NO PUEDO CON LO INCREÍBLE QUE ERESSSS, mi Marecita hermosa, es un orgullo decir que he visto tu proceso y nunca dudar de ti, eres espectacular y lo estás demostrando, aparte de ser una ARTISTA increíbleeee eres una niña lindisima y con un corazón lleno de amor para dar al mundo💗
Toda la gente bien amargada y no pueden cantar bien ni en un Karaoke. Por supuesto no llega a la potencia de Ariana Grande pero sigue siendo una adaptación excelente y un gran trabajo de Ceci de la Cueva
Tienes 100% razón cecil es perfecta pero fue una muy mala la localización que le hicieron a la letra. Escuchar a cecil en el musical y luego escuchar esta versión... La del musical es superior por mucho.
@@hugoangelriveradelarosa7132no eran fallas, se llama localización, no pueden traducirla al 100x100, deben adaptarla al español para que esté bien con los tiempos de la original. Y comparada con esta, la localización en el musical es mucho mejor
El problema es que estás comparando la voz de Ariana grande y no la de Kristin Chenoweth. Todo el reparto se considera de las mejores adaptaciones del musical original, no se me ocurre ninguna otra actriz que podría haber interpretado "No one mourns the Wicked" para mí quedó bello por qué me gustó el musical Pero muchos fueron específicamente por Ariana Grande 🤷🏻
Concuerdo. Pasa demasiado seguido. Incluso si el doblaje de las líneas del guión es bueno, las canciones usualmente no traducen bien. Peor aún, Wicked se ha adaptado muchas veces en muchos idiomas. Pero parece que nunca han logrado una buena traducción en español.
Puro derroche de talento mi CECI ❤
No puedo ni con el “right” Ariana y el “ahhh” que hacen Ceci y ella 😂😂😂😂… me parto de la risa
Asjajjajsgakahsffdjahah
NO PUEDO CON LO INCREÍBLE QUE ERESSSS, mi Marecita hermosa, es un orgullo decir que he visto tu proceso y nunca dudar de ti, eres espectacular y lo estás demostrando, aparte de ser una ARTISTA increíbleeee eres una niña lindisima y con un corazón lleno de amor para dar al mundo💗
En efecto Ceci devoró ❤
El final de Ceci que bella ❤
Me.encanto.el.final ❤
Toda la gente bien amargada y no pueden cantar bien ni en un Karaoke.
Por supuesto no llega a la potencia de Ariana Grande pero sigue siendo una adaptación excelente y un gran trabajo de Ceci de la Cueva
Gracias por el vídeo
Me encantó que agregaron “personas influyentes” tipo burla de influencers 🤣
Me falto el RIGHT!!👹en esta versión
Está bien si no conoces a Ariana y Cynthia pero en realidad, no se compara con la versión en Inglés 🫧🩷💚🧹
Ceci canta precioso pero no puedo con la adaptación 😭, prefiero mil la versión del musical
Esta es buena
ua-cam.com/video/pO-uy1QyuH8/v-deo.htmlsi=5i2D3TTrlf5LoXmr
Coincido desde españa. Supongo que la canbiaron por un problema de derechos.
"a mi nadie me gana en hacer princesa a la rana", "laxante estético" 😂
@@ElTeteJordi Creo que fue para que encajara con el movimiento de boca de las actrices originales de la película
Amo el doblaje de Ceci de la Cueva, pero necesito la letra del musical...
Tienes 100% razón cecil es perfecta pero fue una muy mala la localización que le hicieron a la letra. Escuchar a cecil en el musical y luego escuchar esta versión... La del musical es superior por mucho.
Las amoooo pero escuchar a cinthia y ariana es in placer
melhor que a versao brasileira
A las 2 actoras de doblete las quiero mucho pero se escucha mejor en la obra
No me gusto para nada la adaptacion. Era mejor la del musical
La del musical igual tenía muchas fallas ,así q ni una ni otra la vdd
Muy mala 😢 ellas tenían otras letras antes, no?
@@hugoangelriveradelarosa7132que triste
@@hugoangelriveradelarosa7132no eran fallas, se llama localización, no pueden traducirla al 100x100, deben adaptarla al español para que esté bien con los tiempos de la original. Y comparada con esta, la localización en el musical es mucho mejor
Seamos sinceros la adaptación del musical de popular si es muy funable y más en esta generación
Por mas que intento, no puedo, suena tan mal en español! Ni parece la misma canción
Está no suena mal.
ua-cam.com/video/pO-uy1QyuH8/v-deo.htmlsi=vKtjuMQpZ_YhOVzM
El problema es que estás comparando la voz de Ariana grande y no la de Kristin Chenoweth.
Todo el reparto se considera de las mejores adaptaciones del musical original, no se me ocurre ninguna otra actriz que podría haber interpretado "No one mourns the Wicked" para mí quedó bello por qué me gustó el musical Pero muchos fueron específicamente por Ariana Grande 🤷🏻
la cabeza totalmente cogida por yankilandia
Concuerdo. Pasa demasiado seguido. Incluso si el doblaje de las líneas del guión es bueno, las canciones usualmente no traducen bien.
Peor aún, Wicked se ha adaptado muchas veces en muchos idiomas. Pero parece que nunca han logrado una buena traducción en español.
@@ig1357suena fatal, España ni siquiera se molesto molesto buscar una cantante soprano 😂😂😂
Horrible adaptación, ella no canta mal pero como que no calza
Le faltan los matices que Ariana logró en su interpretación. Siento que le quedó grande
@@seleneferrer2194esta en las mismas colocaciones vocales ¿de qué hablas?
El doblaje se penso para glinda, no para ariana