Foarte bine structurat. Este pe înțelesul tuturor și mult mai bine cu explicatia în limba română decat in germana( referire la un clip cu explicațiile în limba germana. Auzind limba maternă se asimilează mult mai bine) Felicitări!
3 роки тому
Multumesc pentru feedback! Este foarte important sa stiu ce intelegeti si ce nu :)
Du bist eine wunderschone Lehrerin!Vielen Dank fur alle!P.S.Sper ca am scris corect!🙈
3 роки тому
fast richtig! :D schön - schon: doua cuvinte diferite. schön= frumos, frumoasa, schon= deja. für alles: alle izolat se refera la persoane = toti. Alles = tot Aber danke schön! :)
@ la 7:42, esti sigura ca e interjectie ? Caci eu vad doar un imperativ acolo ..
4 роки тому+4
@@nls3081 Hei, o întrebare foarte bună! În primul rând trebuie menționat că, imperativul și interjecția sunt două lucruri diferite. Imperativul este un mod al verbelor pe când, interjecția este o parte de vorbire. Eu zic că "Raus!", ca "Afară!" de altfel, este o interjecție care exprimă voinţa sau dorinţa. Are un sens apropiat de al imperativului. Cu ajutorul interjecțiilor putem reda porunci, printre altele. Putem compara cu "Stop!" care inseamnă, de fapt, "Stai!" (verbul "a sta" la modul imperativ). Însă "Stop!" nu este un verb la modul imperativ, ci o interjecție. ÎNSĂ, văd unde am produs confuzie: "Geh raus!" este într-adevăr imperativul verbului rausgehen, și nefăcând foarte clară trecerea de la "Raus!" la "Geh raus!", observ acum de abia că, se poate întelege că îl consider pe "Geh raus!" ca fiind o interjecție. "Raus!" și "Geh raus!" Au doar acelasi sens, nu sunt și aceeași parte de vorbire. :)
Mutumesc foarte mult !! Foarte bine explicat 👍👍👍👍👍
Ma intereseaza mai mult despre acest raus
Danke schön im Voraus!
Mulțumesc frumos , foarte bine explicat!
Foarte bine structurat. Este pe înțelesul tuturor și mult mai bine cu explicatia în limba română decat in germana( referire la un clip cu explicațiile în limba germana. Auzind limba maternă se asimilează mult mai bine) Felicitări!
Multumesc pentru feedback! Este foarte important sa stiu ce intelegeti si ce nu :)
Mulțumesc frumos,explicat super ca întotdeauna!!!
Cu drag :)
Și eu mulțumesc
Foarte frumos explicat. Doresc mai multe detalii despre cuvântul "raus". Mulțumesc mult!
Mulțumesc mult de tot!!🤗❤
Mulțumesc mult!! Va rog încă!!
Mulțumesc încă si inca!!... 🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺🌺
Foarte bine explicat multumesc frumos
Cu mare drag!
Exact ce cautaaaam , bravo !
Ar fi bine și pentru începătorii un video vă mulțumesc
Bună, pentru începatori există un curs întreg :) ua-cam.com/play/PLli7N-E9bVcRcnHD66yXQN5OaoS857t9c.html
În plus majoritatea vieoclupurilor sunt concepute astfel încât și cei cu mai putine cunoștințe de germană să le poată înțelege în mare parte
Mulțumesc mult!
Du bist eine wunderschone Lehrerin!Vielen Dank fur alle!P.S.Sper ca am scris corect!🙈
fast richtig! :D
schön - schon: doua cuvinte diferite. schön= frumos, frumoasa, schon= deja.
für alles: alle izolat se refera la persoane = toti. Alles = tot
Aber danke schön! :)
Ja wie geil. Wusste gar nicht das du einen erfolgreichen YT Kanal hast gratuliere. VG, Felix
Haha, wie cool, du hast ja auch einen. Wusste ich auch nicht :D Das Thema deines Kanals wundert mich allerdings nicht :) LG Olivia
Multumesc
Vielen Dank 😘🙋♀️❤
Vielen Dank!🥀
Chiar ma intrebam ce o fi cu "raus" asta...
Danke!
Va multumim
Cu plăcere!
Mulțumesc !
cu plăcere! :)
Buna.esti Prüferin Telc?
Bună! Nu, nu sunt :)
Danke schon
Trece si tradus in romana expresiile.
Dacă tot nu avem voie. :))
numai la "raus" și "draußen" mă gandesc de ceva vreme :))
@ exact! :))) acum când trebuie să stăm în casă pe mine mă ard tălpile, parcă am mâncat ardei iute și nu am stare.
@ la 7:42, esti sigura ca e interjectie ? Caci eu vad doar un imperativ acolo ..
@@nls3081 Hei, o întrebare foarte bună! În primul rând trebuie menționat că, imperativul și interjecția sunt două lucruri diferite. Imperativul este un mod al verbelor pe când, interjecția este o parte de vorbire. Eu zic că "Raus!", ca "Afară!" de altfel, este o interjecție care exprimă voinţa sau dorinţa. Are un sens apropiat de al imperativului. Cu ajutorul interjecțiilor putem reda porunci, printre altele. Putem compara cu "Stop!" care inseamnă, de fapt, "Stai!" (verbul "a sta" la modul imperativ). Însă "Stop!" nu este un verb la modul imperativ, ci o interjecție. ÎNSĂ, văd unde am produs confuzie: "Geh raus!" este într-adevăr imperativul verbului rausgehen, și nefăcând foarte clară trecerea de la "Raus!" la "Geh raus!", observ acum de abia că, se poate întelege că îl consider pe "Geh raus!" ca fiind o interjecție. "Raus!" și "Geh raus!" Au doar acelasi sens, nu sunt și aceeași parte de vorbire. :)
@ mulțumesc de explicație, nici eu nu știam exact... 😉
Danke schon