Masaki Suda / Machigai Sagashi (English Cover)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 25 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 36

  • @BlueEyedUtaUtai
    @BlueEyedUtaUtai  4 роки тому +38

    (Lyrics below)
    今日は菅田将暉の「まちがいさがし」を英語で歌ってみました♪ Enjoy!
    (キーはGで半音下げ(つまりF♯)です)
    English cover of "Machigai Sagashi" (Find-the-Mistakes Game), written by Japanese singer-songwriter Kenshi Yonezu for artist Masaki Suda. Enjoy :)
    (Key: F♯, played as G tuned 1 step down)
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    曲情報 / SONG INFO
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    菅田将暉/まちがいさがし
    2019年リリース
    作詞曲: 米津玄師
    英語詞:渡辺レベッカ
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    リンク / LINKS
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    ■HP⇒ BlueEyedUtaUtai.jimdo.com
    ■Facebook⇒ facebook.com/blueeyedutautai
    ■Twitter⇒ @BlueEyedUtaUtai
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    歌詞/LYRICS
    ~♪~♪~♪~♪~♪~
    Until we met, I felt alone
    And out of place, like I was born
    On the “mistake” side of a find-the-mistakes game
    But if I’d been born on the side
    That everybody says is right
    I doubt I’d have met you and had my life changed
    The way we’re able to laugh at each other freely
    I don’t know why it brings me to tears so easily
    When I saw your eyes, they brought me to life
    One look and they pierced straight through my heart
    And ever since then, how happy I’ve been
    ‘Cause you’ve given me a brand new start
    I want you to be, right here next to me
    In a boringly casual way
    In the depths of spring, that season when
    The wind makes us sway, please tell me you’ll stay
    If you look deep between the cracks
    The world is full of small mistakes
    We talk to death each others’ faults, it’s all so meaningless
    We desperately want to belong
    And when we can’t, we feel so damn wrong
    What do we get from that loneliness?
    I’ll search for each one, discover them steady and slow
    Just like a drowsy child who only just awoke
    When I felt your touch, I reached out to clutch
    Your fingers and entwine them with mine
    Whether it was wrong or right was one
    Detail that never even crossed my mind
    A blink of an eye, and I came alive
    Fell into a shining mist of love
    I just feel so strongly this can’t be wrong
    You’re my only one, my only one
    君の目が貫いた 僕の胸を真っ直ぐ
    kimi no me ga tsuranuita boku no mune wo massugu
    その日から何もかも 変わり果てた気がした
    sono hi kara nanimo kamo kawari-hateta ki ga shita
    風に飛ばされそうな 深い春の隅で
    kaze ni tobasaresou na fukai haru no sumi de
    誰にも見せない顔を見せて
    dare ni mo misenai kao wo misete
    君の手が触れていた 指を重ね合わせ
    kimi no te ga furete ita yubi wo kasane-awase
    間違いか正解かだなんて どうでもよかった
    machigai ka seikai ka da nante dou demo yokatta
    瞬く間に落っこちた 淡い靄の中で
    matataku ma ni okkochita awai moya no naka de
    君じゃなきゃいけないと ただ強く 思うだけ
    kimi ja nakya ikenai to tada tsuyoku omou dake

    • @加藤静華-x4m
      @加藤静華-x4m 4 роки тому

      渡辺レベッカ ☆ Rebecca Butler Watanabe
      いつも見てます!
      どうしてもドラえもんの主題歌だった『ゆめびより』を英語で歌って欲しいです!!(T . T)

    • @stevechan6244
      @stevechan6244 2 роки тому

      あなたの音楽は魂を癒し、人生の苦痛を和らげます。Are you really Nihon? Arigato.

  • @xYoz
    @xYoz 4 роки тому +26

    これまためちゃくちゃ英訳が難しそうな歌詞を...本当に天才です!

  • @iffatila8085
    @iffatila8085 4 роки тому +14

    ただ英訳しただけでなくてとても美しい言葉の並べ方に感激です!!

  • @happyturn874
    @happyturn874 4 роки тому +19

    凄い!もっと人気になっていいのになあー

  • @ren1113m
    @ren1113m 4 роки тому

    いっぱいありがとう。
    それしか浮かばない

  • @hunterkiller009
    @hunterkiller009 4 роки тому +4

    Hands down the best and my favorite english translation of Japanese songs.

  • @BirdHZD.8310
    @BirdHZD.8310 3 роки тому

    レベッカさん、その髪型似合ってます。🤗

  • @furukawataki407
    @furukawataki407 4 роки тому +2

    めちゃくちゃ美しい声です。

  • @OlaviKnaapilaMane
    @OlaviKnaapilaMane 4 роки тому +5

    Thank You. Greetings From Finland 😁🙏

  • @rabz421
    @rabz421 4 роки тому +6

    I love this song and love you💕 Thanks for uploading the English version!

  • @atfal_naz3505
    @atfal_naz3505 4 роки тому +4

    More omg 😭😭😍 love your voice

  • @jacobhiro671
    @jacobhiro671 3 роки тому

    Some Japanese songs covered with English like this song is better than original one. I luv it 👍

  • @ban123ish
    @ban123ish 4 роки тому +1

    素晴らしい。

  • @gracebrown6351
    @gracebrown6351 3 роки тому

    Thanks again for another great translation in your sweet voice

  • @milkamanzo-galapon6130
    @milkamanzo-galapon6130 3 роки тому

    I like your English lyrics

  • @IHarumisan
    @IHarumisan 4 роки тому +5

    Amazing english cover! I love it!

  • @Sacokuang
    @Sacokuang 3 роки тому

    wow ! the english translation is amazing!

  • @もう25歳なんだから
    @もう25歳なんだから 4 роки тому +2

    さすが!

  • @totetote-i4u
    @totetote-i4u 4 роки тому

    素敵な歌声ですね:-)
    一聴き惚れして何回もリピートしています!(他のカバーも)
    リクエストとかって受け付けているのでしょうか?
    SMAPのオレンジをぜひカバーして欲しいです!

  • @atfal_naz3505
    @atfal_naz3505 4 роки тому +2

    Angel

  • @LunarStarFire
    @LunarStarFire 4 роки тому +7

    Beautiful

  • @around-the-world-trip-takeshin
    @around-the-world-trip-takeshin 2 роки тому

    amazing!!!!!!!

  • @oden4941
    @oden4941 4 роки тому

    That reff hits hard wow

  • @annesophiejp
    @annesophiejp 4 роки тому

    Please do a cover for Niji by Suda Masaki. I only like your English lyrics

  • @ayumiaihara5103
    @ayumiaihara5103 4 роки тому +1

    Wow.....
    この曲が大好きで、イギリス人の旦那に意味を理解して欲しくて
    [まちがいさがし 英語訳]
    と検索したら1番初めに出てきたので再生。歌詞の意味だけ伝われば良いやとおもっていましたが。
    You have an amazing voice!!
    And 素敵な英語に翻訳されていて、偉そうですがこの翻訳なら本来の意味と≒ですね。感動しました。
    声にも翻訳にも。
    他の歌も止まらず見てしまう。
    宇多田ヒカル、ドリカム、中島美嘉、ピンポイントでを歌って欲しい。
    これからも注目して観ます🥺🙏🏼

  • @starboystudios4147
    @starboystudios4147 3 роки тому

    Beautiful ❤️🌸 and u also sang like a pro japanese 😂🔥

  • @faithc6762
    @faithc6762 4 роки тому +2

    💜💜💜💜

  • @Sophia-zt9ms
    @Sophia-zt9ms 4 роки тому

    this is so good! can you please do a guitar tutorial of this song.. 😊

  • @jqnejaqu3s931
    @jqnejaqu3s931 4 роки тому +4

    love frm india:)

  • @TBA0718
    @TBA0718 4 роки тому +1

    😍

  • @timbermaniac5756
    @timbermaniac5756 4 роки тому +3

    Not familiar with the song. But it was good on the English front. I don't understand 80% of the Japanese. But for some reason I find Japanese lyrics prettier regardless. I'm going to fill that 80% gap one day. I let kanji crush my enthusiasm for learning the language. But kanji isn't necessary for speaking or comprehending words.

  • @かーげー
    @かーげー 4 роки тому

    財津和夫(TURIP)のサボテンの花歌ってください。

    • @かーげー
      @かーげー 4 роки тому

      あと、中島みゆきの麦の唄もお願いします。

  • @halfizep
    @halfizep 4 роки тому

    Wow I'm early