Pois é Wendel,como falei estou estudando para fazer Dublagem,você me inspirou quando criou seu canal aqui no UA-cam,sou seu Fã imaginei e já queria fazer o curso vou olhar esse curso . Como foi sua indicação eu confio.e sou muito ocupado kkkk preciso fazer em casa.
Opah mano, tranquilo ? Cara, depois de 5 anos estudando, conseguiu virar dublador ? já fez algum trampo ? já tem alguma experiencia ? Fiquei curioso pois vc disse que estava estudando, mas a cinco anos atras e sigo esse mesmo sonho kkkkk Estou estudando também.
aaaa os dubladores japoneses são bem, melhores dos que o do Brasil (fui grosso...malz)... não desmerecendo...pq pra mim...o brasil é o segundo lugar nas dublagens...
Concordo plenamente, muitas das dublagens japonesas realmente incorporam todo o sentimento - e mais algum - do personagem. *EXEMPLO:* ua-cam.com/video/0wHdLZ_Pmdo/v-deo.html
Boa tarde, Wendel. Como é o trabalho de um diretor de dublagem? Poderia fazer um vídeo mostrando como finciona o trabalho de diretor? Parabéns pelo seu trabalho. Sucesso sempre.
Redublagem e direitos de distribuição? Tempos estimados de dublagem? Contratação de dubladores através dos próprios atores originais ou o dono do produto sem indicação do estúdio? Wendell vc pode fazer um vídeo bem técnico do que acontece na burocracia dos estúdios. Valeu...
Eu faço algo parecido quando acompanho animes em simultâneo com o Japão,eu leio as legendas como tão escritas e na minha cabeça adapto as falas como eu acho que ficariam melhor, pra vocês verem como tradução e interpretação são coisas diferentes.
Oi Wendel , eu tava assistindo " A Dama Dourada " (2015), a dublagem foi feita na Unidub. Ficou espetacular , a escalação dos dubladores foi perfeita. Parabéns , pelo trabalho sensacional. Eu amei. Gente , prestigiem a boa dublagem.
Da pra ver que vc é mt capacitado e culto wendel, um belo exemplo para os dubladores que tbm certamente são mt capacitados e para a carreira em si que definitivamente nao é como alguns pensam que é só ter uma bela voz e pronto. Parabéns cara.
O inglês, em especial, abre muitas portas em vários sentidos: cultura, carreira, estudos... Sempre tem muito mais coisa em inglês na internet e por isso saber a língua ajuda muito. É só comparar uma página da Wikipedia em português com a versão em inglês, e você vai entender.
Sou fluente em inglês e meu sonho é ser dubladora, espero que isso dê um up na carreira pra quando eu tiver oportunidade de começar a estudar dublagem.
Wendel faz um video falando sobre como entrar na dublagem! Tipo todo mundo sabe que pra ser dublador precisa ser ator mas e quem ja e ator? Eu acabo de me formar e gostaria de saber como fazer pra fazer parte do meio. Se é obrigatório ter curso em dublagem e Tudo mais. Agradeço pela atenção
Sai sem querer do vídeo e quando voltei vi a propaganda do Walter Mercado fazendo propaganda do SERASA. Nem sabia que o Ligue Djá tá vivo. Ohhhh!!!! Voltando ao post: parabėns pelo sucesso do canal, Wendel e pelo trabalho que vc faz pela dublagem brasileira. Parabéns mesmo!!!Quem sabe eu te veja em Jundiaí, amanhā.
Wendel, já jogou RPG de mesa, tipo D&D? Seria incrível poder ver dubladores brasileiros interpretando personagens em RPGs, assim como acontece com os gringos do Critical Role. É incrível. Deixo essa sugestão pra que você pense com carinho quando estiver procurando por novos projetos. Continue com ótimo trabalho! Critical Role: ua-cam.com/video/byva0hOj8CU/v-deo.html
Meio fora de tópico, mas eu preciso mostrar minha admiração pelo trabalho de dublagem feito em ‘Anomalisa’. Dublar todos os personagens exceto os dois principais deve ter sido um desafio interessante! Fora o tom de melancolia em cada interpretação que você fez. Sempre muito bom. Ótimo vídeo, btw!
O engraçado que volto nos vídeos que vi e muitas vezes o meu like desaparece assim como vários usuários já contestaram esse assunto. Mas estranhamente os deslikes nunca vi ninguém dizer que desaparece. Hum suspeito
Quem assiste Netflix consegue achar muitos absurdos na legenda e até na dublagem. Desnecessário dizer que bem menos do que há 10 anos atrás. Hoje em dia, nesse mundo globalizado, falar inglês já não é vantagem nenhuma.
Aqui antes de ver o vídeo, acho que deve sim, fora a melhora na interpretação, os que dublam animes podem melhorar um pouco além, que a imensa maioria tem nomenclaturas de tecnicas em inglês, e qnd chega aki é pronunciado de maneira errada.
Wendel, sou seu fã... Uma perguntinha, qual é a base para ser um dublador? Sempre achei incrível esta profissão e por mais que não tenha o essencial para ser um dublador, tenho interesse em intender mais sobre... Um abraço e até mais
Olá wendel. Sei que já tem vários canais falando dos dubladores que já se foram. Uma sugestão de tema eh quais destes memoraveis vc teve contato,aprendizado, convivencia e lição de vida... contando um pouco mais da sua vida profissional... valeu...
Wendell, amo seu trabalho e a ideia de dar a voz a um personagem novo na dublagem. Como foi que você começou na dublagem e precisa ter uma voz perfeita para dublar?
É por essas e outras que sou a favor dos brasileiros jogarem os jogos em inglês, sem traduzir nada. Porque isso estimula o aprendizado da língua (aprendi boa parte do meu inglês lendo os textos e procurando as palavras que não conhecia no dicionário!)
No curso de locução q eu fiz, quando tinha q dizer nome de cantor ou músicas internacionais, tinha cara q se recusava a fazer o exercício. A gente até tentava ensinar a falar e tal, mas o cara nem queria tentar executar o exercício e dizia q só iria trabalhar em rádio q tocasse só música nacional ...
Oi eu sou fã do Wendel. Quero ser dublador mas moro fora do Brasil. Não sei nada sobre. Apenas o que assisto aqui no seu canal,! Você pode me ajudar Wendel? Abraço. Vlw pelas excepcionais dublagens
Alan Retore o meu se chama videogames e google tradutor(acredite, o google tradutor antigamente tinha bem menos falhas q hoje em dia q traduz quase tudo errado em frases ou textos grandes, aprendi bastante coisa jogano e veno as palavras q n entendia no google)
A galera não faz ideia do quanto isso é importante, para realizações pessoais e profissionais principalmente. O mercado esta muito exigente e vai chegar uma hora que será obrigatório. a sensação de quando você precisa usar e pode usar, não tem nada igual kkkkkkk. Então para quem tiver a oportunidade, faça! independente da escola, da plataforma, façam! Aqueles R$ 150,00 ou R$ 300,00 que você gasta no shopping em 1 final de semana, já paga seu mês de curso kkkkkkkkkkkkkkk. Um abraço Wendel, sou seu fã.
eu gosto muito de ingles e de fato nem sempre as traduçoes é igual no que esta escrito no ingles. nao foge muito do sentido da frase mas muda um pouco.
Tava vendo Lúcifer, e tinha um erro num episódio da segunda temporada que foi difícil passar batido. Lúcifer fala de pessoas que merecem estar no inferno "gente que devolve semente no avião". Fui vê no original, e ele quis dizer "pessoal que inclina a poltrona no avião". O tradutor deve ter confundindo seat com seed.
Yes, very good this vídeo, Wendel is the best voice actor in the world😂😂😂😂 Só pra não perder o costume vou pedir para se sobrar um tempinho se puder trazer o dublador do Nappa/Mister Satan/Recome, desde já agradeço 😎😎😎
Olá Wendel, eu sou o Yude admiro muito seu trabalho, não é novidade que você é um grande dublador e respeito isso pois ser dublador é um dos meus grandes sonhos. Eu gostaria de fazer uma entrevista com você não importa como pode ser pessoalmente, por ligação, chat de voz como o discord, o que você preferir, não se preocupe é apenas um trabalho da escola não irá durar nem 15 minutos, espero que considere meu pedido será uma grande honra te entrevistar pois sou um grande fã, se você aceitar responda esta mensagem que nela tentarei entrar em contato com você, as perguntas serão apenas sobre seu trabalho, pois este é o tema do meu trabalho escolar. Por favor espero que aceite será uma grande oportunidade para min! Obrigado
Eu acho que não é exatamente obrigatório, mas inglês é essencial em qualquer área, até mesmo na vida social
Falou tudo!
É,eu amo inglês
Se você for pra algum país de língua inglesa ou custar turismo sim
@JvLv22 Puro É sim, isso é fato, o inglês está cada vez mais presente, hoje você é considerado analfabeto se não souber dominar a língua inglesa!
@JvLv22 Puro Vamos ver quantas empresas você vai conseguir entrar sem ser bilíngue...
esse wendel é simpatico demais..
Leno Nunes como não ama Lo? ❤
Cralo ele é o Goku
*Goku falando em Inglês...*
May name is the Son Goku 😆
Tá tudo errado esquece -' kk
Hi, I'm Goku
HEY IT'S ME, GOKU!
lll-ハンク-lll Hi my name os Goku
Hello, im am Goku!
Pois é Wendel,como falei estou estudando para fazer
Dublagem,você me inspirou quando criou seu canal aqui no UA-cam,sou seu Fã imaginei e já queria fazer o curso vou olhar esse curso . Como foi sua indicação eu confio.e sou muito ocupado kkkk preciso fazer em casa.
Opah mano, tranquilo ?
Cara, depois de 5 anos estudando, conseguiu virar dublador ? já fez algum trampo ? já tem alguma experiencia ?
Fiquei curioso pois vc disse que estava estudando, mas a cinco anos atras e sigo esse mesmo sonho kkkkk
Estou estudando também.
Muito top um dos melhores dubladores do Brasil,
ouso dizer do mundo!
aaaa os dubladores japoneses são bem, melhores dos que o do Brasil (fui grosso...malz)... não desmerecendo...pq pra mim...o brasil é o segundo lugar nas dublagens...
Tudo bem respeito sua opinião :)
Concordo plenamente, muitas das dublagens japonesas realmente incorporam todo o sentimento - e mais algum - do personagem.
*EXEMPLO:*
ua-cam.com/video/0wHdLZ_Pmdo/v-deo.html
*Entrevista o dublador do 17 pls*
E do Fry! :D
ua-cam.com/video/qAbQSL4CLNQ/v-deo.html
Wendel tem uma dicção fora do comum! Sabe se expressar muito bem!
Queria ter essa dicção
Boa tarde, Wendel. Como é o trabalho de um diretor de dublagem? Poderia fazer um vídeo mostrando como finciona o trabalho de diretor? Parabéns pelo seu trabalho. Sucesso sempre.
Aí Wendel no próximo vídeo vc podia chamar o Figueira Jr o dublador do Andróide 17
Amo o Wendel, a voz dele é muito marcante
Traz o Dublador do N 17 acho que geral ia gostar
Bom dia Wendel, entrevista o dublador Marco Antônio Costa. Parabéns pelo canal. Sou seu fã!
Redublagem e direitos de distribuição? Tempos estimados de dublagem? Contratação de dubladores através dos próprios atores originais ou o dono do produto sem indicação do estúdio? Wendell vc pode fazer um vídeo bem técnico do que acontece na burocracia dos estúdios. Valeu...
Ser dublador deve ser muito bom já imaginou,marcar a infancia ou a juventude de alguém com sua voz,deve ser uma grande satisfação.
Você poderia entrevistar o Leonardo Camilo e o Ulisses Bezerra, por favor?
Valter Targaryen apoio isso ai
o shun e o goku são irmãos
Apoio
Eu faço algo parecido quando acompanho animes em simultâneo com o Japão,eu leio as legendas como tão escritas e na minha cabeça adapto as falas como eu acho que ficariam melhor, pra vocês verem como tradução e interpretação são coisas diferentes.
Wendel, trás a Fátima noya 🙏🙏
Pra quem não sabe é a dubladora do ( Kid Gohan e Goten)
Oi Wendel , eu tava assistindo " A Dama Dourada " (2015), a dublagem foi feita na Unidub. Ficou espetacular , a escalação dos dubladores foi perfeita. Parabéns , pelo trabalho sensacional. Eu amei.
Gente , prestigiem a boa dublagem.
Wendel, fala sobre os sotaques na dublagem
Da pra ver que vc é mt capacitado e culto wendel, um belo exemplo para os dubladores que tbm certamente são mt capacitados e para a carreira em si que definitivamente nao é como alguns pensam que é só ter uma bela voz e pronto. Parabéns cara.
O inglês, em especial, abre muitas portas em vários sentidos: cultura, carreira, estudos... Sempre tem muito mais coisa em inglês na internet e por isso saber a língua ajuda muito. É só comparar uma página da Wikipedia em português com a versão em inglês, e você vai entender.
Wendell faz um vídeo falando as falas do Goku em inglês!
Oi Wendel faz uma playlist no UA-cam dando aula de dublagem e teatro curto muito seu conteúdo de vídeo.
Sou fluente em inglês e meu sonho é ser dubladora, espero que isso dê um up na carreira pra quando eu tiver oportunidade de começar a estudar dublagem.
Wendel faz um video falando sobre como entrar na dublagem! Tipo todo mundo sabe que pra ser dublador precisa ser ator mas e quem ja e ator? Eu acabo de me formar e gostaria de saber como fazer pra fazer parte do meio. Se é obrigatório ter curso em dublagem e Tudo mais. Agradeço pela atenção
Sai sem querer do vídeo e quando voltei vi a propaganda do Walter Mercado fazendo propaganda do SERASA. Nem sabia que o Ligue Djá tá vivo. Ohhhh!!!! Voltando ao post: parabėns pelo sucesso do canal, Wendel e pelo trabalho que vc faz pela dublagem brasileira. Parabéns mesmo!!!Quem sabe eu te veja em Jundiaí, amanhā.
Tradução do final: Ok, pessoal, é isso! Eu espero que você gostou do vídeo, inscreva-se no canal, e vejo você no próximo vídeo!
Cara... melhor dublador (na minha opinião) sou super fã seu cara!!
Sonho em um dia te conhecer e poder trabalhar um dia com a arte da dublagem!!
Wendel você é o cara mano ,a melhor voz de son goku 😍❤
Cara vc é muito fooooooooodaaaaaaaaaaaaaaaaa ,vaaaaaaai Gookuu
Wendel, já jogou RPG de mesa, tipo D&D? Seria incrível poder ver dubladores brasileiros interpretando personagens em RPGs, assim como acontece com os gringos do Critical Role. É incrível. Deixo essa sugestão pra que você pense com carinho quando estiver procurando por novos projetos. Continue com ótimo trabalho!
Critical Role: ua-cam.com/video/byva0hOj8CU/v-deo.html
Nossa vídeo do Wendel já pulei da rede pra assistir kkkkkkkkk amo o Wendel e o canal dele
Bem que algum evento americano poderia convidar você, Wendell!
Meio fora de tópico, mas eu preciso mostrar minha admiração pelo trabalho de dublagem feito em ‘Anomalisa’. Dublar todos os personagens exceto os dois principais deve ter sido um desafio interessante! Fora o tom de melancolia em cada interpretação que você fez. Sempre muito bom. Ótimo vídeo, btw!
O engraçado que volto nos vídeos que vi e muitas vezes o meu like desaparece assim como vários usuários já contestaram esse assunto.
Mas estranhamente os deslikes nunca vi ninguém dizer que desaparece.
Hum suspeito
Obrigado Wendel você me ajudou muito, meu sonho é ser dublador quando crescer, me inspiro em vários dubladores e com certeza você é um deles
Wendel, faz um video mostrando os dubladores dublando no seu estudio.
marcelo maoli existe um vídeo do Ed Gama dos dubladores cantando uma paródia de Michael Jackson no estúdio
Quem assiste Netflix consegue achar muitos absurdos na legenda e até na dublagem. Desnecessário dizer que bem menos do que há 10 anos atrás. Hoje em dia, nesse mundo globalizado, falar inglês já não é vantagem nenhuma.
Wendel eu te admiro demais...pra mim vc eh o melhor dublador...amo vc
O próximo vídeo do canal podia ser com Figueira Júnior vugo Número 17
Aqui antes de ver o vídeo, acho que deve sim, fora a melhora na interpretação, os que dublam animes podem melhorar um pouco além, que a imensa maioria tem nomenclaturas de tecnicas em inglês, e qnd chega aki é pronunciado de maneira errada.
Esse Wendel Bezerra eu gosto dele é muito simpático a voz dele cativa! 😍
Eu tô adorando seu canal... Sou muito seu fã, estou até fazendo curso quem sabe um dia a gente não se esbarra por ai
*Eu sempre vejo o filme DUBLADO com LEGENDA em baixo!*
Ok pessoal é isso,eu espero que tenha gostado desse vídeo,se inscreva no canal e te espero no próximo vídeo,tradução de 5:59
Wendel Bezerra Te Amo
nossa Wendel
Wendel, sou seu fã...
Uma perguntinha, qual é a base para ser um dublador?
Sempre achei incrível esta profissão e por mais que não tenha o essencial para ser um dublador, tenho interesse em intender mais sobre...
Um abraço e até mais
dicas maravilhosas para quem está começando na dublagem !!!
Wendel, *quero ser uma dubladora um dia!* Seria legal se vc fizesse um vídeo de *dicas!*
Bug Bu Vai lá no canal da Bianca Alencar que ela dá dicas em vários vídeos dela, já que ela é uma dublandora
Wendel Passa sinceridade e segurança.
Cara que orgulho cheguei aqui o canal não tinha nem 100 mil hoje está com 1 milhão parabéns 😊
Arrazou muito no inglês, eu sou TEACHER e reconheço um bom falante. Perfect!
Wendel emtrevista a Teline Carvalho, eu AMO a voz dessa mulher..
Está passando na TV o filme que o Wendel Dubla todos os personagens exceto o principal.
Caracas ! Foda em Wendel rsrs até a tv a voz é do Wendel kkk
Queria Muito Fazer o Teste Pra Dublador
Olá wendel. Sei que já tem vários canais falando dos dubladores que já se foram. Uma sugestão de tema eh quais destes memoraveis vc teve contato,aprendizado, convivencia e lição de vida... contando um pouco mais da sua vida profissional... valeu...
Grande wendell nos informando todo do mundo da dublagem
Wendel depois faz o vídeo mostrando como faz um roteiro de dublagem!
Já meto o like antes de assistir!
Até acessei o link, mas pedem para se cadastrar antes de passar qualquer informação, não gosto então passo.
Wendell, amo seu trabalho e a ideia de dar a voz a um personagem novo na dublagem. Como foi que você começou na dublagem e precisa ter uma voz perfeita para dublar?
Esse Wendel é mito, vc é o cara
Muito bom cambly, estava procurando estudar online ajudou bastante :D
Parabéns pelo video sou seu Fã Wendel Bezerra.
Wendell eu quero ser dublado e vc dar muitas dicas obrigado
Great video Mr. Wendel! ;)
Legal, cara!
Aprendi muito agora man!
Vlww
Eu faço cambly e realmente é muito bom.
Wendel o Dragonball acabou agora na Cartoon confere com eles se vai passar dublado o torneio do poder segunda
É por essas e outras que sou a favor dos brasileiros jogarem os jogos em inglês, sem traduzir nada. Porque isso estimula o aprendizado da língua (aprendi boa parte do meu inglês lendo os textos e procurando as palavras que não conhecia no dicionário!)
No curso de locução q eu fiz, quando tinha q dizer nome de cantor ou músicas internacionais, tinha cara q se recusava a fazer o exercício. A gente até tentava ensinar a falar e tal, mas o cara nem queria tentar executar o exercício e dizia q só iria trabalhar em rádio q tocasse só música nacional ...
Saber inglês querendo ou não é praticamente obrigatório pra todas as profissões pq uma hr vc vai precisar pode ter certeza
Oi eu sou fã do Wendel.
Quero ser dublador mas moro fora do Brasil.
Não sei nada sobre. Apenas o que assisto aqui no seu canal,! Você pode me ajudar Wendel?
Abraço. Vlw pelas excepcionais dublagens
Roggero Terra Plana se vc tiver em miami nem precisa ser ator, e so falar portugues >.< n sei em outros lugares
Entrevista o Guilherme Lopez
Sua voz me conforta cara,serio
5:59 tenho 13 anos e entendi td,meu curso se chama Netflix
Alan Retore o meu se chama videogames e google tradutor(acredite, o google tradutor antigamente tinha bem menos falhas q hoje em dia q traduz quase tudo errado em frases ou textos grandes, aprendi bastante coisa jogano e veno as palavras q n entendia no google)
Você lembra quando o trunks nasceu em dbz? na dublagem ficou tronks
Vdd eu lembro kkkk era estranho
A galera não faz ideia do quanto isso é importante, para realizações pessoais e profissionais principalmente. O mercado esta muito exigente e vai chegar uma hora que será obrigatório. a sensação de quando você precisa usar e pode usar, não tem nada igual kkkkkkk. Então para quem tiver a oportunidade, faça! independente da escola, da plataforma, façam! Aqueles R$ 150,00 ou R$ 300,00 que você gasta no shopping em 1 final de semana, já paga seu mês de curso kkkkkkkkkkkkkkk. Um abraço Wendel, sou seu fã.
eu gosto muito de ingles e de fato nem sempre as traduçoes é igual no que esta escrito no ingles. nao foge muito do sentido da frase mas muda um pouco.
Tava vendo Lúcifer, e tinha um erro num episódio da segunda temporada que foi difícil passar batido. Lúcifer fala de pessoas que merecem estar no inferno "gente que devolve semente no avião". Fui vê no original, e ele quis dizer "pessoal que inclina a poltrona no avião". O tradutor deve ter confundindo seat com seed.
Wendel a dublagem do trailer do filme do Dragon Ball Super tá ótima
Wendel voces precisam mandar as dublagens da saga do poder para os sites
Um dos melhores dubladores. Vai Goku hahaha
Dwayne Mendigo no Jutsu
KKK a foto do Coringa na camisa do Wendel parece muito com ele
Palmers do not have World Cups
Alan Fernandes PALMEIRAS NÃO TEM MUNDIAL
Biscoito ??
Alan Fernandes kkkkkkkk
Ashshusshuahsuahsu 😂
Mel deos kkkkkjjjkj
Esse vídeo merece o Joinha Soul Nerd. Muito bem Wendel ! 😁
Wendel, vcs dublando o Torneio Do Poder, e o surgimento do Dragon Ball Heroes, vcs vão dublar o Heroes tambem???
Yes, very good this vídeo, Wendel is the best voice actor in the world😂😂😂😂
Só pra não perder o costume vou pedir para se sobrar um tempinho se puder trazer o dublador do Nappa/Mister Satan/Recome, desde já agradeço 😎😎😎
Vídeos em Geral voice actor*
Olá Wendel, eu sou o Yude admiro muito seu trabalho, não é novidade que você é um grande dublador e respeito isso pois ser dublador é um dos meus grandes sonhos. Eu gostaria de fazer uma entrevista com você não importa como pode ser pessoalmente, por ligação, chat de voz como o discord, o que você preferir, não se preocupe é apenas um trabalho da escola não irá durar nem 15 minutos, espero que considere meu pedido será uma grande honra te entrevistar pois sou um grande fã, se você aceitar responda esta mensagem que nela tentarei entrar em contato com você, as perguntas serão apenas sobre seu trabalho, pois este é o tema do meu trabalho escolar. Por favor espero que aceite será uma grande oportunidade para min! Obrigado
Qualquer pessoa precisa saber inglês.
Wendell seus vídeos são incríveis
*WOW the Son Goku Speaking English haha, Good Wendel! ;)*
O Wendel entrevista dubladora da Androide 18 por favor😄😉💖💕
Faz um vídeo explicando isso
Wendel filme é mais dificio do que games pra dublar e qual demora mais
Vcs vão dublar o novo filme do Dragon Ball?
Wendel vc poderia falar sobre a troca de dublagem que aconteceu com "db kay" ou com "os padrinhos mágicos "
Wendel traz o dublador mauro Eduardo lima no seu canal por favor Wendel
Wendel, fala sobre mixagem na dublagem