🇵🇹Особенности португальского

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 32

  • @9-ht6vn
    @9-ht6vn 5 місяців тому +4

    Спасибо, жаль, что не превели примеры между разными "могу"

  • @ViktoriiaMaria
    @ViktoriiaMaria 5 місяців тому +7

    Рада, что продолжаете выпускать новые видео. Большое спасибо! Педагог-португал не сможет так передать тонкости выражений при всём его желании. А переводчик не всегда корректен.

    • @PipocasCascais
      @PipocasCascais  5 місяців тому +1

      Вот поэтому я всегда за то, чтобы знакомиться с грамматикой с русскоговорящим преподавателем. Потому что он понимает, что является сложным именно для его аудитории

  • @VitaliyZinchenko
    @VitaliyZinchenko 5 місяців тому +3

    Меня , наверное, больше всего впечатлило впечатлило в португальском возможность совмешать личные местоимения с глаголами и друг с другом. Например в da-mo (дай мне это) "мне это" трансформируется в mo.
    Ещё очень приятно при изучении португальского находить слова, которые мы используем в русском: ciganos, charlatão, empresário, egoísta- первое, что пришло в голову.

    • @PipocasCascais
      @PipocasCascais  5 місяців тому +1

      Ой точно! Не подумала про MO!

  • @mis5right
    @mis5right 3 місяці тому +1

    Как приятно на Вас смотреть и слушать, спасибо за видео 🫶

  • @КсенияФо-о3и
    @КсенияФо-о3и 5 місяців тому +2

    Ксения, спасибо! Учу язык по вашим видео уже месяц и очень нравится! И такие нюансы речи, которые даже не знаю где бы я узнала! Спасибо за ваш труд!

  • @Veracity13
    @Veracity13 5 місяців тому +5

    Спасибо, Ксения!

  • @MartaRuta
    @MartaRuta 5 місяців тому +1

    Ксения, спасибо за необычный формат. Познавательно❤️

  • @ІннаКострицька-м4т
    @ІннаКострицька-м4т 5 місяців тому +3

    Точно В школе для изученя португальского Futuro do Conjutivo изучают в конце курса В2. Ксения, большое спасибо. Я поняла разницу в переводе Imperfeito do Conjuntivo u Futuro do Conjuntivio в предложениях, которые начинаются на Se только после ваших последних 2-х уроков. Когда тебе объясняют на португальском не всегда можно понять тонкости. Большое спасибо. Было очень интересно.

    • @PipocasCascais
      @PipocasCascais  5 місяців тому

      Очень рада, что могу помочь)

    • @Татьяна5-т6м
      @Татьяна5-т6м 5 місяців тому

      Приветствую :-)
      Очень хотела бы поучиться у вас на курсах, это возможно?

  • @VladislavMs
    @VladislavMs 5 місяців тому +3

    💟оч позитивно и интересно 😄👍🏽

  • @verapavlov373
    @verapavlov373 5 місяців тому +1

    Вы большая умница ! Спасибо !

  • @1Chitus
    @1Chitus 5 місяців тому +2

    Спасибо

  • @bogdanshevtsiv1364
    @bogdanshevtsiv1364 5 місяців тому

    Как перевести тогда?
    - Ты прийдешь ко мне?
    - Прийду.

  • @anatoliygoriachenko5876
    @anatoliygoriachenko5876 5 місяців тому +1

    Ксения, давно заметил, что ви в восторге от Infinitivo pessoal..... сегодня Еще раз убедился!!!! 😊

    • @PipocasCascais
      @PipocasCascais  5 місяців тому +1

      Если бы Вы учили португальский после испанского и французского, Вы бы меня поняли ;)

  • @mariamikolchak3623
    @mariamikolchak3623 2 місяці тому

    В каком-то смысле и в русском мы часто употребляем глагол, иначе как-то невежливо звучит. Тебе нравится это мороженое? -- Нравится. Или Да, нравится. А если просто "да" сказать, то как-будто очень резко звучит и надо продолжить.

  • @diprivan1978
    @diprivan1978 5 місяців тому +2

    Olá. Muito obrigado.
    Que belos tons de roxo. :)

  • @АстрологЛенаЛяпкова

    Ксения, здравствуйте, объясните, пожалуйста почему португальцы говорят: o que é que ...
    Может правило какое есть, не смогла нигде найти🙏

  • @MrKarpovaleksey
    @MrKarpovaleksey 5 місяців тому

    Спасибо, Ксения! Вот и вы при выборе "удивительного" объяснимо исходите из того, что у изучающего португальский не первый иностранный. А таких как я первоучек ошарашивает не меньше перечисленного многое: и обязательность глагола, и несовпадение родов, и артикли - как их формы и слияния, так и сам факт их наличия... 😀 нам ликбеза нигде не проводят, почему то 😪

    • @PipocasCascais
      @PipocasCascais  5 місяців тому +1

      Просто по сравнению с русским тут целый том можно написать. Но, возможно, действительно стоит провести сравнение чисто с русским...

  • @ЛарисаЮдина-й8о
    @ЛарисаЮдина-й8о 4 місяці тому

    По 2 пункту я в первый раз тоже удивилась, а потом узнала, что в польском тоже нет прямого обращения на "вы", надо употреблять пан/пани и другие слова. Например, "Могла бы пани мне помочь?")) У нас такого нет, а ведь польский - это тоже славянский)

  • @amyodov
    @amyodov 5 місяців тому +1

    03:32 - а про poder vs. conseguir - они разве не буквально точные аналоги английских may и can?

    • @Veracity13
      @Veracity13 5 місяців тому +1

      Conseguir, скорее, ближе к manage / can. Ну и poder - модальный глагол, а conseguir обыкновенный )

    • @PipocasCascais
      @PipocasCascais  5 місяців тому +2

      Нет, я бы не сказала, что они точные аналоги

  • @moskvich2140
    @moskvich2140 5 місяців тому

    И как получить курс обучения языка., В октябре я буду в Сетубле 15 дней

  • @nedomoskvichn4561
    @nedomoskvichn4561 Місяць тому

    Что ещё я подметил
    - португальский - самый фонетически богатый индоевропейский язык
    - редукция - есть только в русском и португальском
    - нельзя не упомянуть, что португальский это не один язык, а два - бразильский ну очень сильно отличается
    - ближайший родственный язык - галисийский. Мне кажется, с ним разницы меньше, чем с бразильским
    - часто в языке нет логики. Почему это так? Ну так вот, правила нет, просто надо привыкнуть.
    - два звука Р - в остальных по одному

  • @Татьяна5-т6м
    @Татьяна5-т6м 5 місяців тому

    Спасибо за видео!!!
    А как можно стать Вашей ученицей? :-)

    • @PipocasCascais
      @PipocasCascais  5 місяців тому

      В ближайшее время никак. Пока нет времени брать новых учеников.