Этого цвета нет в английской радуге: о восприятии цвета в английском и русском | Virginia Beowulf

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 4 чер 2024
  • Записаться на бесплатный пробный урок в школу Virginia Beowulf - go.beowulf.school/28
    Англоговорящие не видят этот цвет: о лингвистической относительности, аномалиях в английской радуге и трудностях перевода оттенков синего:
    0:00 - Чем отличается английская радуга от русской
    0:24 - Как носители английского запоминают цвета радуги
    0:42 - Какой цвет в английской радуге вместо голубого
    1:06 - В зарубежной радуге только 6 цветов?
    1:51 - В английском языке нет голубого цвета: "гипотеза Сепира-Уорфа" о языке и мышлении
    2:31 - Какие нации не различают синий цвет
    3:00 - Трудности перевода слова «голубой» на английский:
    - «Голубая устрица»
    - цвета футбольных клубов по-английски: ЦСКА, Динамо, Зенит
    4:00 - В чём английский язык богаче русского:
    - выражения feel blue / be blue
    - песня Eiffel 65 'I'm blue' в разгар лихих 90-х
    4:50 - Странный перевод слова "блюз"
    5:20 - Что делать с короткими видеозаметками
    5:38 - Где взять ещё такого контента
    Арно Тали

КОМЕНТАРІ • 3,7 тис.

  • @VirginiaBeowulf
    @VirginiaBeowulf  3 роки тому +667

    P.S. Куча народу написала, что на 2:30 померещилась реклама Викингов.
    Это разумеется, не так. Рекламу можно посмотреть на 5:30, она весьма содержательна, откровенна и, возможно, изящна.

    • @duckduckov4362
      @duckduckov4362 3 роки тому +26

      Да там же Троя, но смешно :D (кстати, да, материал интересный, подача огонь. Не меняй стилистику на вату для дошкольников)

    • @LobanovSpace
      @LobanovSpace 3 роки тому +4

      Да и пусть, если даже реклама

    • @cakelikerblog
      @cakelikerblog 3 роки тому +8

      Арни, как перестать напевать айм блю?

    • @Aivar380
      @Aivar380 3 роки тому +18

      Очень интересное видео!
      Very interesting video!
      Как звучит фраза «Я гей» на трех языках:
      1. Я голубой (на русском).
      2. Я синий (на латышском языке).
      3. Я фиолетовый (на эстонском языке).
      Представлен весь синий цвет. Кстати, я не шутил.

    • @shaldrik
      @shaldrik 3 роки тому +4

      формат огонь. делай. ты молодец. я тоже(лайк поставил)

  • @user-os8hi2qb1n
    @user-os8hi2qb1n 2 роки тому +2349

    Это черная смородина? Нет, красная! А почему же она белая? Потому что ещё зелёная.

    • @andrewnordmar7297
      @andrewnordmar7297 2 роки тому +98

      Сколько помню, зелёная чёрная смородина зелёная. И красная смородина тоже зелёная, когда зелёная.
      (Интересно, англоязычный человек поймёт, что зелёный это два разных зелёных: один цвет, а второй это степень (не)зрелости).

    • @user-mr3td3uo3h
      @user-mr3td3uo3h 2 роки тому +51

      Что по типу : зелёная зелень зеленеет. Одним словом green.

    • @TaijiquanGaoshou
      @TaijiquanGaoshou 2 роки тому +48

      @@andrewnordmar7297 куды уж ему, сердешному, понять непроходимые глубины великого и могучего ? хотя таки нет, поймёт супостат, в англ языке слово "грин" тоже употребляется в смысле "незрелый" . А вот как поймёт русскоязычный человек англ выражение "green fingers" ? Идиома, туды её в качель.

    • @trinity8206
      @trinity8206 2 роки тому

      Иван, 😆😆😆👍

    • @user-gb6vj9ku9z
      @user-gb6vj9ku9z 2 роки тому +8

      @@user-mr3td3uo3h green greens turn green

  • @user-mx4sg6eg6p
    @user-mx4sg6eg6p 3 роки тому +5520

    Простите! Но у русских, голубой и синий это два разных человека!

    • @rstrix
      @rstrix 3 роки тому +743

      @@user-ch1su1wf3b всякое может быть, могут лечь спать синими, а проснутся уже голубыми.)

    • @VICTOR.plus7-gI2-2gI-73-OI
      @VICTOR.plus7-gI2-2gI-73-OI 3 роки тому +84

      👍😂😂😂

    • @user-ic7li2lb2u
      @user-ic7li2lb2u 3 роки тому +211

      ага синеют от зелёного змия

    • @olgajuhnevica4183
      @olgajuhnevica4183 3 роки тому +42

      Hahaha! Nu vedj tochno podmetil.

    • @katerina347
      @katerina347 3 роки тому +19

      😂😂😂

  • @user-qs6bn7ht8g
    @user-qs6bn7ht8g 2 роки тому +407

    "уличные негритянские синявки" - я запомню это на всю жизнь. Моя жизнь больше не будет прежней.

    • @pawlap
      @pawlap 2 роки тому +14

      "чёрные синяки" это по нашему

    • @---1521
      @---1521 2 роки тому +2

      А негры - они же чёрные, что аж синие...

    • @mialvee3924
      @mialvee3924 2 роки тому +4

      Чернявки

    • @valerijusredko3854
      @valerijusredko3854 2 роки тому +2

      Тюрьма меняет человека - раньше я был белым

    • @monsterpound
      @monsterpound 2 роки тому +8

      ну если припомнить, в каком положении находились негры в америке в эпоху зарождения блюза, то как раз и получается, что блюз это буквально "песни про синяки"

  • @_kapler_3016
    @_kapler_3016 2 роки тому +882

    Давайте вспомним о вишне и черешне, у них это чери. Не знаю, я лично сажал эти деревья и ел их плоды. Моё мнение - это разные деревья и заслуживают разных слов их обозначающих.

    • @Mzultar
      @Mzultar 2 роки тому +71

      ради интереса вбил в гугло переводчик, поф акту черешня для англ это либо sweet cherry, либо cherries.
      Ну типа имеют ввиду шо как вишня ток сладкая либо есть просто вишня а есть виШШШня, я хз)

    • @irinalezhava2577
      @irinalezhava2577 2 роки тому +27

      KAPLER Visnja - cherry, chereshnja - sweet cherry

    • @alexandraz7247
      @alexandraz7247 2 роки тому +43

      Ну так они по разному их и называют, черешня это cherry, а вишня это sour cherry. Я вообще в шоке от "экспертов" английского.

    • @youngster5311
      @youngster5311 2 роки тому +62

      Так у них ромашки и маргаритки - daisy, все орлы, ястребы, орланы, коршуны. и Т.п.- hawk, а гриб они на бытовом уровне знают один- шампиньон и он у них на ценнике обозначен, как гриб- просто mushroom.

    • @ArtbyDelfania
      @ArtbyDelfania 2 роки тому +25

      @@youngster5311 Ромашка camomile

  • @robertangelow
    @robertangelow 3 роки тому +1734

    Ребята!
    После бомбических видео о Will/Shall, Do, артиклях, неправильных глаголах и т.п. на этом канале, осталась ещё одна тема, которая тяжело дается многим изучающим английский. Это Conditionals. Давайте попросим Арно снять на эту тему видео.
    Ставьте лайки, чтоб ушло в топ!

    • @tyrouge1087
      @tyrouge1087 3 роки тому +7

      Согласен

    • @allen_woka
      @allen_woka 3 роки тому +19

      Я тоже "за". Тема больноватая, мне даже говорили, что я назло пишу неправильно.

    • @mcsad2785
      @mcsad2785 3 роки тому +3

      +

    • @ernstlaik9549
      @ernstlaik9549 3 роки тому +7

      @@mcsad2785 А какая, собственно, с Conditional в английском проблема? Условие реальное или где-то на грани - Conditional I. Когда совсем всё нереально - тогда Conditional II.

    • @volodyadykun6490
      @volodyadykun6490 3 роки тому +3

      @@ernstlaik9549 если есть "бы" - секонд с вуд, нет - первый

  • @apollonia2
    @apollonia2 3 роки тому +768

    Мне очень нравится мысль что I’m blue очень красиво переводится как «тоска зелёная» меня это прям успокаивает

    • @tatianabalasanian9945
      @tatianabalasanian9945 3 роки тому +78

      А мне теперь непонятно, как можно чувствовать себя богиней, когда цвет настроенья синий :(

    • @apollonia2
      @apollonia2 3 роки тому +52

      @@tatianabalasanian9945 только i'm blue daboo daboodee daboodai ))))

    • @atto.m
      @atto.m 2 роки тому +2

      @@tatianabalasanian9945 ну, так, это не у нее такой цвет настроения.

    • @tatianabalasanian9945
      @tatianabalasanian9945 2 роки тому +7

      @@atto.m А! У Бедросовича! Так вот просто нашло out of blue... Бывает...

    • @er-janatduissen6882
      @er-janatduissen6882 2 роки тому +2

      Может, английское слово произошло от русского «блевать»? Или же « бляяяя».…

  • @user-rw8eo6wk2p
    @user-rw8eo6wk2p 2 роки тому +231

    но "синявки" и "качалки-каталки" - это получается очень правильное смысловое и стилистическое пояснение понятий

    • @personanongrata5221
      @personanongrata5221 Рік тому +10

      А ещё себяшки

    • @user-sz3rd5qk9l
      @user-sz3rd5qk9l Рік тому +5

      скорее тогда _крутилки-валялки_ будет

    • @Blablablanin
      @Blablablanin Рік тому +8

      Не соглашусь.
      Круть-и-верть.
      Точно как имена мышат в сказке: Круть и Верть
      Причем "рок" - это и крутить и скала, поэтому "круть" (которая также может указывать на крутизну) и "верть" не должны заменяться глаголами или прилагательными, причастиями...

    • @user-sz3rd5qk9l
      @user-sz3rd5qk9l Рік тому

      @@Blablablanin согласился бы с вами, если отбрасывать контекст. Мой вариант призван сохранить смысл закрутить романчик и поваляться с кем-нибудь. В этом ведь смысл рок-н-рола до музыки. Если без этого полового аспекта, то ваш вариант великолепен.

    • @Blablablanin
      @Blablablanin Рік тому

      @@user-sz3rd5qk9l я подзавис... мне нужны пояснения о том, почему нет сексуального контекста?
      Мне помнится народна идиома "на хую вертел" - разве для этого не требуется именно эрегированный половой член?

  • @andromeda6477
    @andromeda6477 9 місяців тому +47

    Между синим и фиолетовым - это любимый художниками цвет - УЛЬТРАМАРИН, даже название красивое. Его используют в изображении воздуха, перспетивы, холода, неба, воды, теней, итд Его часто использовали уже в эпоху Ренесанса.

    • @oooooooooooooooooooooooo.
      @oooooooooooooooooooooooo. 9 місяців тому +1

      Вот именно. И ещё синий. И ещё голубой. И они теплее ультрамарина. Хотя все относятся к холодным оттенкам. Думаю, что у американских художников бы подвисла мозговая плата, если нашего обычного ученика из художественного училища посадить и оттенки разбирать😂. Они поэтому перед шли на обозначения цветов в палитре цыфрами

    • @andromeda6477
      @andromeda6477 9 місяців тому +4

      @@oooooooooooooooooooooooo. Нет. Я живу в США почти 30 лет. В Америке есть не мало прекрасных грамотных художников. Я имею ввиду настоящих живописцев и они как правило старшего поколения. Те, о которых вы говорите, не художники, а скорее любители и дилитанты. Настоящие Американские художники прекрасно знаю и теорию тоже. А с цифрами - это что-то другое

    • @oooooooooooooooooooooooo.
      @oooooooooooooooooooooooo. 9 місяців тому

      @@andromeda6477 я говорю о названиях цветов

  • @youareparrot
    @youareparrot 3 роки тому +972

    В одном переводе клипов (да, и такое было) rock'n'roll умудрились перевести как "скалистый рулон"

    • @igorkolesnikov1596
      @igorkolesnikov1596 3 роки тому +82

      Вполне возможно, это машинный перевод )
      Я в 90-х переводил Wind of Change от Scorpions.
      Перевело как "Перемотка изменений" )

    • @UC4o8gkoFHTiq
      @UC4o8gkoFHTiq 3 роки тому +13

      HAHAHa! скалистая регистрация

    • @homo-ergaster
      @homo-ergaster 3 роки тому +223

      В 90-е в инструкции по установке Win95 "Just execute the installer" перевели как "просто казните монтажника"

    • @alexey2929
      @alexey2929 3 роки тому +5

      Ору

    • @DelEbaUrmONIf
      @DelEbaUrmONIf 3 роки тому +34

      @@homo-ergaster 95й пользовался мало, не скажу. А вот у 98й и Миллениум монтажника бы казнил ))

  • @user-mx4sg6eg6p
    @user-mx4sg6eg6p 3 роки тому +1613

    А вам не кажется странным, что люди находясь в зелёной тоске, синячат?

    • @Fortranmen
      @Fortranmen 3 роки тому +16

      Странно, действительно

    • @John_Santyago
      @John_Santyago 3 роки тому +7

      Как раз таки - нет, не странно!

    • @formatika
      @formatika 3 роки тому +38

      У нас много что от древних греков, и синий оттенок зелёного видимо тоже.

    • @_Adriano
      @_Adriano 3 роки тому +45

      Ага, а потом приходит синяя вода (Блю вота)

    • @numaki2506
      @numaki2506 3 роки тому +14

      А потом наступает белая горячка

  • @user-re7qp6xb3o
    @user-re7qp6xb3o Рік тому +73

    Воот, всегда удивлялась "винноцветному морю" у Гомера, а ваша картинка все объяснила!)))

    • @irinablinnikova123
      @irinablinnikova123 10 місяців тому +3

      Море на закате имеет фиолетовый оттенок, "пурпурная волна" в оригинале. Даже было предположение, что древние греки не различали фиолетового и называли его пурпурным, "винноцветным".

  • @LeChat_Oleksii
    @LeChat_Oleksii 2 роки тому +136

    Ну думаю у художников поболее оттенков в радуге просматривается) Так что все зависит не только от языка, но и от образования... В спектре же нет четких переходов, так что там хоть сотню цветов можно разными словами назвать, и научиться их различать)

    • @helgifeamar2342
      @helgifeamar2342 10 місяців тому +5

      вспомнилась тема про то, сколько цветов различают мужчины и женщины)

    • @Vordikk
      @Vordikk 10 місяців тому +15

      ​@@helgifeamar2342 эта тема без конца и края вообще. Я мужчина, но различаю цвета лучше многих женщин. Во всяком случае по результатом многочисленных тестов, проведённых в рамках моих курсовых и дипломной работ ещё в универские годы. Только вот сотни и тысячи названий для всех этих цветов точно никак не запомню. :)
      Стоит уточнить цветоразличение вызывается совместной работой "колбочек", которые принимают ЭМ волны, и мозга, который эти сигналы интерпретирует. Соответственно, и страдать цветоразличение может как из-за недоразвитости "колбочек" (хотя чего я тут кавычки ставлю, вроде как научный термин), так и из-за поражения мозга.
      В норме сейчас у человека 3 вида колбочек независимо от пола, но к дальтонизму более склонны мужчины, раз этак в 10. Раньше было 2, причём был период, когда их было 2 у мужчин и 3 у женщин (у Дробышевского было видео по этой теме). А нынче уже появляются мутации на 4й вид колбочек, различающий волны спектра, нынче именуемого ближним инфракрасным.
      Но есть одно большое "но" в этом вопросе. Даже современные человеческие глаза способны различать ближний инфракрасный, тот самый, который излучается живыми организмами, но только в особых условиях: при крайне слабом освещении и только после долгой - от 2 до 24 часов - адаптации.

    • @user-dv5ni1hm6d
      @user-dv5ni1hm6d 10 місяців тому +7

      Цвет "видят" не столько глаза, сколько мозг. А морфология мозга у всех сильно разная. Некоторые поля у некоторых людей отличаются иногда примерно в 40 раз. Проф. Савельев подробно об этом написал в своих книжках, ну и в его роликах тоже об этом есть информация.

    • @user-dv5ni1hm6d
      @user-dv5ni1hm6d 10 місяців тому +3

      ​@@VordikkПолюбопытствуйте у С.В.Савельева есть ролики на эту тему. Цвета "видят" не столько глаза, сколько мозг. А он у всех сильно разный.

    • @Vordikk
      @Vordikk 10 місяців тому +8

      @@user-dv5ni1hm6d Дык я в теме. То, что мозг предельно замешан в восприятии цветов - это правда. Но без соответствующих инструментов в глазу мозг никак не поможет. Это как будь ты хоть 100 раз прошаренный столяр, голыми руками ты стол не соберёшь (грубо говоря)

  • @blotski
    @blotski 3 роки тому +436

    Ещё один классный ролик. Как носитель английского языка, ещё могу вам сказать, что мы редко используем словa indigo и cyan. Обычно только когда мы говорим о радуге! Иначе мы говорим dark blue и light blue.
    Кстати, в школе я в самом деле выучил наизусть Richard of York Gave Battle in Vain. Хотя вообще-то странная фраза потому, что мы не говорим to give battle a лучше to do battle, or to fight a battle.

    • @gorgeous.18
      @gorgeous.18 3 роки тому

      С носителями он спорит, так что не старайся.

    • @alexdubovik2119
      @alexdubovik2119 3 роки тому +15

      Интересно, как носители языка покупают цветные картриджи в струйные принтеры не используя слово cyan?

    • @gorgeous.18
      @gorgeous.18 3 роки тому +117

      @@alexdubovik2119 тебе знакомо слово «редко»?

    • @alexandrawiese902
      @alexandrawiese902 3 роки тому +13

      Вы билингв, а не носитель.Приехали ребенком в англоязычную страну 100%.Это видно.

    • @ekaterinaalekseeva5172
      @ekaterinaalekseeva5172 3 роки тому +27

      @@alexandrawiese902 Я бы все-таки дала 90% в пользу мысли о билингвизме, потому что один раз лично общалась с носителем, который говорил по-русски абсолютно без акцента и каких-либо шероховатостей, свойственным речи людей, которые выучили язык, что повергло меня в глубокий шок :).

  • @tokyonokyo8589
    @tokyonokyo8589 3 роки тому +546

    Мне от вас что угодно понравится, потому что я просто обожаю, как вы рассказываете

    • @Filipp0kk
      @Filipp0kk 3 роки тому +11

      Плюсую, да! Смотрю абсолютно каждый видос. Я бы еще немножечко (я студент) денег подкидывал просто так, типа спонсорства на ютюбе. А то курсы пока не могу (

    • @sldimaf
      @sldimaf 3 роки тому +3

      Да! Эффект доктора Фокса еще никто не отменял!

    • @olesyaburyakova179
      @olesyaburyakova179 3 роки тому +1

      Да, подача очень крутая )

    • @jeraldjerald7972
      @jeraldjerald7972 3 роки тому +2

      Абсолютно!

    • @NOFX_86
      @NOFX_86 3 роки тому +1

      Да блять!

  • @iliasalaur
    @iliasalaur 2 роки тому +142

    Играю блюз пол жизни. Оказывается я играл "синявку". Как после такого жить!?

    • @user-qf9nu4lv1k
      @user-qf9nu4lv1k 2 роки тому +3

      В синь!))

    • @marimari4316
      @marimari4316 2 роки тому +1

      В просинь.

    • @sirin-gf7km5vm5c
      @sirin-gf7km5vm5c 2 роки тому +1

      😅😅😅

    • @user-no1nj9ji1d
      @user-no1nj9ji1d 2 роки тому +15

      Твердо и решительно сказать "нет!" гнилой негритянской псевдомузыке и со всем рвением вернуться в лоно Великой Русской культуры.
      У нас тут и лютня, и гусли, и ложки и вокал - все что нужно для жизни, есть где душе разгуляться! Бросай ты эти свои бренчалки картонные, переходи на светлую сторону :)

    • @sirin-gf7km5vm5c
      @sirin-gf7km5vm5c 2 роки тому +3

      @@user-no1nj9ji1d 😅😅😅👍🇷🇺

  • @artemymokhov255
    @artemymokhov255 2 роки тому +235

    Англофоны выражают тоску "в голубом цвете", а у нас "тоска зелёная"..

    • @Corvard555
      @Corvard555 2 роки тому +16

      Это разные понятия, тоска зеленая - это скука, а to be blue - это грусть, печаль.

    • @artemymokhov255
      @artemymokhov255 2 роки тому +6

      @@Corvard555 грусть и тоска -это синонимы. Помните, как у классика:"грусть-тоска меня съедает...", Или "и скучно, и грустно, и некому руку подать в минуты душевной невзгоды"

    • @Corvard555
      @Corvard555 2 роки тому

      @@artemymokhov255 Дурак, или прикидываешься?

    • @artemymokhov255
      @artemymokhov255 2 роки тому +6

      @@Corvard555 прежде чем кого-то назвать дураком - посмотрись в зеркало. А топом введи в браузере "скука синонимы" и твой кругозор расширится, и ты удивишься, насколько я прав.

    • @user-ch2do9dx7g
      @user-ch2do9dx7g 2 роки тому +7

      У них нет слова "тоска"

  • @dinarataub405
    @dinarataub405 3 роки тому +160

    Интересный материал!
    В казахском языке цвет зелёный - жасыл используется реже синего - көк. Көк аспан - синее небо, көк шай - зеленый чай, көкөніс - овощи, көк ат - серый конь, көк түтін - сизый дым, густой.

    • @SharqYildizi
      @SharqYildizi Рік тому +14

      Только сегодня спросил у папы, как будет зелёный, помня из уроков уже татарского, что зелёный яшел. Очень удивился услышав не что-то похожее, а кок.

    • @mixies1806
      @mixies1806 Рік тому +14

      Ну кстати да) никогда не понимал почему зелёный чай - это синий чай)

    • @ragnargranit
      @ragnargranit Рік тому +13

      Наш синий, не совсем синий, и не совсем голубой. Условно назовем его небесный цвет.
      Кстати в польском так и есть, niebieski это голубой, т. е цвет неба

    • @ahegao256
      @ahegao256 Рік тому +9

      В татарском зәңгәр - синий, голубой. А вот с фиолетовым цветом всегда были вопросы. Одни говорят, что будет "канафер", другие "шэмэхэ" и т. д.

    • @akmalabdujabborov4036
      @akmalabdujabborov4036 Рік тому +9

      На узбекском тоже самое: ko'k choy - зеленый чай, ko'k choynak - синий чайник а голубое небо у нас вообще moviy osmon

  • @AnatoliyRooney
    @AnatoliyRooney 3 роки тому +146

    С "качалок и каталок" в голос. Спасибо за видосы, обожаю ваше чувство юмора.

    • @konstantciykhlor
      @konstantciykhlor 3 роки тому +15

      Хард Рок - тяжелая каталка

    • @eyesfreesight3962
      @eyesfreesight3962 3 роки тому +13

      Roll - это «рулон» на русском rock&roll будет звучать как «скала и рулон»

    • @yaugir
      @yaugir 3 роки тому +4

      @@eyesfreesight3962 у слова roll 100500 значений, у рока чуток меньше)

    • @LobanovSpace
      @LobanovSpace 3 роки тому

      Хехе

    • @Roman_93
      @Roman_93 3 роки тому +5

      А я ожидал перевода "rock'n'roll" как "трахаться и бахаться". Где-то читал что такой смысл выражения существовал в США как слэнг.

  • @anastasiamishurova2189
    @anastasiamishurova2189 Рік тому +67

    Арно, даёшь миллион!
    Этот бархатистый голос, глубина познаний, острый ум и чувство юмора заслуживают своего первого миллиона совсем скоро. Один недостаток у этого канала - мало видео.

    • @MurarichSiberian
      @MurarichSiberian Рік тому +4

      Но также есть цинизм и матершина, поэтому не подписываюсь.

    • @Mahmud18799
      @Mahmud18799 Рік тому +3

      @@MurarichSiberian Поддерживаю. Все хорошо, но вот эта похабщина местами...

    • @user-re8rv9oh6f
      @user-re8rv9oh6f Рік тому +1

      Да - мат здес это ложка дегтя, которая сводит все к нулю или даже глубже - в минус. А так очень интересные и очень познавательные ролики на редкость

    • @irinablinnikova123
      @irinablinnikova123 10 місяців тому

      Мало видео, да много мата. Из-за этого не подписываюсь.

    • @user-zk7wm6mh6w
      @user-zk7wm6mh6w 10 місяців тому

      У японцев и, кажется, китайцев - синий и зелёный - одно и тоже 😂,т.е.- не разделяют

  • @dinapetrova9094
    @dinapetrova9094 2 роки тому +11

    Вдруг кому-то будет интересно - есть серий книг французского историка Мишеля Пастуро о разных цветах. Каждая книга посвящена отдельному цвету, в том числе есть «Синий. История цвета", а так же "черный", "красный", "желтый", "зеленый".
    Он тоже пишет, что люди довольно долго как бы не видели синий цвет, за ним не было закреплено какое-то значение (слава, успех, богатство, любовь и т.п.), в одежде его не использовали. Насколько я помню, с приходом готических соборов (синие стекла витражей, много света), в средневековье. он начинает становиться популярным.
    В общем, интересная серия.

  • @su_ps
    @su_ps 3 роки тому +174

    Годно, такие коротенькие ролики, я думаю, заходят! Спасибо

  • @user-zk7ib5vz4j
    @user-zk7ib5vz4j 3 роки тому +287

    Не знаю, прочтете ли, но можно было добавить (или лучше снять отдельный ролик-продолжения про цвета). Ну, что yellow - это трусливый, напуганный. Green - как у нас неопытный, или зелёный свет - типа разрешение (очевидно, что совпадают ведь листья и светофоры везде одинаковые). Про blue можно добавить blue films - прон. А про white lie, а особенно white elephants вообще интересно, особенно в контексте Хеммингуэя. Ну, и про всё остальное, что purple королевский и т.д.

    • @bulgarsky
      @bulgarsky 3 роки тому +11

      Зелёный - не зрелый овощ /фрукт, видимо оттуда

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 3 роки тому +50

      "ведь листья и светофоры везде одинаковые" - японцы бы с вами поспорили :)

    • @maystre6239
      @maystre6239 3 роки тому +13

      Можно ещё добавить фразу "white peace" ( означает подписание мира на условиях возвращения к довоенному статус-кво ) .

    • @kiss-shotacerola-orionhear220
      @kiss-shotacerola-orionhear220 3 роки тому +10

      Ну с purple-то все ясно, Римские императоры одевались в пурпурный

    • @lombardia1509
      @lombardia1509 3 роки тому +2

      @@kiss-shotacerola-orionhear220 поэтому Лейкерс и фиолетовые? 😁

  • @artembentsionov
    @artembentsionov 2 роки тому +154

    Вроде бы читал, что Ньютон увидел только шесть цветов. Но будучи оккультистом, он решил, что число семь ему нравится больше и «заставил» себя увидеть ещё один цвет, которому дал имя «индиго»

    • @Lemur819
      @Lemur819 2 роки тому +32

      Чего он там дал - ХЗ, но краска индиго известна задолго до его рождения, а названа так просто в честь Индии, где растет трава, из которой ее и делали.

    • @faina_yevheniia
      @faina_yevheniia 2 роки тому +9

      @@Lemur819 моя племянница в раннем возрасте тоже "придумала" новую вещь - словосочетание "тучи сгущаются" в значении надвигающейся беды.

    • @livingonparkavenueinmanhat775
      @livingonparkavenueinmanhat775 2 роки тому +10

      У нас в Нью- Йорке есть сколько угодно людей, знающих 2 языка абсолютно одинаково, например, пуэрториканцы. И только мы, специалисты и то, далеко не все, знаем, что все-таки один язык является preferential. Это язык, на котором человек считает деньги. У меня родной язык - испанский, но думаю - на английском, преподаю на английском, а раньше - на испанском - для испаноязычных деток 1-го и 2-го классов. Потом они сдают LAB TEST. Ничего общего с Лабораторией тест не имеет. Это так мы тестируем, достаточно ли ученик выучил английский язык, чтобы уже не учиться в дву-язычном классе: LAB: LANGUAGE PROFICIENCY TEST. С 3-го класса ученик будет учиться по- английски и английский станет его родным языком. И по-английски и по-испански он будет говорить без акцента. Те, кто приехал в США до 14 лет - будут говорить по-английски без акцента. Те, кто приехал в 15 лет и позже - будут говорить с акцентом до конца своей жизни, хотя их родным языком станет английский. А язык, на котором они говорили до приезда в США- уже не будут говорить так бегло, как раньше. Хотя в конце концов все зависит от возраста - когда человек выучил английский.- США

    • @artembentsionov
      @artembentsionov 2 роки тому +2

      @@livingonparkavenueinmanhat775 я приехал за месяц до того, как мне исполнилось 15. Вроде бы говорю без акцента. Очень помогает быть в школе. Моя жена приехала уже после института. У неё до сих пор (спустя 11 лет) проблемы с языком. Плюс она его не учила в школе

    • @user-dm6ht4fi7t
      @user-dm6ht4fi7t 10 місяців тому +2

      "Лэт ми спок фром май харт", как говорится)

  • @flyoffly5133
    @flyoffly5133 2 роки тому +114

    Про Зелено-голубой, так же и в старом японском. У Них в целом цвета делились только на холодные(синее-зеленые, 青), теплые(красный,赤), белый(白) и черный(黒) . Поэтому, до сих пор молодость и светофор у них синие. Зато сейчас у них такое разнообразие слов для цветов, что даже наш язык заставит подохуеть

    • @darkcruelty8376
      @darkcruelty8376 10 місяців тому +4

      Ну хоть примеры то цветов!

    • @ARHONT00RR
      @ARHONT00RR 10 місяців тому

      Ждём

    • @earthlukas
      @earthlukas 10 місяців тому

      не дождались

    • @user-io1tu4ds9f
      @user-io1tu4ds9f 10 місяців тому

      ​@@darkcruelty8376, названия цветов дает природа. К примеру, камышовка - певчая птичка, дайдай - фрукт, родственник мандарина, т.е. оранжевый цвет, фудзи - глициния, цветет светло-лиловым, ну и так далее.. палитра цветов там ооооочень богатая, особенно если заглянуть в магазин для художников😊

    • @user-dl7fg7qk8j
      @user-dl7fg7qk8j 10 місяців тому +1

      Ещё в далёкие 1960 е я знал о том , что у японцев в каждом цвете 100 названий его оттенков.

  • @user-js7qm3sk8n
    @user-js7qm3sk8n 3 роки тому +152

    "Скорбец" - такой вольный перевод дали слову "блюз" одни хорошие люди)

    • @user-or4to3sl9q
      @user-or4to3sl9q 3 роки тому +7

      Блюз - это вообще жанр музыки такой.Точно так же, как и рок, джаз, металл, рэп, попса, альтернатива, регги, народная музыка. Ну а скорбец - это что-то из области церковнославянского, древнеславянского языка, что-то из древней Руси

    • @frigusodium6557
      @frigusodium6557 3 роки тому +10

      @@user-or4to3sl9q ну метал же вы перевели.

    • @VicDryson
      @VicDryson 3 роки тому +17

      Грустин

    • @mezentsevva
      @mezentsevva 3 роки тому +22

      Унылки. Для песенного жанра очень подходит.

    • @user-sc3vz8uo4c
      @user-sc3vz8uo4c 3 роки тому +15

      нытняк

  • @Glina_Ra
    @Glina_Ra 3 роки тому +69

    Я в восторге от ВАШЕЙ манеры подачи материала ! Спасибо огромное !

  • @MsBolverkr
    @MsBolverkr 2 роки тому +156

    Т.е. не "Голубая устрица", а грустная? По специфике бара подходит даже больше😄

    • @helgifeamar2342
      @helgifeamar2342 2 роки тому +56

      вовсе нет. Blue oyster - это обозначение перенапряженной головки полового члена, когда она становится аж сизой))

    • @korvine7
      @korvine7 2 роки тому +35

      @@helgifeamar2342 оу! Будет теперь чем блеснуть в компании филологов

    • @valerijusredko3854
      @valerijusredko3854 2 роки тому +2

      @@helgifeamar2342
      От чего это ?

    • @leonid3312
      @leonid3312 2 роки тому +5

      По-ходу, американцы понимают голубую устрицу так же, как и советские. А грустили там, пока не заскочили два несмышлёных новеньких. И устрица сразу из грустной стала-таки голубой :)

    • @valerijusredko3854
      @valerijusredko3854 2 роки тому +2

      И небо тоже голубое ( небо - нет Бога , небеса - нет беса )
      Блакитно

  • @user-lc2fm8nj9n
    @user-lc2fm8nj9n 3 роки тому +36

    Кстати, к вопросу о языках: в чувашском языке слово кӑвак можно перевести одновременно как серый, синий и фиолетовый👍

    • @matematixD
      @matematixD Рік тому +4

      По сути это сизый.
      Сам живу в Чувашии с рождения, но пониманию от силы половину слов. Говорить по-чувашски почти не могу.
      Родители русские, всегда и везде говорили только на русском. Хотя они сами выучили чувашский на бытовом разговорном уровне.

    • @user-or7is1tl3p
      @user-or7is1tl3p 10 місяців тому

      А в черемиском ?

  • @diamander5588
    @diamander5588 3 роки тому +54

    Про "не все прозвища зенита" поржал, спасибо

  • @grumpywitch666
    @grumpywitch666 2 роки тому +95

    Есть интересная фраза "out of the blue", которая означает неожиданность/внезапность.

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura Рік тому +6

      В данном случае это всё-таки не отдельное значение "blue", а просто цвет неба.

    • @user-nv4hx9cq9m
      @user-nv4hx9cq9m Рік тому +3

      Есть ещё "blue film", это вроде как прон фильмы, есть "to cry blue murder" - я не уверен, но интуитивно понимаю это как " орать благим матом"

    • @user-vi3ur8bw8k
      @user-vi3ur8bw8k Рік тому

      цвет детской неожиданности

    • @ArnoldLokman
      @ArnoldLokman 11 місяців тому +10

      Близко к "грому среди ясного неба".

    • @ptero
      @ptero 11 місяців тому +5

      Близкородственно известному английскому выражению "From the Barakhta bay"

  • @vbifman
    @vbifman 2 роки тому +55

    Посмеялся с "i am blue and i'm in need of a guy", случайно подписался.

    • @eshik113
      @eshik113 2 роки тому +1

      Я тоже

    • @Wivern11
      @Wivern11 10 місяців тому

      мы в школе орали "айм блю ампути ампутай"

  • @jayreaper2674
    @jayreaper2674 2 роки тому +45

    узнаю про английский на этом канале больше, чем узнал в школе и универе вместе взятых

    • @MMichael834r
      @MMichael834r 10 місяців тому +1

      Ну, тут претензии к вашей школе и универу, а не хвалы автору канала)

    • @user-np7zu3rd4w
      @user-np7zu3rd4w 9 місяців тому

      У меня тоже немецкая группа и там и там

    • @user-ps7wp2vi2y
      @user-ps7wp2vi2y 9 місяців тому

      @@MMichael834r Претензии у него должны быть к себе. Но нет - у человека клиповое куцее мышление, поэтому ему - только детские мультики смотреть не больше восьми минут.

  • @kirillafeydrums
    @kirillafeydrums 3 роки тому +134

    Блин, "Синявка" для блюза самое подходящее название!

    • @voltrunner1180
      @voltrunner1180 3 роки тому +22

      Ну уж нет, "синявка" - это скорее для русского шансона\блатняка подходящее название.

    • @kirillafeydrums
      @kirillafeydrums 3 роки тому +27

      @@voltrunner1180 учитывая какое место занимает бухло у среднестатистического блюзмена, то очень подходит)

    • @daveriligan
      @daveriligan 3 роки тому +8

      Blue - это не только цвет, но еще и сленговое словечко для обозначения грусти, тоски, депрессии и всякого такого. На это и намекает название музыкального жанра.

    • @kirillafeydrums
      @kirillafeydrums 3 роки тому +5

      @@daveriligan да, об этом было сказано в ролике)

    • @vm3027
      @vm3027 3 роки тому +5

      Наша "синька" в смысле "запой" чем-то сродни. Но лишь чуть-чуть.

  • @marksto6581
    @marksto6581 3 роки тому +22

    Лучший stand-up comedy - на этом канале! Давно уже убедился))
    Спасибо за очередной прекрасный ликбез!

  • @andromeda6477
    @andromeda6477 9 місяців тому +15

    Каждый - Красный
    Охотник - Оранжевый
    Желает - Жёлтый
    Знать - Зелёный
    Где - Голубой
    Сидит - Синий
    Фазан - Фиолетовый
    Это не первичные цвета. А Первичные цвета (Хроматические) Красный, Жёлтый и Синий.
    Вторичные цвета: Зелёный, Оранжевый и Фиолетовый. Есть ещё два ( Ахроматические) Чёрный, Белый, и весь спектр серых цветов получаемых при смешивании белого и чёрного от светлого серого до тёмного серого. При смешивании Хроматических и Ахроматических цветов мы получаем тон цвета. Например: светло-синий (голубой), тёмно зелёный, итд. Вот так просто.

    • @annay58
      @annay58 9 місяців тому

      Всё верно. Только слово оранжевый пишется без мягкого знака!

    • @andromeda6477
      @andromeda6477 9 місяців тому +1

      @@annay58 да

    • @user-ir7ku1ur1i
      @user-ir7ku1ur1i 9 місяців тому

      Нет, светло-синий и голубой - это разные цвета. И темно-голубой - это не синий.

    • @andromeda6477
      @andromeda6477 9 місяців тому +1

      @@user-ir7ku1ur1i Я не писала что темно-голубой - это синий. Голубой и есть синий с белым (холодный) или синий с белым и жёлтым (тёплый), где белый в больших пропорциях. Я всю жизнь занималась живописью и преподавала, но других сочетаний голубого я не знаю. А для вас что значит "голубой"?

    • @user-vz9qe1ml7j
      @user-vz9qe1ml7j 9 місяців тому

      @@user-ir7ku1ur1i Это один и тот же цвет,

  • @sergekryazhev7151
    @sergekryazhev7151 10 місяців тому +2

    Дорогой Беовульф, конечно, пишите больше, у вас интересный взгляд на предмет. Слушаю вас с удовольствием.

  • @Morozmatic
    @Morozmatic 3 роки тому +14

    Дружище, выпускай видео почаще! Очень интересно и оригинально информацию доносишь. Молодцом!

  • @EAlexEva
    @EAlexEva 9 місяців тому +5

    Кстати, о голубом и зелёном: в школьные годы как-то в авральном порядке надо было плакат рисовать к 8 Марта, а с краской дома оказалась проблема, так мы ручеёк рисовали зелёнкой, просто разводили её в нескольких вариантах (посильнее, послабее), а наутро оказалось, что ручеёк вполне себе голубой.

  • @artkuzovkin3591
    @artkuzovkin3591 2 роки тому +50

    Когда Охота Женщину, Закрой Глаза, Сиди, Фантазируй...

    • @user-jq8km3up4r
      @user-jq8km3up4r 9 місяців тому

      Каждый охотник желает знать, где сидит фазан.

  • @antonu17
    @antonu17 3 роки тому +29

    Всем привет. Спасибо за контент, посмотрел пару видео - очень классно рассказываете про английские тонкости. Канал просто супер! Недавно я открыл для себя интересный факт происхождения такого английского понятия как "to feel/be blue". Перед отправкой в небольшое путешествие на корабле я решил немного расширить свой морской лексикон и загуглил "sailing phrases" и завис почти на час читая различные материалы. Итак, оказывается что много лет назад у моряков была традиция, если на корабле в море погибал капитан, то при входе в следующую бухту на корабле поднимали синий (или голубой?) флаг. Отсюда, похоже, и появилась такая идиома как to feel blue, что означает грустить, хандить или быть опечаленым. Также узнал что очень много современных разговорных фраз оказывается пришли в современный английский из мореходства. Например такие как (welcome) on board, (left) high and dry, loose cannon, fair winds, и многие другие.

    • @user-qn4dl9nq6f
      @user-qn4dl9nq6f Рік тому +1

      RESPECT

    • @Mahmud18799
      @Mahmud18799 Рік тому +1

      Антон, благодарю вас, вы поделились с нами знаниями!

    • @babatanyaaslova8086
      @babatanyaaslova8086 10 місяців тому

      Слово "бич" (при СССР обозначало "бомж") пришло из английского языка. Бичами называли моряков отставших от своего корабля. Перепил, проспал и опоздал. Оказывался на берегу без документов и без денег. Бродяжничал, побирался, случалось что и подворовывал, и ждал когда вернётся его корабль. А это могло произойти через много месяцев.
      При СССР бомжей называли бичами

    • @user-wc7nd5zv2y
      @user-wc7nd5zv2y 10 місяців тому +1

      ​@@babatanyaaslova8086я родился и полжизни прожил в СССР и точно знаю- бич это БывшийИнтеллигентныйЧеловек!!!

  • @Pavel_Leonov
    @Pavel_Leonov 3 роки тому +44

    5:34 Разумеется такие видосы стоит делать. Все что хочется делать - всё делайте, хуже от этого уж точно никому не будет.

  • @linaf6589
    @linaf6589 2 роки тому +3

    Вот же тема! Никогда не задумывалась даже 😁.
    КЛАСС!! 👍👍👍

  • @dmitrymolchanov4516
    @dmitrymolchanov4516 2 роки тому +8

    Если интересна данная тема, можете почитать "Сквозь зеркало языка" Гай Дойчер. Там и про винно-зелёный цвет моря в античных рассказах и про эскимосов. В целом книга об эволюции цветового восприятия и разных теориях о ней. Очень любопытная книжка

    • @user-om8wg8vg7v
      @user-om8wg8vg7v 9 місяців тому

      Спасибо за наводку, уже предвкушаю интереснейшее чтиво

  • @Poor_Fucking_infantry
    @Poor_Fucking_infantry 3 роки тому +79

    2:35
    Сердечко ёкнуло - думал реклама викингов...
    Спасибо за контент без говеной рекламы !

    • @daveriligan
      @daveriligan 3 роки тому +13

      Если бы не реклама, то многие вот такие небольшие, но душевные познавательные каналы не существовали бы в принципе или имели бы значительно меньшие доходы, что отрицательно сказывается на мотивации авторов. Так что годному каналу всегда можно простить рекламу, ведь доходы с нее идут на хорошее дело.
      P.S. Я не быканул, а просто оставляю болтологический коммент для продвижения видео.
      P.P.S. Лайк вам за клевый ник и картинку профиля.

    • @fatcat4168
      @fatcat4168 3 роки тому +14

      Пусть будет реклама, не сложно промотать

    • @aboldone3991
      @aboldone3991 3 роки тому +1

      @@fatcat4168 да, несложно. Но она убивает ламповость.

    • @developerninja619
      @developerninja619 3 роки тому +4

      @@aboldone3991 если хорошо интегрировать, то не убьет

    • @Poor_Fucking_infantry
      @Poor_Fucking_infantry 3 роки тому +2

      Если реклама будет - я пойму, но если не будет вовсе - возрадуюсь

  • @m_a_x_nsk
    @m_a_x_nsk 3 роки тому +54

    Есть довольно часто слышу выражение "out of the blue" - совершенно неожиданно, из неоткуда, как гром среди ясного неба и т.д.

    • @atriyakoller136
      @atriyakoller136 3 роки тому +7

      Once in a blue moon ещё например)

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 3 роки тому +6

      "out of the blue" - среди ясного неба --- тут как раз просто цвет неба. "out of the blue" is short for "like a bolt out of the blue sky"

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 3 роки тому +6

      @@atriyakoller136 blue moon - это одинокая луна. второе полнолуние в одном календарном месяце, не имеющее собственного имени.

    • @atriyakoller136
      @atriyakoller136 3 роки тому +1

      @@BiglerSakura о, интересно. Но это как раз примеры вот этого вот blue out of the blue, когда задумываешься, а откуда эти выражения взялись)

    • @user-dl5im3ed2u
      @user-dl5im3ed2u 3 роки тому +1

      них ера не слышится! А вот I'm in need of a guy да!

  • @volodymyrpalahniuk5056
    @volodymyrpalahniuk5056 2 роки тому

    Вы продолжайте дальше. Дайте время и все наладится. Все будет хорошо. Мне нравится то что вы делаете.

  • @angruthzwingen5394
    @angruthzwingen5394 3 роки тому +1

    Ого, вот про блюз спасибо, ощущение приятные, как будто сам додумался)

  • @maxbalashov.
    @maxbalashov. 3 роки тому +86

    У нас есть - " мне фиолетово" знать бы ещё откуда это пошло?

    • @user-xe8vs5ou7f
      @user-xe8vs5ou7f 3 роки тому +23

      Это означает самый высокий уровень осознания при котором асе предыдущее уже не интере но. У нас семь чакр, нижняя красная, самая верхняя на макушке-фиолетовая.

    • @mayar1445
      @mayar1445 3 роки тому +99

      Скорее всего от химиков. Индикатор кислотности лакмус в кислой среде становится красным а в щелочной-синим. Если же среда нейтральная (безразличная) то он остается фиолетовым.

    • @maxbalashov.
      @maxbalashov. 3 роки тому +11

      @@user-xe8vs5ou7f стесняюсь спросить, где находится коричневая?🤭

    • @maxbalashov.
      @maxbalashov. 3 роки тому +1

      @@mayar1445 как вариант, но это не точно и менее походит на правду

    • @mayar1445
      @mayar1445 3 роки тому +26

      @@maxbalashov. Менее, чем чакры?! :()

  • @roobengood
    @roobengood 3 роки тому +147

    греки не отличали синий и зеленый. по английски тоска blue,а у нас тоска таки зеленая )

    • @bulgarsky
      @bulgarsky 3 роки тому +21

      У них видимо ассоциация с дождём, у нас с унылым болотом

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 3 роки тому +11

      У японцев есть слово, которое в смысле цвета или краски обозначает голубой или светло-синий. Но ещё оно обозначает незрелый, как для фруктов, так и в переносном смысле о людях ("зелёный юнец"), и зелёный сигнал светофора тоже. Однако, для зелени как листвы на деревьях применяется совсем другое слово, которое однозначно зелёный.

    • @atriyakoller136
      @atriyakoller136 3 роки тому +10

      Та просто порядок образования слов для цветов во всех языках схожий и начинается всегда со следующего
      1) черный-белый (ну или светлый-темный)
      2) красный
      А вот дальше я плохо помню точность, но сначала появляется зелёный, в который входит и синий, а потом отщепляется синий. Теория в том, что цвета появляются в языке на разных стадиях развития, точно так же, как и ребенок начинает не сразу различать все цвета и узнает их он в том же порядке: свет и его отсутствие, цвет закрытых век при свете...

    • @lebedeva_love
      @lebedeva_love 3 роки тому

      @@BiglerSakura светло-синий? Вы о 青い、水色、白藍 или 花田色?
      Просто, я раньше не встречала выражение "зеленый юнец" 😅 вот и стало интересно, как оно может звучать (да и к тому же, вряд ли это будет звучать как "青若造) 😅😅😅

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 3 роки тому

      @@lebedeva_love об 青い.
      У 水色 одно вполне определённое цветовое значение.
      Говорить о различиях деления на цвета в разных культурах и о переносных значениях цветовых терминов имеет смысл только на примере общеупотребительных слов, а не названий оттенков, которыми оперируют художники, дизайнеры или маляры.

  • @brushesofdarkness
    @brushesofdarkness 2 роки тому +19

    2:20
    Как сказала Светлана Бурлак, в русском языке слов для обозначения снега совсем не меньше :)) Пурга, метель, наст, пороша...
    На счёт дифференциации цветов в языке - это тоже очень интересно. Изначально появляется да слова для обозначения цвета - для всех теплых оттенков (белый в т.ч.) и для холодных. И при развитии языка начинается членение на более точные категории цветов :)

    • @garmweren5324
      @garmweren5324 2 роки тому +5

      Не верный предпосыл...Пурга и метель с порошей-разные природные явления(осадки).Наст-не снег,лишь корка на таковом.Это все разные вещи,а у эскимосов все то же но намешано до кучи,т.е. они природное явление "пурга" не отличают по определению самого явления от наста,к примеру,лишь по смыслу сказанного.

    • @dalex641
      @dalex641 Рік тому +4

      У какого-то исследователя этой темы читал, что у эскимосов действительно много слов для разных состояний снега - лексически различаются падающий, свежевыпавший, талый снег и т.д. - это правда, однако ключевой момент в том, что самого очевидного для нас слова "снег" у них как раз и нет. То есть они не сделали этот шаг в абстракцию.

    • @user-gb1oz2tn6k
      @user-gb1oz2tn6k 10 місяців тому

      Буран.

  • @nemoarchengel
    @nemoarchengel 2 роки тому +7

    За музыку Haggard в конце отдельный респект 😁🤟🏽

  • @disappointedenglishman98
    @disappointedenglishman98 3 роки тому +59

    Интересное видео, как всегда. Как англичанин, я знаю indigo только в этом Richard of York gave battle in vain (это ссылка к тому Richard of York, отец короля Edward IV, кто упал в бою в 1460 году - это было в течение известных Wars of the Roses, т.е. войны алой и белой розы, в которой белая роза представляла Йорковскую ветвь королевской семьи). Hикто не говорит "I've bought myself an indigo cardigan". И cyan также не встречается вне компьютерного контекста. Кстати произносится сай-ан /'saɪjæn/. У нас тоже есть sky-blue. Другие цвета в этой опере - lilac, mauve, violet, lavender. Можно говорить "I've got a new mauve cardigan" .... (mauve /məʊv/). Royal blue и navy blue тоже существуют, и встречаются в речи.

    • @nicehummingbird
      @nicehummingbird 3 роки тому +3

      Мне кажется английский более разнообразный чем русский. Например на русском языке пальцы на руках и пальцы на ногах, в английском это разные вещи (fingers, toes). Также английский более specific, например русские говорят кровоостанавливающий жгут а в английском это одно слово tourniquet. А вообще примеров много жизненных.

    • @Pravover
      @Pravover 3 роки тому +2

      Хехе, да, верно, я не встречал использование cyan нигде, кроме спец. литературы... Но если англофону сказать "cyan" - он (или она) же поймёт, о чём речь? И кстати, не нужно уточнять, как это слово произносится, ибо произносится по классическим правилам англ.яз. :)

    • @Pravover
      @Pravover 3 роки тому +21

      @@nicehummingbird Вам кажется. Уже крестились? :) Русский язык относится к синтетическим языкам, а английский - к аналитическим. Потому да, в английском больше специализированных слов, но в русском - свобода в словообразовании. То есть когда для нового понятия не обязательно придумывать или заимствовать новое слово, а синтезировать его из уже имеющихся корней слов и добавлением приставок, суффиксов, окончаний...

    • @Pravover
      @Pravover 3 роки тому +10

      @@nicehummingbird Да, и кстати, tourniquet - это в английском языке заимствование из французского, и именно потому имеет конкретное значение.

    • @disappointedenglishman98
      @disappointedenglishman98 3 роки тому +4

      @@Pravover Думаю, большинство англичан поймёт "a cyan cardigan", особенно если чётливо выговариваешь это странное слово, хотя так не говорят. Я уточнил произношение потому, что Арно в вышепоставленном видео неправильно произнёс - он же сказал си-ан, а не сай-ан.

  • @grosdoorne
    @grosdoorne 3 роки тому +245

    Как-то странно, что мы называем ГОЛУБЫМИ тех, у кого на флаге этого самого голубого, собсна, и нет

    • @masenkin
      @masenkin 3 роки тому +156

      Просто на момент появления ГОЛУБЫХ, понятие СИНИЙ в русском языке уже было зарезервировано за другой категорией представителей рода человеческого.

    • @matilda_c_1087
      @matilda_c_1087 3 роки тому +6

      @@masenkin 😂👍

    • @user-fi9iz9sl6t
      @user-fi9iz9sl6t 3 роки тому +6

      За дискриминацию голубого цвета!

    • @anchill8894
      @anchill8894 3 роки тому +4

      Раз уж на то пошло то ГОЛУБЫМИ мы называем европейцев, а не американцев

    • @openm1ndead
      @openm1ndead 3 роки тому +34

      @@anchill8894 "мы" - это кто, лишнехромосомные, что ли?

  • @vladgonchar
    @vladgonchar 2 роки тому +1

    Интересно! Каждое видео интересно! Спасибо!

  • @user-yq2qc7ct6w
    @user-yq2qc7ct6w 2 роки тому +2

    Здравствуйте , спасибо . Хочу больше такой информации

  • @elmalfoy73
    @elmalfoy73 3 роки тому +143

    Я всегда считала, что радуга из 6 цветов это флаг ЛГБТ+, а в обычной радуге 7 (красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий, фиолетовый), лол. Очень интересное видео

    • @klygan16
      @klygan16 3 роки тому +44

      Боже мой, это как опошлили детский символ привязав его к сексу...С детства радуга осознавалась как символ детских мечт...

    • @Impidoressa
      @Impidoressa 3 роки тому +58

      @@klygan16 нихуя ты умный, заюш. Ориентация - не про секс

    • @Danya_Ktitar
      @Danya_Ktitar 3 роки тому +9

      @@klygan16 21 век на дворе... ничего святого...

    • @llywelynStratclyde
      @llywelynStratclyde 3 роки тому +19

      @@Impidoressa а про что? Она на то и называется сексуальной.

    • @klygan16
      @klygan16 3 роки тому +8

      @@Impidoressa , ога, про предпочтения в одежде..

  • @user-if9nr5mt7v
    @user-if9nr5mt7v 3 роки тому +4

    у вас так хорошо получается записывать видео, словно не урок, а читаешь историю)))

  • @lisa_lego
    @lisa_lego 3 роки тому +3

    всегда казалось, что с синим и голубым в нашей радуге что-то не то: голубой - это же больше как разбавленный синий, а то, что в радуге после зеленого, ближе всего подходит под слово "бирюзовый" (тот самый cyan; некоторые его называют "цвет морской волны"). это цвет именно между синим и зеленым, а не голубой.

  • @arturhakobyan6850
    @arturhakobyan6850 2 роки тому +26

    Я художник, по опыту голубой они называют sky blue, или royal blue...

  • @mcsad2785
    @mcsad2785 3 роки тому +94

    Плюсую. Этот канал слишком хорош, чтобы здесь был лям подписчиков. Людям подавай Топ-5 фразовых глаголов для подтирания жопы или "описываем сортир на английском". Какие-то действительно глубокие темы заставляющие взглянуть на английский язык шире большинству людей не нужны. Что сказать, зато вас смотрят люди, которые реально учат инглиш, а не те, кто задрачивают шаблонные предложения в дуалинго, и думают, что после этого всё знают.

    • @justcorn3028
      @justcorn3028 3 роки тому +15

      А есть ссылка на топ5 фразовых глаголов для подтирания жопы?

    • @vvolchonok
      @vvolchonok 3 роки тому

      Точнее, те, кому они нужны, ищут информацию в англоязычных источниках)

    • @NIva-mb2cj
      @NIva-mb2cj 3 роки тому

      Тут наверное отсылка на крайнее видео от Ванессы про Bathroom vocabulary. Оно очень даже огонь, FYI.

    • @sdamer4609
      @sdamer4609 3 роки тому +1

      еще те, кто преподают. ну нормально, а не по всяким хедэуеям

    • @cactus809
      @cactus809 3 роки тому

      Глубже! Ещё глубже!!

  • @el.v.6281
    @el.v.6281 3 роки тому +10

    Вот это поворот! Очень классное видео, и с вашей подачи, эти нюансы легко запоминаются!👍👍 благодарю

  • @aunmag
    @aunmag 2 роки тому +14

    Я вот до сих пор не понимаю почему у нас "зелубого" нет, с детства не любил когда его назвали то зеленым, то синим, но для меня это всегда был отдельный цвет.

    • @guril339
      @guril339 2 роки тому +18

      Бирюзовый, не?

    • @SeoMilena
      @SeoMilena 2 роки тому +1

      В китайском есть цвет 青 (цин), который означает и голубой, и зелёный.

    • @serzgregory9124
      @serzgregory9124 2 роки тому +2

      Берлинская лазурь.

    • @aunmag
      @aunmag 2 роки тому +1

      @@guril339 его нет в списке основных цветов радуги

    • @aunmag
      @aunmag 2 роки тому +3

      @@serzgregory9124 можно любой длине световой волны дать название, вопрос в том, на сколько эта волна популярна. Собственно о чем и видео.

  • @user-sb7nk8wo2l
    @user-sb7nk8wo2l 2 роки тому +22

    Это мы ещё с Японцами не сравнивались, те и вовсе больше спектр различают, чем Белые люди.

    • @Mr440c
      @Mr440c 2 роки тому +7

      В самом деле? У них, вообще-то, тоже разницы нет между синим и зеленым.

    • @user-ko9tj9cc1j
      @user-ko9tj9cc1j 2 роки тому +2

      Скажу в Японии больше зелёный - это отеннок голубого.

    • @kindcatchan
      @kindcatchan 2 роки тому +9

      Спмотрела русскую, которая переехала в Японию лет 8 назад. Tori-chan. Она говорит, что в Японских школах ещё в началке НОРМАЛЬНОЕ изо, а не как в России палка-палка-огуречик и "5" за это. Там и объём изучают и перспективу и цвет. Скорее всего из-за таких упражнений на внимательность цветов, они и различают больше. Там есть задания сесть на против пейзажа, искать и рисовать разные оттенки цветов. Там зелёный от ближе к желтому и ближе к голубому. Каких только нет. А так не знаю. Может и в языке есть что-то специфическое. (если теория о свойствах языка правдива. Я вообще слышала, что есть племя, которое из-за своего языка знает где стороны света без компаса. Такое ощущение, что это как раз и не из-за языка, а из-за учений. А язык - как средство передачи. Русский не поймёт человека из того племени и научиться будет сложнее во взрослом возрасте)

    • @alinakisejeva5322
      @alinakisejeva5322 2 роки тому +1

      @@kindcatchan Да, я тоже читала, что японцы в школе названия цветов и оттенков изучают. Если не ошибаюсь, более трёх сот.

    • @user-tl4po3lw9s
      @user-tl4po3lw9s 2 роки тому

      у нас 15 градаций белого в магазине красок

  • @BingQilinRR
    @BingQilinRR 3 роки тому +12

    Каждое видео - как праздник. Очень приятная подача от автора канала, можете хоть рассказывать весь ролик, как правильно какать, от этого его смотреть не перехочется.

  • @dormantkidd7778
    @dormantkidd7778 3 роки тому +95

    В казахстане до сих пор слово "кок" он и зеленый и синий одновремено, такую же вещь слышал и у японцев

    • @maxxx2255
      @maxxx2255 3 роки тому +20

      Только хотел написать. Правда, есть ещё "жасыл", который однозначно зелёный

    • @dormantkidd7778
      @dormantkidd7778 3 роки тому +8

      @@maxxx2255 его используют реже, но и перевод дословный у "цвет зелени"

    • @user-or4to3sl9q
      @user-or4to3sl9q 3 роки тому +1

      @@maxxx2255 понятно

    • @vladb3521
      @vladb3521 3 роки тому +6

      в Японии это Мидори)

    • @NewJoodat
      @NewJoodat 3 роки тому

      Когда новые видео будешь выпускать?

  • @markdark1972
    @markdark1972 2 роки тому

    Какой интересный материал! Поковыряюсь поглубже в этой теме...

  • @accuracyadherent556
    @accuracyadherent556 2 роки тому +6

    В японском тоже нет разделения на синий и зелёный. Синезелёный - это *аои.* Если всё же нужно конкретизировать, то будет что-то вроде: *мидорииро* - цвет травы.

    • @Quantum_Studios
      @Quantum_Studios 2 роки тому

      Кстати да у японцев даже зеленый свет светофора горит синим

    • @kajiefu
      @kajiefu 2 роки тому

      Я бы сказал, что на сегодняшний день, японцы больше и чаще используют "мидори", чтобы просто сказать: "зелёный цвет".
      "Аой" - это что-то остаточное, у которого уже много переводов в качестве "синий".

    • @accuracyadherent556
      @accuracyadherent556 2 роки тому

      ​@@kajiefu, ну да, язык меняется. У нас вон тоже "оранжевый" есть в радуге, но корень-то явно не русский.
      "Мидори" образовалось от существительного, тогда как остальные цвета всю дорогу были прилагательными. Оно выделяется сразу на их фоне.
      Сирои, курои, акаи, аои, киирои, *МИДОРИ!*

  • @elenelen9328
    @elenelen9328 3 роки тому +4

    Ух ты. Нашла интересного чувака. Особенно для меня, жителя Англии. Интересненько! Подписка👍👍👍

  • @demonica5947
    @demonica5947 3 роки тому +53

    Вот есть же мемы с тем, как с английского на французский переводят слова и они все одинаковые. Так представьте себе такое:
    _грустный дядька-синяк с синяком слушает синявку и ест сининькие_

    • @nataliya.kotttt
      @nataliya.kotttt 3 роки тому +4

      а "есть сининькие" это что?

    • @demonica5947
      @demonica5947 3 роки тому +10

      @@nataliya.kotttt так называют баклажаны

    • @nataliya.kotttt
      @nataliya.kotttt 3 роки тому +1

      @@demonica5947 спасибо)

    • @BiglerSakura
      @BiglerSakura 3 роки тому +10

      ... со своим зелёным напарником, и запивают беленькой."

    • @shoopdawhoop
      @shoopdawhoop 3 роки тому +3

      Марко Марин смотрит, как маринист рисует Марину, которая маринует аквамаринового Ультрамарина под соусом "Маринара"

  • @asket9762
    @asket9762 2 роки тому +3

    Нет ну красава!Юмор ,интелект!!Браво друг!!

  • @denispipko4500
    @denispipko4500 2 роки тому +2

    Хотел поставить лайк, оказалось уже стоит)) отличное видео!

  • @That.Thou.Art.
    @That.Thou.Art. 3 роки тому +3

    Впервые попала на этот канал. Материал, подача, юмор - кайф. Подписка,спасибо, интересно)

  • @atlas2457
    @atlas2457 3 роки тому +42

    В моей радуге 3 цвета. RGB : )

    • @user-kx3nm9cs5i
      @user-kx3nm9cs5i 3 роки тому +6

      ну у меня в мой радуге намного больше, начиная от длинных волн, заканчивая гамма-излучением )))

    • @sharpeye6366
      @sharpeye6366 2 роки тому +3

      За RGB! Ура-Ура-Ура!

    • @ppbdrinker
      @ppbdrinker 2 роки тому

      как опишете средний сигнал на светофоре? он там есть, может видели как-нибудь.

    • @atlas2457
      @atlas2457 2 роки тому +1

      @@ppbdrinker 255, 150, 20 по памяти. Так что не совсем точно.

  • @user-pc1ni2ec1g
    @user-pc1ni2ec1g 9 місяців тому +1

    За метальные вставки в виде блэк-металюг при наведении карты на Скандинавские страны, [amatory] и Haggard в конце этого ролика - отдельный респект 😁 shazam в моей голове благоденствует

  • @lidiaki9721
    @lidiaki9721 9 місяців тому

    Огонь! Офигенная подача! Впервые на канале, поржала)))

  • @user-sm6ik5tr1t
    @user-sm6ik5tr1t 3 роки тому +3

    Да, вам стоит продолжать, очень интересно и познавательно!

  • @TopOneStory
    @TopOneStory 3 роки тому +36

    Отличный сюжет! А лям подписчиков на этом канале никогда не случится - качественный контент никогда не отличается огромной аудиторией. Однако, 175,000 - это, поди, не меньше, чем у какого-нибудь Канала "Культура" с бюджетом в пол-миллиарда per year. Keep going!👍😷

    • @anamorfoplasis
      @anamorfoplasis 3 роки тому +8

      Качественный контент на русском >1 млн:
      Thoisoi - 1,47 млн
      Arzamas - 1,14 млн
      Физика от Побединского - 1,03 млн

    • @PepeEnglish
      @PepeEnglish 3 роки тому +2

      да ну ладно, много качественного контента популярно. Другое дело, что действительно - много говнища тоже популярно, и из-за этого хорошим видео/контенту сложно пробиться

    • @panbanan1151
      @panbanan1151 3 роки тому +2

      Александр Сычевский на таких каналах все очень простыми словами рассказывают, тут все же инфа для зрителя с уровнем языка выше среднего

    • @PepeEnglish
      @PepeEnglish 3 роки тому

      @@panbanan1151 согласен, аудитория уже(

    • @anamorfoplasis
      @anamorfoplasis 3 роки тому

      @@panbanan1151 Фигасе снобизм) А можно пример фразы с этого канала, что средний человек не поймёт?

  • @greenaquila
    @greenaquila 2 роки тому +16

    Я помню когда мы в колледже учились писать коды на языке HTML, там был такой цвет под названием Cyan, и это как-раз был голубой цвет.

    • @divo2496
      @divo2496 10 місяців тому

      Это по итальянски

    • @sophiamoratti579
      @sophiamoratti579 10 місяців тому +2

      Именно. В цветовой модели CMYK первый цвет именно голубой. А англосаксы его обзывают Cyan и думают, что он "сине-зелёный" 🤣🤣🤣

    • @sophiamoratti579
      @sophiamoratti579 10 місяців тому

      @@ania3187 нет

    • @sophiamoratti579
      @sophiamoratti579 10 місяців тому

      @@ania3187 открой учебник, гений. Именно голубой. Как его обозвал полуграмотный идиот-переводчик в гугле, неважно.Точное соответствие закреплено наукой.

    • @palm0018
      @palm0018 10 місяців тому

      @@ania3187 Бирюзовый - это зеленый.

  • @user-zu2ln3vs3x
    @user-zu2ln3vs3x 2 роки тому +1

    Супер!! ! Познавательно и остроумно!)))

  • @mr.WCFlame
    @mr.WCFlame 3 роки тому +15

    Спасибо за ролик и за Haggard в конце🤘

  • @torezhankuanov4883
    @torezhankuanov4883 3 роки тому +18

    Следующие 6 минут пройдут прекрасно

  • @user-xm4ei1lk4m
    @user-xm4ei1lk4m 2 роки тому +3

    Господи, мужчина, Вы потрясающий!☺ Во всех смыслах этого слова!🤗 Спасибо за Ваши видео!🥰

  • @artumo912
    @artumo912 2 роки тому +1

    В тюркских языках тоже синий и зелёный часто смешивают в один: көк чай - зеленый чай, көк чөп- зеленая трава, көк асман - синее небо, көк бөрү - сизый волк. Правда, для чисто зеленого есть отдельное слово jaşıl

  • @Bzzzz1977
    @Bzzzz1977 3 роки тому +39

    Да бл***, конечно же мы хотим видосов почаще!

  • @ValterVega
    @ValterVega 3 роки тому +2

    Спасибо, очень интересно, нравится ваша форма подачи материала )

  • @alisheribrayev6314
    @alisheribrayev6314 2 роки тому +7

    У казахов как и у других тюркских народов слово kök может означать и синий, и зелёный или даже серый

    • @hitched_pukish
      @hitched_pukish 2 роки тому

      Как это читается? Кьок?

    • @user-dh2uh8vy8f
      @user-dh2uh8vy8f 2 роки тому

      А разве не Көк?

    • @user-dh2uh8vy8f
      @user-dh2uh8vy8f 2 роки тому

      @@hitched_pukish это скорее нужно читать как ё, только немного быстрее, чем в русском языке

    • @user-ex7cw8dd1u
      @user-ex7cw8dd1u 2 роки тому

      @@hitched_pukish это читается как твёрдое "КОК".

    • @edu.reading
      @edu.reading 2 роки тому

      Да синий и зелёный.Но голубой переводится как когiлдiр.

  • @dmitriyreshetov6724
    @dmitriyreshetov6724 Рік тому +6

    Ещё одна фактическая ошибка в видео: в русском языке почти столько же слов, обозначающих снег, как и в эскимосском, около 20-ти. Как то, сугроб, буран, пороша, метель, наст и мн. др - все эти слова обозначают всегда только снег, лежащий в разных формах или двигающийся по разным траекториям

    • @platformer_gr
      @platformer_gr Рік тому +1

      Пухляяяяяяяяяк!!)) ну и лавина тоже.
      Причем, пухляк в русском - это именно снег. А английский powder - это еще куча всего.

    • @user-vy3ce4hp5b
      @user-vy3ce4hp5b Рік тому +1

      Поземка.

    • @user-wm5ro2tu3k
      @user-wm5ro2tu3k Рік тому

      Сказано было не про снег -слова -синономы, а про оттенки снега... В английском много синонимов, обозначающих дождь, и это не всегда rain

  • @aris.lesgidis
    @aris.lesgidis 3 роки тому +81

    Хихикал как японская школьница от I'm in need of a guy 😂😂

    • @atriyakoller136
      @atriyakoller136 3 роки тому +7

      Я чёт тоже прооралась, не натыкалась на это

    • @Space_Potat
      @Space_Potat 3 роки тому +7

      Я теперь похоже не могу unhear it >_>

    • @user-qr5rf8uy1g
      @user-qr5rf8uy1g 3 роки тому

      gaaayyyy

    • @aquaworm888
      @aquaworm888 3 роки тому

      я аж зашел проверил текст песни - всё-таки нету там такого, но есть I have a girlfriend and she is so blue

    • @atriyakoller136
      @atriyakoller136 3 роки тому

      @@aquaworm888 ну так это и не текст песни, а ослышка наподобие "ты фанатик и подарили папе ленту"))

  • @user-tm1ne7vm7q
    @user-tm1ne7vm7q 3 роки тому +6

    Вот уж не знал, что blue может означать меланхолию или прострацию. Спасибо за информацию.

  • @user-jb2cr5tv8o
    @user-jb2cr5tv8o 2 роки тому

    Класс!! Спасибо, очень интересно!

  • @4Funoff
    @4Funoff 2 роки тому

    Нормально получилось!! 😄😅 продолжай!! 👍🏻 несколько дней назад рекомендации подкинули, так что теперь буду просматривать Ваши видео!!

  • @kollieti9959
    @kollieti9959 3 роки тому +7

    Хорошая подача, приятный голос, про проверку на стадии монтажа - огонь)
    Жаль, что ролики здесь можно ожидать только про английский, послушала бы на другие темы.

  • @ruslan4048
    @ruslan4048 3 роки тому +3

    Спасибо. Добавлю это к своим "мало используемым в реальной жизни, но которыми можно козырнуть, фактам. "

  • @user-hh8qn6px7z
    @user-hh8qn6px7z 2 роки тому +1

    По поводу радуги был не в курсе. Действительно удивительно. Только ощущение, что суть осталась нераскрытой всё же есть...

  • @user-ko8dm4ov8e
    @user-ko8dm4ov8e 2 роки тому

    Довольно интересно и познавательно,хороший ролик,автор молодец!

  • @SireDenathrius
    @SireDenathrius 3 роки тому +64

    Мэтр, вам лайка не жалко!

    • @breadwine1741
      @breadwine1741 3 роки тому

      Его Дима зовут

    • @alyona-4024
      @alyona-4024 3 роки тому

      @@breadwine1741 вы, наверное, пошутили. Мэтр - это не имя, а обращение к человеку, как учитель, наставник 😉

  • @tokyonokyo8589
    @tokyonokyo8589 3 роки тому +8

    Впервые в жизни, по зову сердца, а не уведомлению, потому что ютуб о... Ну вы поняли

  • @miabennington7942
    @miabennington7942 3 роки тому

    Интересно, давай ещё заметки!

  • @user-ro6nr2cq4k
    @user-ro6nr2cq4k 10 місяців тому

    Спасибо! Продолжайте в том же духе!!!