому

      @@magomistico562 És livre de ir aprender a falar outra língua

  • @richardcarvalho6649
    @richardcarvalho6649 22 дні тому +14

    Sem falar das Girias que os Brazukas criam a todo instantes! Criatividade Brazuka é impressionante !

    • @HighRPM56
      @HighRPM56 11 днів тому +1

      em Portugal não tem gírias? pergunta sincera

  • @MrElcor
    @MrElcor 25 днів тому +8

    Devemos atentar para as normas da língua culta sempre ao escrever. E tenho dito...

    • @moaspbr
      @moaspbr 23 дні тому +1

      Apoiado! E, com um pouco de esforço (pelo menos no início), ao falar também.

    • @anselmo4739
      @anselmo4739 21 день тому

      Podescrê, a menos que queira tomar pau no Vestibular.

    •  18 днів тому

      E disse muito bem! Concordo e subscrevo o seu comentário sábio e inteligente, Sr. MrElcor.

    • @hzness1
      @hzness1 10 днів тому

      @@MrElcor Majestoso! Comentário subestimado!

  • @renatootaviosilvafranco5704
    @renatootaviosilvafranco5704 26 днів тому +2

    Cada um com seu sotaque é melhor, o importante é que nós nos entendamos, só aqui no Brasil tem vários sotaques e até palavras diferentes, mas que significam a mesma coisa e até frutas que tem nome diferente em cada região.

  • @antonioamorim503
    @antonioamorim503 26 днів тому +6

    Excelete! Parabéns! Show de cultura!

  • @FranciscoSantos-oz5os
    @FranciscoSantos-oz5os 26 днів тому +9

    TÁ FANLANDO MUITO BOM. PORTUGUÊS

  • @cleberfelipe4802
    @cleberfelipe4802 24 дні тому +5

    Eu entendo perfeitamente o sotaque de Portugal. Não vejo dificuldades!

    • @SINAISPORTODOOMUNDO
      @SINAISPORTODOOMUNDO 22 дні тому

      Porque hoje é facil eles nao falam mais o portugues raíz; se você for conversar com idosos em Portugal terá grande dificuldade; eles nao falam nada parecido com os jovens portugueses

    • @PauloCarrasqueira
      @PauloCarrasqueira 21 день тому +1

      @@SINAISPORTODOOMUNDO Assim como é muito difícil intender um idoso Brasileiro. Não intendo nada do que eles dizem.

  • @SilvioM_OFerreira
    @SilvioM_OFerreira 9 днів тому +3

    A língua Portuguesa Brasileira é a melhor do mundo e você é a Argentina mais linda do planeta 😊

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 5 днів тому

      @@SilvioM_OFerreira Ou é portuguesa ou é brasileira? Qual é q preferes? Não mistures alhos com bugalhos, brazuca!

    • @SilvioM_OFerreira
      @SilvioM_OFerreira 5 днів тому

      @@joaojosesilva693 A Argentina

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 5 днів тому

      @@SilvioM_OFerreira OK! Desde q n mistures o português com essas línguas!

    • @SilvioM_OFerreira
      @SilvioM_OFerreira 5 днів тому

      @@joaojosesilva693 ora ora, Portuga!

  • @samuraidf
    @samuraidf 26 днів тому +20

    O povo brasileiro é um dos que mais produz conteúdo na internet no mundo, a influência brasileira não é só na língua Portuguesa de Portugal, mas em tudo, na musica, no jeito de vestir, já viram quantas palavras americanas são brazilian alguma coisa, é normal a evolução das línguas, esse é um processo natural, ainda mais no Brasileiro que absorve todas as línguas do mundo, vou da um exemplo, o português do Brasil literalmente transforma palavras em inglês em verbos brasileiro como a palavra quite do inglês, que se transforma em um verbo que significar deixar uma partida, e é usado com tempo verbais como "eu vou kitar" ou "ele kitou na ultima rodada", então a capacidade do português do Brasil de se adaptar é muito grande e isso acaba conquistando os jovens.

    • @reginaellaellela
      @reginaellaellela 22 дні тому

      @@samuraidf 🤣🤣🤣🤣🤣🤣

    • @ruisousa7967
      @ruisousa7967 20 днів тому +4

      Não vejo jovens nenhuns a falar o português do Brasil. Não é por você querer que isso é verdade.
      Deves pensar que todos nós adoramos o Funk, Sertanejo, Forró e sei lá mais o quê. Maior parte de nós odeia essas coisas.

    • @samuraidf
      @samuraidf 20 днів тому +2

      @@ruisousa7967 Se nenhum jovem português falar, português do Brasil vocês não precisam se preocupar.
      Não sei porque vocês ficam então a fazer tantos vídeos combatendo algo que não existe e lutando no comentários com tanta vontade com algo que não existe.

    • @ruisousa7967
      @ruisousa7967 20 днів тому +4

      @@samuraidf Eu sei que não precisamos de nos preocupar nesse quesito, mas é irritante ouvir os brasileiros falarem essas coisas, é muita prepotência vossa acharem que conseguem mudar a nossa forma de falar, nós gostamos do nosso português se não gostam temos pena. Não vamos mudar a nossa forma de falar para vos agradar, não são assim tão importantes.

    • @samuraidf
      @samuraidf 20 днів тому +3

      @@ruisousa7967 Se vocês não tem o que se preocupar pq você está preocupado?????????????????????????????
      Deixa a gente falar o que quiser cara.
      Quem fica falando que a gente está alterando o Português de Portugal SÃO VOCÊS CARAI, toda mês aparece alguma reportagem ou influencer falando que a gente está influenciando demais a cultura portuguesa, vai reclamar com eles!
      Depois que eles pararem de falar que a gente está mudando a cultura de vocês a gente abaixa no bola, até lá é nos no comando da loucura.

  • @jairodejesusmartins8095
    @jairodejesusmartins8095 26 днів тому +1

    É muito perceptivo o seu português. Como está, cada vez melhor, más compreensivo, mais claro. Parabéns. Abraço.

  • @DenilsonLima-
    @DenilsonLima- 26 днів тому +41

    O Brasil vai colonizar Portugal via wifi 😂😂😂😂😂

  • @nhtutors1147
    @nhtutors1147 14 днів тому +1

    Por acompanhar bastante conteudo português de portugal e espanhol, entendo tudo muito de boa.

    • @frapiment6239
      @frapiment6239 13 днів тому +1

      Acompanhar um sotaque da própria língua não é difícil só gente que não tem vergonha de fazer figuras tristes é que gostam de afirmar o contrário.

    • @nhtutors1147
      @nhtutors1147 12 днів тому +1

      @@frapiment6239 o português de Portugal é muito fácil de entender, pra um Brasileiro dizer que é impossível tem que ter um problema de audição, já o espanhol (espanhol) não o portunhol, até entendendo dizer que não entende algumas palavras ou outra, mas é canalhice dizer que não entende nada. Eu consumo muito filme da gringa e só ouço filme legendado, pra mim sem legenda ou com legenda entendo tudo até pq estudei espanhol por uns 7 meses a fio.

  • @Marcio6558
    @Marcio6558 26 днів тому +4

    Seu português é muito bom

  • @rodrigobarbiero6634
    @rodrigobarbiero6634 26 днів тому +2

    Concordo,sempre estaremos em transição.Importante é a comunicação.

  • @joaojosesilva693
    @joaojosesilva693 22 дні тому +3

    1% da população do Brasil fala o português correctamente obedecendo as normas da gramática portuguesa e conjugando os verbos portugueses corretamente . O resto é outra "música"!

    • @thami_floresteira
      @thami_floresteira 7 днів тому +1

      @@joaojosesilva693 querido, se eu falo e vc entende, isso é suficiente! 🤣 hahaha

  • @iampsico
    @iampsico 4 дні тому

    O caso do gerúndio é a prova do que aprendi em história da língua portuguesa no curso de letras da USP: o português brasileiro, até hoje, por conta do isolamento geográfico, preserva um português mais "puro", que mudou e está mudando MUITO rápido ultimamente, mas por influência própria, de dialetos de diferentes classes $ociais e regionais, diferente do português de portugal que sofre e, principalmente, sofreu MUITA influência francesa e espanhola. ;)

  • @CaioFerreiraMartinsdeSou-kh9tm
    @CaioFerreiraMartinsdeSou-kh9tm 26 днів тому +4

    Parabéns. Seu canal é muito bom.

  • @antoniojosedemoraes3471
    @antoniojosedemoraes3471 18 днів тому +1

    Parabéns Mica pelo vídeo, estou de acompanhando de Tavira no Algarve, sul de Portugal. Sou brasileiro de São Paulo e admirador do seu trabalho no UA-cam.

  • @LuizhenriqueToledo
    @LuizhenriqueToledo 26 днів тому +8

    Mica Linda adoro seus vídeos vc está falando muito bem o Português não se preocupe 😘

  • @aquiestamos3567
    @aquiestamos3567 26 днів тому +2

    Oi Micaela. Esse cara é muito bom. Tem vídeos dele em colab com a Helena do Canal "linguriosa". Ela é professora de espanhol e eles fazem muitos vídeos interessantes juntos.

  • @sandrocesar200
    @sandrocesar200 18 днів тому +3

    No Brasil o "estou fazendo" já virou "vou estar fazendo". Já ultrapassou o gerúndio. É super gerúndio.

    • @joaoserraemoura3285
      @joaoserraemoura3285 6 днів тому

      No Brasil usam o gerúndio tal como aqui no Alentejo. Todavia,a construção q prevalece no resto de Portugal "estou a fazer" é única em todas as linguas latinas + inglês. O q acha disso ?

  • @gefer384
    @gefer384 23 дні тому +2

    O português de Portugal (europeu). Nós usamos muito na escrita... principalmente na área jurídicas e nas Igrejas.

  • @leandroribeiro7399
    @leandroribeiro7399 26 днів тому +3

    Certa vez vi em um vídeo que esse português é filho de mãe argentina, e também sabe falar espanhol.

    • @LeoOrique
      @LeoOrique 25 днів тому +1

      Acabei de comentar isso kkkk
      Foi num vídeo da espanhola Elena que ele contou isso.
      Eu só não lembro se era algum parente dele ou ele mesmo que é argentino.

    • @Krka1716
      @Krka1716 19 днів тому +1

      Sim, ele já disse que a mãe é argentina.

  • @gaiomarcol
    @gaiomarcol 26 днів тому +1

    Como tudo no mundo, a língua também evolui, principalmente a língua falada, que evolui muito mais rápido do que a escrita.

  • @vitor.medeiros
    @vitor.medeiros 26 днів тому +5

    Nós brasileiros, estamos assassinando o português. 😅😂

  • @luk_games2022
    @luk_games2022 26 днів тому +1

    Antes da TV e agora também, pela Internete, os Portugueses somente tinham noticias do Brasil pelas revistas e jornais e pelas aulas de História nas escolas. Mas hoje eles tem quase que em tempo real e com muito mais detalhes, é como se eles estivessem no Brasil.

    • @ivanasouza1759
      @ivanasouza1759 25 днів тому

      @@luk_games2022 pois bem que (nós Brasileiros, deveríamos ter acesso aos conteúdos televisivos de Portugal no Brasil). Pois certamente, os ( políticos do Brasil, vives direto em Portugal, bem a combinar onde si roubas mais dinheiro público) pa!

  • @Regipalazzo
    @Regipalazzo 26 днів тому +6

    Quando ele disse que o português de Portugal sofreu uma influência francesa no caso do 'R', lembrei que li, não me lembro onde, que o português do Brasil é o mais parecido com o português raiz. Independente disso que Portugal e Brasil continuem fazendo parcerias econômicas, porque ambos só têm a ganhar.

    • @luisoliveira9135
      @luisoliveira9135 22 дні тому +2

      @@Regipalazzo , acho que os brasileiros desconhecem de onde veio a fonética e o ritmo do português brasileiro. A verdadeira influência no Brasil foi uma língua Bantu , o quimbundo que era uma das línguas dos escravos vindos de África.

  • @jmrosental1475
    @jmrosental1475 22 дні тому +1

    @MicaGandullo seu português (sua pronúncia) é gostoso de ouvir.

  • @fredericomoritz868
    @fredericomoritz868 26 днів тому +32

    Os patrícios estão evoluindo.😊

    • @marcbr2585
      @marcbr2585 14 днів тому

      Ô

    • @ruisousa7967
      @ruisousa7967 13 днів тому +1

      É mais regredindo se isso fosse verdade. Mas felizmente não é.

  • @RafaelMatrix
    @RafaelMatrix 25 днів тому +1

    Mica por quê você veio para o Brasil? O que te trouxe essa vontade? E o que você mais acha divertido nesse país? 😊

  • @gutolodi
    @gutolodi 26 днів тому +4

    Não dá pra falar de modo de falar do português do Brasil, pois, no Brasil, existe pelo menos 5 sotaques totalmente diferentes, ou seja, o português brasileiro, existem portuqueses totalmente diferente. Portanto, não generalize o modo de falar do Brasil.

  • @franciscocavalcantenogueir7043
    @franciscocavalcantenogueir7043 7 днів тому +1

    Você fala o português muito bem menina.

  • @Feruchio1
    @Feruchio1 26 днів тому +57

    Não tenho nada contra a influência linguística. Por mim, o mundo todo pode adotar o português do Brasil.✌🏻😅

    • @user-wv4uo4ho6z
      @user-wv4uo4ho6z 22 дні тому +2

      Kkkkkk😇

    • @LeonelInacio27
      @LeonelInacio27 18 днів тому +4

      Levando em conta que a cultura reflete um povo e sabendo que o povo brasileiro é na sua grande maioria iletrado parece-me errado dar como certa ou correta a linguagem que esse povo fala.
      Portugal tem as melhores escolas e está comprovado que tem o melhor ensino para não falar que o povo português na sua grande maioria tem mais que a 4ª classe e nenuhum analfabeto oficializado que é ter crescido sem ter ido à escola.
      No Brasil são muitos os que nunca foram à escola e outros que apenas aprenderam a lêr e a escrever.

    • @Feruchio1
      @Feruchio1 18 днів тому +7

      @@LeonelInacio27 Apesar de "rico" e já desenvolvido, muito ou totalmente por conta da localização geográfica, Portugal é um país mundialmente irrelevante. Serve apenas como ponto turístico e porta de entrada de imigrantes à Europa.

    • @user-wv4uo4ho6z
      @user-wv4uo4ho6z 17 днів тому +3

      @@Feruchio1 Grande verdade..., se não fosse a UE, purtugal seria tão desenvolvido quanto a Albânia.

    • @danielborges7328
      @danielborges7328 17 днів тому +4

      @@LeonelInacio27, ok. Porém, a população "letrada" do Brasil provavelmente é 10 vezes maior que a de Portugal, o suficiente pqra exercer influência sobre vocês.

  • @mariapaulacastrobueno7419
    @mariapaulacastrobueno7419 19 днів тому +1

    O brasileiro também adotou muitas palavras do inglês e do francês. Quanto mais tivermos conhecimentos, mais a linguagem se transformará. Isto é a globalização...

  • @ceciliacila1430
    @ceciliacila1430 18 днів тому +7

    EU ACHO ISSO MUITO BOM KKKKKKKKKK NOSSO POETUGUES BRASILEIRO DOMINANDO!!!❤❤❤❤🇧🇷

    • @joaoserraemoura3285
      @joaoserraemoura3285 6 днів тому

      10 milhões de portugueses + 30 milhões de angolanos +20 milhões de moçambicanos etc q falam à maneira europeia...deves dominar a casota do cão !

  • @fmoliveira3813
    @fmoliveira3813 16 днів тому +1

    A mistura é inevitável, é como você frisou ou seja fala-se mais fácil quando se usa palavras de outras línguas. No português brasileiro sofremos muita influência do inglês.

  • @RobinAyala8
    @RobinAyala8 26 днів тому +9

    Desde criança conseguia entender melhor o espanhol do que o português de Portugal.

  • @marciogomes3647
    @marciogomes3647 17 днів тому

    Estas variações acontece mesmo veja como os cariocas falam mais nos usamos por ser uma cidade que tem muitos portugueses falamos algumas palavras exemplos ao pé esta expressão usamos no rio de janeiro." isso fica ao pé do morro " que dizer fica próximo a algo nos carioca usamos sim mais e fantástico as variáveis da língua portuguesa . Parabéns você fez uma reação do vídeo muito inteligente .

  • @analovesmaiden
    @analovesmaiden 25 днів тому +4

    A mistura é inevitável.
    Sou carioca, nascida, criada e moradora do Rio de Janeiro. Sou descendente de portugueses e o meu sobrenome é o mesmo de meu pai, avô, bisavô, trisavô, tataravô e assim por diante, pois ainda estou trabalhando na minha árvore genealógica. Trabalho há mais de 30 anos em empresas multinacionais e adotamos inúmeras palavras da língua inglesa, como deadline, feedback, etc. O exemplo que ele dá de como traduzimos o "I'm doing" é prova disso, pois falamos "Eu estou fazendo", que é uma tradução literal do inglês para o porguês brasileiro.

  • @lenonduarte1
    @lenonduarte1 13 днів тому +1

    nunca o Brasileiro teria o direcionamento de falar que nosso idioma falado no Brasil seria o corret. Isso passaria muito longe, pois sabemos de nossas raizes lusitanas. Além do mais, cada estado do brasil tem um sotaque, muda forma de falar, pronuncias de palavras....tem lugares que são quase impossivel compreender totalmente os falantes locais. As nossas raizes serão sempre lusitanas, mas a contribuição a nossa lingua, feita pelos imigrantes de outros países ou mesmo até o povo indigena de diferentes regiões transformpou nossa lingua.

  • @edsonbassani3130
    @edsonbassani3130 26 днів тому +7

    O importante é a comunicação ser entendida por ambos os lados, senão tudo fica sendo falado no inglês.

    •  18 днів тому

      👋👋👋...

  • @ederfrancopereira5417
    @ederfrancopereira5417 14 днів тому

    Oi Mica, vi seu video, gostei bastante ... Percebi que seu PT-BR ta muito mais fluido, evoluiu bastante. Quanto a seu questionamento, não existe certo e errado, a gente tem que ter em mente que o idioma tem que ser util, ou seja, compreensivel para quem esteja ouvindo. Desejo-lhe sucesso.

  • @user-hx1fx5ux2q
    @user-hx1fx5ux2q 22 дні тому +4

    A Grandeza do brasil durou pouco tempo em Portugal O verniz estalou e vejam o resultado Podes ir pregar para outro lado e Enfia a grande influência onde eu PENSO 😊😂😂 Au Revoir

    • @Poraqui
      @Poraqui 6 днів тому

      @@user-hx1fx5ux2q 😂💪👏

  • @ONEBITCHARMY81
    @ONEBITCHARMY81 16 днів тому +1

    Ai gente eu AMO o portugues chique e poetico tradicional de Portugal❤ sou 🇧🇷❤

  • @magomistico562
    @magomistico562 26 днів тому +7

    No Brasil várias palavras já caíram em desuso . Isso é normal . Antes falavasse voismecê e virou Você. Antes falavasse Supimpa e hoje em dia é Maneiro .

    • @johno.7791
      @johno.7791 24 дні тому +3

      @@magomistico562 "falava-se"

  • @gercivalvieiradacosta4346
    @gercivalvieiradacosta4346 26 днів тому +2

    Eu acho que a Internet veio para melhor e descomprimir o que está complicado. Então se os portugueses acha mais fácil falar o português do Brasil que falem avontade.

  • @sm.leandro
    @sm.leandro 26 днів тому +6

    Quando tu vais a Portugal. Só ouve-se pessoas no celular assistindo videos brasileiros!!

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 22 дні тому +2

      Andas a ver coisas imaginárias! Deixa de fumar as flores do jardim.

    • @sm.leandro
      @sm.leandro 22 дні тому

      @@joaojosesilva693 😂😂

    • @ruisousa7967
      @ruisousa7967 13 днів тому +1

      Poem mais tabaco nisso.

    • @MW_Asura
      @MW_Asura 2 дні тому

      Essas "pessoas" estão neste espaço connosco neste preciso momento?

  • @magomistico562
    @magomistico562 26 днів тому +2

    Bom video mica . Pena que Certamente já veio comentários haters de portugueses nesse video 🙄 .
    Por isso sempre falo que falamos brasileiro .

    • @MW_Asura
      @MW_Asura 2 дні тому

      Ui "haters", tadinho 😂

  • @emersonVeronez74
    @emersonVeronez74 26 днів тому +10

    O português do Brasil, é muito mais bonito na tonada quê o de Portugal. 👨🏻‍💻✅

    • @DesapegosDaLu
      @DesapegosDaLu 23 дні тому +2

      Concordo 🤩

    • @luisoliveira9135
      @luisoliveira9135 22 дні тому +2

      O português brasileiro um dia será o “brasiliano”. A vossa língua está num estado avançado de criolizacão . Daqui a 20 -30 anos será uma língua tipo o cabo verdiano ou o haitiano.

    • @emersonVeronez74
      @emersonVeronez74 22 дні тому

      @@luisoliveira9135 esse comentario foi uma dor de cotovelo dos grandes. Pra começar Portugal, na UE, nem existe.

    • @luisoliveira9135
      @luisoliveira9135 22 дні тому +1

      @@emersonVeronez74 , a mim não me interessa o que Portugal é ou deixa de ser, pois Portugal é como o Brasil , a mediocridade espelha os políticos que cada um destes países tem. A conversa aqui é outra, o português brasileiro é uma outra língua, parecida com o português, porém, com muitas diferenças que a tornam numa nova língua. O “braziliano” está em vias de se tornar uma língua crioula. Quer um exemplo? “Para você ver” , em português de Portugal seria exatamente como está escrito, mas no português do Brasil seria “pu cê vê “! Sabe o que é a criolizacão de uma língua ? É a supressão de sílabas na língua original e em alguns casos supressão de sílabas e aglutinamento destas, tipo o exemplo que acabei de dar. O criolo de Cabo Verde sofreu este processo, pois no início o português era falado corretamente, mas a africanizacao da língua, tornou-a numa nova língua. Quem ouvir cabo verdiano entende que há palavras portuguesas e outras que não fazem sentido porque sofreram este processo, a supressão de sílabas. Você por acaso já alguma vez escutou o português do Brasil de há 100 anos atrás ? Soa diferente do português brasileiro dos dias de hoje! Mas se escutar o português de há 100 anos atrás este é igual ao português dos dias de hoje. E isto tem um significado: que o brasileiro português está em ritmo acelerado de criolizacão porque o ensino no Brasil é medíocre e as pessoas não aprendem o idioma de forma correta, o que leva a que cada um fale do seu “jeito”. E sabe qual é o problema das línguas crioulas ? É que não conseguem ser línguas oficiais de nenhum pais porque a gramática nunca é respeitada.

    • @ciprianoalvor6175
      @ciprianoalvor6175 20 днів тому +2

      @emersonVeronez74, enquanto esperas sentado para que isto aconteça, aprende a escrever português, mesmo o do Brasil de maneira correcta.
      Primeiro vais ter que aprender que "quê" significa uma coisa e o "que" que é o que estaria certo aí na tua frase, significa outra coisa.
      Vocês brasileiros só dão provas que têm uma fraca compreensão da Língua Portuguesa, mesma a falada no Brasil.

  • @vtr.M_
    @vtr.M_ 26 днів тому +1

    A Mica prestando atenção pra entender o português de Portugal é igual eu tentando entender o espanhol da Andalucía, sul da Espanha ou do caribe.

  • @Solek95
    @Solek95 26 днів тому +10

    O português brasileiro vem do século XVl e foi justamente o português europeu que sofreu influência da Espanha ainda na união ibérica. Pra alguns brasileiros é até mais compreensível um galego (Galiza) falando português do que um português nato. A língua portuguesa nasceu entre o norte de Portugal e Galiza. Obviamente o português brasileiro sofreu influência de outras línguas européias tais como italiano e alemão assim como línguas indígenas e africanas (em especial no nordeste). A propósito, a mãe desse português é argentina e tem um canal excelente. Abraços

    • @johno.7791
      @johno.7791 24 дні тому

      O nome dele é Léo e o canal do UA-cam é: Portuguese with Leo. Ele é muito gato!

    • @Solek95
      @Solek95 22 дні тому

      @@johno.7791 Já ia esquecendo que os galegos sempre deram prioridade a migrarem pro Brasil e por muito tempo era possível perceber essa influência linguística em várias cidades nordestinas fundadas por eles.

    • @johno.7791
      @johno.7791 22 дні тому

      @@Solek95 Salvador, por exemplo. Na verdade, não é fundação, mas eles ajudaram a desenvolver algumas cidades sim.

  • @uziasnatividade5104
    @uziasnatividade5104 9 днів тому

    Nossa voce e tao simpatfica hermana pensei que a maior parte dos argentinos nao gostassem dos brasileiros

  • @wellingtoncampos9979
    @wellingtoncampos9979 26 днів тому +7

    minha princesa argentina, lindinha, fofa...

  • @LeoOrique
    @LeoOrique 25 днів тому +1

    Boa noite, primeira vez que eu assisto o canal.
    Primeiro vídeo.
    UA-cam insistiu tanto, que tô eu aqui kkkk 😅
    Esse cara português aí já confessou num vídeo da Elena que ele também é argentino. Ou ele ou os pais dele, sei lá, não lembro.
    Enfim, ele participou de um vídeo dela e contou lá.
    É o canal de uma moça ruiva espanhola, simpática, Elena.
    Eu até fiquei feliz, gostei de assistir ela e conseguir entender ela falando , porque diziam que o espanhol da Espanha era difícil de entender, mas nesse dia eu ouvi e não achei nada difícil.
    O Espanhol que eu acostumei a falar, apesar de provavelmente ser latino, eu costumo falar com o Z espanhol, (acho mais bonito a pronúncia), aí acabou ficando uma coisa meio misturada, hahaha 😁
    3:37 Esse número era um pouco maior quando eu li anteriormente, uns 260 milhões aproximadamente. Isso somando o total de todos os países lusófonos, claro.
    260 milhões nativos.
    Superava um pouquinho o Russo.
    4:52 Difícil, pode falar a verdade
    👀
    8:26 Também falamos "pessoa" no PT BR.
    Pessoa, sendo homem ou mulher, qualquer pessoa.
    Mas "cara" em Portugal não era "gajo"?
    10:49 O vós também está ficando obsoleto no Português europeu? 🤔
    Disso eu não sabia.
    E no português africano, como será que estão as coisas lá?
    O "sc" em Portugal é pronunciado como X?
    🤔

  • @anselmomanoel3229
    @anselmomanoel3229 25 днів тому +4

    Brasil país ímpar,um gigante!!

  • @franciscocavalcantenogueir7043
    @franciscocavalcantenogueir7043 7 днів тому

    Gostei muito da sua reação e do vídeo

  • @oscar6043
    @oscar6043 26 днів тому +7

    Não acho que haverá um português neutro entre português de Portugal e português brasileiro porque no Brasil não consumimos conteúdos de Portugal porque é difícil entender português de Portugal e há poucos conteúdos de Portugal no UA-cam.

  • @paulofrota6607
    @paulofrota6607 4 дні тому

    teu sorriso é lindo, Mica!!!

  • @jonasdanielsantos4855
    @jonasdanielsantos4855 24 дні тому +7

    Temos que mudar a identificação do nosso idioma, NÃO falamos Português, falamos BRASILEIRO.

    • @zuuks9519
      @zuuks9519 23 дні тому +1

      Brasileiro? não, Zuquês!

    • @rapanuiorion9784
      @rapanuiorion9784 21 день тому +2

      Pelo amor de Deus não digas asneiras!

    • @ciprianoalvor6175
      @ciprianoalvor6175 20 днів тому +2

      Vocês brasileiros falam brázuqueige e ainda bem.
      Damos graças a Deus por vocês falarem mal o português e de maneira diferente.

    • @emmersonsilva578
      @emmersonsilva578 20 днів тому

      ​@@ciprianoalvor6175QUEM É QUE DOMINA???😂😂😂

    • @Rikelson_10
      @Rikelson_10 4 дні тому

      ​@ciprianoalvor6175 mal?? Isso é uma adaptação pra parar de depender de portugal na lingua de portugal

  • @MultiFERGUSSON
    @MultiFERGUSSON 26 днів тому +1

    Qualquer língua está sempre em evolução. O nosso português evoluiu diferente, assim como em Portugal eles mesmos falam um pouco diferente dependendo da região. Isso acontece.
    Um dia Português e Espanhol ja foram tudo variante do latim

  • @CanalTiagoBorba
    @CanalTiagoBorba 21 день тому +3

    SOU BRASILEIRO, MORO EM PORTUGAL E ESTIVE EM ANGOLA, E SIM, TODOS ESTÃO ASSISTINDO E SE ACOSTUMANDO A FALAR CADA VEZ MAIS COMO BRASILEIROS AOS POUCOS, não digo se/que é bom ou ruim, só é fato...

    • @ruisousa7967
      @ruisousa7967 20 днів тому +3

      Não inventes...

    • @CanalTiagoBorba
      @CanalTiagoBorba 20 днів тому +1

      @@ruisousa7967
      Não estou inventando, moro em Aveiro, estou em Portugal desde 2018, vejo que as crianças assistem muito os youtubers brasileiros e os adultos ouvem músicas brasileiras todos os dias na rádio e tem até novelas do Brasil passando aqui, só não sabe negacionista ou moradores de cavernas, é só estar cá pra constatar...

    • @ruisousa7967
      @ruisousa7967 20 днів тому +4

      @@CanalTiagoBorba Sim você que é brasileiro e está cá ha 5 anos sabe mais do que eu que sou português e vive cá há mais de 40...
      Eu odeio musica brasileira, funk, sertanejo e forró não suporto isso; já ouvi musica como os mutantes, Raul Seixas, Legião Urbana, Raimundos, Elis Regina, Clara Nunes, etc; mas esse tipo de musica não passa mais em lado nenhum; não tenho qualquer xenofobia contra o Brasil; e provavelmente consumo mais cultura brasileira do que você portuguesa mesmo vivendo aqui, o que não é dificil porque a maior parte dos brasileiros se recusa a consumir qualquer coisa de Portugal e depois acham que nós é que somos xenofobos. Nós desde pelo menos os anos 80 que estamos muito expostos à cultura brasileira, e por algum motivo você acha que agora os portugueses ou as crianças falam como no Brasil???
      Isso é muita prepotência da sua parte, eu percebo que houve uma matéria alarmista há uns anos que as crianças falavam português do Brasil, mas isso é completamente falso, talvez consigam imitar bem os brasileiros porque vêm muitos youtubers, mas isso não quer dizer que falem, até porque também consomem muito mais Anime do Japão e nunca vi nenhuma criança a falar japonês. Eu percebo que você se sente importante de achar que os portugueses falam como no Brasil mas isso é completamente falso.

    • @CanalTiagoBorba
      @CanalTiagoBorba 20 днів тому +2

      ​@@ruisousa7967 Ah, vc está falando de vc, um caso isolado, uma exceção, uma pessoa mais velha, que sabe da verdade mas não admite, se vc tiver filhos e netos vá olhar no histórico deles o que eles andam assistindo, presta atenção em como andam falando na escola com os amiguinhos.
      tinha uma jovem portuguesa que nem sabia que a coxinha era brasileira.
      Sabe o que é mais engraçado? vc saber o que é funk, forró, etc, sem morar no Brasil, e eu que moro aqui só ouvi falar de fado e nem saberia o que é caso ouvisse.. só sei pq alguém comentou comigo quando eu disse que Portugal não tem música nem ritmo conhecido.
      Mas é exatamente o que eu disse, vc consome cultura brasileira e os mais novos muito mais do que você, então vc está apenas se contradizendo.
      Cara, não me sinto importante com nada, apenas constatei um fato, nem ligo pra o que Portugal consome ou deixa de consumir, como eu disse antes, isso não significa ser bom ou ruim, mas acredite, já vi muitas lojas colocando PROMOÇÃO em vez de SALDOS, e muitas crianças na rua voltando da escola falando termos originalmente brasileiros, muitas coisas estão mudando... (SE NÃO FOSSE REAL ESSE VÍDEO NÃO EXISTIRIA NEM NOSSOS COMENTÁRIOS, PQ ESSE VÍDEO EXISTE ENTÃO? E PQ TODOS ESTÃO FALANDO DISSO ULTIMAMENTE?) Portugal é pequeno, é muito fácil mudar a cultura, ainda mais pq há muitos brasileiros aqui, nas ruas só dá sotaque BR e a cultura do Brasil é bastante forte, influencia demais o mundo inteiro.. E pra ser sincero, nem sei se isso é muito bom, quanto menos um país chamar atenção, pra mim é melhor..
      P.S. Fui chefe de uma equipe de portugueses entre 19 e 24 anos, cansei de ouvir entre eles frases como "estou varrendo" que não acho que seja o padrão de falar de Portugal...

    • @ruisousa7967
      @ruisousa7967 20 днів тому +2

      ​@@CanalTiagoBorba Não tenho filhos, mas tenho sobrinhos e falo com eles e pergunto-lhes sobre essas coisas, nunca os ouvi falar português do Brasil, sabem imitar, mas eles também sabem imitar o crioulo e não é por isso que falam crioulo. Você começa logo o seu discurso a querer negar o meu conhecimento da população mais nova e não é verdade.
      Você acha estranho eu conhecer o Forró e o Sertanejo e o Funk não estando no Brasil???? Essas coisas passam o tempo todo aqui, como haveria de não conhecer, e como é que eu me contradisse????
      Você é muito preconceituoso se acha que não existe musica portuguesa, eu prefiro muito mais a musica portuguesa à brasileira, mas você vive em Portugal e provoca seu amigo dizendo que não existe música portuguesa...
      Em que é que eu me contradisse??? Apenas falei que consumir cultura do Brasil, não nos torna brasileiros; assim como as gerações mais novas não falam como os brasileiros, também não falam como os indianos apesar de serem quase tantos como os brasileiros e também não falam japonês, mas na sua infinita prepotência você acha que por estarem expostos a uma cultura esquecem a cultura portuguesa e passam a falar como brasileiros, isso tem que ser a definição de arrogância, prepotência, você deve se achar muito importante.
      Promoção não é um termo brasileiro, você deve achar que todas as palavras que vocês usam são exclusivamente vossas, mais um exemplo de prepotência, esses videos existem porque dão likes e visualizações, não podes acreditar em tudo o que assistes no youtube, e o facto de o Brasil ser grande não torna fácil mudar a nossa cultura que como nação já temos quase 1000 anos uma das mais antigas da europa, novamente sinais de prepotência.
      Eu nunca ouvi ninguém falar estou varrendo, nem sei o que significa; mas se calhar eles usam esses termos consigo por ser brasileiro, se eu estiver a falar com um brasileiro se calhar adapto-me e falo coisas como todo o mundo, da hora, é nóis, o cara, etc; tal como se falo com um espanhol falo o famoso portunhol, com um francês tambem tento falar francês, porque os portugueses são prestaveis e não têm vergonha de experimentar idiomas que não dominam.
      Não percebo como vossa acha que estando 5 anos em Portugal conhece mais sobre o meu país do que eu que já o conheço à mais de 40 anos e assisti a todas as vagas de imigração que aconteceram desde os anos 80.

  • @anselmo4739
    @anselmo4739 21 день тому

    É influência da "caixa bestificante", a televisão, as novelas brasileiras são muito apreciadas em Portugal e muitos outros países, até na Russia. Os russos ficaram doidinhos com a novela Escrava Isaura, a primeira que passou lá. Tem muitas russas com o nome Isaura agora. Foram as russas aqui no YT quem falaram isso.

  • @magomistico562
    @magomistico562 26 днів тому +3

    Esse português exagerou . e no Brasil falamos pessoa também, falar cara é informal .

    • @JoaoPedroLopes-ry3eh
      @JoaoPedroLopes-ry3eh 24 дні тому

      Já conversei com portugueses que sabiam falar igual a um brasileiro. Mas como ele disse no vídeo, é como se fossem bilíngues. Quando estão a falar com algum conterrâneo é diferente. Mas fico impressionado que eles sabem falar "brasileiro" perfeitamente bem. O mesmo não acontece quando tentamos imitar o sotaque deles.

  • @eniojoseramos7730
    @eniojoseramos7730 19 днів тому

    Acho legal essa mistura nos idiomas, como vc falou, hj todos vamos pro lado maís fácil, sem complicação, como vc muito bem disse, nosso cérebro se amolda sempre ao mais simples em virtude da correria que vivemos atualmente. Outro porém é que o Brasil tem uma população superior aos demais países que falam o seu idioma e é natural essa infiltração com muito mais conteúdo consumido com o advento da magnífica Internet 😮😂😘😩

  • @kaoyungho7198
    @kaoyungho7198 21 день тому +4

    Opinião de um chinês (+ de 60 anos no Brasil): o "português" de Portugal é bonito de ler (e escrever), o "português" do Brasil é bonito de escutar (e falar).

  • @josseiokubo3958
    @josseiokubo3958 26 днів тому +2

    Tudo bem sim mulher maravilhosa uma princesa

  • @henryribeiro9894
    @henryribeiro9894 26 днів тому +15

    Se o idioma português dependesse de Portugal a língua já tinha sido extinta!..

    • @zuuks9519
      @zuuks9519 23 дні тому +4

      hahahahahah sim? sonhador!

    • @joaojosesilva693
      @joaojosesilva693 22 дні тому +2

      Coitado! Procura ajuda.

    • @MW_Asura
      @MW_Asura 2 дні тому

      É mesmo? 😂Não vejo a língua da Albania extinta, não vejo o norueguês extinto, não vejo o finlandês e mais umas quantas línguas de países pequenos extintas. Desculpa que sejas ignorante

  • @idolivercampos
    @idolivercampos 12 днів тому

    Obrigado pelo vídeo.!!!