【和訳付き】長い道を(ロシア民謡)"Дорогой длинною" - カナ読み有

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 вер 2024
  • 歌詞アレンジ版ではなく、有名な歌詞のバージョンです。
    今年、他のチャンネルで投稿されているようですが何かブームでも起きたのでしょうか?

КОМЕНТАРІ • 22

  • @toshi_tsuchiya
    @toshi_tsuchiya 2 роки тому +20

    大昔子供の頃に聴いたことあるって思いました。ロシア語の曲が原曲だったんですね。
    色々と歌詞を翻訳したていただき感謝してます。

  • @user-et6cx8uy8w
    @user-et6cx8uy8w 3 роки тому +13

    長い道、途中で聴いたことあります。最初は運動会で、かかるような感じで、早い音楽で聴いてて頼もしいですね。あたしの好きな音楽です📖🌝😀🤗

  • @AKIZUSHIMA.NICHIRIN
    @AKIZUSHIMA.NICHIRIN 3 роки тому +65

    初っ端水戸黄門のOPが流れたかと思ってびびったわ

    • @takar9316
      @takar9316 7 місяців тому +4

      人生楽ありゃ苦もある、長い道さ…

    • @Bambitious
      @Bambitious 5 місяців тому

      俺もっす😂

  • @kena3140
    @kena3140 3 роки тому +20

    翻訳があれだとか色々言われてるけど新しい曲が知れて感謝してます👍

  • @noraader
    @noraader 2 роки тому +10

    僕たちは鈴鳴るトロイカに乗り旅をしていた
    遠くでは光がちらついていた。
    ああ、もし君たちについていけたら
    僕の心は悲哀感から解放されていただろうに。

    長い道のりを、月照る夜を旅してきた
    遠くへ飛んでいくあの歌を共にして
    その古い七弦ギターを共にして
    それらに夜な夜な悩まされて。

    その古い七弦ギターを共にして
    それらに夜な夜な悩まされて。

    そう、思い起こしてみれば、僕たちは無駄に歌っていた
    毎晩を無意味に浪費していたのさ。
    もし僕たちが昔のことにけりをつけていたら
    それらの夜も去り行くであろう。

    長い道のりを、月照る夜を旅してきた
    遠くへ飛んでいくあの歌を共にして
    その古い七弦ギターを共にして
    それらに夜な夜な悩まされて。

    これから僕たちは新しい道を切り拓き
    故郷へ行かなければならない。
    僕たちは鈴鳴るトロイカに乗り旅をしていた
    それも今となっては過去のこと。

    長い道のりを、月照る夜を旅してきた
    遠くへ飛んでいくあの歌を共にして
    その古い七弦ギターを共にして
    それらに夜な夜な悩まされて。

    長い道のりを、月照る夜を旅してきた
    遠くへ飛んでいくあの歌を共にして
    その古い七弦ギターを共にして
    それらに夜な夜な悩まされて。

  • @世界一のイケメン
    @世界一のイケメン 2 роки тому +10

    ムジカピッコリーノで知った

  • @Bambitious
    @Bambitious 5 місяців тому +1

    最後の歌い方が、メキシコのトリオロスパンチョスのラマラゲーニャの「サレローサ♪」と 唄う所に似てます😃

  • @kiyoshihasegawa5517
    @kiyoshihasegawa5517 Рік тому +1

    自然の厳しい土地で今日の仲間と再会出来るかも分からない🐥🐥今宵(こよい)の出会いとお酒と歌を情熱を持って愉しむ感性が魅力的だのん🐥🐥人間も動物だから何処かで命尽きて今日の仲間と再会出来るとは限らない、今宵を全力で生きたいのん😉😉ホロロンパオ🌅

  • @user-yp2dl3cq2t
    @user-yp2dl3cq2t 3 роки тому +14

    (悲しき天使)に、メロディーに似ていますねどちらが原曲かな。

    • @user-bt4tv8vd6b
      @user-bt4tv8vd6b 3 роки тому +17

      この曲はロシア帝国時代末期に作られたそうで、こちらが原曲ですね。

    • @user-yp2dl3cq2t
      @user-yp2dl3cq2t 3 роки тому +10

      @@user-bt4tv8vd6bさん 教えて頂き有難う御座いました。悲しき天使は、東西冷戦の頃ヒットしましたね。

  • @user-jz4yk6wt6v
    @user-jz4yk6wt6v 3 роки тому +12

    そんなに批判してあげないで彼だって疲れたりしてるわけだし誤翻訳くらい許したって

    • @ISBNなし
      @ISBNなし 2 місяці тому

      ロシア語初心者の学ぶ動機付けの機会くらいに思ってほしいですよね

  • @kiyoshihasegawa5517
    @kiyoshihasegawa5517 Рік тому +2

    ‘長い道を🎵’は‘悲しき天使🎵’としてフランス、イタリア、ギリシャを初め多くの国で情熱的に歌い継がれているのん🙌🙆もしも政治的対立で楽曲の価値を捉える人がいるならば、それは‘楽曲🎵’そのものを愛しているのではなく、対立の材料として捉え、ネガティブキャンペーン(対立相手のイメージを低下させる活動😔)が好きなのだと思うのん🐥🐥価値観には多様性があるから一概に否定は出来ないけれど…🐥🐥ホロロンパオ🌅

  • @user-tp8vi4js9r
    @user-tp8vi4js9r Місяць тому

    これの音源ってどこですかね

  • @makiatsumi2257
    @makiatsumi2257 Рік тому +1

    👍👍👍👍👍

  • @kiyoshihasegawa5517
    @kiyoshihasegawa5517 Рік тому +1

    料理や歌、自然や文化は政治的な対立とは関係がないのん🐥🐥日本には‘八百万の神✨’の思想に見られるように本来は意見を異にする他者に寛容で素敵な伝統があるのん🐥🐥それが明治維新、戦後の高度成長を成し遂げる原動力になったんだのん🙆🙌ホロロンパオ🌅

  • @user-yo2xm8zr1c
    @user-yo2xm8zr1c 3 роки тому +9

    ロシア語は分かりませんが、ネットに翻訳を出すならしっかりと調べた方がいいですよ。誤解を生むし。