В финале сцены промелькнула реплика про "испортить праздник"... Почему-то сразу вспомнился эпизод из "Того самого Мюнхгаузена", когда "вдовая баронесса" спрашивает мнимого садовника Мюллера (Мюнхгаузена), объявившего о желании "воскреснуть" : "Ты что, хочешь испортить нам праздник?!" Забавное совпадение...))
Иван, давненько смотрела разбор "Р и Д", одной из частей. Потом потеряла Вас. Вчера случайно наткнулась и решила подписаться на Ваш канал. И вчера же услышала от Вас обещание, от которого сглотнула слюну - обещание разобрать "Ёжика в тумане".) Очень-очень-очень жду! Многие Ваши видео отправила дочке, актрисе одного из Питерских театров.) Ну а сейчас начну просмотр роликов о "Р и Д" с самых первых.) Спасибо!
С невероятным удовольствием слушаю Ваши переводы Р&Д и режиссёрские разборы. Спасибо за труд! Но Ваш авторский перевод Р&Д хотелось бы видеть в комплекте с "авторским текстом" на английском языке. Объясню почему: как только я попытаюсь рассказать кому-нибудь о Вашем видении Шекспира - от меня затребуют доказательства. А самым лучшим доказательством будет оригинал. Очевидно, что издатель на такое не согласится, но Вы всегда можете указать в книге ссылку на английский текст. Удачи в работе над Гамлетом.
А по-моему, Иван, Вы не правильно все поняли про Джульетту. Избалованная и капризная?? Где?? В каком месте???Да она девочка абсолютно одинокая в родительском доме. Отец хоть и любит ее, но далек от нее. Мать ещё дальше. У девочки даже подружек нет. Кормилица по факту самый близкий ей человек....да и та далека.
@@autoPulseru , но кормилица совершенно не ведёт себя как мать Джульетты! В этом доме , по большому счету, до Джульетты нет никому дела, есть только планы и виды на нее.
Похоже дочка неродная. Она же (мать) пересчитывает свой возраст, когда стала матерью Джульетты. Настоящая мать уж точно помнит, во сколько лет родила ребёнка.
В финале сцены промелькнула реплика про "испортить праздник"...
Почему-то сразу вспомнился эпизод из "Того самого Мюнхгаузена", когда "вдовая баронесса" спрашивает мнимого садовника Мюллера (Мюнхгаузена), объявившего о желании "воскреснуть" : "Ты что, хочешь испортить нам праздник?!"
Забавное совпадение...))
Иван, давненько смотрела разбор "Р и Д", одной из частей. Потом потеряла Вас. Вчера случайно наткнулась и решила подписаться на Ваш канал. И вчера же услышала от Вас обещание, от которого сглотнула слюну - обещание разобрать "Ёжика в тумане".) Очень-очень-очень жду! Многие Ваши видео отправила дочке, актрисе одного из Питерских театров.) Ну а сейчас начну просмотр роликов о "Р и Д" с самых первых.) Спасибо!
Ежик в тумане...? интересно. Поддерживаю идею!
Сенькс! Супер
Ждём книгу!
С невероятным удовольствием слушаю Ваши переводы Р&Д и режиссёрские разборы. Спасибо за труд! Но Ваш авторский перевод Р&Д хотелось бы видеть в комплекте с "авторским текстом" на английском языке. Объясню почему: как только я попытаюсь рассказать кому-нибудь о Вашем видении Шекспира - от меня затребуют доказательства. А самым лучшим доказательством будет оригинал. Очевидно, что издатель на такое не согласится, но Вы всегда можете указать в книге ссылку на английский текст. Удачи в работе над Гамлетом.
"Крепитесь" сказал он,
Раззадорив своим рассказом!
Ура! Спасибо!
Спасибо!)
столько драмы ... где юмор и веселье.. ?))
А по-моему, Иван, Вы не правильно все поняли про Джульетту. Избалованная и капризная?? Где?? В каком месте???Да она девочка абсолютно одинокая в родительском доме. Отец хоть и любит ее, но далек от нее. Мать ещё дальше. У девочки даже подружек нет. Кормилица по факту самый близкий ей человек....да и та далека.
Иван, если будет время, сделайте режиссерский разбор фильма "Ветреная река", вам понравится, спасибо.
так и не пойму почему мать Джульеты ей зла желала.
т.к. она подозревает что Джульета не ее дочь а кормилицы.
Не подозревает, а знает.
Ей тут в районе 26 лет.
Igor Furmanov, потому что с ножа постоянно ела.
@@autoPulseru , но кормилица совершенно не ведёт себя как мать Джульетты! В этом доме , по большому счету, до Джульетты нет никому дела, есть только планы и виды на нее.
Похоже дочка неродная. Она же (мать) пересчитывает свой возраст, когда стала матерью Джульетты. Настоящая мать уж точно помнит, во сколько лет родила ребёнка.
афтар, будет ли опубликован перевод?