Como é feita a DUBLAGEM DE ANIMES?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 1,4 тис.

  • @leo.s117
    @leo.s117 4 роки тому +887

    Quantos personagens vc já dublou ?
    Wendel: mais de 8 MIL

  • @mmarroni6298
    @mmarroni6298 4 роки тому +780

    A dublagem do Wendel é uma das melhores que existem!

  • @SrGotasDeChuva
    @SrGotasDeChuva 4 роки тому +55

    Um tema que seria legal é como funciona esse contato com o mercado, como se dar bem com outros dubladores e diretores até ganhar confiança e poder fazer papéis maiores.

    • @DublaLips
      @DublaLips 4 роки тому

      Comentar aqui ne vai que ele faz um vídeo ou então um comentário pra você

  • @iVegetto
    @iVegetto 4 роки тому +425

    Eu só sei que acho a Dublagem do Goku no personagem Wendel é Sensacional... pera...

    • @preuen6825
      @preuen6825 4 роки тому +13

      Sim kkkkk

    • @solitarioerrante4296
      @solitarioerrante4296 4 роки тому +25

      A voz do Bob esponja é maravilhosa no Wendel , assim como a voz do Vegeta é perfeita no Alfredo

    • @Vini77776
      @Vini77776 4 роки тому +6

      WTF?TENDI NADA KKKKK

    • @DublaLips
      @DublaLips 4 роки тому +6

      De novo com os comentario generico bro .-.

    • @knnovageracao3023
      @knnovageracao3023 4 роки тому +1

      Acho que e uns dos melhores!

  • @lucasbarducco6043
    @lucasbarducco6043 4 роки тому +37

    "Dublar animes é difícil". Pros mortais pode ser. Mas pro Wendel não. A voz no Sanji ficou simplesmente PERFEITA! Parabéns

  • @DaimonSugur0
    @DaimonSugur0 4 роки тому +208

    "Não ouço áudio" Certeza que o Wendel já caiu muito no gemidão

    • @videosmundotv297
      @videosmundotv297 4 роки тому +5

      Por isso vi episodio japonês episodio Pokemon ta fora sincronia movimento labial 😕😕😕😕

    • @telemacocoelho6339
      @telemacocoelho6339 4 роки тому +6

      Pior que tem um episódio da primeira temporada que o meow não fala, esqueceram de dublar.
      Esse tipo desituação hoje deve ser inadimissível.

    • @lucasbarducco6043
      @lucasbarducco6043 4 роки тому +1

      😂😂😂😂😂😂

    • @tatsumithesims1903
      @tatsumithesims1903 4 роки тому

      Eu pensei a mesma coisa. É dificil achar um BR que não caiu nessa merda.

    • @dallisonromualdo2190
      @dallisonromualdo2190 4 роки тому

      Tenho raiva disso

  • @PedroRodrigues-pp5sn
    @PedroRodrigues-pp5sn 4 роки тому +237

    Também sei imitar o Gohan
    "Senhor Piccolo"
    Ai, viu ?

  • @GabrielaLealPinheiro
    @GabrielaLealPinheiro 4 роки тому +175

    "O Wendel pode ser um pouco duro as vezes.." 😂
    O cara vem perguntar se pode dublar o anime favorito mas duvido que suporta FãDUB, assim como 95% das pessoas
    Esquecem que ser Dublador, antes de qualquer coisa, é uma profissão

    • @quase1gamer
      @quase1gamer 4 роки тому +11

      poisé mano, eu valorizo uma boa fandublagem, tipo a smash fandub, ela é mt boa pra uma fandub

    • @uDouglasM
      @uDouglasM 4 роки тому +11

      Fandub é foda, tem boas e tem ruins, comigo o que me atrapalha em ouvir é quando são vozes muito jovens e com entonação parecida, o que é super comum em fandub.

    • @rick_46
      @rick_46 3 роки тому +2

      Depende da fãdub uma que fizeram de Angel beats ficou tão boa que me fez gostar mais que a em japonês

    • @panssj.
      @panssj. 3 роки тому +3

      Melhor fandub é Voice makers kkkkkk

    • @alce_ornitoJR
      @alce_ornitoJR 3 роки тому +2

      @@panssj. o voice faz parodia não fandubs

  • @CyprusBeyblade
    @CyprusBeyblade 4 роки тому +8

    Beyblade Burst no Brasil está muito bem feito! Por favor chame o Danilo Diniz!

  • @Ghost-tb9sq
    @Ghost-tb9sq 4 роки тому +1

    Eu adoro sua voz no Ryukendo!! Você podia fazer um vídeo sobre... se lembrar, claro hehehe afinal faz um tempinho e nem foi tão famoso. Foi um elenco muito bem feito. Tiro o chapéu pra Gilmara!!!

  • @martasantos3205
    @martasantos3205 4 роки тому +4

    Parabéns Wendel. Humanidade e profissionalismo é muito importante. Deus te abençoe

  • @souhavoc8649
    @souhavoc8649 2 роки тому +1

    Lembro da primeira vez que vi o Wendel , no antigo band kids eu fiquei muito admirado pelo trabalho , acho muito legal essa profissão

  • @tiagohenrique3505
    @tiagohenrique3505 4 роки тому +67

    Não sei se os streamings (como Netflix e chunchroll) ajudam nesse quesito, pelo menos pra consultar a tradução
    Já que eles legendam animes/séries há um bom tempo

    • @eduzy2371
      @eduzy2371 4 роки тому +4

      só que a lengenda é sempre uma merda

    • @GD300R
      @GD300R 4 роки тому +12

      As legendas (traduções) dos fansubs sempre são muito melhores do que as traduções da netflix, um absurdo isso. Nossos tradutores independentes não sei se traduzem do inglês ou do japonês, mas fazem um excelente trabalho.

    • @KaZeMaRu_
      @KaZeMaRu_ 4 роки тому +4

      @@GD300R Fansub traduz geralmente ou do inglês ou do espanhol.

    • @juliazioli
      @juliazioli 4 роки тому +3

      @@KaZeMaRu_ não, vejo vários sites fansubs traduzindo conteúdo asiático, como doramas, bls, e realyt show.

    • @joanaramos5486
      @joanaramos5486 4 роки тому +1

      @@KaZeMaRu_ cara nem faz sentido

  • @KiuanTroll
    @KiuanTroll 4 роки тому +145

    Resumo do video: Wendel sendo educado porque tem uma galera sem noção achando q dublagem é brincadeira.
    Molecada é foda acha que é bom dia é cia. só ligar q vc pode participar.

    • @juliosilva9623
      @juliosilva9623 4 роки тому +6

      Wendel falando parece que tá preocupado se vai magoar a criançada
      É por isso que tem muitas fandubs de qualidade duvidosa.
      Os caras não tem culhões pra falar "Mano, a fala dura 7 segundos, não é pra falar só oi não".
      Aí fica um negócio dessincronizado.

    • @nonameO
      @nonameO 4 роки тому +1

      @@juliosilva9623 Mas tem umas fandubs boas até kk

    • @juliosilva9623
      @juliosilva9623 4 роки тому

      @@nonameO
      Eu sei que tem.
      Mas tem umas que, véi...
      Procura Steins;Gate Dublado aí no UA-cam.
      É só um exemplo.

    • @ryuji..809
      @ryuji..809 4 роки тому

      Boa noite

    • @tatsumithesims1903
      @tatsumithesims1903 4 роки тому +1

      Até o bom dia & cia é dificil participar. Quando eu era criança nunca consegui.

  • @MrWillisc87
    @MrWillisc87 4 роки тому +6

    Wendel! Entrevista o seu irmão o Ulisses! Amamos o trabalho dele! Grande abraço a vcs dois!

  • @tiagohenrique3505
    @tiagohenrique3505 4 роки тому +81

    "A flor tem que ser de cerejeira e o homem tem que ser Kowabra"

  • @elvistabasco
    @elvistabasco 4 роки тому +4

    Parabéns pela dublagem do Sanji!! Acompanho o anime em japonês e agora estou revendo, dublado, com meu filho. E estou amando o trabalho de todos. Realmente um trabalho excepcional e super fiel! Aguardando novos episódios já! Hahhahaha

  • @_Kurosaki_
    @_Kurosaki_ 4 роки тому +83

    *A musiquinha de início é familiar...tá andando de mais com o Peter, Wendel kkkkkkkkk*

  • @williamwolffenbuttel6762
    @williamwolffenbuttel6762 4 роки тому +4

    Wendel, parabéns pelo vídeo e pelo teu trabalho!
    Nesse assunto sobre dublagem de animes (especialmente as antigas, "na raça"), seria muito legal ver uma entrevista sua com o Tatá Guarinieri, que dublou um dos meus animes favoritos e que fez bastante sucesso no Brasil: Samurai X (Rurouni Kenshin, no original). Esse anime tem um elenco principal fantástico e com performances muito boas, mas a tradução teve MUITOS problemas, em função de ser uma anime que contém muitos fatos e personagens históricos do Japão,. Deve ter sido dublado no final dos anos 90. Os erros até confundem o espectador que não conhece a história, por falta de coerência dos termos e etc.
    Há poucas entrevistas dele disponíveis, inclusive dos outros personagens do elenco também. Seria muito legal ver eles falando sobre esse anime e outros que fizeram.
    Obrigado pela dedicação e pela atenção. Grande abraço!

  • @renatobezerra6888
    @renatobezerra6888 4 роки тому +6

    Não existe a profissão apenas de dublador. O dublador é um ator que deve começar a carreira no teatro🎭, depois o ator dubla animes, filmes , séries , novelas e documentários

  • @pedromacedo7436
    @pedromacedo7436 4 роки тому +35

    Desde 5 anos de odade ouvindo a voz do Wendel! Esse cara é muito foda.

  • @alessandrokamogawa5453
    @alessandrokamogawa5453 4 роки тому

    Boa noite! Fantástico e incrível dublador Wendel Bezerra. Muito obrigado, por fazer mais este vídeo, falando sobre dublagem, em animes. Ficou muito esclarecedor e interessante. 😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍😍👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @Manoel_Kaizoku
    @Manoel_Kaizoku 4 роки тому +6

    Parabéns pela dublagem de One Piece e de tbm manterem a msm voz do Sanji, vc dublando o Sanji agr, ficou mil vezes melhor que a antiga, continuem com essa qualidade até Wano!

  • @juliosoares8560
    @juliosoares8560 4 роки тому +3

    Kkkkk adorei esse editor e essas piadas que ele coloca no meio do vídeo em quanto o Wendel fala alguma coisa séria kk.

  • @gustavoaraujo6923
    @gustavoaraujo6923 4 роки тому +163

    O fato do Glauco Marques ter dirigido a nova dublagem de One Piece, sendo que ele sabe japonês, deu um primor a mais à dublagem.

    • @TheLordDio
      @TheLordDio 4 роки тому +12

      sim, ficou muito boa! Torcendo para que dublem todos os episódios kkkkkk

    • @angelocanallidelima3239
      @angelocanallidelima3239 4 роки тому +6

      A do Dr Stone ficou 1000000000000 vezes melhor

    • @jardelmelo2285
      @jardelmelo2285 4 роки тому +4

      @@angelocanallidelima3239 Nem saiu ainda.

    • @lukeskywalker239
      @lukeskywalker239 4 роки тому +5

      Foi a primeira vez que ele dirige uma dublagem (não confirmo) e ficou muito legal, tenho certeza de que ao longo dos episódios ele vai melhorar

    • @zangetsu8803
      @zangetsu8803 4 роки тому +1

      @@angelocanallidelima3239 mais dr.sotne não teve uma dublagem original, e se é a da tal DD , que no caso seria uma dublagem feita por fans apenas, eu diria que não há como ficar melhor se continiar con esse custume de: o protagonista tem o mesmo dublador, falando isso eu estou me dirigindo aos personagens tanjirou, e dr.stone.Na minja opinião a voz não combinou com eles , sem falar que atuação vocal , seria de certa forma ,de uma qualidade menor que a de one piece .

  • @halleyalef
    @halleyalef 4 роки тому +5

    *Wendel, parabéns por dublar com excelência o Sanji, com certeza você é muito reconhecido como Goku, mas em todos os momentos que ouvi a voz do personagem Sanji, nenhuma delas ouvi outro personagem (Goku) e sim o Sanji falando, você pegou a essência do personagem! Ficou demais*

  • @luffyfumado5680
    @luffyfumado5680 4 роки тому +39

    Wendel quando sair o Dragon ball super 2 saga moro qro vê como vai ficar a dublagem

    • @pedraoreddy
      @pedraoreddy 4 роки тому +2

      Primeiro precisa sair o anime e possivelmente o Akira precisa terminar o mangá

    • @luffyfumado5680
      @luffyfumado5680 4 роки тому +3

      @@pedraoreddy o manga já tá mó top e imagina o anime

    • @pedraoreddy
      @pedraoreddy 4 роки тому +3

      @@luffyfumado5680 Vdd,tamo só esperando

    • @matheus_gm1498
      @matheus_gm1498 4 роки тому +1

      @@luffyfumado5680 eu nem vejo esse mangá, para não ficar ciente do que vai acontecer

    • @zeffy8840
      @zeffy8840 4 роки тому +1

      @@matheus_gm1498 Moro é mais apelão que o Jiren

  • @GabrielCassiano12244
    @GabrielCassiano12244 4 роки тому +1

    O mito da dublagem ( na minha opinião)

  • @ibrs121
    @ibrs121 4 роки тому +3

    Dublagem realmente engloba muito mais coisas do que se imagina, como televendas, filmes de treinamento, programas religiosos, filme pornô... tem até programas que não se imagina, como Caso Encerrado, Geraldo e Alarma TV!... Se eu fosse dublador, certamente eu encararia centenas dessas coisas.

  • @versaofandub7114
    @versaofandub7114 4 роки тому

    Wendel, cara, seu canal é sensacional para quem é fan e pretende ser dublador, você está sempre trazendo dicas e curiosidades sobre esse mundo da dublagem. Amo seu trabalho e espero um dia ser um profissional tão bom quanto você!

  •  4 роки тому +59

    A dublagem brasileira é a melhor do mundo!!!

    • @GameXAnthony
      @GameXAnthony 4 роки тому +15

      Segundo os gringos somos a 2° melhor, Só perdendo pra japonesa, oque eu concordo mas tbm discordo kkkkk

    • @preuen6825
      @preuen6825 4 роки тому +4

      VDD

    •  4 роки тому +5

      @@GameXAnthony putz, pior que eu prefiro assistir anime dublado em BR do quem em japonês! kkk

    • @Sam-12010
      @Sam-12010 4 роки тому +2

      Terceirs melhor, não lembro as outras duas.

    • @artur7508
      @artur7508 4 роки тому +2

      @ alguns eu prefiro em japonês

  • @victoriousrehabbit2447
    @victoriousrehabbit2447 3 роки тому

    Bem esclarecedor!Nossa,dublagem de animes dá realmente um trabalhão...Não só a dublagem,mas a tradução adaptação e etc...Muito bom vc explicar isso sobre a sincronia labial,e a diferença dela em animes e desenhos americanos e etc...E é ótimo saber que a dublagem BR se destaca com um alto nível de profissionalismo e qualidade!!

  • @osvaldinareis1020
    @osvaldinareis1020 4 роки тому +5

    vcs sabiam q eu só conheci o Wendel por causa da Úrsula? quando eu comecei a assistir naruto eu quis saber quem fazia a voz dele, quando eu descobri q era a Úrsula eu queria saber mais a respeito dela aí eu conheci o seu canal pq a Úrsula é sua irmã. Conheci a dublagem e automáticamente apaixonei então eu disse "É isso. quero ser uma dubladora" Amo seus vídeos Wendel e um dia vou me tornar uma escelente dubladora igual a vc.

  • @nostalforcebr2051
    @nostalforcebr2051 4 роки тому +2

    A dublagem brasileira é uma das melhores do mundo

  • @ivescordeiro5001
    @ivescordeiro5001 4 роки тому +34

    Wendel e tão bom q ele consegue estar na trindade dos animes.

    • @uDouglasM
      @uDouglasM 4 роки тому +2

      Quais são? Não sou otaku, só assisti os animes da tv antigamente, sei dele só do DragonBall.

    • @joaolucasferreira1376
      @joaolucasferreira1376 4 роки тому +5

      @@uDouglasM Dragon Ball, One Piece e Naruto.

    • @joaolucasferreira1376
      @joaolucasferreira1376 4 роки тому +5

      Dragon Ball: Goku
      One Piece: Sanji
      Naruto: Pain

    • @lucasbarducco6043
      @lucasbarducco6043 4 роки тому

      Yuyu é o melhor de todos e infelizmente não tem a voz dele..mas ele é bom demais mesmo

    • @uDouglasM
      @uDouglasM 4 роки тому

      @@joaolucasferreira1376 de one piece eu ouvi ele falar em video a pouco, mas de naruto pra mim é novidade.

  • @joaovictorv.s.1816
    @joaovictorv.s.1816 4 роки тому

    Wendel..
    Você é um monstro! No bom sentido kkkkkkkk
    Todos os dubladores que acompanho, que já trabalharam com você, falam da pessoa que você é e o quão grande e forte é sua história.
    Estou bestificado com seu trabalho como Sanji. Da pra sentir de cara seu esforço! Muito obrigado pelo esforço, Wendel!
    Amo seu trabalho!
    Abraço para toda a equipe de dublagem, especialmente para sua irmã Ursula, que ainda hoje é a voz do Pequeno Urso aqui em caso para meus sobrinhos hahahah

  • @Guilherme_Drumond88
    @Guilherme_Drumond88 4 роки тому +37

    To esperando pra ver qual a nova surpresa na dublagem dos jogos , vai aparecer no Cyberpunk ou algum outro ? não tenho dinheiro pra acompanhar não Wendel kkk.

  • @charlezferreira
    @charlezferreira 4 роки тому

    Cara a edição desse canal é muito engraçada! Parabéns as pessoas envolvidas!

  • @arturpinto1
    @arturpinto1 4 роки тому +3

    Meu favorito é o Alexandre Moreno, pela versatilidade e qualidade de interpretação. Mas o Wendel, Briggs, Charles, Hermes são excelentes tbm e todos fizeram parte da minha infância, dentre infinitos outros.

    • @arturpinto1
      @arturpinto1 4 роки тому +1

      O Rei dos animes pra mim é o Wendel, assim como dos documentários.

  • @Rafa-Silva-Alt
    @Rafa-Silva-Alt 4 роки тому

    Uma super aula de profissionalismo! Parabéns Goku, e continue sempre dublado o Wendel pra gente!

  • @eduardagrasselli9464
    @eduardagrasselli9464 4 роки тому +112

    "Como eh feita a dublagem BR nos animes?"
    Se tem algm que tem mais prioridade pra falar sobre isso do que o Wendel provavelmente eu desconheço

    • @andrer7749
      @andrer7749 4 роки тому +14

      talvez a Ursula, ele podia ter chamado a irmã

    • @fabinhocmf
      @fabinhocmf 4 роки тому +11

      O Hermes Barolli é fera.

    • @eduardagrasselli9464
      @eduardagrasselli9464 4 роки тому +11

      @@andrer7749 Eh vdd ela tbm eh uma ótima dubladora e diretora mto experiente quando se trata de dublagem se animes
      Edt: E direção

    • @eduardagrasselli9464
      @eduardagrasselli9464 4 роки тому +4

      @@fabinhocmf Concordo cara mto bem lembrado o Hermes marcou a infância e a vida de mta gente!

    • @vitormartinonogueira8806
      @vitormartinonogueira8806 4 роки тому +7

      Marco Ribeiro,que dirigiu e dublou o anime yuyu Hakusho,ele tem o mesmo tempo de carreira que o Wendel.

  • @leco8157
    @leco8157 4 роки тому

    Ta ai um grande líder, motiva sem passar a mão na cabeça, vc quer , então trabalhe duro e um dia vc chega la.

  • @eduardovieira4701
    @eduardovieira4701 4 роки тому +4

    Nossa dublagem é a melhor sem dúvidas.

  • @jacquiminoutcoelho5946
    @jacquiminoutcoelho5946 4 роки тому

    Você tem toda a razão, uma carreira te ser construída e consolidada, sou seu fã Wendel, um dia serei um dublador, sem pular etapas é claro

  • @tantabus6442
    @tantabus6442 4 роки тому +6

    Salve Wendel! Grande inspiração pra futuros dubladores!

  • @beakmanRox
    @beakmanRox 4 роки тому

    Caramba, a cada video seu falando sobre essas questões da dublagem, mais eu amo essa profissão, se Deus quiser um dia vou conseguir.

  • @guilhermerl5821
    @guilhermerl5821 4 роки тому +41

    Wendel quem é menor de 18 precisa ter um curso de teatro pra dublar?

    • @melfreitaszz4262
      @melfreitaszz4262 4 роки тому +5

      Na verdade não!Você só precisa se for maior de idade

    • @user-mv8zy1cg4b
      @user-mv8zy1cg4b 4 роки тому +6

      Não precisa. Se você for maior de idade precisa tem a carteira de ator, porém menores não precisam.

    • @melfreitaszz4262
      @melfreitaszz4262 4 роки тому +5

      @@user-mv8zy1cg4b Sim sim!Menores de idade tem outros métodos de ensino na área,hehe

    • @guilhermerl5821
      @guilhermerl5821 4 роки тому +2

      @@melfreitaszz4262 muito obrigado

    • @guilhermerl5821
      @guilhermerl5821 4 роки тому +1

      @@user-mv8zy1cg4b muito obrigado

  • @rolicinho
    @rolicinho 4 роки тому

    Queria encontrar o Wendel um dia e poder lhe dar um enorme e forte abraço, e agradecer ele por fazer da minha infância, a melhor de todas, com suas vozes em vários personagens ❤❤❤

  • @tomazreis7589
    @tomazreis7589 4 роки тому +2

    Vc é o melhora eu conheço meu amigo mais novo tem uma apelido que deram para ele na rua dele de Wendel Bezerra eu falei tenha orgulho desse apelido kkk

  • @RoronoaTaw
    @RoronoaTaw 4 роки тому +1

    O cara é fã do anime e dubla um personagem a garra dele de dar tudo de si por ser algo que ele ama de verdade é lindo por isso eu amo o Adrian🥺❤❤

  • @GuilhermeSilva-vd3cs
    @GuilhermeSilva-vd3cs 4 роки тому +8

    Um Dos Melhores Dubladores ❤️❤️
    Tbm quero ser dublador !!

  • @victormiranda4833
    @victormiranda4833 4 роки тому

    Adoro que o Bear Grylls explica tudo muito bem! Top

  • @PS3SPEED1
    @PS3SPEED1 4 роки тому +15

    Wendel, faz um vídeo explicando as diferenças da dublagem de DBS e DBZ, por favor? Seria muito show te ver explicando com alguns trechinhos.

    • @uDouglasM
      @uDouglasM 4 роки тому +2

      Boa, seria um vídeo longo e cheio de coisas pra discutir... de cara dá pra falar de muitas coisas, personalidades mudadas, linguagem mais infantil, história simples... realmente DBS veio pra conquistar a nova geração de audiência, o formato tá diferente do DBZ e não é só a censura.

    • @PS3SPEED1
      @PS3SPEED1 4 роки тому +1

      @@uDouglasM Com certeza! Queria muito ver ele falando sobre isso, mesmo que o vídeo tivesse 1h! hahaha

    • @WendelBezerra
      @WendelBezerra  4 роки тому +1

      Gostei da ideia!

  • @ArielFRosa
    @ArielFRosa 4 роки тому

    Parabéns para o(a) editor(a), as edições dos vídeos estão ficando cada dia melhor kkkkk

  • @helz3659
    @helz3659 4 роки тому +43

    Tô quase chegando na parte do Sanji em One Piece, tô ansioso pra ver a Dublagem

  • @gvkcj8741
    @gvkcj8741 4 роки тому +1

    Wendel, eu sou muito fã do seu trabalho, gosto mt de animes e graças a vc meu sonho desde os 8 anos é ser dublador, espero um dia poder trabalhar em alguma série cm vc, amo sua voz e tmbm vc é clr ❤

  • @playermateus
    @playermateus 4 роки тому +6

    Dublagem de animes é sempre muito boa! Pena q tem esses otakus q se acham superiores aos outros pq só assistem legendado e desprezam a dublagem nos animes!
    "Ai vc assiste anime dublado?! Ho ho ho ho! Vc não é otaku de verdade! Otaku de verdade, só assiste legendado em japonês! Ho ho ho ho!"
    Como se eu me importasse de ser considerado otaku de verdade!

  • @tiozin602
    @tiozin602 4 роки тому

    Wendel, faça um vídeo falando um pouco sobre a sua carreira e como se tornar um dublador! Por favor!

  • @DublaLips
    @DublaLips 4 роки тому +12

    *Oi Wendel então eu tenho uma dúvida se puder esclarecer, e que tipo assim na dublagem ouvimos o original certo? Tem vezes que exemplo um anime do Japão so que vocês dublam ouvindo a versão inglesa? E também como funciona um texto na dublagem por exemplo você pode ver uma pessoa falando mas tu não irá entender porque como e de outro país eles podem se expressar diferente de nos brasileiro então no texto fica tipo:*
    *Oi meu nome e Mike (expressão de felicidade)*
    *Algo assim?*

    • @edcleiedstudios1028
      @edcleiedstudios1028 4 роки тому +2

      Tem veses q você não pode seguir totalmente o texto!vc tem que falar uma coisa que fassa sentido pro, nosso portugues! Mais ajente tem, que seguir o conceito do original mesmo sendo um pouco diferente da nossa forma de falar!

    • @DublaLips
      @DublaLips 4 роки тому +1

      @@edcleiedstudios1028 não não isso man disso eu sei so que to falando em questão de atuação tipo os japoneses podem expressar de um jeito diferente ai os dubladores do Brasil podem interpretar de outra forma

    • @edcleiedstudios1028
      @edcleiedstudios1028 4 роки тому +1

      @@DublaLips acho que depende man

    • @KurapikaKuruta
      @KurapikaKuruta 4 роки тому

      Era muito comum dublarem anime com base em outra dublagem. Dragon Ball Z e Cavaleiros do Zodíaco foram dublado do espanhol latino. Naruto e Bleach, pelo menos inicialmente, foram dublado do inglês. Com isso, nossa dublagem acabava herdando vários dos problemas.
      Quanto à questão da tradução, também não sei se costuma vir com notas sobre o contexto. Acredito que muitas não deve vir muita coisa, já vi muito erro de dublagem porque nem o diretor nem o dublador entenderam a cena.

  • @cadusilva493
    @cadusilva493 4 роки тому

    WENDEL VC É O SUCESSO EM PESSOA...........PARABÉNS !!!!!!!!

  • @vanderlaniarruda2838
    @vanderlaniarruda2838 4 роки тому +33

    WENDEL MEU NOME É GUILHERME APRESIO SEU TALENTO EU SEI EMITA O BOB ESPONJA

    • @sasaki9770
      @sasaki9770 4 роки тому +8

      @@fars_ofc ele tá sendo irônico,é tipo :WeNDeL mEu NoMi É gHILherMer eU apresio o sEu trABalho deXa eu viRar Dublor?😭😭😭😭

    • @sasaki9770
      @sasaki9770 4 роки тому

      @@fars_ofc tmj 😳👍👍

    • @mamuteroxo
      @mamuteroxo 4 роки тому +1

      @Dzin uhuhu

  • @rehnohara
    @rehnohara 4 роки тому

    Muito bom o vídeo 👏🏻👏🏻👏🏻 Um grande ensinamento pros jovens que pretendem seguir a carreira.

  • @mr.nononono4233
    @mr.nononono4233 4 роки тому +5

    Falou do Gohan criança, chama a Fátima Noya em algum vídeo Wendel.
    Sério, de várias vozes importantes de DBZ ela é uma das poucas que ainda não apareceu no seu canal.

    • @DublaLips
      @DublaLips 4 роки тому

      Ela e que nem o alexandre Moreno não gosta de se aparecer

  • @bellakoesoh4964
    @bellakoesoh4964 4 роки тому

    A dublagem é um trabalho incrível!!♡♡♡

  • @-hiarleywill3473
    @-hiarleywill3473 4 роки тому +2

    O miserável é um gênio

  • @leandronascimento3744
    @leandronascimento3744 4 роки тому

    Excelente explicação, sou fã de anime, e vou fazer curso de dublagem,bom saber esses conseitos, Wendel como sempre mandando bem

  • @solidiersnake
    @solidiersnake 4 роки тому +5

    Chaves: "Goku a sua vovozinha fazia dublagens?" 8:45

  • @monstrinj
    @monstrinj 4 роки тому

    Queria parabenizar voce e toda sua equipe por todo o esforco que voces tem para nos entregar um servico de qualidade, e falar que sua voz e dublagem e mto marcante, cara eu sempre fui fã do sanji, mas o sanji dublado e mto melhor na sua voz!!! Valeu mesmo

  • @jhonvlogs6019
    @jhonvlogs6019 4 роки тому +16

    Eu amo suas dublagens eu sou Goku ,estou pronto etc.... Te amo flw

  • @gabrielmanfreremendes7715
    @gabrielmanfreremendes7715 4 роки тому +2

    Adoro dublagem brasileira principalmente a sua ótimo trabalho

  • @Consumerofc
    @Consumerofc 4 роки тому +5

    Muito foda, tô super ansioso pra dublagem de Shingeki No Kyojin

    • @franklineliakin2264
      @franklineliakin2264 4 роки тому +1

      N consigo nem imaginar qm seriam os dubladores

    • @Consumerofc
      @Consumerofc 4 роки тому

      @@franklineliakin2264 já conheci dois

    • @franklineliakin2264
      @franklineliakin2264 4 роки тому +1

      @@Consumerofc sério? Tomara q n seja aquelas dublagem maiada , tem q contratar os cara q pasaa emoção imagina o eren com voizinha fofa mds

    • @Consumerofc
      @Consumerofc 4 роки тому

      @@franklineliakin2264 kkkkkkkk, vai lá conhecer os dubladores, do Eren e do Levi, eles são muitos e vão dublar os mitos kk
      Levi:👇
      instagram.com/brunosangregorio?igshid=b4lvhxtpc101
      Eren:👇
      instagram.com/dublandocoisas?igshid=1fxvom4kjxflp

    • @maskdubs6784
      @maskdubs6784 4 роки тому

      @@Consumerofc ua-cam.com/video/c2ktEMq9J2M/v-deo.html
      opa, blz ?
      esse video é uma fan dub do jogo six guns, (feita por min) convido todos a conferir e avaliar meu trabalho

  • @wing6638
    @wing6638 4 роки тому

    muito bom vc fazer esse vídeo pq as vezes realmente tenha alguém que não entenda, e é muito bom fazer um vídeo mais "sério" por assim dizer.

  • @dreyshitpost8960
    @dreyshitpost8960 4 роки тому +14

    Um dia vou ser ingual o Wendel, ser dublador 🙏

    • @djdjdfjdjdj5748
      @djdjdfjdjdj5748 4 роки тому

      Acredite na sua fé 🙏.

    • @HJonas-rv6qd
      @HJonas-rv6qd 4 роки тому +2

      Tem que aprender no mínimo português primeiro cara
      Estuda!

    • @DublaLips
      @DublaLips 4 роки тому +1

      @@HJonas-rv6qd nussa kk

    • @dreyshitpost8960
      @dreyshitpost8960 4 роки тому

      @@HJonas-rv6qd kkkkkkkkkkkk é o corretor do celular doidão

  • @user-ee7vd5lo3y
    @user-ee7vd5lo3y 4 роки тому

    A voz do Wendel encaixa com muitos personagens

  • @frogplanet
    @frogplanet 4 роки тому +33

    Você que curte Disney, todas as quartas lanço teorias. Tipo o Rafiki já ter sido humano, já mostrei as conexões entre Moana e irmão urso. Tmj e boa tarde galera.

    • @lokizin943
      @lokizin943 4 роки тому +4

      Rafiki humano kkkkjkjkjmmmmmmklmmmmmmmkkkkkk

    • @frogplanet
      @frogplanet 4 роки тому

      @@lokizin943 parece engraçado, mas veja o vídeo pelo menos mano, tmj.

    • @henriquetv8189
      @henriquetv8189 4 роки тому +2

      @@frogplanet ;-;
      É pra ver né?
      Só quero ver e assistir outra coisa

    • @frogplanet
      @frogplanet 4 роки тому +1

      @@henriquetv8189 hahaha mano pode ver o que quiser, só tô convidando, relaxa.

    • @henriquetv8189
      @henriquetv8189 4 роки тому +2

      @@frogplanet ok obrigado flw

  • @gabrielviana6717
    @gabrielviana6717 3 роки тому

    uma das coisas que eu mais respeito é dublador serio, tipo quando to olhando algum filme eu sempre reparo no dublador, reconheço as vozes, e vou atrás de conhecer ele e os trabalhos dele, isso graças ao teu canal wendel, eu nunca tinha pensao em ser dublador na minha vida mas vendo seus videos e vejo como é grandiosa essa dublagem brasileira e espero um dia estar entre os grandes dubladores do brasil

  • @joycemaria5791
    @joycemaria5791 4 роки тому +13

    Eu fico imaginando, de q adianta vc "imitar" um personagem sendo q vc num tem aquela experiência de interpretar, imitar qualquer um faz, mas dublar bem não é pra qualquer um, exige muito da pessoa tbm, e num é como se fosse.. "Ah eu sei imitar tal personagem, eu vou ser um grande dublador um dia", e primeiro q imitar é diferente de interpretar, só pq eu sei imitar tal coisa q eu vou me sair bem nisso, tipo, eu só sei "imitar" um personagem, e me pergunto : tá, mas... e o resto? Vc vai fazer só um personagem e vai ficar nisso?
    Dublar é muito mas q imitar, é mais q interpretar, é mais q fazer.. É vc dar vida aquele personagem pela sua voz...

  • @AndersonCardosoRibeiro
    @AndersonCardosoRibeiro 3 роки тому

    Vcs fazem um trabalho herculo , parabéns a todos os dubladores brasileiros.

  • @fenuvi
    @fenuvi 4 роки тому +18

    Antes era "Wendel tem a voz do goku, agora goku tem a voz do Wendel"

  • @20_comer_70correr
    @20_comer_70correr 4 роки тому +1

    Acho daora falar sobre dublagem, acho bem interessante saber como é dublar cada personagem e o que acontece dentro de um estudio de dublagem

  • @jlucasjoga9579
    @jlucasjoga9579 4 роки тому +3

    Wendel fala da dublagem de Bleach e sobre as constantes trocas de elenco na dublagem desse anime que acabaram afetando ele.

  • @masterluthiel
    @masterluthiel 4 роки тому

    Mais uma informação do grande Wendel muito bom!

  • @adrianadvoss7320
    @adrianadvoss7320 3 роки тому +3

    Queria ser dubladora mais não consigo aprender inglês

    • @Furry_A04
      @Furry_A04 3 роки тому +2

      só precisa do curso de teatro

  • @selton21
    @selton21 4 роки тому

    Wendel sei que vc falou das suas dificuldades de ouvir áudio mas gostaria de te recomendar um vídeo do UA-cam. Um especial do projeto cinevisão (canal do Eduardo Miranda ex diretor de cinema da tv Manchete e rede Globo) ele entrevistou o Marco Ribeiro e o Christiano Torreão e eles falam dessas dificuldades em uma época que não tínhamos acesso a internet é muito bom. Projeto Cinevisão especial YU YU Hakusho 2 parte

  • @wentz_arthur
    @wentz_arthur 4 роки тому +5

    WENDEL QUERO LOGO MAIS DA DUBLAGEM DE ONE PIECE

  • @desenhostv6326
    @desenhostv6326 4 роки тому

    Só novo por aqui mas cada vídeo seu quando chegar a notificação tô ligado!!vlw

  • @_willianturner
    @_willianturner 4 роки тому +58

    "Qual o nome daquele troço?"
    TREM
    KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK MINAS GERAIS>>>>>>>>>>>> ALL

  • @chavesedoutorchapatin3508
    @chavesedoutorchapatin3508 2 роки тому +1

    sua dublagem é a melhor

  • @pdpleogamerflorenzano1265
    @pdpleogamerflorenzano1265 4 роки тому +5

    0:14 wendel animes como dragon ball one piece bleach naruto etc são séries eles são a mesma coisa que séries dragon ball e game of trones são a mesma coisa no sentido de como funciona que tem uma história e vai desenvolvendo personagems e tem arcos que dividem a temporada em fim animes e séries são literalmente a mesma coisa

    • @mtulio6422
      @mtulio6422 4 роки тому

      É sério que você ta explicando isso para o maior nome da dublagem de animes no Brasil?

    • @pdpleogamerflorenzano1265
      @pdpleogamerflorenzano1265 4 роки тому

      @@mtulio6422 ele não é o maior

    • @mtulio6422
      @mtulio6422 4 роки тому

      @@pdpleogamerflorenzano1265 Ah não. Então é quem?

    • @pdpleogamerflorenzano1265
      @pdpleogamerflorenzano1265 4 роки тому

      @@mtulio6422 Guilherme brigs charlis Emanuel ursula bezerra Mauro ramos ermis baroli Alfredo rollo felipe grinnan yuri chessman Luiz Carlos percy Márcio seixas marco ribeiro miriam Fischer

    • @mtulio6422
      @mtulio6422 4 роки тому

      @@pdpleogamerflorenzano1265 Eu falei o maior dublador de anime. Você saiu citando um monte de nome aleatorio. Ta doido kkkkkkk

  • @AlvaroLucard
    @AlvaroLucard 4 роки тому

    Tô revendo a série CSI e muitas vezes vejo trabalhos seus na série. Muito massa, Wendelllll. Abraçoooooo

  • @gugusenna5079
    @gugusenna5079 4 роки тому +3

    Primeiro comentário , salve Wendell vc é demais 😎

    • @20_comer_70correr
      @20_comer_70correr 4 роки тому +1

      Blz jovem moderno, sabemos q vc é o primeiro a comentar

  • @canaldokojinho
    @canaldokojinho 4 роки тому

    Quando é anime, acho que acaba sendo muito mais grandioso, dublagem em si é mágico. Eu mesmo quando recebo escala e é anime, meu... é maravilhoso! 😍 Pra mim tem um tchan a mais.

  • @gokuro7501
    @gokuro7501 4 роки тому +3

    Queria tanto poder ser um dublador kkk. Mas acho que minha voz não tem, capacidade pra essas coisas.
    Mas o que eu mais queria, era fazer ao menos um dublagem. kk

    • @SelfSo2
      @SelfSo2 4 роки тому +2

      Na dublagem não existe isso de voz "boa" ou voz "ruim", o que conta mesmo é a interpretação.

    • @gokuro7501
      @gokuro7501 4 роки тому

      @@Sam-12010 não entendi, treina de que forma vc está dizendo? Kkk

    • @gokuro7501
      @gokuro7501 4 роки тому

      @@SelfSo2 eu nunca penso assim. Kkk Mas boa forma de se pensar.
      Pq realmente ai a pessoa tem uma voz boa, mas não tem uma boa interpretação.

    • @SelfSo2
      @SelfSo2 4 роки тому

      @@gokuro7501 já ouvi isso de uma grande dubladora, e realmente faz sentido

    • @Rx580Radeon
      @Rx580Radeon 4 роки тому

      Penso o mesmo, comparada a voz dos dubladores a minha voz é feia kkkk. Principalmente comparando o Guilherme briggs

  • @rhicksonfrancisco
    @rhicksonfrancisco 4 роки тому

    Amo seu trabalho, vc é muito carismático e talentoso

  • @nicollasmarthis6507
    @nicollasmarthis6507 4 роки тому +8

    Oi wendel me responde sou sua fã amo o bob esponja ❤️❤️❤️❤️

  • @paulitchaable
    @paulitchaable 3 роки тому +1

    A dublagem do wendel fica perfeita pra voz do goku cai muito bem a voz dele mano

  • @vtn670
    @vtn670 4 роки тому +3

    Por favor nunca deixe de dublar Goku , vc tem a voz perfeita para ele

  • @julianoholanda8298
    @julianoholanda8298 4 роки тому

    Wendel-sama! Brincadeira. O modo como foi apresentado o vídeo, as explicações sobre como funciona a dublagem de animes e a dublagem em geral foi excelente. Nem sempre podemos fazer o que queremos. Mas o contrário também é verdade! Um sonho que não tem base é só um sonho. Me senti como se fosse uma criança ouvindo a explicação do pai sobre o que se pode ou não pode fazer. A honestidade, junto com a bondade, ajuda a tomarmos a decisão certa. Ninguém precisa ser grosso para ser honesto. Parabéns, Wendel!! P.S: pirei com a menção de Yu Yu Hakusho. Gosto demais desse anime!

  • @batalhamortal2950
    @batalhamortal2950 4 роки тому +10

    Wendell um dia vou ser igual a vc vou ser um dos melhores dubladores brasileiros

  • @watsonaraujo4009
    @watsonaraujo4009 4 роки тому

    Melhor dublador de animes Wendel sou muito teu fã.