Britská vs Americká angličtina - hlavní rozdíly ve výslovnosti
Вставка
- Опубліковано 12 січ 2025
- Hlavní rozdíly ve výslovnosti Britské a Americké angličtiny se spoustou příkladů jasně a přehledně v jednom videu s s mojí báječnou kamarádkou a expertem na výslovnost Irenou Hůlkovou.
IRENKY UA-cam KANÁL: / @anglickavyslovnostsir...
VMÉ ONLINE KURZY: brona.cz/onlin...
EBOOK ZDARMA: brona.cz/newsl...
OTESTUJTE SI ANGLIČTINU: brona.cz/otest...
VIRTUÁLNÍ JAZYKOVKA: www.virtualnijazykovka.cz
Diiiky moc. Jste super. Tohle se mi moc hodíí. Až teď jsem zjistila, že mam vic americkou vyslovnost :-) (ikdyž jsem se o to nesnazila :-D). Ted se na to muzu vic zamerit :-)
Mne sa stále páčila viac a aj bude britská angličtina. Ale pravdupovediac je pre mňa o dosť ťažšia a americkou dokážem rozprávať viac bez problémov a bez rozmýšľania nad výslovnosťou. Super video :)!
Hello Ester! :) Díky moc! :)
Irenka je fantastická. Už jsem jí dala subscribe.
Super! Určitě bude mít radost! :)
Ty jo, proč jsme neměli na školách takové super nadšené angličtináře, hned by mi to více bavilo! :) Super, úplně mi to nadchlo :)
Skvelé video. Veľmi mi pomohlo. Ďakujem. 👍
Super 👍👍👍 Byl jsem nějakou dobu v USA, mám tam i rodinu a je to přesné. Mně osobně víc vyhovuje americká angličtina. Je méně "jazyklámající" 😁, než britská.
Díky za toto video 👍 Určitě dávám 👍 a beru odběr od paní Ireny...Thanx 😁
Pěkný video Brono. V tomto videu pochopí rozdíl kdejaký......, což je super!! Super. Díky oboum;) Líbí se mi spíše anglická výslovnost, ale mám pocit, že všude koho poslouchám mluví americkou angličtinou, což potom vyvolává v člověku chaos;)
Skvělé video:) Tyto rozdíly mě vždy fascinovaly:)
Díky moc! :)
Obdovuji paní Irenku, jak má perfektně zvládnutou britskou výslovnost, je to pohlazení pro uši. 😊
Mně osobně se na poslech více líbí britská, ale lépe rozumím americké (americký film zvládnu v pohodě bez titulků, k britskému filmu si radši ještě zapínám anglické titulky). Jinak osobně mluvím něčím, co se má podobat spíše americké výslovnosti, přijde mi snazší. Britským přízvukem se stydím mluvit, je na mě moc zpěvný a mám pocit, že se akorát ztrapním. 😃
Děkuji Irence za její UA-cam kanál, už odebírám 😊
Myslím, že je to jak říká Irena. Líbí se mi britská, protože je taková "krásná", ale americká je pohodlnější, a taky mi přijde vtipná xD Sama říkám něco tak a něco tak, a asi to není uplně dobře, ale zas mám právo si s tím hrát, no ne? :D Nejradši mám ale kanadský přízvuk. Přijde mi to jako taková střední cesta, zní měkčeji než americký, ale je zřetelnější než britský. Asi to mám taky proto, že jsem od mala poslouchala písničky od kanadských interpretů :)
Děkuji za super video. Přízvuky bych zkoukla ještě jednou. Třeba tentokrát kanadský a australský.
Oba jste spolem mnohem, mnohem, silnější v zaujetí diváka, než každý sám. (Tu energii vidíme všichni a vy ji musíte určitě sami cítit. Že to tak je? ). Sleduji vás oba a děláte to super uvolněným způsobem. Broňo, „možeš“ to držet blíž ke kameře, než u prsou a je to v pohodě čitelné. (možná by pomohl stojánek na barevné tabulky někde v ½ vzdálenosti mezi vámi a kamerou ). A toto je už několikáté video, kde čuju rozdíly v té výslovnosti a obávám se, že byste v tom měli pokračovat. Protože, jak jsi řekl Broňo, každý si může vybrat. Díky a nemusíš ztrácet čas odpovídáním na můj komentář.
Hello Zbyněk! Ty jsi nejhodnější! Díky moc! A promiň za ty papíry!
@@BronislavSobotka vůbec za nic se neomlouvejte :)
Ahoj Broňo. Ďakujem za výborné videá.
Skvělé video..nicméně je škoda, že do nás na škole hustili britskou english (myslím tím slovní zásobu), ale všechno s americkým přízvukem :/
A britský spelling. Ale jde se to přeučit.
@@tomvesely4008 Spelling je snad stejný, ne?
Jak moc se liší slovní zásoba britské a americké?
@@tomvesely4008 "přeučit" je funny :)
vždyť jde přece jen o pár věcí, které člověka v mluveném projevu vůbec nezajímají :)
Barča Solanská hodně moc ...... podstatě mají jiné názvy na mnoho věci
Perfektní video.Díky za něj ...Já se teda angličtinu neučím, ale baví mě.Hraju videohry, sleduju filmy v angličtině a rád si tímto způsobem obohacuju mozek :D...Docela rozumím...Právě mě zarazilo, jak je ta UK a USA angličtina v mnoha směrech jiná.Sleduju filmy v origo znění a většinou americké.. Pak si pustím origo film v UK angl. a téměř ničemu nechápu :-D..No za mně USA je fakt taková jednodušší a obecně všude používaná..Nicméně UK klasická na výslovnost precizní angličtina super.Moc se mi líbí.Díky za video a pokračuj dál Broňo...Je mi 41.Čusek :)
Hello! :) Moc zdravím a moc děkuji za milou zprávu! :)
Jak je ta angličtina kouzelná!😍 Nemůžu se dočkat až budu sama jednou učit angličtinu a španělštinu😊 Děkuji mnohokrát. Jen tak dál!
My také moc děkujeme! A držím moc palce s učením! :)
Paráda Broňo..moc se mě videjko líbilo a už odebírám i Irču :-)
Děkuji za parádní, ale hlavně srozumitelné video. Bavil by mě díl, kde by se řešily i významové rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou.
Britská angličtina se mi stoprocentně líbí víc! Třeba sledování (a hlavně poslouchání) Downton Abbey mě vysloveně hladí po duši :D Sem s dalším takovým videem, moc jsem si ho užil! Děkuju!
Díky moc! :)
Americká, protože jí mám kolem sebe, protože se jí vlastně tak učím i díky tomu od začátku, protože je ve světě drtivě častější (třeba i byznyse), protože se mi i víc líbí a díky tomu, že jí mám v okolí, tak mi dává větší smysl. O britskou jsem vlastně zakopl jen ve škole a ještě nám to míchali, takže tak no. I v Británii je slyšet těch přízvuků celá řada. V podstatě je to ale jedno, jen by se měl člověk snažit učit se jen jednu výslovnost, jak jste řekli :)
Jednodušší je pro mě americká výslovnost, ale zvukově se mi líbí spíše britská, takže zním jako američan snažící se mluvit s britským přízvukem 😅
A o kterém britském přízvuků tu mluvíte, slečno?! 🤨 😁
Nebo australan. Je tam moc proměnných, aby se to dalo přes komentář zhodnotit. Jak bylo řečeno ve videu, je dobré se snažit o jednu konzistentní výslovnost. Btw. když se pokouší rodilí mluvčí o tu druhou, nemají s tím o nic menší problém než my.
nebo prostě jako Češka :D
Mám to jinak. Jednodušší je pro mě americká a britskou nemůžu poslouchat. To je strašné žvatlání. jako by ti lidé byli bezzubí.....
@@whatisawitch2550 To asi spíš, no 😂
Jste skvělí . Jiří
Thank you!!! :)
vice se mi líbí britská angličtina, ale je to asi tím, že znám spíše tu americkou z filmů, her atd tak mě příjde asi taková neoposlouchaná :D Jinak v tom videuua-cam.com/video/84vxOlMtGQw/v-deo.html jsem si britskou zamiloval ještě více :D ta paní tam má pro mě kráskou výslovnost :D
Priznam sa,ze pocas meetingov dochadza ku krasnemu mixu vsetkych moznych variacii anglictiny, ale moje usi si najlepsie oddychnu pri americkej anglictine. Mam rad britsky akcent, posobi velmi noblesne, ale nejak ho nedokazem absorbovat dlhsie ako hodinu-dve. Co sa tyka mna osobne tak si myslim,ze som spravil vyrazny pokrok. Jediny problem , ktory obcas mam,je ze obcas trva kym nabehnem na "pracovnu teplotu" a moja anglictina neznie ako keby som vysiel prave zo skoly, ale ako clovek ktory ma cosi uz odspeakovane.....
Jednoznačně Britská :)
Obě jsou nádherné.Americká je taková "nedbalejší",snazší podobná víc češtině. Britská vzní víc vznešeně , americká je zase taková hodně frajerská a přátelská.
Super videjko 🙂🙂🙂😄👍
Díky moc! :)
Keďže som nikdy nemal talent pracovať s hlasom v tajnosti tlieskam tým, ktorí si môžu vybrať, v ktorej výslovnosti to slovo chcú povedať :D
Jednoznačně britská, lépe jí slyším a rozumím.
Jednoznačne britská angličtina je oveľa krajšia
Hello Lucie! Já osobně s tebou samozřejmě jednoznačně souhlasím, ale chápu, že to je velmi subjektivní věc :)
Já absolutně zbožňuji britskou angličtinu.. Bohužel když mluvím s Američanem (což je rozhodně častěji než s Britem), tak si nemůžu pomoct a "switchnu" do americké.. Zjistila jsem ale, že britská je těžší na naučení, protože je mnohem uvolněnější, takže je těžké, aby zněla přirozeně, ale jakmile ji člověk ovládá, je mnohem jednodušší mluvit s ní, než s americkou, právě díky té uvolněnosti.. Člověk se nemusí obtěžovat s každým R.. A hlavně je prostě nádherná! Kéž bych dokázala mluvit jako rodilý mluvčí..
Přesně! Americké R mi rve uši i jazyk.
Jelikož se v Česku učí britská angličtina, tak se ji učím, ale vůbec se mi to nelíbí. Přijde mi nesmysl se učit britskou, když stejně všechno je v americký angličtině. Je v ní opravdu vše např. filmy, programy, aplikace atd. I americká se mi víc líbí, lépe se poslouchá a je jednodušší na výslovnost.
Obsah super!! Ale když už něco ukazujete na kameru, ať je to prosím komfortně k přečtení. I ty zelené a modré čtvrtky by mohly být větší. Bílá tabulka, co drží Broňa, je super. The bigger the better🙂👍
Hello Michal! :) Máš jednoznačně pravdu. Promiň. Příště na to budeme myslet!
Tak jestli koukáš na 20 let starym HD monitoru tak to je jasný... full HD+ je to vpohodě čitelný.
Broňo- v nejakem ze svych videi si rikal ze je nekde nejaky web kde se da pokecat s ruznymi lidmi z brazilie, z usa… a opacne, ze i ono se mohou chtit treba ucit jiny jazyk- jaky web to prosim byl?
Jinak k tomuto videu- jednoznacne je lepsi americka anglictina, pri britske se mi stavi chlupy na rukou:))🎉 diky moc za tvoji tvorbu:)
Dost mě překvapilo to dance, protože už je to takový zažitý to e. Britskou angličtinu se učím ve škole a je mi bližší a často mi to americky změněné t na d řve uši. Ale jinak bjúdifl vidiou 😂❤️
Paní Irenka má úžasný hlas pro americký přízvuk. :D
Paní Irenka je celá dobrá, takový koťátko. :)
Dobrý den, z mého pohledu to bylo krásné a přehledné video a děkuji za něj, jen bych ještě dodal, že dle mého názoru je britská angličtina jaksi "zpěvavější", tedy že více intonuje - co si o tom myslíte?
Hello! Já čistě osobně mám také raději britskou angličtinu, ale neodvažuji si to nějak globálně soudit - vnímám to spíše jako individuální věc...
@@BronislavSobotka Hello, samozřejmě - tak jsem to nemyslel... Chtěl jsem říci že to patří mezi rysy britské angličtiny - větší "zpěvnost" a nehodnotil jsem zda je to hezčí či nikoli - to nechť posoudí vkus každého z nás i když i já preferuji britskou angličtinu 😉
Okamžitě se mi vybavil film Velký (BIG) s T. Hanksem. "-- Zoltar says -- Make your wish"
Děkuji moc.
My také děkujeme! :)
Rozhodně britskou mám raději
Super video, pekne a zrozumitelne podane. Rozhodne viacej takýchto videi. Za mna asi americka anglictina :)
Díky moc a moc! :)
Skvele, blizsi mi je americka, je vic chill. Iris uz sleduji, jste skvela dvojka. Dekujeme;)
Díky moc! :)
Teď jsem se dokoukal na nové video od Gavina a ty vydaš mezitím video😄
Jsme sehraný 👍😃
Ahoj Bróňo, používám spíše Americkou angličtinu, jelikož jsem tam strávila nějaký čas před x lety., Britskou výslovnost automaticky neumím používat - mixovala bych to. Nicméně nyní studují AJ- učitelství a nevím, jak se později jako učitel ZŠ k tomu postavit. Správně by se měla učit ta Britská, ale už žáci mají tendence používat americkou výslovnost, navíc k tomu ta má Americká Aj. Jak tedy posupovat? výslovnost, spelling či slovíčka?
Hello Pavla! :) To je vážně těžká otázka. Já mám pocit, že člověk by měl mluvit tak, jak je mu přirozené. Myslím, že většina studentů mluví tak nějak "univerzálně", nemyslím si, že by převažovala skutečná americká výslovnost... Ale všechny učebnice jsou v angličtině britské... Já ti vážně nevím, čím více nad tím přemýšlím, tím více si uvědomuji, tím nevím...
Dobře, ty jako učitel, povazujes za chyby při pisemkach color- colour, theater- theatre, hovorové výrazy apod. Díky za responding :)
She is hitting on you ... Brona :D :D
Za mě spíš americká výslovnost.
Názor rodilého mluvčího: Bohužel tato forma Britské Angličtiny (která se vyučuje v Česku i různě po světě) I když je bezesporu krásná a zvučná, je často považovaná za jazyk vyšších tříd (velmi "posh" - zvlášť v extrémech, což se prostě při učení stává). Což může někomu přijít divné, když to používá cizinec a ještě s chybami. (protože se o to snaží jejich vrstevníci s neúspěchem, nebo třeba politici se tím snaží zakrýt skromnější původ ... nebo naopak v opačném směru... ale lidé jsou vytrénováni to poznat. Americký přízvuk (i tím, že sám o sobě je dost skomolovávaný různými etnikami této země která sama o sobě kombinuje kultury) daleko více "promine". Proto bych spíše doporučoval používat US variantu. Navíc je daleko více v používaná v televizi, filmech atd. takže to lidé lépe naposlouchají.
Rozhodně se mi víc líbí Britská
Já to mám stejně :)
Já mám něco tam a něco tam aniž bych o tom věděl ...
Otázka zní, jak to sjednotit...
Tak ja jsem definitivni mix :D
:D
Jsem bývalý český student, ktery používal anglictinu v práci, ctu knihy a sleduji filmy a seriály v angličtině.
Na vase videa se rad divam, protože se i dnes rád poucim. Vadí mi jen, pane Brono, to, ze hrajete saska. Zkuste to normálně. Podle mne by to melo byt lepší.
Rozhodně preferuji Americkou angličtinu :D
Brono, a co udelat video v rozdilech mezi BE a NAE ve vocabulary?
Bonnet x Hood
Holiday x Vacation
(Car) Boot x Trunk...
Hello! :) Mám to v plánu, ale vlastně to pořád odkládám, protože mne vlastně NAE až tolik nebaví... Ale čase to určitě bude! :)
Ahoj oběma - Irenku samozřejmě odebírám taky, britská angličtina je hezká, ale většina světa ač je asi učena správnou britskou angličtinou mluví spíš americkou....je to dáno hlavně asi americkými filmy....amerika je prostě větší......zajímal by mě názor američana na britskou angličtinu....určitě si navzajem rozumí ale musí to být pro obě strany legrace.....já se občas pohybuji v Kanadě, kde je to směs všeho dohromady, nikdo se nepozastavuje nad žádným přízvukem a dokonce se jim náš přízvuk líbí - žije tam většina přistěhovalců a všichni spolu dohromady perfektně fungují....Mixuju určitě obě dohromady, více používám tedy asi tu americkou....
Tak ted jsem v jeste vetsi depce z anglictiny. Ve skole britska, zpetne si ji ted vybavuji ze ji nase ucitelka na stredni umela vyborne, milovala Anglii, ale mluvit jsem se bala. Pak jsem se na 4mesice dostala k tete do Kanady a to je taky rozdil, teda v prostredi kde jsem byla ja. Ruzne narodnosti, kazdy jiny prizvuk, ale jasne ze tam zni ta americka. Ale bojim se ze micham dve vyslovnosti. Zkusim se zlepsit, ujasnit si jeden smer. Diky za videa! A uz vam mimochodem nekdo rekl pane Broňo ze vypadate jako Tom Hanks?? 😲 😁 👍
Mne sa viac páči britský prízvuk, ale priznám sa skôr preferujem americkú angličtinu, hlavne kvôli tomu r, lebo v britskej angličtine mi rovnako znie bird aj birth :D Takže by bolo super, keby raz spravíte aj video ako správne vysloviť dve slová, ktoré podobne znejú alebo ako správne vysloviť v a w ( vest/west vet/wet atď.)
bɜːd - bɜːθ, vɛst - wɛst, vɛt - wɛt... Bird a Birth docela rozdíl + poznáš z kontextu. Pokud neslyšíš rozdíl mezi V a W, taky poznáš z kontextu.
Ahoj Bróňo
Teď jsme v hodině angličtiny našli problém v učebnici Third Edition Maturita Solutions Pre-Intermeditate máme tu větu It's difficult to build a city on your own, so MANY players work together
Pí.uč. říká že tam má být a lot of, ale učebnice říká že tam má být many(bylo to cvičení na doplňování)
Prosím o vyřešení nebo osvětlení proč tam má být many, když se many používá pro otázky a zápory
Předem díky
Michal Burian Milý Michale, ve Vámi zmiňované větě může být jedině MANY, a to kvůli tomu "so". A lot of / lots of / plenty of nemůžete použít, když je před nimi "so". Jinak ano, je sice pravda, že "many" se spíše používá v otázkách a záporu, ale ve formálním stylu (např. vědecký článek, diplomová práce, oficiální dokumenty) se "many" běžně používá i v oznamovacích větách. Srdečně zdraví a hodně úspěchu ve studiu nejen angličtiny přeje Irena 😊
@@anglickavyslovnostsirenou9070 dík more
Víc se mi líbí britská, ale je na mně těžká a více používám americkou
Tak jsem zjistila, že něco říkám britsky a něco americky :-( Americká se zdá jednodušší, jak jste řekli - bližší češtině. Ale britská se mi líbí víc :-)
Tak kdo je lepší
Bronča, nebo Irča !? 😉
Irča! 😃
Bronča!!! :)
Tak se nehadejte, Bronča je už o něco zkušenější youtuber a Irča je zase o něco hezčí ...😅
@@Patrik1738 S Vámi je fakt sranda, Patriku, královsky se bavím... :) Ale Bronča je naprosto nejsympatičtější a hlavně nejnadšenější! Kam se na něj všichni hrabeme! :)
Oba
chceme více rozdílů
Tak určitě se mi lépe vyslovuje Americká kvůli R. Ale začíná to být celkově pro mě těžké.Asi to dost míchám.
podle mě obě verze angličtiny jsou si podobné jako například srbština a chorvatština nebo bosenština
A co třeba australská angličtina? 🤔
To by bylo na jedno video už trosku moc... Ale třeba někdy příště :)
Už minimálně 3 roky poslouchám a mluvím pouze "americky", přijde mi to o hodně jednodušší. Nedělá mi velké problémy rozumět běžné konverzaci mezi nativy, i když používají ještě více reductions než Britové. :D
U nás v práci máme celkem dost lidí ze Skotska a úplně se stydím, že jim kolikrát hodně těžce rozumím... :D Rozumíte Broňo a Irčo Skotům? ua-cam.com/video/n7G4z5uEQnE/v-deo.html
Hello Marty! :) Já jim jakž takž rozumím, ale mám velkou výhodu v tom, že jsem ve Skotsku rok bydlel. Na začátku to ale bylo opravdu těžké - pracoval jsem obchodě a dost často jsem musel jenom předstírat, že lidem rozumím... :D
A takhle se vyslovuje "mother" nebo "Bottle of water" v Londyne y2u.be/1WvIwkL8oLc
:)
Cockney je nejlepsi Britsky accent!!
Nutno podotknout, že pořad Stardance je původem britský, tedy patřičná výslovnost by tomu měla odpovídat, alespoň dle mého soudu...
Zdá se mi to, nebo tam místo City máte Sity 😉
Já doufám, že máme City :D
I prefer Aussie English ,that's mix between British and American plus own slang words for example this arvo I'm going to a cinema. Today is bloody hot, mate.
Arvo? I have never heard that! :D
@@BronislavSobotka yes that's Aussie slang arvo =afternoon avo =avocado
m.facebook.com/story.php?story_fbid=2964257266973045&id=172573132808153
Čím víc poznáván angličtinu, tím víc vidim, že nás angličtinu učí úplně... nechci říct “ špatně”, ale nenacházím jiná slova :D.
Já ale věřím (jako vážně), že se to postupně zlepšuje :)
Já miluju britskou angličtinu . Britská výslovnost je lepší a krásnější. Americký R mi se ne líbí. Moje čeština je špatná.
Britská výslovnost. Od standardní jsem se odchýlil glottal t.
Cca rok si vsimam vyslovnost seba a okolia viac(inak sa drzim anglictiny uz 20 rokov) a vsimol som si jednu zaujimavu vec. uplne vsetci sa podla mna naucia slovicka podla toho ako si ich zafixuju, nikto podla mna v dany moment neriesi, co je aka vyslovnost a ze briti vyslovuju tak a americania tak a ze ked sa jedno slovicko naucim tak nejak hovorit "britsky" tak podla toho sa riadim aj pri inych slovickach. jedoducho si clovek navykne na verziu, ktoru vidi castejsie a lepsie sa mu vyslovuje. ja osobne to mam asi pol na pol havne co sa tyka vyslovnosti pismena "R" skracovania slov ako takych, slov kde sa v Bre cita E ako I ale v Ame sa cita E ako E, je toho naozaj velmi vela. A uprimne je mi aj celkom jedno ze pocas toho ako rozpravam kludne odkomunikujem polovicu viet v Bre a druhu v Ame. ked sa raz napriklad clovek nauci a v usiach mu sedi slovo "páka-lever" podla Ame ako "leve" tak mu idu usi odpadnut ked pocuje bre "li:ve". Proste to znie zvlastne. A to je inak jedna z veci, ktoru na anglictine oblubujem, aj spolu s minulym pricastim ktore sa lisi(preferujem Bre), zdvojovanim pismen, alebo slovickami ako je color vs colour, ktore napisem podla toho aku mam "naladu". BTW: kto chce hovorit tak nejak "cisto" odporucam mu pocuvat kanadsku vyslovnost-ta sa povazuje za neutralnu. Anglictine zdar.
Nazdar! :D A jinak souhlasím, že hlavní je se domluvit a když to člověk trošku "míchá", tak to není žádné neštěstí... :)
Přijde mi přirozenější americká angličtina - zejména proto, že ji slyším z filmů, zpráv, talk show častěji než britskou. Nevede to ale Bróňo v případě Čechů víc k tomu, že ono "r" přeháníme a zníme jako Rusové? :)
Hello Michal! Ono je to české R jiné než to americké - to naše je takové, že ti kmitá jazyk, to jejich je s jazykem ohnutým dozadu, takže pokud to člověk dobře vysloví, tak myslím, že to není problém :)
Já spíš používám americkou angličtinu
Myslím, že je super, že si každý může vybrat :)
hodně se mi to libilo, prosím pokračovat :) osobně upřednostňuji americkou verzi... jinak jsem ale viděl pěkné video proč si při britské výslovnosti dávat pozor na vyslovování "can't" :D
😃
Americká angličtina je trochu čistší a srozumitelnější ve výslovnosti. Navíc mi připadá, že po celých USA je ta angličtina všude velmi podobná, na rozdíl od Británie, kde je docela dost různých nářečí.
trošku je mi záhadou, že ta paní umí perfektně anglicky ( ty samozřejmě také ) a nemá "pokřivený" přízvuk češtiny a ty ano...
Šotek osvojení si přízvuku trvá několik let, mě osobně se dostat na úroveň kdy jsem spleten z rodilým anglánem trvalo cca 5 let, ne celkem, ale i tak. Proto se nejspíš učitelé nechcou zabývat učením se korektní výslovnosti :/
Hello Šotek! :) Nejsem si úplně jistý, jestli rozumím tomu, jak to myslíš... Dovysvětlíš mi to prosím? Díky moc!
Bronislav Sobotka jasný, no že tvoje čeština už má anglický přízvuk :) trošku jako kdyby mluvil Angličan, co umí perfektně česky.
To je jenom to nadšení v jeho hlasu, které málo kdo má.
@@sotek9622 Paní Hůlková je profesorka Masarykovy univerzity a specializuje se na Fonetiku a Fonologii a její výuku :)
aha :-) No ty jo ja si dodnes myslela, ze jsem uplne blba :-) Zila jsem v americe 10 let, tam jsem se anglicky naucila a pak jsem u nas nektery slova vyslovovala jinak :-) a obcas na me koukali lidi, cesi, zvlastne kdyz sem rikala tomato, butter, sure, water etc. A na cambridge mi zkousce mi rikal zkousejici pan ze mam zapracovat na vyslovnosti. Tak sem zacala propada depresi ze teda za 10 let jsem se to nebyla schopna naucit a ono je to jinak :-) Made my day :-) Pro me americka samozrejme :-)
Na Cambridge zkoušce Vám to stoprocentně neříkal kvůli AE accent. Positive. All varieties and accents are acceptable, provided they do not interfere with communication. Podobně to platí pro spelling: US and other versions of spelling are accepted if used consistently.
ja mam ovela radsej americku anglictinu a aj ju pouzivam :) Anglicanom mam aj problem rozumiet.. pride mi, ze hovoria akoby mali horuci zemiak v ustach :D vsetko hlcu (hlavne koncovky slov) a preto mi to je dost nezrozumitelne...
Mně zase dělá problém americké R, takže je pro mě britská jednodušší.
Ona americká angličtina sama o sobě je pro mne lepší, ale zajímalo by mne, jak to máte vy s americkou jižanskou angličtinou (Southern American English)? Jedná se totiž o nejunikátnější americký akcent, který je od všech amerických akcentů nejdále od tzv. Standard American English, hlavně právě výslovností.
Já rozhodně preferuji Britskou angličtinu, jako základ mám RP, ale když začnu mluvit velmi rychle a přestanu se hlídat, tak se můj přízvuk přesune nějak na sever Anglie , myšleno glottal t všude, písmeno a více jako u a podobně 😅
tak já jsem zjistila, že se celý život učím americkou výslovnost, snad kromě D místo T, přestože mám raději britskou angličtinu, OMG! to už nepřeškolím
Brello! Mám dobrou knížku ale v ní to trošku míchají a dost ty rozdíly nevysvětlují.S ryze americkou anngličtinou jsem dokonce nenašel pořádnou učebnici. Jsem zvyklý na americkou ale možná je blíž češtině britská, alespoň přízvukem.....
Češtině je rozhodně blíž americká ve všech ohledech.
Chtěl bych opravit Irču při výslovnosti amerického butter . Američané v tomto slově rozhodně nevyslovují d. Ze zvuku a přejdou na r. Tedy ne badr ale barr. Stejně u slova water.
Milý FORTE:), děkuji za komentář. Myslím, že můžou být obě varianty - tedy jak říkáte Vy = namísto tzv. "tapped T", což je mnou zmiňované něco jako rychlé "d", použijí Američané "glottal stop" (v přepisu značeno jako /ʔ/, což je zvuk tvořen v hrdle - de facto žádný zvuk nevytvoříme, ale uděláme krátkou pauzu bez uvolnění vzduchu. Slovníky běžně přepisují slova jako water, better, butter pro americkou angličtinu pomocí toho "tapped T" a i tak ta slova vysloví, tedy s tím rychlým d (samozřejmě to není tak znělé jako normální d), protože to je "General American accent", tedy takový ten neutrální přízvuk, který se bude prezentovat cizincům učícím se angličtinu jako cizí jazyk. V běžné mluvě ale určitě často uslyšíme "glottal stop", tedy variantu, kterou zmiňujete Vy, protože je rychlejší a pohodlnější.
Jinak glottal stop existuje i v britské angličtině, je hodně častý např. v přízvuku Cockney, ale v dnešní době se dostává i do moderní BBC English, např. na konci slov s "t" to "t" vynecháme... Vím, že když mluvím rychle a řeknu např. větu "I like it a lot.", přistihnu se, že používám "glottal stop" a že tedy "it" a "lot" nevyslovím vzorně jako /ɪt/ a /lɒt/, ale spíše jako /ɪʔ/ a /lɒʔ/.
Mějte se krásně, ještě jednou děkuji za užitečnou připomínku a srdečně zdravím! Irča :)
Druhaaa
Congratulations! 👍😃
Stretol sa este niekto s tym okrem mna ze mu ucitel na skole robil problemy ze nepouziva Britsku ale Americku Anglictinu? :D
Taky mě to na základce sralo.
Broňa je teplej?
Nejhorsi prizvuk jde z Australie, sezente te si nekoho Echt gold na ukazkove video, stalo by to za to. V cesku se s australanem bezne setkat neda. Dobra smeska je i v Kanade, britsko-francouzsky spelling s americkou vyslovnosti.
Já s tím mám jenom omezenou osobní zkušenost (myslím s australským přízvukem), ale třeba v Kanadě (východní pobřeží) jsme rozuměl úplně v pohodě :)
Rozhodne americká! Zdá sa mi jednoduchšia na výslovnosť.
Vzpoměl jsem si na rozhovor s Emily Blunt, kde svým krásným britským přízvukem velmi vtipně popisuje, jak její dcera pochytává americkou výslovnost svého otce :D
ua-cam.com/video/PFAAfYOYYtc/v-deo.html
Jinak mám teorii, že lépe se výslovnost naučí lidé s dobrým hudebním sluchem!
Mám návrh. Co takhle diskutovat v angličtině? Můžem se učit jeden od druhého. Come on y'all.
Zajímalo by mně proč české školství upřednostňuje britskou angličtinu navzdory tomu že v té americké konzumujeme zpravidla mnohem více obsahu ať už to jsou například filmy nebo hudba. Snad všechna zmíněná slovíčka vyslovuji v jejich americké verzi právě protože to mám naposlouchané z filmů/seriálů a nikdy jsem ani nepřemýšlel o verzi jiné - takže tohle bylo pro mně velmi zajímavé video. Děkuji
Já bych řekl, že je to historická věc - Britové jsou nám prostě blíže - ať už tím, že jsou také v Evropě, tak svojí povahou. Zároveň se to myslím i ve světě (včetně USA) tak trošku čeká, že lidé z Evropy budou spíše mluvit britskou angličtinou. Do značné míry je to asi i tradice...
Děkuji za odpověď. Já bych řekl že je to hlavně o té tradici ale z praktického hlediska "na co narazím častěji" je vhodnější učit se americkou angličtinu. Pro mně osobně teda určitě.
American English is better for me :)
Thank you! 😊
Never 🤯!
Mně by bohatě stačilo, kdybych uměl alespoň českou angličtinu ! 😅
Scottish english and Westcountry Accent is better for me😁
Americká se mi líbí víc:))
Prvnííí.
Congratulations! 👍😃
Tak já teda britskou angličtinu úplně nesnáším 😁😁 americká je mi mnohem bližší♥️
Bylo by dobrý tam ještě editnout to o čem se bavíte, protože to moc nejde vidět na tom papíře ;)
Promiň. Moc se omlouvám. Na PC mi to šlo přečíst v pohodě, ale na mobilu to moc nejde. Pardon.
Tak jestli koukáš na 20 let starym HD monitoru tak to je jasný... full HD+ je to vpohodě čitelný.
@@n6rt9s v době kdy jsem to video viděl, tak to ještě yt nezpracoval a koukal jsem se ve 480p :)
@@filipbohatec9496 Tak to já bych si počkal až to zpracuje, protože 480p je hnus.
@@n6rt9s mně to nedošlo, já myslel, že to video tak prostě vydal
Jaký rozdíl ve výslovnosti? Já slyším pokaždé to samé ... To bude to samé, jako to ,,slavné" slovenské měkké ,,L"
... Teď na chvilku připustím, že opravu existuje rozdíl mezi americkou a britskou výslovností. Počítám, že v Británii bude člověk s americkou výslovností za burana z kolonií, ale co s britskou výslovností v USA? Pokud tam s tím člověk nemá problémy, tak bych si zjednodušil život a učil se britskou ...
Takže... Je to v tom velký rozdíl, vážně to neslyšíš? Stejně jako slovenské Ľ;
Britové rozumí americké angličtině bez problémů a opravdu nikdo není tak zakomplexovaný imperialistickou minulostí aby považoval Američana za burana z kolonie. S britskou angličtinou v Americe to už je horší, ale taky se bez problémů domluvíš.
Takže jestli si chceš, jak ty říkáš, "zjednodušit život" a umíš americké R, je americká angličtina asi lepší. Ale krom toho, že mi vadí americké R, se mi rozhodně líbí víc angličtina britská. Ale to už je věc názoru :).
Co znamená sity? Jinak já preferuji americkou angličtinu.
To je všechno fajn, ale stejně nepobírám, když na mě mluví britská kolegyně. A když k tomu neznáte nějaké fráze nebo slovíčka, je to peklo. Věčně si nejsem jistý, jestli řekla něco, co neznám nebo jsem jen blbě rozuměl výslovnosti/přízvuku.
Chápu, ono je to těžké a i v běžném životě bychom občas ocenili titulky 😂 je ale superskvělé, že můžeš díky kolegyni tak parádně trénovat ❤️
Ja mám určite radšej americkú angličtinu
Me nejlepe zni cernosska anglictina. Klasicka anglictina me taha za usi. Hraji hru Apex Legends a sleduji nejlepsi hrace a tady je jeden echt anglican s prizvukem ala Monty python a je to teda sileny. Dlouho mi trvalo nez jsem si zvykl. Zajimalo by me z jake casti Anglie pochazi a co je to za prizvuk.
ua-cam.com/video/GCXkYifCHMM/v-deo.html