Americans Take The Great British Vocabulary Quiz | So challenging!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 765

  • @peterholmes3011
    @peterholmes3011 4 місяці тому +203

    Biro is pronounced bye-ro not bee-ro. Shambolic isn't just a football term it can apply to almost anything that's disorganised.

    • @Sarahj-ho1jx
      @Sarahj-ho1jx 4 місяці тому +10

      Would have said the same, but saw your comment

    • @ianrose56
      @ianrose56 4 місяці тому

      Like our current Labour government. A right shambles.!!!

    • @sallyannwheeler6327
      @sallyannwheeler6327 4 місяці тому +1

      Yes!Am surprised at that

    • @auldfouter8661
      @auldfouter8661 4 місяці тому +17

      A shambles was the name for a slaughterhouse.

    • @peterholmes3011
      @peterholmes3011 4 місяці тому +15

      @@auldfouter8661 As in the street in York.

  • @Kericka69
    @Kericka69 4 місяці тому +145

    "I'm chuffed to bits you did so well! I need to get my biro to note this down and then got to go and hoover, I get treated as such a dogsbody, cleaning up after the rest! Makes me really knackered afterwards. Did you see the match? What a shambolic display! The manager is so gormless! Obviously wasn't much of a boffin at school."
    Well done, you did very well!

    • @baronmeduse
      @baronmeduse 4 місяці тому

      Don't get a chuff on!

    • @nigeldewallens1115
      @nigeldewallens1115 4 місяці тому +1

      🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣😉👏👏👏👏👏👏👌

    • @JamesPaterson316
      @JamesPaterson316 4 місяці тому +6

      A Boffin has come to be used synonymously with "an expert" in a particular field

    • @baronmeduse
      @baronmeduse 4 місяці тому +4

      @@scott4600 A knacker only bought old horses for slaughter. An abattoir is for all animals.

    • @reactingtomyroots
      @reactingtomyroots  4 місяці тому +10

      haha, thanks! Very clever :)

  • @janicejohnson6372
    @janicejohnson6372 4 місяці тому +35

    The best thing you can do is read to your child, opening up a world to them of stories, facts, vocabulary and intelligence. Well done to both of you for giving her a love of books that will stay with her forever. best wishes from UK

  • @katechiconi
    @katechiconi 3 місяці тому +8

    You two crack me up, talking yourselves out of the right answer...

  • @mwinn23
    @mwinn23 2 місяці тому +3

    Love your channel guys, It facinates me the way Americans see us Brits and you do it in a very funny respectful way. Keep it up.

  • @andybigwood5260
    @andybigwood5260 4 місяці тому +72

    Shambolic isn't restricted to football...its anything done in a disorganised fashion that looks only minimally functional

    • @jamiewilson9280
      @jamiewilson9280 4 місяці тому +3

      Should be organised but it’s a shambles!

    • @wessexdruid7598
      @wessexdruid7598 4 місяці тому +6

      Government is frequently shambolic.

  • @colinbirks5403
    @colinbirks5403 4 місяці тому +105

    Two different items. You say Stroller. Brits have prams which are for young lying down babies, BUT, for older children that can sit up, and are active, we call, that a pushchair.

    • @drziggyabdelmalak1439
      @drziggyabdelmalak1439 4 місяці тому +29

      Or buggy!

    • @stephenlee5929
      @stephenlee5929 4 місяці тому +4

      Pram is also used for pushing the Guy round in November. 😊

    • @ElizabethDebbie24
      @ElizabethDebbie24 4 місяці тому +4

      Yes pram is short for PERAMBOLATOR

    • @martinwebb1681
      @martinwebb1681 4 місяці тому +13

      @@ElizabethDebbie24 ... *PERAMBULATOR .... is the correct spelling. 🙂

    • @daisygirlmochi768
      @daisygirlmochi768 4 місяці тому +1

      I'm British and they can both be called a pram!
      I've actually never heard anyone call it a push chair before lmao 🙈

  • @shkeen57
    @shkeen57 4 місяці тому +71

    'I Don't want a bunch of hair on my head, it's too hot' says the man who always wears a hat.

  • @skipper409
    @skipper409 4 місяці тому +6

    We never call banknotes “bills” in the UK. A bill is ‘the check’ at a checkout

  • @sallytaitchison-gould740
    @sallytaitchison-gould740 4 місяці тому +13

    So glad to hear that Sophia loves books, it will give her enormous advantage later in her education and general knowledge.

  • @suzannebrookes5950
    @suzannebrookes5950 4 місяці тому +6

    I am right chuffed that Sophia uses a lot of British terms, she is our Honorary Brit for sure and it's so nice to see your relaxed personalities coming out even more with each new video.

  • @Jeni10
    @Jeni10 4 місяці тому +28

    Haha! Chuffed got you! Lindsay, you’ll be chuffed if Sophia comes top of her class! 😃 It means delighted, thrilled, puffed up with pride!

    • @ethelmini
      @ethelmini 4 місяці тому +1

      They'll be chuffed off they got that one wrong!

    • @Jeni10
      @Jeni10 4 місяці тому

      @@ethelmini No no, they’re chuffed that they got most of them right! 😃 They only missed four.

    • @jacquieclapperton9758
      @jacquieclapperton9758 4 місяці тому

      ​@@ethelminimore like dischuffed!

    • @Jeni10
      @Jeni10 4 місяці тому

      @@jacquieclapperton9758 Now you’re just making stuff up. LOL!

    • @WhiteHawk77
      @WhiteHawk77 4 місяці тому +1

      ⁠​⁠@@Jeni10and thats English for you. 😁

  • @Rentaghost1
    @Rentaghost1 4 місяці тому +48

    A note that in Northern Ireland we call the police Peelers for the same reason 😂

    • @billyhills9933
      @billyhills9933 4 місяці тому +2

      Doesn't the term Rozzer also come from Robert Peel?

    • @StormhavenGaming
      @StormhavenGaming 4 місяці тому +10

      They were originally called Peelers in England as well, before Bobbies and other (less pleasant) nicknames took over.

    • @george-ev1dq
      @george-ev1dq 4 місяці тому +2

      @@billyhills9933 Yes, because the first British police force were located at Rossendale.

  • @ClassicRiki
    @ClassicRiki 4 місяці тому +3

    23:21 I’m actually very glad to hear she’s using English terms. What a legend!

  • @sparkyprojects
    @sparkyprojects 4 місяці тому +13

    we generally use the term 'Pram' for the cot shaped device on wheels, where the baby is laying down, the one that the child is sitting up we call a pushchair

  • @adeptusmagi
    @adeptusmagi 4 місяці тому +4

    Most knackers yards were in the city's buying old horses no longer capable of pulling the wagons and cabs required to keep things running
    farms often just let the old animals graze in a fallow field for the rest of their days hence "being put out to pasture" the horse was still working converting grass to manure to replenish the soil and provided companionship for the newer horse that replaced it

  • @TheWebcrafter
    @TheWebcrafter 4 місяці тому +6

    7:11 - OFF TO THE KNACKER'S YARD - This was a phrase used to describe taking a horse to be killed once it became too old.

  • @RubyMadigan
    @RubyMadigan 4 місяці тому +57

    I was called a boffin all through school, it essentially means nerd.
    When they said that chuffed mean inflated with fat as a good thing it's because it came from a time where being fat was a sign of wealth and prosperity. Therefore fat was considered positive and aspirational. I use chuffed quite a lot, typically in the sense of being proud of myself or someone else (eg I am chuffed at my exam results)

    • @Burglar-King
      @Burglar-King 4 місяці тому +8

      You should be proud to be called a boffin. IT DOES NOT MEAN NERD. It means you are clever and have the ability to work stuff out. Call me a Boffin anytime.

    • @Great_Cthulhu
      @Great_Cthulhu 4 місяці тому +4

      @@Burglar-King There's an overlap between Boffin and Nerd, but Boffin denotes more of a scientific, academic interest than a personal one. It probably has more in common with Egghead in that respect.

    • @andyjdhurley
      @andyjdhurley 4 місяці тому

      @@Burglar-King Nerd is often used in a positive sense these days but normally relates to a narrow area of expertise while boffins can apply themselves to new things too.

    • @reactingtomyroots
      @reactingtomyroots  4 місяці тому

      That explanation makes sense! :)

    • @stephenlee5929
      @stephenlee5929 4 місяці тому +2

      @@Great_Cthulhu I think the difference between a boffin and a nerd is the point of view of the person calling you it.

  • @sddsddean
    @sddsddean 4 місяці тому +46

    10 I would argue that US for pram is baby carriage. We would call a stroller a pushchair.
    13 Laszlo Biro invented the ballpoint pen.

    • @andyjdhurley
      @andyjdhurley 4 місяці тому +4

      @@scott4600 perambulating/perambulation is the activity, perambulator is the equipment that enables it (when you have a baby). I believe the word 'amble' (for a gentle stroll) comes from the same root.

    • @tonys1636
      @tonys1636 4 місяці тому +1

      The company still exists and making quality retractable ballpoint pens on a par with Parker. They also produce advertising pens that organisations hand out.

    • @JoeThornhill
      @JoeThornhill 4 місяці тому

      The site said about Laszlo.

  • @claregale9011
    @claregale9011 4 місяці тому +4

    Well done guys . Books are so important for children's imagination and extending there vocabulary you've stood her in good stead for her future 😊.

  • @russetmantle1
    @russetmantle1 4 місяці тому +2

    OMG as a Brit, this was so fun to watch - and also educational for me! I had no idea "shambolic" was a Britishism, for instance. Great stuff. Thanks. :)

  • @roseoconnor5938
    @roseoconnor5938 4 місяці тому +15

    Chuffed....to be delighted, happy or content or very pleased 😊

    • @russetmantle1
      @russetmantle1 4 місяці тому +2

      I'd suggest an interesting thing about the word "chuffed" culturally is that it's the always-acceptable word for being proud of an achievement you've done. Bragging about achievements is generally frowned upon in the UK, but you can say "I was really chuffed" and everybody is on your side.

  • @HAYDNBBH
    @HAYDNBBH 4 місяці тому +5

    "I don't want hair on my head it's to hot"..... Wears a hat indoors 😂

  • @CarolWoosey-ck2rg
    @CarolWoosey-ck2rg 4 місяці тому +9

    Being gormless,definitely not a boffin, I let the house get into a shambolic state- will have to get hoovering as I'm really just a dogs body😂

  • @blakemonkey769
    @blakemonkey769 4 місяці тому +15

    As a kid, if I ever did a chore unasked and unannounced, and then went fishing for praise, my mum used to say, "Who do you think you are? General Dogsbody?!". Thanks for stoking that memory today! 😂

  • @paulknox999
    @paulknox999 4 місяці тому +11

    not long after Hoover started in the US the UK branch of hoover opened in the UK so they manufactured them over here as well. I used to work just behind a massive Hoover Offices/Factory in Middlesex in UK, its now a Grade II listed building and was built in an Art Deco style. It was later converted in to a Tesco supermarket but I believe it is now luxury apartments.

    • @Loki1815
      @Loki1815 4 місяці тому +1

      @ Paul Knox A40, Westway?

    • @davidswan4083
      @davidswan4083 4 місяці тому

      Yes, it was a well known landmark. I too used (along time ago) to work in a chemical factory just behind it. It marked the turning off the A40 I used for work.@@Loki1815

    • @Phiyedough
      @Phiyedough 4 місяці тому

      The important reason Hoover got such a big market share when houses first got electricity was the door to door marketing they practiced.

  • @stumccabe
    @stumccabe 4 місяці тому +20

    "Shambolic" is just the adjective derived from "shambles", and "shambles" means "a place or situation in a state of confusion or disorder". The etymology of the word is interesting: "shambles" originally meant "a place where meat is sold" changing its meaning to "slaughterhouse" (1540s), then figuratively "place of butchery" (1590s), and, generally, "confusion, mess" .

    • @jamesdignanmusic2765
      @jamesdignanmusic2765 4 місяці тому +3

      Probably the most famous landmark in York is a row of old, picturesque buildings called "The Shambles". I'm guessing there used to be butchers' shops there...

    • @tonys1636
      @tonys1636 4 місяці тому +2

      Old livestock markets that slaughtered and butchered the carcases on the premises were also called a Shambles, the one in my town is now luxury housing. It's on a hill by the river and adjacent to where a town wall gate was.

    • @stop-the-greed
      @stop-the-greed 2 місяці тому

      Sham 69 🤘

  • @fionakierton1231
    @fionakierton1231 4 місяці тому +1

    That was a hoot! (Really fun) I laughed out loud multiple times.
    Well done on getting so many correct

  • @teddybearhead87
    @teddybearhead87 4 місяці тому +3

    Sophia calling them nappys is the cutest 😂❤

  • @billyhills9933
    @billyhills9933 4 місяці тому +9

    One American term that I always wondered about was Box Cutter. I thought it was some kind of exotic device for cutting out a box with some sort of angle guide and straight edges.
    It turns out that in Britain we would call it a Stanley knife.

    • @reactingtomyroots
      @reactingtomyroots  4 місяці тому +1

      😂

    • @WreckItRolfe
      @WreckItRolfe 3 місяці тому

      Which are for cutting things much tougher than cardboard.
      There are safety stanley-like knifes , which would make more sense

  • @johnadey9464
    @johnadey9464 4 місяці тому +20

    Hoover was the only brand of vacuum cleaner we could get. From a verb meaning to walk with a shuffling or unsteady gait Shamble came to mean anything awkward or chaotic. A bird watcher is a "Twitcher"

    • @grahvis
      @grahvis 4 місяці тому +2

      Being pedantic, a 'twitcher' is a rare bird spotter more than a watcher. They will go anywhere just to see a rare bird, the name coming from their nervous excitement.

    • @tonys1636
      @tonys1636 4 місяці тому +3

      Not the only one in the 1920's but the best. The old factory Art Deco offices on the Great West Road, West London, a grade 2 listed building, are now luxury apartments.

    • @tommcewan7936
      @tommcewan7936 4 місяці тому +3

      Well, there were other British brands of vacuum cleaner, but Hoover was the one that became synonymous with them. Pity, there used to be a successful manufacturer in the UK called "Goblin," so if history were just a bit different we might all be going around Goblining the carpet instead of Hoovering it.

    • @SolarVibeEnergy
      @SolarVibeEnergy 4 місяці тому +1

      ​@@tommcewan7936 😂 love that

  • @jeffDAVIES-m1t
    @jeffDAVIES-m1t 4 місяці тому +6

    In 1914, the American composer, John Aldan Carpenter, wrote an orchestral work called 'Adventures in a Perambulator'; so, presumably, the term was better-known in the US back then

  • @michaelstirling3029
    @michaelstirling3029 4 місяці тому +1

    I've enjoyed listening to you talk yourselves out of the correct answer.

  • @marciarichards9446
    @marciarichards9446 4 місяці тому +6

    Well done on the knowledge you have about our amazing country, i will say you know alot more than some of our own. Love you show ❤

  • @acid3137
    @acid3137 4 місяці тому +4

    Lyndsey was crushing this, but then the word "chuffed" came up. I've spent a lot of time in the States and it's always amazed me that "chuffed" has never translated. It's so weird, I use it pretty much everyday.

  • @andrewhargreaves504
    @andrewhargreaves504 4 місяці тому

    I’m chuffed to bits with your performance.
    You two have become my guilty pleasure.
    So funny watching you work these through.
    I reckon every Brit was shouting the answers at the screen. 😂😂😂

  • @alexmctear5420
    @alexmctear5420 4 місяці тому +1

    William Hoover didn't invent the vacuum cleaner, but he did buy the patent to the first practical domestic vacuum cleaner in 1908 he built several vast factories in the UK because of Britain's commonwealth market would spread the cleaner and washing machine through the world.

  • @grendel1960a
    @grendel1960a 4 місяці тому +9

    the bird watcher would be called a twitcher

  • @alexshapley8331
    @alexshapley8331 4 місяці тому +2

    👍 that was fun! and seemed to be fun for you two too!!

  • @katemarriner1172
    @katemarriner1172 3 місяці тому

    As always,Lindsey has the most lovely smile! X

  • @jamesswindley9599
    @jamesswindley9599 4 місяці тому

    Love you guys sooooo much ❤❤❤ always lighten my life up! 😊
    Please never change being so positive and just so nice!! ❤ 🇬🇧 🇺🇸 ❤

  • @ronspalding6946
    @ronspalding6946 4 місяці тому +2

    Lots of laughs, well done.

  • @lornaphillips5682
    @lornaphillips5682 4 місяці тому +3

    Enjoyed this quiz. You seem to have a lovely relationship. Love your sense of humour. Hope Sophia is settling in to school.

    • @reactingtomyroots
      @reactingtomyroots  4 місяці тому +1

      Thank you, Lorna! ❤️ Each day is getting a little better for her.

  • @seanmc1351
    @seanmc1351 3 місяці тому

    the hoover is a must in most british houses, as we have carpets through mainly, modern houses are going to the wood floor, its to do with warmeth trough the winter, keeps cold drafts down, as we seal our houses shut through the long winters, to keep our homes warm

  • @LaraGemini
    @LaraGemini 4 місяці тому +3

    I am chuffed to bits about how well you did!

  • @angeladormer6659
    @angeladormer6659 4 місяці тому +5

    Well done you two. Think how much you will enjoy using your knowledge when you come visit.❤❤👵🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🌹🌹🌹

  • @aodhanmonaghan4664
    @aodhanmonaghan4664 4 місяці тому +6

    Perambulutor is literally "that which is used to walk through"
    Compare ambulance (literally "walking", it was the hospital that walked to you, as opposed to you going to them)
    Somnabulist (somnus sleep + ambulo to walk) sleepwalker
    Funambulist (funis rope) tight rope walker

  • @58jennypenny
    @58jennypenny 4 місяці тому +2

    'Except cause it to live', you two crack me up 😆😆😆

  • @charlestaylor3027
    @charlestaylor3027 4 місяці тому +2

    You should look at Britain's most difficult TV quiz "Only Connect"

  • @85stace85
    @85stace85 4 місяці тому +3

    "Well chuffed" or "chuffed to bits means" to say you are very happy about some thing, but here where I live in the east midlands we would call someone - especially a cheeky or naughty little kid a "little chuff". Also heard "chuff off" as a less sweary version of F*** off 😂😂

  • @petersheppard6085
    @petersheppard6085 4 місяці тому +3

    I really enjoyed watching you talk yourself out of the right answer !...LOL

  • @deanknows2024
    @deanknows2024 4 місяці тому

    Love you guys, you are so bright, bubbly and funny. 😊

  • @johnwalker7062
    @johnwalker7062 Місяць тому

    great to know you read to your child that is so stimulating for small people

  • @katepoole6891
    @katepoole6891 3 місяці тому

    This was fun. I was very impressed with you both.

  • @cheryltotheg2880
    @cheryltotheg2880 4 місяці тому +8

    Yay I’m first! Love you two! Have another black jack they will grow on you 🤪😜plus Steve on a sugar rush is hugely amusing 😂. Quid is slang for a pound not money in general but I’m not going to be one of those picky people hehe

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 4 місяці тому

      Don't Panic...
      I'm here to be picky on your behalf lol!!

    • @billyhills9933
      @billyhills9933 4 місяці тому +3

      Quid is also both singular and plural.

    • @brigidsingleton1596
      @brigidsingleton1596 4 місяці тому +3

      @@billyhills9933
      True...but there's also the phrase "quids in" for having more money than one has previously had (?).
      "Quidding" is also an (old) equestrian term for a horse (or any equine) who may have a sore mouth due to a rough tooth/ teeth, or ill-fitting bit, for example, so that when the animal chews it's food, the tenderness / sore mouth makes them drool their feed out of the side of their mouth, due to the feed making their gums sore.
      It needs checking by a vet (or similarly qualified / educated horse owner / groom) and usually the problem can be solved fairly quickly - if rough teeth / tooth is the problem - by having offending teeth / tooth filed down til smooth. (Equine teeth grow all of the time so need checking regularly, and filed as necessary).
      Alternatively, any badly-fitting bit must be changed to prevent further damage to the horse's mouth and possibly a course of antibiotics given if there's sign of the mouth having become infected.
      This treatment should stop the "quidding", ease the animal's pain / discomfort, be less wasteful of feed and allow correct bitting to help correctly control any horse when being led, ridden or driven in a bridle.

    • @cheryltotheg2880
      @cheryltotheg2880 4 місяці тому

      @@billyhills9933 yes for a pound or pounds then sorry

  • @BritishAdam
    @BritishAdam 4 місяці тому +1

    As a Yorkshireman, 'chuffed' is a very common word to hear around here. Your videos for example make me right chuffed! Shambolic can mean anything ill organised, but we also often use phrases like "they couldn't organise a piss-up in a brewery" and similar for teams or people who are disorganised.

  • @Jeni10
    @Jeni10 4 місяці тому +3

    I haven’t seen any prams in modern USA but a pram and a stroller are different. The stroller is open with the baby sitting upright and modern ones can have a cradle for the baby to lie down. Prams are always horizontal with a half dome cover to protect baby from the weather. Pram is short for perambulator, "one who walks or perambulates," which gained the meaning "baby carriage" in the 1850s.
    Edit: Lindsay is very well read! Nicely done, girl!

  • @nigeldewallens1115
    @nigeldewallens1115 4 місяці тому

    Oh that was great fun to watch you two having fun thank you both of you! 😉😊

  • @sarahclapp505
    @sarahclapp505 4 місяці тому +5

    Thank was fun to watch 😂😂😂😂Thank you.

  • @kristymac3236
    @kristymac3236 4 місяці тому

    I think it shows how much you have remembered from watching all the videos. You did make me laugh

  • @Diseased_Mr_T
    @Diseased_Mr_T 4 місяці тому +1

    Chuffed just means very pleased/happy. For example. "We took her to the zoo for her birthday. She was chuffed.". Also we sometimes say chuffed to bits, which means extra chuffed 😊

  • @judyburgess3357
    @judyburgess3357 3 місяці тому

    Twitcher is the name for a birdwatcher. Hoovers imported into the UK were a completely new type of product so we adopted the name.
    Shambolic means really messy and untidy, come from the word shambles, small lane behind butchers shop where the waste innards are thrown. A pram has 4 wheels and the baby lies in it to be pushed, a situp version is usually called a buggy. Hardly anyone uses prams these days.
    Chuffed is puffed up with self satisfied pleasure.

  • @CUFC247
    @CUFC247 4 місяці тому +11

    Love your facial reactions to getting Chuffed wrong after being so sure of being right was priceless, would be make a brilliant thumbnail.

    • @reactingtomyroots
      @reactingtomyroots  4 місяці тому

      haha, thanks! We were definitely going to go with that one but the positioning of our heads just didn't work out, unfortunately 😅

  • @cazzyuk8939
    @cazzyuk8939 4 місяці тому

    I thought you both did really well! I didn't know a few of the background or meaning of some of the words. Little Sophia, what a great vocabulary she has. Reading is so great for that as well as being educational and enriching.

  • @jacki20001
    @jacki20001 4 місяці тому

    Brilliant 👏... I struggled with some of those last ones 😅😂😂😂

  • @ElizabethDebbie24
    @ElizabethDebbie24 4 місяці тому +1

    HI STEVE AND LINDSAY
    DEBRA HERE FROM MAESTEG SOUTH WALES UK.
    CHUFFED
    Adjective informal
    British:
    Very pleased.
    So you could say it thus:
    "I'm dead chuffed to have won".

  • @Jeni10
    @Jeni10 4 місяці тому +3

    László Bíró, a Hungarian newspaper editor, invented the ballpoint pen. The name Biro stuck and became the generic term for a ballpoint. However along came Michel Bich, he had seen what Biro had done and improved on it. Bich named his company Bic, and in short, bought the Biro company and the rest is history!

  • @101steel4
    @101steel4 4 місяці тому +5

    Chuffed to bits 😁

  • @betagombar9022
    @betagombar9022 4 місяці тому +3

    Sophia will grow up to be like her mum, beautiful and intelligent ❤

  • @arthurvasey
    @arthurvasey 4 місяці тому +3

    Butty is a sandwich with butter on it - some places use margarine, but it’s not a butty unless you use butter - a place I went to didn’t put butter on a chip butty I bought - I called her out on it - she told me that they don’t put butter on them - so, using my credentials as a trading standards officer (amazing what you can do with a disabled person’s bus pass and a library ticket) - I said to either put butter on it or stop calling it a chip butty - she put Lurpak on it!

  • @ElizabethDebbie24
    @ElizabethDebbie24 4 місяці тому +1

    HI STEVE AND LINDSAY
    DEBRA HERE FROM MAESTEG SOUTH WALES UK
    PERAMBOLATOR
    First recorded in 1605-15, but in 1850-55 for the highlighted sense. From Latin perambulāre, “to ramble, stroll.” Primarily used in dialects of British English.
    12 Feb 2024
    PERAMBULATOR
    noun
    1. Dated•British
    a pram.
    2.Formal•humorous, a person who walks, especially for pleasure and in a leisurely way.

  • @johnshea5967
    @johnshea5967 4 місяці тому +3

    Hi guys!, have I got this correct, Steve said "that hiding illicit substances under a child or doll in the U.S.A is called"A Stroller ", in the UK we call the same act a "Concealment "❤God Bless you both and Sophia of course ❤❤

    • @Sal-iw8zg
      @Sal-iw8zg 4 місяці тому

      I think 'stroller' is just their word for a pram/pushchair/buggy (not sure exactly how broad it is). The illicit substances reference is because that was given as one of the incorrect multiple-choice answers, not because they have a special word for it.

    • @johnshea5967
      @johnshea5967 4 місяці тому

      @@Sal-iw8zg Thanks for that sal.much appreciatef!👍❤️

  • @snowfirma5423
    @snowfirma5423 Місяць тому

    Oh well done .. Reading you learn so much .x

  • @janinshirley
    @janinshirley 4 місяці тому +2

    Well done. So many of our words here in the UK come from centuries ago .

  • @Steve-ys1ig
    @Steve-ys1ig 4 місяці тому +7

    The word Knacker comes from the term for those who took old Horses (mostly) to be killed so their different parts could be used for various things. So you had the term they are only fit for the knackers or knackers yard when horses etc reached the end of their working life this obviously then spread to mean anything that was tired or worn out

    • @geordiegirl164
      @geordiegirl164 4 місяці тому

      In the north east it can also mean stupid/daft “why did you do that you knacker!” 😂

    • @neilreilly3966
      @neilreilly3966 4 місяці тому

      it is also used as a derogatory term for the travelling community

    • @andybaker2456
      @andybaker2456 4 місяці тому

      When used as a noun, knacker is also slang for testicle, as in "He got hit in the knackers by a football"!

    • @StormhavenGaming
      @StormhavenGaming 4 місяці тому

      @@geordiegirl164 Also testicles. As in "kicked him right in the knackers!"

    • @sallyannwheeler6327
      @sallyannwheeler6327 4 місяці тому

      YES!👍

  • @UKCougar
    @UKCougar 4 місяці тому +3

    Jiggery-pokery is shenanigans, mischief, deceit.

    • @barbara184
      @barbara184 3 місяці тому

      Yes, if someone is "up to some jiggery-pokery" they are trying to hide something naughty/dishonest/suspicious that they have done.

  • @marycarver-t6v
    @marycarver-t6v 27 днів тому +1

    Chuffed' means PLEASED or Happy in the UK! i.e. So and so paid me a compliment today! I was really chuffed!

  • @eyenot9327
    @eyenot9327 4 місяці тому +4

    The look on your faces when you got chuffed wrong 😂😂😂

    • @Phiyedough
      @Phiyedough 4 місяці тому

      Yes, I was made up!

  • @Turquoise-Pink
    @Turquoise-Pink 4 місяці тому +1

    You two are so entertaining to watch, love this

  • @jblink1150
    @jblink1150 3 місяці тому

    Really enjoyed this and learned the derivation of gormless😊. More please

  • @elenaoakes8494
    @elenaoakes8494 Місяць тому

    I love the silly mood yall were in during this! 😂

  • @TheWebcrafter
    @TheWebcrafter 4 місяці тому +1

    10:57 - BIRO. The inventor of the ballpoint pen was Lazlo Biro.

  • @rwlynch3468
    @rwlynch3468 4 місяці тому +2

    Lift (elevator) shares its etymological routes with lifting up, aloft, loft (attic), and Germanic lufthansa, Luftwaffe

  • @john43397
    @john43397 4 місяці тому +2

    On a construction site tradesman and workman in the UK will often refer to one level up on a scaffold, or building platform as a "lift". "we are going up a lift today, as soon as the scaffolders have finished".

  • @crocsmart5115
    @crocsmart5115 4 місяці тому +10

    A loo is a toilet,not a bathroom and definitely not a rest room whatever that is?😂😂

    • @101steel4
      @101steel4 4 місяці тому +2

      A bedroom?

    • @sallyannwheeler6327
      @sallyannwheeler6327 4 місяці тому +2

      When I went to New York. I asked where the toilets were in a restaurant,even though I knew that they use bathroom. Just wanted to see their reaction. The look on the face was priceless.🤣🤣

    • @tacfoley4443
      @tacfoley4443 4 місяці тому +1

      'Loo' comes from the olden days warning- shouted by the servant or chamber-maid when emptying the 'gazunda'* out of the bedroom window - 'Gardez-l'eau!' - 'watchout! Water!' *gazunda - slang for chamber-pot/p*ss-pot - it 'goes under' the bed. See?

    • @Phiyedough
      @Phiyedough 4 місяці тому +2

      I've always wanted to have a room that only contained a bathtub just so I could send American guests there when they asked to use the bathroom!

  • @Caambrinus
    @Caambrinus 4 місяці тому +3

    A very common mistake made by people in the US: we *never* stress the title _Sir_ . It sort of becomes part of the following first name. So, _Sir Robert_ would be pronounced _s'ROB-ert_ .

  • @timglennon6814
    @timglennon6814 4 місяці тому +8

    A Bird watcher is called a Twitcher here in the U.K.

    • @martinwebb1681
      @martinwebb1681 4 місяці тому

      That's not what I've heard 😂... the term Anorak is what I hear. Same as train spotters etc.

    • @estherreeves6445
      @estherreeves6445 4 місяці тому

      @@martinwebb1681 🐦🦢🦩🦤🦜Twitcher is the specific name for birdwatcher.
      Anorak is the generic name for someone with a nerdy hobby which means you stand around outside trying to add a spotting of a new version of whatever you collect to your collection list... be that birds 🦃, trains 🚆,🛩 planes etc.. because lets face it in Britain you will need an anorak for that all year round.

    • @eddiehawkins7049
      @eddiehawkins7049 3 місяці тому

      Twitchers are (were) a specific subset of birders who are always waiting for an alert on their phones (previously, pagers) relating to rarities, which they will then attempt to view. They got the name "Twitchers" because of the way they reacted to their pager alerts.

  • @TheWebcrafter
    @TheWebcrafter 4 місяці тому +3

    2:32 - BOBBIES WERE ALSO CALLED... PEELERS.

  • @yorkshireoutdoorsmen2746
    @yorkshireoutdoorsmen2746 4 місяці тому +6

    The term Shambolic can be applied to any disorganised/unco-ordinated situation. Its not specifically a football term. The first part of the word being "Sham" a descriptive word in of itself i.e " The whole thing was a complete sham"

    • @Phiyedough
      @Phiyedough 4 місяці тому +1

      Yes, an untidy room can be described as being a shambles.

    • @reactingtomyroots
      @reactingtomyroots  4 місяці тому +1

      Definitely kicked ourselves for not getting that one.

  • @pureholy
    @pureholy 4 місяці тому

    Hoover doesn’t just refer to vacuuming and vacuum cleaners, it can refer to any sucking action or something similar such as eating so fast you don’t chew - commonly used to refer to dogs eating very fast or eating food of the floor. Our old dog was very good at hoovering up peas that fell off the table.

  • @lukee.h1471
    @lukee.h1471 4 місяці тому +3

    Love this content 💜

  • @seanmc1351
    @seanmc1351 3 місяці тому

    great video, love you and the wife on, the banter between you is very british, but she is an asset to the channel, and takes more in for her short time than you think, got to give the win to your wife lol

  • @TheByard
    @TheByard 3 місяці тому

    Hoover had a factory on the Great West Road, it had an Art Deco finish of white and coloured tile. It was demolished very quickly as they did not want a preservation order.
    There was also slang words UK currency that were near the exchange rate of the time.
    5 shillings was a dollar, a half crown = half a dollar.

  • @angelabushby1891
    @angelabushby1891 4 місяці тому

    This had me in stitches, especially shambollic, I could have watched this all day,thank you ❤

  • @smythharris2635
    @smythharris2635 4 місяці тому +1

    If a gentleman is going to the loo he is going "to wring the goose's neck" a wonderful expression in my view, so accurate.😅

    • @petergardner5002
      @petergardner5002 4 місяці тому

      See a man about a dog or point percy at the porcelain

  • @simonbatchelor9653
    @simonbatchelor9653 4 місяці тому

    Wow you both had such fun today. Cheered me up lol

  • @watchreadplayretro
    @watchreadplayretro 2 місяці тому

    My nana had a Goblin but always called it a Hoover whenever she got it out to do the vacuuming, I always thought as a kid that Goblin was a much cooler name (late80s Spider-Man cartoon with the Goblin etc) lol
    Great stuff guys, cheers!

  • @hat9172
    @hat9172 4 місяці тому +2

    Lovely video.

  • @andybigwood5260
    @andybigwood5260 4 місяці тому +5

    Of course The Shambles is also a place

  • @TheOnlyGazzLam
    @TheOnlyGazzLam 4 місяці тому

    I've not heard the term 'shambolic' ever before (but I've not lived in the U.K for a decade), but I would have (and now, very much) thought it is referring to something being a shambles.
    I think you are right that the U.S.A uses more Generic Branding than the U.K.
    - We have the ones that everyone seems to use such as Escalator, Bubble Wrap, Google, Jacuzzi, etc.
    - Then there's the ones where you use a different brand name to us such as Scotch Tape vs Sellotape, Wite-Out vs Tipp-Ex (both with a similar format and bad spelling).
    -Then there's the ones we genericise that you don't such as Hoover (vacuum cleaner), Tannoy (P.A System), Stanley Knife (utility knife).
    -And there's the U.S. ones where we don't have a generic brand name for such as Q-Tip, Xerox, Jell-O, Tylenol, Kleenex, Band-Aid, Zipper, Styrofoam, Popsicle, Crock-Pot, Glad-Wrap, Magic Marker, Ping Pong... I could go on.
    If you are curious, in the U.K we'd (typically) call them: Cotton Buds, Photocopy, Jelly, Pain Killer, Tissues, Plaster, Zip, Polystyrene , Ice Lolly, Slow Cooker, Cling Film, Permanent Marker, Felt-tip Pen, Table Tennis.
    Incidentally, my experience in Australia is about half-way between the U.S and the U.K, where they tend to use more brand names, but again, wholly different (Texta/Texter for felt-tip pens, or Panadol for painkiller, Cling Wrap for Cling Film, Esky for iceboxes, etc)