I just want to say (if i haven't already said it before). I love love this version/style of teaching. Thank you so much akapinn 선생님. I'm sure you put in a lof of work. 정말 감사합니다. ❤
i'm so happy i found this channel! the simple stories help a lot and make my learning much more enjoyable!! i also enjoyed the part where you give an alternative story line! thank you so much for all your hard work!
👍🏻 Very helpful text and grammar summary. Would also be helpful if you could read each line separately in review. Then I could repeat line multiple times for closer pronunciation accuracy 👌🏻
@@akapinnkorean correct. Thank you. I repeat at least 3 times and hearing one sentence at a time lets me focus on certain structures eg how 어야/아야되다 sound with korean speakers at correct speed
3:54 Not sure if questions will be answered in the comments but I want to ask about "창문이 큰 집이 좋아요." Why is here the adjective (큰) behind the noun it describes (창문)? From my understanding in these cases the adjective is usually in front of the noun. Would "큰 창문 집이 좋아요." also work or would it have a slightly different meaning? Also thank you very much for making these videos🫶😊
I loveddd the third part! Please KEEP INCLUDING THEM! I love these little films, they help my grammar (and vocab) so much, 너무감사해요! 💕🫶
Thank you so much for the feedback 🤍🤍
I just want to say (if i haven't already said it before). I love love this version/style of teaching. Thank you so much akapinn 선생님. I'm sure you put in a lof of work. 정말 감사합니다. ❤
Thank you so much for your kind words !! This kind of comment really helps me going on ☺️
The third part was amazing. Loved how you showed ways to "level up" the sentence structures and vocabulary. Please do more of these!
Thank you for your feedback ! It will come back at some point ☺️
Thank you for sharing this :) The text font and video design is really nice too!
Over my head for right now but I have to keep putting it in in order for it to come out
i'm so happy i found this channel! the simple stories help a lot and make my learning much more enjoyable!! i also enjoyed the part where you give an alternative story line! thank you so much for all your hard work!
Thank you so much for watching and for your kind words!!
Loving these, thank you!
Part 3 was sooo helpful...고마워요 ❤
Wow, I was able to understand without the transalations. Grateful for these videos
Good job ☺️ thank you for watching!!
Thank you for your hard work! I love the 3rd part as it helps me sound more native by connecting and shortening sentences…
I’m glad it’s helping ☺️ thank you for watching 💗
I love these lessons! I've tried so many different apps and resources to learn Korean, but your content is by far the best!
your videos really help me learn korean. please make more of them. 정말 고마워요
I will, thank you ☺️🫶🏻
Really helpful !very well done it helps a lot to learn and progress. Thank you
Thank you for watching ☺️
I loved the new part ❤ , thanks for your hard work
Thank you for your feedback 💗
Thank you so much for this❤
감사합니다
Chibal, make more of these. So so helpful, kamsahamnida
Yay akapinn posted again ❤❤ Im really a fan thank you for your hard work I learned a lot ❤❤❤
Your comments always make my day ! 😭💗 thank you for your support Ella🫶🏻
👍🏻 Very helpful text and grammar summary. Would also be helpful if you could read each line separately in review. Then I could repeat line multiple times for closer pronunciation accuracy 👌🏻
Thank you for watching ☺️ in the « read alone » part you mean ?
@@akapinnkorean correct. Thank you. I repeat at least 3 times and hearing one sentence at a time lets me focus on certain structures eg how 어야/아야되다 sound with korean speakers at correct speed
I juts really love this content! ❤
🥹🤍 thank you
흥미로운 이야기네요. 재미있게 잘 들었어요😊
고맙습니다☺️
It is so helpful thank you❤❤
Keep uploading videos like that please ❤❤
Thank you for your support ☺️ I will keep on working~!
Thank you so much!! You can make a daily routine video
Thank you for the recommendation, it’s a great idea!
👏👏👏
❤❤❤.Wonderful.
Thank you! 🥹☺️
3:54 Not sure if questions will be answered in the comments but I want to ask about "창문이 큰 집이 좋아요." Why is here the adjective (큰) behind the noun it describes (창문)? From my understanding in these cases the adjective is usually in front of the noun. Would "큰 창문 집이 좋아요." also work or would it have a slightly different meaning?
Also thank you very much for making these videos🫶😊
This video is super helpful! How do I like it more than once? ❤
Hahaha that’s such a sweet thing to say, you made my day ☺️
😇😇❤❤😇😇
💗☺️