Salif Keita - Cono [Avec Traduction en français]

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 гру 2017
  • Salif Keita
    Album : Soro (1987)
    Titre : Cono
    Cono [L’oiseau]
    « C’est le cri de quel oiseau ?
    C’est l’oiseau des rives du fleuve
    C’est le cri de quel oiseau ?
    C’est l’oiseau qui veille sur le voyageur
    C’est le cri de quel oiseau ?
    Je suis l’oiseau perché sur le grand caïlcédrat
    Du haut de la montagne, je perce les mystères du lointain
    L’ennemi à la bouche pleine de fiel
    Ne dira jamais du bien de vous
    Je suis l’oiseau-oracle, l’oiseau de la joie et du bien-être
    Oh, le monde est sens dessus dessous !
    L’argent rend charmant
    La pauvreté n’attire plus que mépris
    Pauvre, tu seras le mal aimé
    Même si tes paroles sont belles
    Même si ton cœur est bon
    Même si tu cherches refuge dans la discrétion
    Le monde est sens dessus dessous ! »
    Cono, Salif Keita
    Traduction: Cherif M. Keita

КОМЕНТАРІ • 44

  • @lysamba63
    @lysamba63 Місяць тому

    Et Salif entra définitivement dans la légende...les mots me manquent ... époustouflant...

  • @stephaneyepie3616
    @stephaneyepie3616 3 роки тому +15

    J'adore cette musique, elle traduit la richesse culturelle africaine, le timbre vocal du chanteur un peu rauque, les choeurs, le bambara chanté , les instruments de musique mis à contribution, oh le son de la cora, que dire de la flutte .....ça me transpose dans les savanes africaines à l'ombre d'un énorme fromager entrain de me faire conter les recits heroiques des guerriers des grands empires mandingues... un vrai regal

  • @noes5868
    @noes5868 2 роки тому +5

    Je suis français blanc et cette homme a une puissance incroyable ❤️

  • @mamekhady4340
    @mamekhady4340 6 років тому +16

    des frissons à chaque fois que j'écoute cette belle voix

  • @makemoney2664
    @makemoney2664 15 днів тому

    Qui est la pour ce son en 2024 ? ❤

  • @fornlike
    @fornlike 5 років тому +5

    Que dire de cette artiste vraiment Seigneur... Bref! En tout cas grand merci.

  • @stephanecompaore9392
    @stephanecompaore9392 Рік тому +1

    Le Salif que j'aime. Il était le SALIF KEITA

  • @timitekadidiatou9700
    @timitekadidiatou9700 3 роки тому +3

    16DECEMBRE 2020!
    un tres grand artiste ,une musique qui viellir pas malgré les années .

  • @franciscoamerico8010
    @franciscoamerico8010 6 років тому +4

    Salif keita sempre surpreendente com a sua voz melancolica, viva Africa, viva os Africanos, parabens a todos nós africanos os que acham que nós nao valemos para nada esse é um assunto deles.

  • @marcelomerida4472
    @marcelomerida4472 5 років тому +4

    Genial temaaaa, saludos desde argentina

  • @guillermoherrera6287
    @guillermoherrera6287 3 роки тому +4

    The voice of afrika

  • @solangekoffi2742
    @solangekoffi2742 5 років тому +3

    Fantastic song !

  • @tatianabakayoko4054
    @tatianabakayoko4054 6 років тому +4

    Je comprend pas le sens de la chanson mais je suis toujours dans les frissons quand je l'écoute et j'aime

    • @ismodouhahounde2639
      @ismodouhahounde2639 2 роки тому

      Il y a la traduction juste quand il chante en ecris

    • @kadiatououedraogo536
      @kadiatououedraogo536 Рік тому

      Une belle chanson, c'est dommage que vous ne comprenez pas bambara sinon la chanson allait encore plus vous plaire.

  • @mahamadoukeita6014
    @mahamadoukeita6014 Рік тому +1

    Merci papa je taime 🥰

  • @SadioCamara-kf3od
    @SadioCamara-kf3od Рік тому

    Mei mzmadou seck merci pour toujour et bravo a toi

  • @donatiennebanhiet4158
    @donatiennebanhiet4158 5 років тому +1

    Tu es le meilleur mon salifou

  • @kouakoufarrel4344
    @kouakoufarrel4344 6 років тому +4

    SUPERBE CHANSON,

  • @kadiatououedraogo536
    @kadiatououedraogo536 Рік тому

    Longue Vie à toi papa Salif

  • @fatimasoumah898
    @fatimasoumah898 11 місяців тому

    J'aime bien

  • @lagazellenoir7884
    @lagazellenoir7884 5 років тому +29

    Malheureusement la traduction en français ne donne pas le vrai sens de la chanson. Des mots très profonds dont seul l'africain en a l'art

    • @Zeyrox_212
      @Zeyrox_212 4 роки тому +6

      La Gazelle Noir la traduction est aproximatif. Mais le vocabulaire mandingue est multiple est complexe

    • @fatoubah7472
      @fatoubah7472 4 роки тому

      traduit pour nous sil vous plais - traduit

    • @cherifkeita3500
      @cherifkeita3500 Рік тому

      Pouvez-vous nous donner la traduction juste, s'il vous plaît?

    • @stephanecompaore9392
      @stephanecompaore9392 Рік тому

      Mais c'est déjà top

    • @cherifkeita3500
      @cherifkeita3500 Рік тому

      @@stephanecompaore9392 Merci bien, Compaoré. Mais je suis toujours curieux de voir la meilleure traduction que La Gazelle Noir veut proposer pour cette chanson.

  • @arabian9372
    @arabian9372 5 років тому +5

    who knows the translation in english?

    • @MoMo-ih7nc
      @MoMo-ih7nc 3 роки тому +1

      I have been listening to this song for a decade, and I wish I knew the exact translation, according to a friend, it loosely translates as 'if you have wealth you are everyone's friend and if you are poor, you are no one's friend'

    • @arabian9372
      @arabian9372 3 роки тому +1

      @@MoMo-ih7nc will.. i have been listening to it for 5 years, half way through a decade, thanks for the thought translation :D

    • @MoMo-ih7nc
      @MoMo-ih7nc 3 роки тому

      @@arabian9372 You are most welcome. Here's a 1984 version of the song, I'd say the original version of the song, performed with beauty and pure joy. Let me know if you like it: ua-cam.com/video/MroZRb_JKtc/v-deo.html

  • @mussakonate824
    @mussakonate824 6 років тому +2

    salut sava cmoussa aple moi

  • @privatebox1204
    @privatebox1204 6 років тому +2

    S'il vous plaît mamadou seck, pouvez vous me donner les paroles originales, j'ai cherché sur Google impossible de la retrouver , sur UA-cam j'ai trouvé 2 personnes qui la chante mais il non pas mis les paroles.

    • @LeBergerDesArts007
      @LeBergerDesArts007  6 років тому +3

      J’ai le texte quelque part. Je vous l’enverrai.

    • @c.t.2959
      @c.t.2959 5 років тому

      @@LeBergerDesArts007 bonjour est ce que je pourrais aussi l'avoir s'il vous plait ?

    • @mimathekid3304
      @mimathekid3304 5 років тому

      @@c.t.2959 Je pense que nous sommes un peu plus maintenant à le vouloir ce texte! Haha :)

    • @c.t.2959
      @c.t.2959 5 років тому

      @@mimathekid3304 j'avoue haha longue attente!

    • @mimathekid3304
      @mimathekid3304 5 років тому +1

      @@c.t.2959 J'ai finalement trouvé! Voici le lien : www.musixmatch.com/fr/paroles/Salif-Keita/Cono/amp
      Ce n'est pas en entier mais bon! C'est déjà beaucoup.
      cono djon lou kassi la?
      badala cono djon dou kayer
      cono djon lou kassi la? siradala cono djon lou kagner cono djon lou kassi la?
      koulou sanfai cono djon lou kagner coyer cono,
      cono m'nalè moufô ne mana djoukou yala soro dela mou mandi djoucouyer? X2
      djoukou gna o gna mogo djoucou la mogo te gnoumafô ikô
      (ehh nadia cônô ehhh)
      djoukou nou coumai mogo djoucoula môgô te gnouma fô ikô X2
      koyer cono, cono
      m'nale mou fo nema djoukou yala soro tena mou mandi i djoukouyer X2
      ehh na digna cono ehhh ohh dounia gna mina ohhh nadigna cono ehh ni wari bi bolo, wari kailer sara

  • @douromeo
    @douromeo 6 років тому +3

    Qui peut m'expliquer le vrai sens des paroles de cette chanson?

    • @LeBergerDesArts007
      @LeBergerDesArts007  6 років тому +14

      Salif Keita
      Album : Soro (1987)
      Titre : Cono
      Cono [L’oiseau]
      « C’est le cri de quel oiseau ?
      C’est l’oiseau des rives du fleuve
      C’est le cri de quel oiseau ?
      C’est l’oiseau qui veille sur le voyageur
      C’est le cri de quel oiseau ?
      Je suis l’oiseau perché sur le grand caïlcédrat
      Du haut de la montagne, je perce les mystères du lointain
      L’ennemi à la bouche pleine de fiel
      Ne dira jamais du bien de vous
      Je suis l’oiseau-oracle, l’oiseau de la joie et du bien-être
      Oh, le monde est sens dessus dessous !
      L’argent rend charmant
      La pauvreté n’attire plus que mépris
      Pauvre, tu seras le mal aimé
      Même si tes paroles sont belles
      Même si ton cœur est bon
      Même si tu cherches refuge dans la discrétion
      Le monde est sens dessus dessous ! »

    • @kramondiakite4237
      @kramondiakite4237 3 роки тому +1

      Super

    • @khadydjadiop2213
      @khadydjadiop2213 2 роки тому +2

      @@LeBergerDesArts007 Thank you🇨🇦🌷🌺🧿💝🌹💐💐👑🇸🇳🇸🇳

  • @alphousseynousakho3247
    @alphousseynousakho3247 3 роки тому +1

    Un