28:01 если долгое время находиться в атмосфере языка, то ты сможешь его понимать, я однажды провёл эксперимент, и неделю смотрел ютуб на английском по часу в день примерно, я таким образом научился использовать артикли и понял саму структуру предложений, за 2 месяца по 5+ часов в день я бы на английском говорил на уровне носителя, хотя может это в силу моего 15-летнего возраста, и речевой отдел ещё живёт
Интересно. У меня парень, 8 лет с аутизмом (не сказать что очень сильная форма), начал говорить заметно позже и я наблюдаю оба эффекта: и то, что он подсознательно усваивает часть структуры я зыка, но и то, что он в некоторых моментах учит его как иностранный. И есть подозрение, что в школе английский для него будет не сильно сложнее русского, по крайней мере память хорошая и со словарным запасом проблем быть не должно, но с поправкой на диагноз - если это его сильно заинтересует. Узнаю только в следующем году)
Думаю с "заговорили по-русски" ребёнок имел ввиду - "заговорили нормально, понятно", из-за того, что ей стало известно о чём они разговаривают. Врядли тут имелся контекст именно смены языка во всей группе. Когда кто-то бубнит неразборчиво, ему тоже могут сказать "говори по-русски", хотя он и до этого говорил, просто нечётко.
Интересно. Я как-то общался с полиглотом,спросил его, как он учит языки? Он ответил: "Я их вообще не учу. Они сами запоминаются". Получается, что свои детские способности он сохранил во взрослой жизни. Лингвистом он не был. Он бы химик, профессор, доктор химических наук. Вообще, интересно было бы, если бы эту лекцию прокомментировал специалист по детской психологии.
Да, дети часто делают ошибки в родном языке. Я слушала подкаст англичанина, преподающего англ яз, так вот в этом подкасте был разговор с его дочкой и она в речи периодически забывала говорить «the» там где оно было нужно. И он сам говорил: «она ещё маленькая, делает ошибки»
Вот последствие отсутствия двух точек... совершЁнный или несосвершЁнный. Помню в школе совершенно выбивало логику в попытках найти совершенство и идеальность в совершенном виде глагола. А здесь в лекции... не критично, но всё же.
По промокоду СЛИТНО можно купить подписку со скидкой 20 % на странице arzamas.academy/promo
Наталья Анатольевна! Вот это да, приятный сюрприз.
Это было мегаинтересно! Большое спасибо, Арзамас❤
Успел посмотреть видео ещё в первый залив. Спасибо, Арзамас.
28:01 если долгое время находиться в атмосфере языка, то ты сможешь его понимать, я однажды провёл эксперимент, и неделю смотрел ютуб на английском по часу в день примерно, я таким образом научился использовать артикли и понял саму структуру предложений, за 2 месяца по 5+ часов в день я бы на английском говорил на уровне носителя, хотя может это в силу моего 15-летнего возраста, и речевой отдел ещё живёт
😂 даже в 55 но пока вы в среду не попали и Вам не надо говорить , выживать. , не получится
Мало смотреть и слушать это пассивное изучение.
Молодцы спасибо!
Намакаронился это прям как в английском глаголы от существительных
Интересно. У меня парень, 8 лет с аутизмом (не сказать что очень сильная форма), начал говорить заметно позже и я наблюдаю оба эффекта: и то, что он подсознательно усваивает часть структуры я зыка, но и то, что он в некоторых моментах учит его как иностранный.
И есть подозрение, что в школе английский для него будет не сильно сложнее русского, по крайней мере память хорошая и со словарным запасом проблем быть не должно, но с поправкой на диагноз - если это его сильно заинтересует. Узнаю только в следующем году)
Думаю с "заговорили по-русски" ребёнок имел ввиду - "заговорили нормально, понятно", из-за того, что ей стало известно о чём они разговаривают. Врядли тут имелся контекст именно смены языка во всей группе. Когда кто-то бубнит неразборчиво, ему тоже могут сказать "говори по-русски", хотя он и до этого говорил, просто нечётко.
Интересно. Я как-то общался с полиглотом,спросил его, как он учит языки? Он ответил: "Я их вообще не учу. Они сами запоминаются". Получается, что свои детские способности он сохранил во взрослой жизни. Лингвистом он не был. Он бы химик, профессор, доктор химических наук.
Вообще, интересно было бы, если бы эту лекцию прокомментировал специалист по детской психологии.
А как у полиглотов? Сенситивное окно остается приоткрытым?
Если ты не успел до какого то возраста научиться первому языку, у тебя большие проблемы, ты уже ему не научишься и другим тоже
Слово от племянницы: мама взели меня на ручки. (я взял, а ты взели)
Да, дети часто делают ошибки в родном языке. Я слушала подкаст англичанина, преподающего англ яз, так вот в этом подкасте был разговор с его дочкой и она в речи периодически забывала говорить «the» там где оно было нужно. И он сам говорил: «она ещё маленькая, делает ошибки»
@@СофьяСаблина-о9ичто за подкаст?
Вот последствие отсутствия двух точек... совершЁнный или несосвершЁнный. Помню в школе совершенно выбивало логику в попытках найти совершенство и идеальность в совершенном виде глагола. А здесь в лекции... не критично, но всё же.
так-то согласен, но это именно так называется, без "ё". можете загуглить
А как с дислексией и дисграфией? Ребенок не говорит на родном языке правильно. И эта беда передается по наследству и усугубляется!
Так появляются диалекты, и в конце концов - новые языки.
ну, что-то с речевым центром, видимо. давайте погуглим.
почему перезалив?
Залив..
Лиф
То есть врать все время можно..а говорить правду - нет😮😢
На английском я учила грамматику, а не орфографию и все эти жи ши
Ребёнки 3х лет не делают ошибок в падежах? Англоязычные ребёнки не ошибаются в артиклях? Друзья, нас наебали, расходимся
Ну и да, с врождённой памятью правил языка это такой бред 😂😆🤣 сама же приводит в пример детей маугли и что они не умеют разговаривать
Очень много воды и очень мало мысли. Слабый лектор.
все мы птицы с крыльями как у курицы и мозгами попугая.