"I'm chuffed to bits you did so well! I need to get my biro to note this down and then got to go and hoover, I get treated as such a dogsbody, cleaning up after the rest! Makes me really knackered afterwards. Did you see the match? What a shambolic display! The manager is so gormless! Obviously wasn't much of a boffin at school." Well done, you did very well!
The best thing you can do is read to your child, opening up a world to them of stories, facts, vocabulary and intelligence. Well done to both of you for giving her a love of books that will stay with her forever. best wishes from UK
Two different items. You say Stroller. Brits have prams which are for young lying down babies, BUT, for older children that can sit up, and are active, we call, that a pushchair.
I am right chuffed that Sophia uses a lot of British terms, she is our Honorary Brit for sure and it's so nice to see your relaxed personalities coming out even more with each new video.
we generally use the term 'Pram' for the cot shaped device on wheels, where the baby is laying down, the one that the child is sitting up we call a pushchair
Most knackers yards were in the city's buying old horses no longer capable of pulling the wagons and cabs required to keep things running farms often just let the old animals graze in a fallow field for the rest of their days hence "being put out to pasture" the horse was still working converting grass to manure to replenish the soil and provided companionship for the newer horse that replaced it
I was called a boffin all through school, it essentially means nerd. When they said that chuffed mean inflated with fat as a good thing it's because it came from a time where being fat was a sign of wealth and prosperity. Therefore fat was considered positive and aspirational. I use chuffed quite a lot, typically in the sense of being proud of myself or someone else (eg I am chuffed at my exam results)
You should be proud to be called a boffin. IT DOES NOT MEAN NERD. It means you are clever and have the ability to work stuff out. Call me a Boffin anytime.
@@Burglar-King There's an overlap between Boffin and Nerd, but Boffin denotes more of a scientific, academic interest than a personal one. It probably has more in common with Egghead in that respect.
@@Burglar-King Nerd is often used in a positive sense these days but normally relates to a narrow area of expertise while boffins can apply themselves to new things too.
@@scott4600 perambulating/perambulation is the activity, perambulator is the equipment that enables it (when you have a baby). I believe the word 'amble' (for a gentle stroll) comes from the same root.
The company still exists and making quality retractable ballpoint pens on a par with Parker. They also produce advertising pens that organisations hand out.
OMG as a Brit, this was so fun to watch - and also educational for me! I had no idea "shambolic" was a Britishism, for instance. Great stuff. Thanks. :)
I'd suggest an interesting thing about the word "chuffed" culturally is that it's the always-acceptable word for being proud of an achievement you've done. Bragging about achievements is generally frowned upon in the UK, but you can say "I was really chuffed" and everybody is on your side.
As a kid, if I ever did a chore unasked and unannounced, and then went fishing for praise, my mum used to say, "Who do you think you are? General Dogsbody?!". Thanks for stoking that memory today! 😂
not long after Hoover started in the US the UK branch of hoover opened in the UK so they manufactured them over here as well. I used to work just behind a massive Hoover Offices/Factory in Middlesex in UK, its now a Grade II listed building and was built in an Art Deco style. It was later converted in to a Tesco supermarket but I believe it is now luxury apartments.
Yes, it was a well known landmark. I too used (along time ago) to work in a chemical factory just behind it. It marked the turning off the A40 I used for work.@@Loki1815
"Shambolic" is just the adjective derived from "shambles", and "shambles" means "a place or situation in a state of confusion or disorder". The etymology of the word is interesting: "shambles" originally meant "a place where meat is sold" changing its meaning to "slaughterhouse" (1540s), then figuratively "place of butchery" (1590s), and, generally, "confusion, mess" .
Probably the most famous landmark in York is a row of old, picturesque buildings called "The Shambles". I'm guessing there used to be butchers' shops there...
Old livestock markets that slaughtered and butchered the carcases on the premises were also called a Shambles, the one in my town is now luxury housing. It's on a hill by the river and adjacent to where a town wall gate was.
One American term that I always wondered about was Box Cutter. I thought it was some kind of exotic device for cutting out a box with some sort of angle guide and straight edges. It turns out that in Britain we would call it a Stanley knife.
Hoover was the only brand of vacuum cleaner we could get. From a verb meaning to walk with a shuffling or unsteady gait Shamble came to mean anything awkward or chaotic. A bird watcher is a "Twitcher"
Being pedantic, a 'twitcher' is a rare bird spotter more than a watcher. They will go anywhere just to see a rare bird, the name coming from their nervous excitement.
Not the only one in the 1920's but the best. The old factory Art Deco offices on the Great West Road, West London, a grade 2 listed building, are now luxury apartments.
Well, there were other British brands of vacuum cleaner, but Hoover was the one that became synonymous with them. Pity, there used to be a successful manufacturer in the UK called "Goblin," so if history were just a bit different we might all be going around Goblining the carpet instead of Hoovering it.
In 1914, the American composer, John Aldan Carpenter, wrote an orchestral work called 'Adventures in a Perambulator'; so, presumably, the term was better-known in the US back then
Lyndsey was crushing this, but then the word "chuffed" came up. I've spent a lot of time in the States and it's always amazed me that "chuffed" has never translated. It's so weird, I use it pretty much everyday.
I’m chuffed to bits with your performance. You two have become my guilty pleasure. So funny watching you work these through. I reckon every Brit was shouting the answers at the screen. 😂😂😂
William Hoover didn't invent the vacuum cleaner, but he did buy the patent to the first practical domestic vacuum cleaner in 1908 he built several vast factories in the UK because of Britain's commonwealth market would spread the cleaner and washing machine through the world.
the hoover is a must in most british houses, as we have carpets through mainly, modern houses are going to the wood floor, its to do with warmeth trough the winter, keeps cold drafts down, as we seal our houses shut through the long winters, to keep our homes warm
Perambulutor is literally "that which is used to walk through" Compare ambulance (literally "walking", it was the hospital that walked to you, as opposed to you going to them) Somnabulist (somnus sleep + ambulo to walk) sleepwalker Funambulist (funis rope) tight rope walker
"Well chuffed" or "chuffed to bits means" to say you are very happy about some thing, but here where I live in the east midlands we would call someone - especially a cheeky or naughty little kid a "little chuff". Also heard "chuff off" as a less sweary version of F*** off 😂😂
Yay I’m first! Love you two! Have another black jack they will grow on you 🤪😜plus Steve on a sugar rush is hugely amusing 😂. Quid is slang for a pound not money in general but I’m not going to be one of those picky people hehe
@@billyhills9933 True...but there's also the phrase "quids in" for having more money than one has previously had (?). "Quidding" is also an (old) equestrian term for a horse (or any equine) who may have a sore mouth due to a rough tooth/ teeth, or ill-fitting bit, for example, so that when the animal chews it's food, the tenderness / sore mouth makes them drool their feed out of the side of their mouth, due to the feed making their gums sore. It needs checking by a vet (or similarly qualified / educated horse owner / groom) and usually the problem can be solved fairly quickly - if rough teeth / tooth is the problem - by having offending teeth / tooth filed down til smooth. (Equine teeth grow all of the time so need checking regularly, and filed as necessary). Alternatively, any badly-fitting bit must be changed to prevent further damage to the horse's mouth and possibly a course of antibiotics given if there's sign of the mouth having become infected. This treatment should stop the "quidding", ease the animal's pain / discomfort, be less wasteful of feed and allow correct bitting to help correctly control any horse when being led, ridden or driven in a bridle.
As a Yorkshireman, 'chuffed' is a very common word to hear around here. Your videos for example make me right chuffed! Shambolic can mean anything ill organised, but we also often use phrases like "they couldn't organise a piss-up in a brewery" and similar for teams or people who are disorganised.
I haven’t seen any prams in modern USA but a pram and a stroller are different. The stroller is open with the baby sitting upright and modern ones can have a cradle for the baby to lie down. Prams are always horizontal with a half dome cover to protect baby from the weather. Pram is short for perambulator, "one who walks or perambulates," which gained the meaning "baby carriage" in the 1850s. Edit: Lindsay is very well read! Nicely done, girl!
Chuffed just means very pleased/happy. For example. "We took her to the zoo for her birthday. She was chuffed.". Also we sometimes say chuffed to bits, which means extra chuffed 😊
Twitcher is the name for a birdwatcher. Hoovers imported into the UK were a completely new type of product so we adopted the name. Shambolic means really messy and untidy, come from the word shambles, small lane behind butchers shop where the waste innards are thrown. A pram has 4 wheels and the baby lies in it to be pushed, a situp version is usually called a buggy. Hardly anyone uses prams these days. Chuffed is puffed up with self satisfied pleasure.
I thought you both did really well! I didn't know a few of the background or meaning of some of the words. Little Sophia, what a great vocabulary she has. Reading is so great for that as well as being educational and enriching.
HI STEVE AND LINDSAY DEBRA HERE FROM MAESTEG SOUTH WALES UK. CHUFFED Adjective informal British: Very pleased. So you could say it thus: "I'm dead chuffed to have won".
László Bíró, a Hungarian newspaper editor, invented the ballpoint pen. The name Biro stuck and became the generic term for a ballpoint. However along came Michel Bich, he had seen what Biro had done and improved on it. Bich named his company Bic, and in short, bought the Biro company and the rest is history!
Butty is a sandwich with butter on it - some places use margarine, but it’s not a butty unless you use butter - a place I went to didn’t put butter on a chip butty I bought - I called her out on it - she told me that they don’t put butter on them - so, using my credentials as a trading standards officer (amazing what you can do with a disabled person’s bus pass and a library ticket) - I said to either put butter on it or stop calling it a chip butty - she put Lurpak on it!
HI STEVE AND LINDSAY DEBRA HERE FROM MAESTEG SOUTH WALES UK PERAMBOLATOR First recorded in 1605-15, but in 1850-55 for the highlighted sense. From Latin perambulāre, “to ramble, stroll.” Primarily used in dialects of British English. 12 Feb 2024 PERAMBULATOR noun 1. Dated•British a pram. 2.Formal•humorous, a person who walks, especially for pleasure and in a leisurely way.
Hi guys!, have I got this correct, Steve said "that hiding illicit substances under a child or doll in the U.S.A is called"A Stroller ", in the UK we call the same act a "Concealment "❤God Bless you both and Sophia of course ❤❤
I think 'stroller' is just their word for a pram/pushchair/buggy (not sure exactly how broad it is). The illicit substances reference is because that was given as one of the incorrect multiple-choice answers, not because they have a special word for it.
The word Knacker comes from the term for those who took old Horses (mostly) to be killed so their different parts could be used for various things. So you had the term they are only fit for the knackers or knackers yard when horses etc reached the end of their working life this obviously then spread to mean anything that was tired or worn out
On a construction site tradesman and workman in the UK will often refer to one level up on a scaffold, or building platform as a "lift". "we are going up a lift today, as soon as the scaffolders have finished".
When I went to New York. I asked where the toilets were in a restaurant,even though I knew that they use bathroom. Just wanted to see their reaction. The look on the face was priceless.🤣🤣
'Loo' comes from the olden days warning- shouted by the servant or chamber-maid when emptying the 'gazunda'* out of the bedroom window - 'Gardez-l'eau!' - 'watchout! Water!' *gazunda - slang for chamber-pot/p*ss-pot - it 'goes under' the bed. See?
A very common mistake made by people in the US: we *never* stress the title _Sir_ . It sort of becomes part of the following first name. So, _Sir Robert_ would be pronounced _s'ROB-ert_ .
@@martinwebb1681 🐦🦢🦩🦤🦜Twitcher is the specific name for birdwatcher. Anorak is the generic name for someone with a nerdy hobby which means you stand around outside trying to add a spotting of a new version of whatever you collect to your collection list... be that birds 🦃, trains 🚆,🛩 planes etc.. because lets face it in Britain you will need an anorak for that all year round.
Twitchers are (were) a specific subset of birders who are always waiting for an alert on their phones (previously, pagers) relating to rarities, which they will then attempt to view. They got the name "Twitchers" because of the way they reacted to their pager alerts.
The term Shambolic can be applied to any disorganised/unco-ordinated situation. Its not specifically a football term. The first part of the word being "Sham" a descriptive word in of itself i.e " The whole thing was a complete sham"
Hoover doesn’t just refer to vacuuming and vacuum cleaners, it can refer to any sucking action or something similar such as eating so fast you don’t chew - commonly used to refer to dogs eating very fast or eating food of the floor. Our old dog was very good at hoovering up peas that fell off the table.
great video, love you and the wife on, the banter between you is very british, but she is an asset to the channel, and takes more in for her short time than you think, got to give the win to your wife lol
Hoover had a factory on the Great West Road, it had an Art Deco finish of white and coloured tile. It was demolished very quickly as they did not want a preservation order. There was also slang words UK currency that were near the exchange rate of the time. 5 shillings was a dollar, a half crown = half a dollar.
My nana had a Goblin but always called it a Hoover whenever she got it out to do the vacuuming, I always thought as a kid that Goblin was a much cooler name (late80s Spider-Man cartoon with the Goblin etc) lol Great stuff guys, cheers!
I've not heard the term 'shambolic' ever before (but I've not lived in the U.K for a decade), but I would have (and now, very much) thought it is referring to something being a shambles. I think you are right that the U.S.A uses more Generic Branding than the U.K. - We have the ones that everyone seems to use such as Escalator, Bubble Wrap, Google, Jacuzzi, etc. - Then there's the ones where you use a different brand name to us such as Scotch Tape vs Sellotape, Wite-Out vs Tipp-Ex (both with a similar format and bad spelling). -Then there's the ones we genericise that you don't such as Hoover (vacuum cleaner), Tannoy (P.A System), Stanley Knife (utility knife). -And there's the U.S. ones where we don't have a generic brand name for such as Q-Tip, Xerox, Jell-O, Tylenol, Kleenex, Band-Aid, Zipper, Styrofoam, Popsicle, Crock-Pot, Glad-Wrap, Magic Marker, Ping Pong... I could go on. If you are curious, in the U.K we'd (typically) call them: Cotton Buds, Photocopy, Jelly, Pain Killer, Tissues, Plaster, Zip, Polystyrene , Ice Lolly, Slow Cooker, Cling Film, Permanent Marker, Felt-tip Pen, Table Tennis. Incidentally, my experience in Australia is about half-way between the U.S and the U.K, where they tend to use more brand names, but again, wholly different (Texta/Texter for felt-tip pens, or Panadol for painkiller, Cling Wrap for Cling Film, Esky for iceboxes, etc)
Biro is pronounced bye-ro not bee-ro. Shambolic isn't just a football term it can apply to almost anything that's disorganised.
Would have said the same, but saw your comment
Like our current Labour government. A right shambles.!!!
Yes!Am surprised at that
A shambles was the name for a slaughterhouse.
@@auldfouter8661 As in the street in York.
"I'm chuffed to bits you did so well! I need to get my biro to note this down and then got to go and hoover, I get treated as such a dogsbody, cleaning up after the rest! Makes me really knackered afterwards. Did you see the match? What a shambolic display! The manager is so gormless! Obviously wasn't much of a boffin at school."
Well done, you did very well!
Don't get a chuff on!
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣😉👏👏👏👏👏👏👌
A Boffin has come to be used synonymously with "an expert" in a particular field
@@scott4600 A knacker only bought old horses for slaughter. An abattoir is for all animals.
haha, thanks! Very clever :)
The best thing you can do is read to your child, opening up a world to them of stories, facts, vocabulary and intelligence. Well done to both of you for giving her a love of books that will stay with her forever. best wishes from UK
You two crack me up, talking yourselves out of the right answer...
Love your channel guys, It facinates me the way Americans see us Brits and you do it in a very funny respectful way. Keep it up.
Shambolic isn't restricted to football...its anything done in a disorganised fashion that looks only minimally functional
Should be organised but it’s a shambles!
Government is frequently shambolic.
Two different items. You say Stroller. Brits have prams which are for young lying down babies, BUT, for older children that can sit up, and are active, we call, that a pushchair.
Or buggy!
Pram is also used for pushing the Guy round in November. 😊
Yes pram is short for PERAMBOLATOR
@@ElizabethDebbie24 ... *PERAMBULATOR .... is the correct spelling. 🙂
I'm British and they can both be called a pram!
I've actually never heard anyone call it a push chair before lmao 🙈
'I Don't want a bunch of hair on my head, it's too hot' says the man who always wears a hat.
Indoors too 😬
😂😂😂
I think he does it for the video look
😂
I was thinking that too
We never call banknotes “bills” in the UK. A bill is ‘the check’ at a checkout
So glad to hear that Sophia loves books, it will give her enormous advantage later in her education and general knowledge.
I am right chuffed that Sophia uses a lot of British terms, she is our Honorary Brit for sure and it's so nice to see your relaxed personalities coming out even more with each new video.
Thanks Suzanne! :)
Haha! Chuffed got you! Lindsay, you’ll be chuffed if Sophia comes top of her class! 😃 It means delighted, thrilled, puffed up with pride!
They'll be chuffed off they got that one wrong!
@@ethelmini No no, they’re chuffed that they got most of them right! 😃 They only missed four.
@@ethelminimore like dischuffed!
@@jacquieclapperton9758 Now you’re just making stuff up. LOL!
@@Jeni10and thats English for you. 😁
A note that in Northern Ireland we call the police Peelers for the same reason 😂
Doesn't the term Rozzer also come from Robert Peel?
They were originally called Peelers in England as well, before Bobbies and other (less pleasant) nicknames took over.
@@billyhills9933 Yes, because the first British police force were located at Rossendale.
23:21 I’m actually very glad to hear she’s using English terms. What a legend!
we generally use the term 'Pram' for the cot shaped device on wheels, where the baby is laying down, the one that the child is sitting up we call a pushchair
Pushchair is often called a buggy.
Most knackers yards were in the city's buying old horses no longer capable of pulling the wagons and cabs required to keep things running
farms often just let the old animals graze in a fallow field for the rest of their days hence "being put out to pasture" the horse was still working converting grass to manure to replenish the soil and provided companionship for the newer horse that replaced it
7:11 - OFF TO THE KNACKER'S YARD - This was a phrase used to describe taking a horse to be killed once it became too old.
I was called a boffin all through school, it essentially means nerd.
When they said that chuffed mean inflated with fat as a good thing it's because it came from a time where being fat was a sign of wealth and prosperity. Therefore fat was considered positive and aspirational. I use chuffed quite a lot, typically in the sense of being proud of myself or someone else (eg I am chuffed at my exam results)
You should be proud to be called a boffin. IT DOES NOT MEAN NERD. It means you are clever and have the ability to work stuff out. Call me a Boffin anytime.
@@Burglar-King There's an overlap between Boffin and Nerd, but Boffin denotes more of a scientific, academic interest than a personal one. It probably has more in common with Egghead in that respect.
@@Burglar-King Nerd is often used in a positive sense these days but normally relates to a narrow area of expertise while boffins can apply themselves to new things too.
That explanation makes sense! :)
@@Great_Cthulhu I think the difference between a boffin and a nerd is the point of view of the person calling you it.
10 I would argue that US for pram is baby carriage. We would call a stroller a pushchair.
13 Laszlo Biro invented the ballpoint pen.
@@scott4600 perambulating/perambulation is the activity, perambulator is the equipment that enables it (when you have a baby). I believe the word 'amble' (for a gentle stroll) comes from the same root.
The company still exists and making quality retractable ballpoint pens on a par with Parker. They also produce advertising pens that organisations hand out.
The site said about Laszlo.
Well done guys . Books are so important for children's imagination and extending there vocabulary you've stood her in good stead for her future 😊.
Thank you, Clare ❤️
OMG as a Brit, this was so fun to watch - and also educational for me! I had no idea "shambolic" was a Britishism, for instance. Great stuff. Thanks. :)
Chuffed....to be delighted, happy or content or very pleased 😊
I'd suggest an interesting thing about the word "chuffed" culturally is that it's the always-acceptable word for being proud of an achievement you've done. Bragging about achievements is generally frowned upon in the UK, but you can say "I was really chuffed" and everybody is on your side.
"I don't want hair on my head it's to hot"..... Wears a hat indoors 😂
Being gormless,definitely not a boffin, I let the house get into a shambolic state- will have to get hoovering as I'm really just a dogs body😂
As a kid, if I ever did a chore unasked and unannounced, and then went fishing for praise, my mum used to say, "Who do you think you are? General Dogsbody?!". Thanks for stoking that memory today! 😂
My mum used to say "Do you want a medal?!" 😆
😂
not long after Hoover started in the US the UK branch of hoover opened in the UK so they manufactured them over here as well. I used to work just behind a massive Hoover Offices/Factory in Middlesex in UK, its now a Grade II listed building and was built in an Art Deco style. It was later converted in to a Tesco supermarket but I believe it is now luxury apartments.
@ Paul Knox A40, Westway?
Yes, it was a well known landmark. I too used (along time ago) to work in a chemical factory just behind it. It marked the turning off the A40 I used for work.@@Loki1815
The important reason Hoover got such a big market share when houses first got electricity was the door to door marketing they practiced.
"Shambolic" is just the adjective derived from "shambles", and "shambles" means "a place or situation in a state of confusion or disorder". The etymology of the word is interesting: "shambles" originally meant "a place where meat is sold" changing its meaning to "slaughterhouse" (1540s), then figuratively "place of butchery" (1590s), and, generally, "confusion, mess" .
Probably the most famous landmark in York is a row of old, picturesque buildings called "The Shambles". I'm guessing there used to be butchers' shops there...
Old livestock markets that slaughtered and butchered the carcases on the premises were also called a Shambles, the one in my town is now luxury housing. It's on a hill by the river and adjacent to where a town wall gate was.
Sham 69 🤘
That was a hoot! (Really fun) I laughed out loud multiple times.
Well done on getting so many correct
Sophia calling them nappys is the cutest 😂❤
One American term that I always wondered about was Box Cutter. I thought it was some kind of exotic device for cutting out a box with some sort of angle guide and straight edges.
It turns out that in Britain we would call it a Stanley knife.
😂
Which are for cutting things much tougher than cardboard.
There are safety stanley-like knifes , which would make more sense
Hoover was the only brand of vacuum cleaner we could get. From a verb meaning to walk with a shuffling or unsteady gait Shamble came to mean anything awkward or chaotic. A bird watcher is a "Twitcher"
Being pedantic, a 'twitcher' is a rare bird spotter more than a watcher. They will go anywhere just to see a rare bird, the name coming from their nervous excitement.
Not the only one in the 1920's but the best. The old factory Art Deco offices on the Great West Road, West London, a grade 2 listed building, are now luxury apartments.
Well, there were other British brands of vacuum cleaner, but Hoover was the one that became synonymous with them. Pity, there used to be a successful manufacturer in the UK called "Goblin," so if history were just a bit different we might all be going around Goblining the carpet instead of Hoovering it.
@@tommcewan7936 😂 love that
In 1914, the American composer, John Aldan Carpenter, wrote an orchestral work called 'Adventures in a Perambulator'; so, presumably, the term was better-known in the US back then
I've enjoyed listening to you talk yourselves out of the correct answer.
Well done on the knowledge you have about our amazing country, i will say you know alot more than some of our own. Love you show ❤
Thanks Marcia! ❤️
Lyndsey was crushing this, but then the word "chuffed" came up. I've spent a lot of time in the States and it's always amazed me that "chuffed" has never translated. It's so weird, I use it pretty much everyday.
I’m chuffed to bits with your performance.
You two have become my guilty pleasure.
So funny watching you work these through.
I reckon every Brit was shouting the answers at the screen. 😂😂😂
William Hoover didn't invent the vacuum cleaner, but he did buy the patent to the first practical domestic vacuum cleaner in 1908 he built several vast factories in the UK because of Britain's commonwealth market would spread the cleaner and washing machine through the world.
the bird watcher would be called a twitcher
👍 that was fun! and seemed to be fun for you two too!!
As always,Lindsey has the most lovely smile! X
Love you guys sooooo much ❤❤❤ always lighten my life up! 😊
Please never change being so positive and just so nice!! ❤ 🇬🇧 🇺🇸 ❤
Lots of laughs, well done.
Enjoyed this quiz. You seem to have a lovely relationship. Love your sense of humour. Hope Sophia is settling in to school.
Thank you, Lorna! ❤️ Each day is getting a little better for her.
the hoover is a must in most british houses, as we have carpets through mainly, modern houses are going to the wood floor, its to do with warmeth trough the winter, keeps cold drafts down, as we seal our houses shut through the long winters, to keep our homes warm
I am chuffed to bits about how well you did!
Well done you two. Think how much you will enjoy using your knowledge when you come visit.❤❤👵🏴🌹🌹🌹
❤️
Perambulutor is literally "that which is used to walk through"
Compare ambulance (literally "walking", it was the hospital that walked to you, as opposed to you going to them)
Somnabulist (somnus sleep + ambulo to walk) sleepwalker
Funambulist (funis rope) tight rope walker
'Except cause it to live', you two crack me up 😆😆😆
😂
You should look at Britain's most difficult TV quiz "Only Connect"
"Well chuffed" or "chuffed to bits means" to say you are very happy about some thing, but here where I live in the east midlands we would call someone - especially a cheeky or naughty little kid a "little chuff". Also heard "chuff off" as a less sweary version of F*** off 😂😂
I really enjoyed watching you talk yourself out of the right answer !...LOL
Yes I'm sure that was quite entertaining 😅
Love you guys, you are so bright, bubbly and funny. 😊
great to know you read to your child that is so stimulating for small people
This was fun. I was very impressed with you both.
Yay I’m first! Love you two! Have another black jack they will grow on you 🤪😜plus Steve on a sugar rush is hugely amusing 😂. Quid is slang for a pound not money in general but I’m not going to be one of those picky people hehe
Don't Panic...
I'm here to be picky on your behalf lol!!
Quid is also both singular and plural.
@@billyhills9933
True...but there's also the phrase "quids in" for having more money than one has previously had (?).
"Quidding" is also an (old) equestrian term for a horse (or any equine) who may have a sore mouth due to a rough tooth/ teeth, or ill-fitting bit, for example, so that when the animal chews it's food, the tenderness / sore mouth makes them drool their feed out of the side of their mouth, due to the feed making their gums sore.
It needs checking by a vet (or similarly qualified / educated horse owner / groom) and usually the problem can be solved fairly quickly - if rough teeth / tooth is the problem - by having offending teeth / tooth filed down til smooth. (Equine teeth grow all of the time so need checking regularly, and filed as necessary).
Alternatively, any badly-fitting bit must be changed to prevent further damage to the horse's mouth and possibly a course of antibiotics given if there's sign of the mouth having become infected.
This treatment should stop the "quidding", ease the animal's pain / discomfort, be less wasteful of feed and allow correct bitting to help correctly control any horse when being led, ridden or driven in a bridle.
@@billyhills9933 yes for a pound or pounds then sorry
As a Yorkshireman, 'chuffed' is a very common word to hear around here. Your videos for example make me right chuffed! Shambolic can mean anything ill organised, but we also often use phrases like "they couldn't organise a piss-up in a brewery" and similar for teams or people who are disorganised.
I haven’t seen any prams in modern USA but a pram and a stroller are different. The stroller is open with the baby sitting upright and modern ones can have a cradle for the baby to lie down. Prams are always horizontal with a half dome cover to protect baby from the weather. Pram is short for perambulator, "one who walks or perambulates," which gained the meaning "baby carriage" in the 1850s.
Edit: Lindsay is very well read! Nicely done, girl!
Oh that was great fun to watch you two having fun thank you both of you! 😉😊
Thank was fun to watch 😂😂😂😂Thank you.
I think it shows how much you have remembered from watching all the videos. You did make me laugh
Chuffed just means very pleased/happy. For example. "We took her to the zoo for her birthday. She was chuffed.". Also we sometimes say chuffed to bits, which means extra chuffed 😊
Twitcher is the name for a birdwatcher. Hoovers imported into the UK were a completely new type of product so we adopted the name.
Shambolic means really messy and untidy, come from the word shambles, small lane behind butchers shop where the waste innards are thrown. A pram has 4 wheels and the baby lies in it to be pushed, a situp version is usually called a buggy. Hardly anyone uses prams these days.
Chuffed is puffed up with self satisfied pleasure.
Love your facial reactions to getting Chuffed wrong after being so sure of being right was priceless, would be make a brilliant thumbnail.
haha, thanks! We were definitely going to go with that one but the positioning of our heads just didn't work out, unfortunately 😅
I thought you both did really well! I didn't know a few of the background or meaning of some of the words. Little Sophia, what a great vocabulary she has. Reading is so great for that as well as being educational and enriching.
Brilliant 👏... I struggled with some of those last ones 😅😂😂😂
HI STEVE AND LINDSAY
DEBRA HERE FROM MAESTEG SOUTH WALES UK.
CHUFFED
Adjective informal
British:
Very pleased.
So you could say it thus:
"I'm dead chuffed to have won".
László Bíró, a Hungarian newspaper editor, invented the ballpoint pen. The name Biro stuck and became the generic term for a ballpoint. However along came Michel Bich, he had seen what Biro had done and improved on it. Bich named his company Bic, and in short, bought the Biro company and the rest is history!
Chuffed to bits 😁
Sophia will grow up to be like her mum, beautiful and intelligent ❤
Butty is a sandwich with butter on it - some places use margarine, but it’s not a butty unless you use butter - a place I went to didn’t put butter on a chip butty I bought - I called her out on it - she told me that they don’t put butter on them - so, using my credentials as a trading standards officer (amazing what you can do with a disabled person’s bus pass and a library ticket) - I said to either put butter on it or stop calling it a chip butty - she put Lurpak on it!
HI STEVE AND LINDSAY
DEBRA HERE FROM MAESTEG SOUTH WALES UK
PERAMBOLATOR
First recorded in 1605-15, but in 1850-55 for the highlighted sense. From Latin perambulāre, “to ramble, stroll.” Primarily used in dialects of British English.
12 Feb 2024
PERAMBULATOR
noun
1. Dated•British
a pram.
2.Formal•humorous, a person who walks, especially for pleasure and in a leisurely way.
Hi guys!, have I got this correct, Steve said "that hiding illicit substances under a child or doll in the U.S.A is called"A Stroller ", in the UK we call the same act a "Concealment "❤God Bless you both and Sophia of course ❤❤
I think 'stroller' is just their word for a pram/pushchair/buggy (not sure exactly how broad it is). The illicit substances reference is because that was given as one of the incorrect multiple-choice answers, not because they have a special word for it.
@@Sal-iw8zg Thanks for that sal.much appreciatef!👍❤️
Oh well done .. Reading you learn so much .x
Well done. So many of our words here in the UK come from centuries ago .
The word Knacker comes from the term for those who took old Horses (mostly) to be killed so their different parts could be used for various things. So you had the term they are only fit for the knackers or knackers yard when horses etc reached the end of their working life this obviously then spread to mean anything that was tired or worn out
In the north east it can also mean stupid/daft “why did you do that you knacker!” 😂
it is also used as a derogatory term for the travelling community
When used as a noun, knacker is also slang for testicle, as in "He got hit in the knackers by a football"!
@@geordiegirl164 Also testicles. As in "kicked him right in the knackers!"
YES!👍
Jiggery-pokery is shenanigans, mischief, deceit.
Yes, if someone is "up to some jiggery-pokery" they are trying to hide something naughty/dishonest/suspicious that they have done.
Chuffed' means PLEASED or Happy in the UK! i.e. So and so paid me a compliment today! I was really chuffed!
The look on your faces when you got chuffed wrong 😂😂😂
Yes, I was made up!
You two are so entertaining to watch, love this
Has your paint dried then? 😂
Really enjoyed this and learned the derivation of gormless😊. More please
I love the silly mood yall were in during this! 😂
10:57 - BIRO. The inventor of the ballpoint pen was Lazlo Biro.
Lift (elevator) shares its etymological routes with lifting up, aloft, loft (attic), and Germanic lufthansa, Luftwaffe
On a construction site tradesman and workman in the UK will often refer to one level up on a scaffold, or building platform as a "lift". "we are going up a lift today, as soon as the scaffolders have finished".
A loo is a toilet,not a bathroom and definitely not a rest room whatever that is?😂😂
A bedroom?
When I went to New York. I asked where the toilets were in a restaurant,even though I knew that they use bathroom. Just wanted to see their reaction. The look on the face was priceless.🤣🤣
'Loo' comes from the olden days warning- shouted by the servant or chamber-maid when emptying the 'gazunda'* out of the bedroom window - 'Gardez-l'eau!' - 'watchout! Water!' *gazunda - slang for chamber-pot/p*ss-pot - it 'goes under' the bed. See?
I've always wanted to have a room that only contained a bathtub just so I could send American guests there when they asked to use the bathroom!
A very common mistake made by people in the US: we *never* stress the title _Sir_ . It sort of becomes part of the following first name. So, _Sir Robert_ would be pronounced _s'ROB-ert_ .
A Bird watcher is called a Twitcher here in the U.K.
That's not what I've heard 😂... the term Anorak is what I hear. Same as train spotters etc.
@@martinwebb1681 🐦🦢🦩🦤🦜Twitcher is the specific name for birdwatcher.
Anorak is the generic name for someone with a nerdy hobby which means you stand around outside trying to add a spotting of a new version of whatever you collect to your collection list... be that birds 🦃, trains 🚆,🛩 planes etc.. because lets face it in Britain you will need an anorak for that all year round.
Twitchers are (were) a specific subset of birders who are always waiting for an alert on their phones (previously, pagers) relating to rarities, which they will then attempt to view. They got the name "Twitchers" because of the way they reacted to their pager alerts.
2:32 - BOBBIES WERE ALSO CALLED... PEELERS.
The term Shambolic can be applied to any disorganised/unco-ordinated situation. Its not specifically a football term. The first part of the word being "Sham" a descriptive word in of itself i.e " The whole thing was a complete sham"
Yes, an untidy room can be described as being a shambles.
Definitely kicked ourselves for not getting that one.
Hoover doesn’t just refer to vacuuming and vacuum cleaners, it can refer to any sucking action or something similar such as eating so fast you don’t chew - commonly used to refer to dogs eating very fast or eating food of the floor. Our old dog was very good at hoovering up peas that fell off the table.
Love this content 💜
great video, love you and the wife on, the banter between you is very british, but she is an asset to the channel, and takes more in for her short time than you think, got to give the win to your wife lol
Hoover had a factory on the Great West Road, it had an Art Deco finish of white and coloured tile. It was demolished very quickly as they did not want a preservation order.
There was also slang words UK currency that were near the exchange rate of the time.
5 shillings was a dollar, a half crown = half a dollar.
This had me in stitches, especially shambollic, I could have watched this all day,thank you ❤
If a gentleman is going to the loo he is going "to wring the goose's neck" a wonderful expression in my view, so accurate.😅
See a man about a dog or point percy at the porcelain
Wow you both had such fun today. Cheered me up lol
My nana had a Goblin but always called it a Hoover whenever she got it out to do the vacuuming, I always thought as a kid that Goblin was a much cooler name (late80s Spider-Man cartoon with the Goblin etc) lol
Great stuff guys, cheers!
Lovely video.
Of course The Shambles is also a place
I've not heard the term 'shambolic' ever before (but I've not lived in the U.K for a decade), but I would have (and now, very much) thought it is referring to something being a shambles.
I think you are right that the U.S.A uses more Generic Branding than the U.K.
- We have the ones that everyone seems to use such as Escalator, Bubble Wrap, Google, Jacuzzi, etc.
- Then there's the ones where you use a different brand name to us such as Scotch Tape vs Sellotape, Wite-Out vs Tipp-Ex (both with a similar format and bad spelling).
-Then there's the ones we genericise that you don't such as Hoover (vacuum cleaner), Tannoy (P.A System), Stanley Knife (utility knife).
-And there's the U.S. ones where we don't have a generic brand name for such as Q-Tip, Xerox, Jell-O, Tylenol, Kleenex, Band-Aid, Zipper, Styrofoam, Popsicle, Crock-Pot, Glad-Wrap, Magic Marker, Ping Pong... I could go on.
If you are curious, in the U.K we'd (typically) call them: Cotton Buds, Photocopy, Jelly, Pain Killer, Tissues, Plaster, Zip, Polystyrene , Ice Lolly, Slow Cooker, Cling Film, Permanent Marker, Felt-tip Pen, Table Tennis.
Incidentally, my experience in Australia is about half-way between the U.S and the U.K, where they tend to use more brand names, but again, wholly different (Texta/Texter for felt-tip pens, or Panadol for painkiller, Cling Wrap for Cling Film, Esky for iceboxes, etc)