Surface Pressure 🪨 // Japanese ver. + Romaji // Videolyrics

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 13 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 183

  • @ketchiepaws6313
    @ketchiepaws6313 3 роки тому +411

    This song just melts me at the slow part, her voice is so pleasant 😭

  • @Sharry393
    @Sharry393 3 роки тому +992

    Oh, I wish there was a translation for what she sung. I love to see the differences in the different translations.
    But I already love listening to it! Glad they really gave her a strong voice!

    • @blush3790
      @blush3790 3 роки тому +94

      “My heart’s bang-bang-banging like it pops/explodes” (kokoro ga panpanpan…)
      “Leave it to me and believe it’s okay” (makasete shinjite…)
      “Never giving up” (makenai)
      I’m not a native so the only confident translations I have are these 😓

    • @Dread_2137
      @Dread_2137 3 роки тому +102

      With the power of my 11years of experience with anime and google translator it's something like:
      Watashi no tsuyosa wa chikyuu no jiban to onaji / My strength is the same as the ground of the earth
      Yama datte ugokasu sore ga watashi no akashi / Even the mountains move, that's my proof
      Kono te de daiyamondo kudaku koto datte dekiru / You can even crush diamonds with this hands
      Minna no tame nara nandemo yaru tsukutte hakonde kowashi makuru demo / I'll do anything for everyone, make it, carry it, and destroy it
      Kokoro de wa marude saakasu zutto tsunawatari shiterun da / In my heart, it's like walking a circus all the time
      Kono mune no herakuresu tatakai kara nigete ikun da / Heracles in my chest is running away from the fight
      Demo wakaru nigereba kieru watashi no kachi ga / But I understand that if I run away my value disappears
      Kono mama ja itsu no hi ka wazuka na shigeki de kuzureru kamo / At this rate, one day it may collapse with a slightest touch
      Itsu shika zunzun mashiteku puresshaa / The pressure is increasing steadily
      Kokoro ga panpanpan to hajikesou / My heart’s bang-bang-banging like it explodes
      Makasete shinjite daijoubu / Leave it to me and believe it’s okay
      Omotai nimotsu ga motenakya / I have to carry heavy luggage
      Watashi no kachi wa nai no makenai / I have no value, I wont lose
      Sore demo dondon mashiteku puresshaa / Still, the pressure is increasing
      Tomarazu chikutaku oikakete kuru no / I'm chasing after you without stopping
      Makasete shinjite daijoubu / Leave it to me and believe it’s okay
      Moshi tsuburetara sonotoki / If it collapses at that time
      Watashi no kachi wa doko ni? yaranakya / Where is my value? I have to do it
      Hontou wa kazoku wo mamorenaku naru fuan ga tsunoru / I'm worried that I can't really protect my family
      Me no mae ni arawareta hyouzan kara nigedashitai / I want to escape from the iceberg that appeared in front of me
      Kono chikara doko made motsu ka jibun ni kiku no / Ask yourself how much of this power you have
      Domino taosu kaze wo tomeru tabi matamoya tsugi no kaze ga / Every time wind stop the domino effect, the next wind will come
      Moshimo omoni wo oroshitara / If you unload this burden
      Yorokobi ni mitasareru no ka na / Will you be filled with joy?
      Mune no kodou mi wo yudane sora no hate / Heartbeat, entrust yourself to the end of the sky
      Sore demo puresshaa / Still, the pressure
      Omoku omoku / Heavy heavy
      Osotte kuru / Is coming
      Hatenaku zunzun mashiteku puresshaa / The pressure is increasing endlessly
      Kokoro ga panpanpan to hajikesou / My heart’s bang-bang-banging like it explodes
      Makasete watashi wa heiki / Leave it to me, I'm okay
      Tatoe magattemo orenai / Even if it bends, it won't break
      Kazoku no tame tsubure wa shinai / I won't collapse because of my family
      Kesshite sou / Never, yes
      Itsu shika dondon mashiteku puresshaa / The pressure is increasing all the time
      Tomarazu chikutaku oikakete kuru no / I'm chasing after you without stopping
      Makasete shinjite daijoubu / Leave it to me and believe it’s okay
      Kore ga dekinakya watashi no sonzai kachi nai desho? / If I can't do this, it's not worth my existence, right?
      Makenai / I won't lose
      Kanjinai puresshaa / I don't feel the pressure
      Not sure about
      Watashi no kachi wa nai no makenai / I have no value, I wont lose
      and
      Mune no kodou mi wo yudane sora no hate / Heartbeat, entrust yourself to the end of the sky
      First one is just hard to translate to english, and second one is like "beating in chest, trust your body, to the end of the sky" so i just don't know how to put it into words

    • @raindora4128
      @raindora4128 3 роки тому +24

      @@Dread_2137 o7 to the level of experience of proper anime education gained. Imagine if this was how people are taught in school with other languages, everyone would be multilingual by the age of 18

    • @black.I0tus
      @black.I0tus 3 роки тому +9

      @@raindora4128 Anime is quite possibly the worst way to learn japanese, and even if it weren't, you wouldn't learn how to read at all, so...

    • @raindora4128
      @raindora4128 3 роки тому +27

      @@black.I0tus im just saying, learning languages through things that are appealing to the students is a good way to go about educating them. It doesnt have to be anime. Listening to music and learning the lyrics, reading books and writing stories, kids could learn a lot more with better methods than what's done in typical schools that are too by-the-book

  • @MariiBonilla
    @MariiBonilla 2 роки тому +339

    Como habra impactado esta canción en los japoneses, o asiáticos en general, cuyo nivel de exigencia es muchisimo mas alto que en otros paises.

  • @starfait_draws
    @starfait_draws 3 роки тому +982

    this song seemed harder to translate directly. The lyrics are interesting

    • @Japanlover79
      @Japanlover79 3 роки тому +25

      Let it go took on a different meaning when translated.

    • @sabine7078
      @sabine7078 3 роки тому +54

      True! It must be so hard to translate from english to japanese. Half the meaning gets lost cause you need more time and more syllables to express the same meaning. i can really imagine the translaters having a hard time with this one because there is so much subtext.
      i read in the comments to the chinese version that they probably cut the word "older sister" for cultural reasons because having the older sister be like a mother is kind of a given. Just thought thats interesting.
      sorry too much of a nerdy comment. I just love this movie so much haha

    • @octavianjoseph8633
      @octavianjoseph8633 2 роки тому

      What makes you say that?

    • @heartroll8719
      @heartroll8719 2 роки тому

      I speak Japanese (not fluent) and it is hard to translate English to Japanese and vice versa. Both of the languages are different. I had watched the Japanese dub then the English dub and there are big differences.

    • @MaluCLBS
      @MaluCLBS Рік тому +1

      When it says “if I run away my value disappears” 😢 I felt that, poor Luisa

  • @josephcroeniangamer3727
    @josephcroeniangamer3727 3 роки тому +262

    To me the competition is always english vs spanish in these movies.
    But i am hearing all in japanese whit my limited japanese knowledge and shit, this may be the winner, its really fucking good

    • @rafaelchavezjimenez6723
      @rafaelchavezjimenez6723 3 роки тому +10

      The fact that every word in japanese ends up with a vocal just makes them more pleasant to hear when sung or rolled along.
      That may be why you like it.

    • @Rainnny_Melancholia
      @Rainnny_Melancholia 3 роки тому

      Ñ

    • @정국-k2z
      @정국-k2z 2 роки тому

      I'm just going to leave this here and disappear. 🦆
      ua-cam.com/video/kX5B6pitAKY/v-deo.html
      I loved it.

  • @jscsytodnickeli896
    @jscsytodnickeli896 3 роки тому +167

    Literally beautiful, I love the "この力" part. 😚 1:49

  • @shey2738
    @shey2738 3 роки тому +470

    Las canciones de Encanto en japonés son demasiado buenas

  • @HydeKunaga
    @HydeKunaga 3 роки тому +133

    Love her voice!!! She's close to the English one. Don't know why the French one sounds nothing alike... Her seiyuu has such a sexy voice, love it!

    • @machin8593
      @machin8593 2 роки тому +2

      Girl... I watched it in English and tried listening to the French version... It just does not do it for me even as a native speaker

  • @shigure5250
    @shigure5250 2 роки тому +19

    この曲は翻訳にするの難しかったらしいけど、これ翻訳した人まじで素晴らしい👏

  • @b0i993
    @b0i993 3 роки тому +189

    They really nailed it with similarities of eng voice actor!

    • @darkessraven
      @darkessraven 2 роки тому +4

      Especially since pretty much all Japanese voice actors are trained to sing (mostly j-pop and idol songs) so to do this song which sounds like speaking is impressive.

    • @ああ-d6c9e
      @ああ-d6c9e Рік тому +1

      Her voice actor is actually a Japanese comedian.

  • @minedantaken1684
    @minedantaken1684 3 роки тому +99

    This song really gives me chills in every language

  • @monioni7923
    @monioni7923 3 роки тому +43

    i lover her voice its so beautiful both when its deep and soft

  • @toneee
    @toneee 2 роки тому +207

    saw a bunch of folks here ask for a translation, so i made one. hope it helps!
    my strength is like the earth's crust
    i can even move mountains, that's the proof of my being
    i can even break diamonds with these hands
    i will do anything for everyone's sake
    i'll make things, i'll carry things, i'll break things all around
    but
    inside of my heart
    i feel like i'm always tightrope walking in a circus
    the hercules in my heart
    runs away from the battle**
    but i understand
    that if i run away my worth will disappear
    at this rate
    at some point
    i might break from the tiniest irritation*
    pressure that suddenly grew like dun dun dun
    whoa
    my heart is about to burst like bam bam bam
    whoa oh oh
    leave it to me, believe in me, it's okay
    i have to carry these heavy burdens
    or else my worth will be gone
    i can't lose
    but the pressure keeps growing like dun dun
    whoa
    it won't stop chasing me like a clock going tik-tok
    whoa oh oh
    leave it to me, believe in me, it's okay
    if it ever happens that i get crushed
    where will my worth be?
    i have to do it
    truthfully
    the anxiety of being unable to protect our family is building up
    i want to run away
    from the iceberg that appeared before my eyes
    i ask myself
    how far can this power hold out?
    a wind topples the dominoes
    and the next wind is already on its way
    but what if
    i could let go of these burdens
    would i be fulfilled with happiness?
    if i can leave my heartbeat
    to the endless sky...
    but the pressure...
    heavily,
    heavily,
    comes attacking!!
    the pressure grows limitless like dun dun
    whoa
    my heart is about to burst like bam bam bam
    whoa oh oh
    leave it to me, i'm fine
    even if i bend, i won't break
    for my family's sake i won't get crushed
    yes, never
    but the pressure keeps growing like dun dun
    whoa
    it won't stop chasing me like a clock going tik-tok
    whoa oh oh
    leave it to me, believe in me, it's okay
    if i can't do this, then i'm worthless right?
    i won't lose
    i don't feel the pressure
    *idk how else to translate it shortly but basically she said she might break from the next littlest thing that could happen, like she's on her last straw
    **pointed out by paloma in the replies, many thanks!
    cheers!

    • @sarasousa6949
      @sarasousa6949 2 роки тому +2

      Thanks☺ I will use to learn

    • @paloma8423
      @paloma8423 2 роки тому +11

      the Hercules line is innaccurate, it'd be "The Hercules in my heart runs away from the battle". it implies that her chest/heart is Hercules, not that it's fighting against him

    • @sarasousa6949
      @sarasousa6949 2 роки тому +2

      @@paloma8423 oh thanks 🤗

    • @toneee
      @toneee 2 роки тому +3

      @@paloma8423 thank you very much! i'll edit that in and credit you for the change!!! 🙏🙏🙏

    • @paloma8423
      @paloma8423 2 роки тому +2

      @@toneee thank u!!

  • @littleblueleaf3110
    @littleblueleaf3110 3 роки тому +47

    GRACIAS POR SUBIR ÉSTA HERMOSURA 💖

    • @Yarxs
      @Yarxs  3 роки тому +7

      Gracias por ver

  • @emekieels6195
    @emekieels6195 3 роки тому +94

    Thank you for making this video! ♡

  • @zedaiza1381
    @zedaiza1381 3 роки тому +84

    Ahhh no puedo amo esta peli me encanto mucho ...

  • @norexymendoza2846
    @norexymendoza2846 3 роки тому +29

    Amo 😍 esperaba un vídeo así

  • @Virzienia
    @Virzienia 3 роки тому +53

    THIS IS SOOOOOOOO GOOD

  • @machin8593
    @machin8593 2 роки тому +1

    Don't understand a word (or just a few) but the desperation in her voice brings me to tears. Amazing singer and voice actor!

  • @retrocesars8970
    @retrocesars8970 2 роки тому +3

    2:27 i love this part

  • @enhamyfavs651
    @enhamyfavs651 3 роки тому +20

    Omg el arte en todos los idiomas

  • @moon3267
    @moon3267 3 роки тому +27

    Ok but hear me out 1:59

  • @KrabbyPattySecretForumla
    @KrabbyPattySecretForumla 2 роки тому +2

    Omg I love her voice so much 😭 💕

  • @MINA-ek9xr
    @MINA-ek9xr 2 роки тому +22

    1:59 amo, bueno en realidad amo toda la canción😭

    • @nubelinda
      @nubelinda 2 роки тому +1

      Esa parte es angelical SKDHALSLLE que hermosa la voz de Luisa en japonés 😟

  • @x_kuroki3416
    @x_kuroki3416 3 роки тому +60

    Realmente eu curto vê músicas de vários idiomas

  • @PanciToriko
    @PanciToriko 3 роки тому +11

    Beautiful 🥺

  • @spadesart
    @spadesart 2 роки тому +15

    twitter clowned on me for saying they should’ve chose a va with a deeper range for luisa but i think this version really captures what i meant

  • @salomon1063
    @salomon1063 3 роки тому +5

    Me encanta este ritmo 😍😍😍😍

  • @luminariel3765
    @luminariel3765 2 роки тому +2

    O.O
    Holy cow, that was AMAZING

  • @Aikoo_lovee
    @Aikoo_lovee 3 роки тому +4

    THIS IS REALLY AMAZING!!!!!!!!!!

  • @ばばいや-t9r
    @ばばいや-t9r 3 роки тому +47

    日本語バージョンなのに日本の方がコメ欄にいないという不思議な空間(((

  • @MonicaSantos-cw3xq
    @MonicaSantos-cw3xq 2 роки тому +5

    Essa música será impactada com os japonês e terá muitos fãs essa música por isso estou aqui

  • @hubyhamilton7545
    @hubyhamilton7545 2 роки тому +1

    i love the japanese version of this song, her voice reminds me of takarazuka actresses😍💕

  • @LenaArtzer
    @LenaArtzer 3 роки тому +3

    I love this😳

  • @ImARi_99
    @ImARi_99 2 роки тому +26

    I am mexican and i really didn't like the spanish version of this song, the english one is good but this, this is amazing. The seiyuu that they used for this is incredible and the lyrics is really well translated.
    (Sorry my english is bad :')

    • @羽森いぬ
      @羽森いぬ Рік тому +1

      ルイーサの声優は日本のコメディエンヌです。
      声優をやるのは初めてだそうです。

  • @mikasaackerman4608
    @mikasaackerman4608 2 роки тому +7

    Eu vi muitas fanarts japonesas desse desenho e fiquei com curiosidade porque parece que os japones amaram

  • @michelleflores2273
    @michelleflores2273 3 роки тому +8

    aaaa i love this!

  • @angy4559
    @angy4559 2 роки тому +4

    I like the part where Luisa says "Moshimo"

  • @zaviiix8223
    @zaviiix8223 3 роки тому

    Me encanta esto, vi otro pero no hablamos de Bruno, me encantan este tipo de videos :D

  • @mariinelskyyinmiheart
    @mariinelskyyinmiheart 2 роки тому +6

    ✨🎶[-----› LETRA ‹-----] 🎶✨
    Watashi No Tsuyo-sa Wa Chikyu No Jiban To Onaji
    Yama Datte Ugokasu Sore Ga Watashi No Akashi
    Kono-te De Daiyamondo Kudaku Koto Datte Dekiru
    Mina No Tamenara Nan Demo Yaru
    Saku tte Hakonde Kowashi Makurude Mo
    Kokorode wa
    Marude Sakasu Zutto Tsunawatari shi Terunda
    Kono Mune no
    No Herakuresu Tatakai Kara Nigete iku nda
    Demo wakaru
    Nigereba kieru Watashi no Kachi ga
    Kono mama ja
    Itsunohika
    Wazukana Shigeki de kuzureru Kamo
    Itsushika zunzun Mashite ku Puressha
    WHOA
    Kokoro ga panpanpan to hajike-so
    WHOA-OH-OH
    Makasete shinjite daijobu
    Omotai nimotsu ga motenakya
    Watashi no kachi wa nai no~
    Makenai
    Sore demo dondon mashite ku puressha
    WHOA
    Tomarazu chikutaku oikakete kuru no
    WHOA-OH-OH
    Makasete shinjite saijobu
    Moshi tsuburetara sonotoki
    Watashi no kachi wa doko ni
    Yaranakya
    Hontowa
    Kazoku o mamorenaku naru fuan ga tsunoru
    Me nomae ni
    Arawareta hyozan kara nigedashitai
    Kono chikara
    Doko made motsu ka jibun ni kiku no
    Domino taosu
    Kaze o Tomeru tabi Matamoya Tsugi no kaze Ga
    Moshimo, Omonio, Oroshitara~, Yorokobi ni Mitasa Neru No Ka Na, Mune no Kodo~, mi o Yudane, Sora no Hate, Soredemo Puressha
    Omoku, Omoku, Osotte Kuru
    Hatenaku Zunzun Mashite ku Puressha
    WHOA
    Kokoro Ga panpanpan to Hajike-so
    WHOA-OH-OH
    Makasete Watashi wa Heiki
    Tatoe magatte mo Orenai
    Kazoku tame Tsubure Wa Shinai
    Kesshite so
    Itsushika Dondon Mashite ku Puressha
    WHOA
    Tomarazu Chikutaku Oikakete Kuru no
    WHOA-OH-OH
    Makasete Shinjite Daijobu
    Kore ga Dekinakya
    Watashi no Sonzai Kachi Naidesho
    Makenai
    Kanjinai
    Puressha

  • @griseldacortez6033
    @griseldacortez6033 2 роки тому

    Me encanta encanto

  • @davidchico8547
    @davidchico8547 3 роки тому +81

    Gente normal: Suena muy bien
    Otakus: Ahora ya suena a anime
    Psd: gracias por los likes😁😉

  • @lumine5682
    @lumine5682 3 роки тому +1

    Her voiceee

  • @IgloooFfic
    @IgloooFfic 2 роки тому +4

    悪くない本当に良いと思った

  • @user-sh7be7hu4q
    @user-sh7be7hu4q 2 роки тому +2

    日本人の方ですか?日本語うますぎます
    Are you Japaneses?Your Japanese translation is good ✨
    I love your videos ❤️ 😍
    Someday,Please come to Japan!
    (I used a translator, so it may be wrong🙏👼😭)

    • @Yarxs
      @Yarxs  2 роки тому +2

      I'm From Colombia, but Love Japanese Culture and Language

    • @user-sh7be7hu4q
      @user-sh7be7hu4q 2 роки тому

      @@Yarxs
      I was surprised to hear that!
      I want to that you come to Japan!\(❁´∀`❁)/

  • @mariols3006
    @mariols3006 2 роки тому +4

    *Translation*
    (By Google)
    My strength is the same as the ground of the earth
    Even the mountains move, that's my proof
    You can even crush diamonds with this hand
    I'll do anything for everyone
    Make it, carry it, and destroy it ... but!
    In my heart
    It's like a circus walking a tightrope all the time
    Of this chest
    Hercules, run away from the fight
    But I understand
    If you run away, it will disappear. My value is
    At this rate, someday
    It may collapse with a slight stimulus
    The pressure to increase steadily
    My heart seems to pop
    Leave it to me and believe it
    I have to carry heavy luggage
    It's not worth me, I won't lose
    Still, the pressure is increasing steadily
    I'm chasing after you without stopping
    Leave it to me and believe it
    If it collapses then
    Where is my value? I have to do it
    Actually
    Anxiety about not being able to protect the family grows
    In front of you
    I want to escape from the iceberg that appeared
    This power
    Ask yourself how long you have
    Domino effect defeat the wind
    Every time I stop, the next wind again
    If the burden is unloaded
    Will you be filled with joy?
    The heartbeat, the end of the sky
    Still pressure
    Heavy, heavy ... attacking
    Endlessly increasing pressure
    My heart seems to pop
    Leave it to me
    Even if it bends, it won't break
    I won't collapse because of my family
    Erase ... yes!
    The pressure is increasing all the time
    I'm chasing after you without stopping
    Leave it to me and believe it
    If I can't do this, isn't it worth my existence?
    Not lose
    I don't feel the pressure

  • @huhhhh-0_0
    @huhhhh-0_0 3 роки тому +29

    Can you do the Korean version of this song?

    • @XjIVy
      @XjIVy 3 роки тому +1

      ua-cam.com/video/XH4aM4FSC9U/v-deo.html

    • @huhhhh-0_0
      @huhhhh-0_0 3 роки тому +2

      @@XjIVy I have already watched that one but it only has the Korean lyrics without the romanji

  • @raizenqt
    @raizenqt 2 роки тому +2

    Pressure like a drip drip~

  • @dracobutafanpage5543
    @dracobutafanpage5543 3 роки тому +4

    It's kinda sound good in japanese not gonna lie

  • @ゆゆb
    @ゆゆb 11 місяців тому +2

    How many people know that she is a Japanese comedian?😂

  • @maischoler2909
    @maischoler2909 2 роки тому

    I'm glad they have her use watashi instead of boku or ore. Respectful!

  • @brianaandradecastro7668
    @brianaandradecastro7668 3 роки тому +1

    wow que increible cancion en japones🤩🤩🤩🤩🤩🤩😸😸😸😸😸😸

  • @lysande9703
    @lysande9703 2 роки тому

    Épico

  • @kyuutouryuu
    @kyuutouryuu 3 роки тому +11

    por algún casual, sabrías dónde puedo ver la película de encanto en japonés? no importa que no tenga subtítulos x3

  • @Maddie-jz5dj
    @Maddie-jz5dj 3 роки тому +12

    I really love this idk why other people hates this 😂♥️

  • @nice00017
    @nice00017 3 роки тому +1

    Nice ❤️.

  • @MassDynamic
    @MassDynamic 2 роки тому +1

    puressha. that japanese accent

  • @ginfruitponchisamurai
    @ginfruitponchisamurai 3 роки тому +2

    2:27 🥰🥰🥰

  • @giselle111
    @giselle111 3 роки тому

    WOOW

  • @Sanrio4everrr1
    @Sanrio4everrr1 2 роки тому +1

    どうもありがとうございました私はディズニーの大ファンです

  • @evelynsaraugazfalcon384
    @evelynsaraugazfalcon384 2 роки тому

    I know the Japanese song inspiration at the moment I'm learning that

  • @18wolfspirit
    @18wolfspirit 2 роки тому

    English Translation:
    My strength's the same as the Earth's crust
    It even moves mountains, that's my proof
    With my hands I can even break diamonds
    If it's for everyone, I'll do anything
    I build, destroy and carry again and again, but
    Deep inside, just like a circus, I'm always crossing a tightrope
    The Hercules in my heart is running away from the battle
    But I know
    If I runaway my worth vanishes

  • @Ex_fhanny
    @Ex_fhanny Рік тому +1

    japanese song❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @fuscaazul1397
    @fuscaazul1397 3 роки тому +2

    omae wa mou shindeiru!!!!!!!!

  • @samuelcahuich1017
    @samuelcahuich1017 10 місяців тому +1

  • @nooxd1244
    @nooxd1244 2 роки тому

    🤩

  • @Noah-zo6zn
    @Noah-zo6zn 3 роки тому

    This is a BOP 😂

  • @PanciToriko
    @PanciToriko 3 роки тому +1

    ♥️

  • @hasmeenc.4739
    @hasmeenc.4739 2 роки тому

    Now I want to watch in Japanese.

  • @fiamabarrera7681
    @fiamabarrera7681 2 роки тому +1

    Uwu

  • @freddypedraza2066
    @freddypedraza2066 2 роки тому

    Mikasa was inspired that day

  • @lxvelymoon
    @lxvelymoon 3 роки тому

    😆me da risa 😂😂😂😂 mucha que Mirabel en una parte estaba vien pérdida xD

  • @konaide_popn
    @konaide_popn Рік тому +1

    自分用
    増してくプレッシャー
    私の強さは 地球の地盤と同じ
    山だって動かす それが私の証
    この手でダイヤモンド 砕くことだってできる
    皆のためならなんでもやる
    作って運んで壊しまくる でも!
    心では まるでサーカス ずっと綱渡りしてるんだ
    この胸のヘラクレス 戦いから逃げていくんだ
    でも分かる 逃げれば消える私の価値が
    このままじゃいつの日か
    わずかな刺激で崩れるかも
    いつしかズンズン増してくプレッシャー
    wowow
    心がパンパンパンと弾けそう
    wowow oh oh
    任せて信じて大丈夫 重たい荷物が持てなきゃ
    私の価値はないの 負けない
    それでもどんどん増してくプレッシャー
    wowow
    止まらずチクタク追いかけてくるの
    wowow oh oh
    任せて信じて大丈夫 もし潰れたらその時
    私の価値はどこに やらなきゃ
    本当は 家族を守れなくなる不安が募る
    目の前に 現れた氷山から逃げ出したい
    この力 どこまで持つか自分に聞くの
    ドミノ倒す風を 止めるたびまたもや次の風が
    もしも 重荷を 下ろしたら
    喜びに満たされるのかな
    胸の鼓動 身をゆだね空の果て
    それでもプレッシャー 重く重く襲ってくる
    果てなくズンズン増してくプレッシャー
    wowow
    心がパンパンパンと弾けそう
    wowow oh oh
    任せて私は平気 たとえ曲がっても折れない
    家族ため潰れはしない
    決して そう
    いつしかどんどん増してくプレッシャー
    wowow
    止まらずチクタク追いかけてくるの
    wowow oh oh
    任せて信じて大丈夫 これが出来なきゃ私の
    存在価値ないでしょ 負けない
    感じないプレッシャー

  • @inkyotaku7406
    @inkyotaku7406 2 роки тому +1

    is it just me or does her voice really sound like KANKAN

  • @nooxd1244
    @nooxd1244 2 роки тому

    👍

  • @yunnub9631
    @yunnub9631 3 роки тому +7

    Luisa sounds like hollyberry to me💀

    • @ominyan489
      @ominyan489 3 роки тому

      wait you're actually onto something 😳

    • @yunnub9631
      @yunnub9631 3 роки тому

      @@ominyan489 WHAT

  • @slytherinlady3907
    @slytherinlady3907 2 роки тому

    idk about the translation but the growls at the end are so good goddamn

  • @schmunzelndKatze
    @schmunzelndKatze 3 роки тому +16

    Luisa goes through her anime phase

    • @FlipaDipDipp
      @FlipaDipDipp 3 роки тому +3

      Hmmm, would Luisa be more into shonen or shoujo? I can imagine she'd enjoy shows like Dragonball or BNHA, but then again she also has a softer side.

    • @schmunzelndKatze
      @schmunzelndKatze 3 роки тому

      @@FlipaDipDipp shonen, and gets into power level arguments on the internet

    • @Psychoinnocent
      @Psychoinnocent 3 роки тому +3

      @@FlipaDipDipp both but she is absolutely a secret magical girl shoujo fan- post family bonding she and her sisters+dolores absolutely have magical girl nights

    • @FirestormConvoy
      @FirestormConvoy 3 роки тому +4

      @@Psychoinnocent Camilo totally gets in on the fun too, using his shapeshifting to re-enact magical girl transformations

  • @morkir_
    @morkir_ 2 роки тому +1

    He/she upload in japanese
    Her/his fans are from spanish speaking country and the description is in spanish
    And i see he/she is from german
    So actually where did this guys from???
    Oyeah and i like the japanese version

    • @Yarxs
      @Yarxs  2 роки тому

      I can tell you, I‘m from Colombia, so my mother language is Spanish, seit 3 years ago, I’m living in Germany, so, I can speak German too. And now, I‘m learning Japanese, and my videos are in japanese for that.

  • @rodybalete1638
    @rodybalete1638 2 роки тому

    HATA YAUA PALA JAKO

  • @janationaltreasure
    @janationaltreasure 2 роки тому

    ROUGH TRANSLATION
    [V1]
    I am as strong as the ground of the earth.
    I can move mountains. That's what I'm made of.
    I can smash diamonds with my hands.
    I'd do anything for you (plural)
    I'll build it, I'll carry it, I'll break it, but...
    In my heart, it's a circus. I've been walking a tightrope.
    The Hercules in my chest is running from the fight.
    But I know that if I run, I'll disappear, that I'm worthless.
    And if I don't, one day...
    I might crumble at the slightest provocation.
    [CHORUS]
    Someday the pressure will increase, woah-oh
    My heart is about to pop, woah-oh-oh-oh
    Trust me, trust me, it's okay, if you can't carry the heavy load
    I'm not worth it, I won't give in
    Still, the pressure keeps increasing, woah-oh
    It's chasing after me, woah-oh-oh-oh
    Trust me, trust me, it's gonna be okay, if it goes down, that's when it's gonna go down
    Where's my value, I must do it
    [V2]
    The truth is, I'm worried I won't be able to protect my family.
    I want to run away from the iceberg that's right in front of me.
    I ask myself how long I can hold out.
    Every time I stop the wind from toppling the dominoes, the next one comes along again.
    [BRIDGE]
    If I let go of my burdens
    I wonder if I would be filled with joy
    Heart beats in my chest, I surrender to the end of the sky
    Still, the pressure comes in heavy, heavy, heavy.
    [chorus]
    The pressure that keeps on getting heavier and heavier, woah-oh
    My heart is about to pop, woah-oh-oh-oh
    Leave it to me, I'll be fine, even if it bends I won't break
    For the sake of my family, I won't be crushed
    I'll never, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever, ever
    The pressure just keeps growing, woah-oh-oh
    It never stops chasing after me, woah-oh-oh-oh
    Trust me, trust me, it's okay, if I can't do this
    I won't lose, I won't lose
    Pressure that I don't feel

  • @jonathanvillagrap
    @jonathanvillagrap 3 роки тому

    ✌️✌️✌️✌️✌️✌️

  • @Itsy_Bitsy
    @Itsy_Bitsy 2 роки тому

    porque esta cansion me recuerda a Itachi?

  • @senaffgachasistersinline9408
    @senaffgachasistersinline9408 2 роки тому +1

    idk but it sounds kinda odd- not that im saying the translation is wrong the prounoncation is off-

  • @nhatdinhquang6922
    @nhatdinhquang6922 2 роки тому +2

    これもっと強いな

  • @Drewseph46
    @Drewseph46 2 роки тому

    Why does this slap harder

  • @KoalaGachaYT
    @KoalaGachaYT 2 роки тому

    Como que te O mi!!

  • @Bobvesleb
    @Bobvesleb 2 роки тому

    It's called "under the surface" but ok

    • @Yarxs
      @Yarxs  2 роки тому +2

      The song in English is called “Surface Pressure ”

    • @Bobvesleb
      @Bobvesleb 2 роки тому +1

      @@Yarxs oof didn't know -w-

  • @marialuisajaramillohurtado2289
    @marialuisajaramillohurtado2289 2 роки тому

    SI EN PREFU R TE IN ARA BLE NO A Y NU RIS CO QUE PAN PAN LIKESO

  • @Dah_davilla
    @Dah_davilla 3 роки тому

    益言눈 (☞ ಠ_ಠ)☞

  • @loveeliazoramckee3573
    @loveeliazoramckee3573 2 роки тому +2

    I love Japan. I am not sorry.

  • @rodybalete1638
    @rodybalete1638 2 роки тому

    Sadara ta ka po

  • @rodybalete1638
    @rodybalete1638 2 роки тому

    €£¥HAKA YAHA YAIA

  • @marialuisajaramillohurtado2289
    @marialuisajaramillohurtado2289 2 роки тому

    HI WHAT NO en T DE MOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO

  • @laurakatsuki3461
    @laurakatsuki3461 3 роки тому

    Es un poco igualXD

  • @StijnHommes
    @StijnHommes 2 роки тому

    Even with the lyrics there, this is impossible to sing without tripping over your own tongue...

  • @jeffbezoz6421
    @jeffbezoz6421 2 роки тому

    Watashi no tsuyosa wa chikyuu no jiban to onaji
    Yama datte ugokasu sore ga watashi no akashi
    Kono te de daiyamondo kudaku koto datte dekiru
    Minna no tame nara nandemo yaru tsukutte hakonde kowashimakuru demo
    Kokoro de wa marude saakasu zutto tsunawatari shiterun da
    Kono mune no herakuresu tatakai kara nigete ikun da
    Demo wakaru nigereba kieru watashi no kachi ga
    Kono mama ja itsu no hi ka wazuka na shigeki de kuzureru kamo
    Itsu shika zunzun mashiteku puresshaa
    Kokoro ga panpanpan to hajikesou
    Makasete shinjite daijoubu
    Omotai nimotsu ga motenakya
    Watashi no kachi wa nai no makenai
    Sore demo dondon mashiteku puresshaa
    Tomarazu chikutaku oikakete kuru no
    Makasete shinjite daijoubu
    Moshi tsuburetara sono toki
    Watashi no kachi wa doko ni? yaranakya
    Hontou wa kazoku wo mamorenaku naru fuan ga tsunoru
    Me no mae ni arawareta hyouzan kara nigedashitai
    Kono chikara doko made motsu ka jibun ni kiku no
    Domino taosu kaze wo tomeru tabi matamoya tsugi no kaze ga
    Moshimo omoni wo oroshitara
    Yorokobi ni mitasareru no ka na
    Mune no kodou mi wo yudane sora no hate
    Sore demo puresshaa
    Omoku omoku
    Osotte kuru
    Hatenaku zunzun mashiteku puresshaa
    Kokoro ga panpanpan to hajikesou
    Makasete watashi wa heiki
    Tatoe magattemo orenai
    Kazoku no tame tsubure wa shinai
    Kesshite sou
    Itsu shika dondon mashiteku puresshaa
    Tomarazu chikutaku oikakete kuru no
    Makasete shinjite daijoubu
    Kore ga dekinakya watashi no sonzai kachi nai desho?
    Makenai
    Kanjinai puresshaa

  • @nekitakawaix3877
    @nekitakawaix3877 2 роки тому

    No lo se, me suena extraña, como si la seiyuu forzará una voz muy nasal.
    Así como lo hacen los que imitan a Shakira

    • @katitax508
      @katitax508 2 роки тому +1

      No me quejo, esta mucho mejor que la versión en español

  • @malinsyren7776
    @malinsyren7776 2 роки тому +1

    いえ。。。

  • @PuzzleMessage
    @PuzzleMessage 2 роки тому +1

    Maybe an unpopular opinion but this version is much weaker than the original translation. A lot of the images that the English one conjures up, are just lost in translation here (i speak japanese). Also the Japanese lyrics are much more on the nose, it's like they're spelling it out for you.
    NB usually I love Japanese dub Disney songs