Прошедшие времена в португальском языке
Вставка
- Опубліковано 29 сер 2024
- В этом видео мы говорим про прошедшее время в португальском языке. Посмотрим на грамматические времена Pretérito Perfeito и на Imperfeito.
Также посмотрим на estava a + infinitivo и глагол haver в прошедших временах.
Предложения на перевод - multilinguablog...
Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о жизни в Португалии "из первых рук" - bit.ly/2K4dk5S
#Жизнь_в_Португалии #Иммиграция_в_Португалию
Ксения, здравствуйте! Огромное Вам спасибо за Ваши уроки. Использую их точечно для укрепления сложных для меня тем. Вы объясняете легко и понятно, осталось выучить 😂 Благодарю за помощь!
Spasibo bolshoe!! U vas takie horoshie uroki! Oni menya spasayut!
Просто блестяще 👏👏👏
Спасибо большое за ааши уроки!Очннь информативно, и очень хорошее качество!
Спасибо большое Дейтвительн это очень поможет.
Оbrigada!🤗
Спасибо.
I think спасибо means Obrigado in portuguese.
Может вы сделаете видео с выражениями для разговорной речи и диалоги для аудирования?Былобы чудесно дл тренировки понимания и разговорной речи.
Я постараюсь!
Наталья, я бы Вам советовала послушать подкасты www.practiceportuguese.com/shorties/. Они как раз очень классные для развития навыка аудирования)
Спасибо! Подкасты действительно классные!
Ксения, глагол sair в предложении: когда я вышел из дома, шёл дождь и в самом последнем предложении написано sai. Это точечное действие (PPS) Почему не saí ? Спасибо.
@@user-mb4vc2wz7t Вы совершенно правы! Должно быть saí. Я ошиблась!
Ксения, добрый день!
Огромное спасибо за урок!!!
Подскажите пожалуйста, каким образом "пройти по ссылке в описании этого видео", чтобы увидеть дом.задание?
Спасибо.
Под каждым видео есть описание. И там есть ссылка на пост - multilinguablog.com/2021/05/18/proshedshee-vremya-v-portugalskom/
Спасибо большое за урок! Подскажите, пожалуйста, где можно посмотреть ответы на домашнее задание?
Добавила ответы в пост multilinguablog.com/2021/05/18/proshedshee-vremya-v-portugalskom/
Удивительно, но Вы первый человек, кто попросил ответы!
@@PipocasCascais огромное вам спасибо!
в Португалии глагол жить такой же как и в Испании? Vivir? Просто в Бразилии народ говорит Morar.
смотря как жить - если жить и радоваться, то viver; если жить по какому-то адресу (проживать), то morar
В каком-то из видеокурсов приводился пример. Реклама жилья, где написано: тут выбудете viver, а не просто morar!