【日本人が F**K を使っても大丈夫?】英語ネイティブの見解を聞いてみた|F Words

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • 【有料級の教材が無料に👇】
    ▼ LINE公式アカウント登録で英語学習教材4つを無料プレゼント中
    bit.ly/3F5xjcR
    1. 《英語学習法教材English Intelligence》(元々9800円で提供していた有料教材です)
    2. 《発音マスタークラス1本目の講座》
    3. 《英語学習法講座1本目の講座》
    4. 《ニックの英語学習アドバイス動画》
    ▼ LINE公式アカウント登録はこちら
    bit.ly/3F5xjcR
    ニックのTwitterはこちら:@TIMEBOMBGEININ
    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
    【英単語帳Distinction シリーズ】
    英単語帳 Distinction (オンライン限定販売)
    日本では出合わない、ネイティブがよく使う英語表現だけを厳選収録した英単語帳です。
    さらに詳しく:distinction.at...
    構文集 Distinction Structures(オンライン限定販売)
    日本では出合わない、ネイティブがよく使う構文だけを厳選収録した構文集です。
    さらに詳しく:distinction.at...
    Distinction のアプリはコチラから(書籍購入者は割引があります)
    さらに詳しくdistinction.at...
    ※書籍とアプリは別商品です。書籍をお持ちの場合でも、上記サイトからアプリ内コンテンツをご購入いただく必要がございます。 ※ 書籍をお持ちの方は、最大36%割引でお求めいただけます。
    【動画講座一覧】
    発音マスタークラス|Pronunciation Masterclass
    発音学習に必要なすべての知識を、たった一つの動画コースで。ヒューストン大学教授 Jim Johnson がコンテンツコンサルタントとして参画。発音の専門的な知識を、日本人学習者の視点から体系的に、分かりやすく解説。そして、その知識をネイティブが実践的に、楽しく、モチベーショナルに展開。それが、発音マスタークラスです。買い切り5,480円(税込)で見放題。月額課金はありません。究極の発音講座を、今すぐどうぞ。
    さらに詳しく:masterclass.at...
    英語学習法講座
    ATSUの英語学習法を体系的にまとめた動画講座です。短期間で学習方法の最適化を実現したい人にオススメです。
    bit.ly/2P9ZYJG
    30% OFF クーポンコード: atsueigo.com
    【英語学習本】
    英単語学習本 VOCABULARIST (オンライン限定販売)
    ATSU式の英単語暗記法を細かくかつ分かりやすく解説した英単語暗記本です。
    さらに詳しく:vocabularist.a...
    【公式サイト】
    Atsueigo.com
    細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています。英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています。
    atsueigo.com/
    【Twitter】
    告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
    / atsueigo
    【Instagram】
    ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています。
    / atsueigo
    【ATSU プロフィール】
    オーストラリア国立大学会計学修士を成績優秀で修了した後、オーストラリア メルボルンにて世界4大会計事務所の一つDeloitteトーマツに入社。アメリカ、イギリス、日系など幅広いグローバル監査案件に従事し、多様な会計実務経験を蓄積。同社クライアントマネージャーを経て、登録者数28万人を超えるUA-camチャンネルを軸とした英語学習メディアAtsueigoをプラットフォームとし、合同会社Westwayを設立し独立。TOEIC満点(RLSW)、英検1級、IETLS 8.5点、TOEFL iBT 114点、Versant 80点満点、オーストラリア永住権保持、元米国公認会計士・豪州勅許会計士。

КОМЕНТАРІ • 117

  • @yoshitomosaito8879
    @yoshitomosaito8879 2 роки тому +43

    このプレゼン見て40年前にアメリカ留学中の自分に起こった出来事を思い出す。当初仲良くなったDonっていう奴が、口開ければFワードを入れて話す奴だったから面白く感じ、ある日寮の食堂でみんなと食事中に、Donが見当たらなかったので冗談のつもりで『Where is F..king Don today?』とさりげなく聞いたら、一瞬そのテーブルが凍り付いて、みんなが食べてた物吐き出しそうな顔で僕を見たのよ。やっとしばらくしたら一人の優しい女の子が『その言葉はヤバイからマジで使わんといて〜!』と頼んで来た。あまりのショックからもう使わないようにしたけど、当時の自分には何でアメリカ人のDonなら良くて自分はダメなのか分からんかったね。

  • @user-zd5su6qe3u
    @user-zd5su6qe3u 2 роки тому +136

    ピーって入れる割にみんなめちゃくちゃ言うし、映画でも歌でも使われてるのが日本人的感覚としては理解が難しいです。

    • @inatm7862
      @inatm7862 2 роки тому +3

      しかも言うと周りが「わおっやるじゃないか」的に盛り上がるような場面も、
      場合によってはあるよね

    • @八尾匠
      @八尾匠 2 роки тому +3

      英語母語話者とチャットしてても
      wtfってよく書かれるので
      ついこちらも書いちゃいますね

  • @suwa8680
    @suwa8680 2 роки тому +8

    よくリスニング練習もかねて
    ネイティブの方の配信をよく見ることがあるんですが、彼らがよく
    F Wordを使っていて結構簡単に使えるんだなと解釈してしまっていたのでこの動画に出会えて良かったです!!

  • @nanak2034
    @nanak2034 2 роки тому +17

    最初のニックさんとのピー音についてのやり取り、吹き出しました😆😆😂❤️
    私は留学していた当時はたまにFワードを言う人達を学校で見たりしていた為、「クソ」位に思っていたのですが、ある日系アメリカ人の方によれば、「クソ」の10倍汚いと思ってくださいと言っていたのを聞いて、そんなに凄い言葉なんだーと思っていました😳😅
    でもお二人の話だと、Fワードでもランクがあるんですね?😮😃
    あとSワードのHoly s***ですが、覚えたての格好いいフレーズを使ってみたくなり、ホストマザーにHoly s***と言ったら、めちゃくちゃ驚いた顔をしていたのを思い出しました😳😳😂😂😂😅
    ごめんね、ホストマザー…😁💦

  • @TeamSeymour215
    @TeamSeymour215 2 роки тому +25

    This is hilariously accurate. Atsu, I watch your videos for my Japanese studies. Thank you for everything you do💕

  • @meerssen_treaty
    @meerssen_treaty 2 роки тому +21

    ニックのセルフピー音おもろい大好き

  • @DrEPIC-bm3vw
    @DrEPIC-bm3vw 2 роки тому +12

    英語圏では若いときには皆が普通に使いますが、30代くらいになると、敢えて使うのをやめる人達がある程度います。日本語で語尾に「〜じゃね?」などというのと似ているかもしれません。分かれますよね。言い続ける大人と、辞める大人に。

    • @ihatetomato8808
      @ihatetomato8808 10 місяців тому +1

      トップガンマーヴェリックで、トム・クルーズ演じるマーヴェリック(58歳?)は敵機の意味わからん挙動に対して「What the...」で止まってたけど、ルースター(25~35?)は「Holy shxt!! What the fxxking is that!?」までフルで言っちゃってたから笑ってしまったw
      やっぱ年齢関係あるよね

  • @user-hs5gv7zu6m
    @user-hs5gv7zu6m 2 роки тому +20

    アツさんが使ってたら結構ガチでやめた方が良いって言われるくらい汚い言葉ということがわかった

  • @Dan-mf4ox
    @Dan-mf4ox 2 роки тому +36

    英語ネイティブです。Hellotalkとかで電話をしてて、初対面で冗談ぽっくF*ck youを言う日本人はたまにいるけど毎回「それはちょっとinappropriateですよ」 と言いたくなるいつも愛想笑いを返しますww。その言葉の重さを多理解してないからそんな気軽に言えるでしょね。

  • @Isaonago
    @Isaonago 2 роки тому +5

    ニックさんの意見に大賛成です。日本人が見よう見まねでFxxx Wordを使うと違和感が生じて周りが戸惑います。誤解が生じます。笑 アメリカ人になり切った海外生活経験豊富の日本人であればFxxx word使い分けは大丈夫だと思います。

  • @user-lo2di2xn2i
    @user-lo2di2xn2i 2 роки тому +37

    最近はろくに英語わかっていない子供も軽々しく使っているので、こういうちゃんとした認識広まってほしいです。

    • @Ssouta-s5t
      @Ssouta-s5t 2 роки тому +8

      それしかも20代前半でもたまに英会話志向になってる人あるある
      中途半端な時こそネイティブらしいのとか汚いスラングばかり使いたがる

    • @oneone3976
      @oneone3976 2 роки тому +5

      @@Ssouta-s5t クラブで日本に来て日が浅いであろう人が訛りの強い状態で"◯ソ"という言葉を使っていたのを見かけたけど、明らかに状況と削ぐわない時にオーバーに使ってて引いてしまった。こういう系の言葉は使うタイミングと使う度合いが分からないと本国の人は必ず違和感を抱くだろうね。 それを自分は身をもって感じた。 百害あって一利あるかどうかだから使わない方が絶対無難。

  • @wataruabe377
    @wataruabe377 2 роки тому +7

    アメリカに留学していた頃の話ですが、ネイティブでもない日本人が留学1〜2年でS**tやらF**k言っていたのはやっぱり違和感あったなあ。意味は知っていたほうがいいけど、使うかどうかというのはまた別の話な気がします。

  • @user-sp1mg8sn7x
    @user-sp1mg8sn7x 11 місяців тому +1

    コメント欄で日本人の英語学習者が同じ日本人英語学習者にマウント取るために
    こういう言葉を使う人は~とか言ってるのはすごく日本的に意地悪だなと思いました

  • @user-pq5xt5hd5b
    @user-pq5xt5hd5b 2 роки тому +6

    米国の映画などでは過剰なくらいにFワード使ってるのに、TVではピー音で非常に厳しく制限してる。
    薬物がはびこってる方が子供達にとってよほど悪影響だと思うのですが、家庭内でFワードを絶対言うな!とか
    Fワードに過剰反応するのがイマイチ理解できないです。

  • @whitemusk9060
    @whitemusk9060 2 роки тому +6

    左の人が必死にボケてるのに一切触れない空気感がマジで草

  • @user-MizumasiGohanKansokusha
    @user-MizumasiGohanKansokusha 2 роки тому +6

    CYAがしりぬぐいと似たような意味で語感と共通するところがあって面白いと思った

  • @Gantz72
    @Gantz72 2 роки тому +11

    primeのBOYS観てると、めっちゃ汚い言葉だらけで笑う(そもそも内容がそうだから当然だけど)
    SUITS観てると下品な言葉も上品に話してて、ドラマやシーンでこんなに使う言葉変わるんだ、と(笑)

  • @user-bt8xk6wm7o
    @user-bt8xk6wm7o 2 роки тому +5

    僕はイギリス英語が好きなのでFxxckin'の代わりにBloodyを使うよう心掛けています😎
    ま、使う時無いんですけどね笑

  • @mai_tora_tama4832
    @mai_tora_tama4832 2 роки тому +3

    私もウェイトレスさんがいる前で、WTHを使ってしまったことがあります。Fほど悪い言葉ではないけれど、やっぱり恥ずかしかったです。夫が家でよく使っていたので、「激辛」の「激」くらいの感覚かと思ったんです😓
    H、F、S、C、それにBも、ネイティブでない自分は「下品」と言われる言葉は決して使うまい!と心に決めた事件でした。

  • @user-bn1wy4dp1t
    @user-bn1wy4dp1t 2 роки тому +17

    ニックいい人だな。

  • @tesu369
    @tesu369 2 роки тому +13

    ピー音が入るタイミングで顔モザイクも入れて欲しかった。

  • @hkpeanut2677
    @hkpeanut2677 2 роки тому +2

    意味なく挨拶のように使うのは悪ぶってるというか、「お育ちの悪さが分かる」感じで間違えだと思いますが、ネイティブじゃないと使ってはいけない…というのもおかしいとは感じます。
    とはいえ、F wordを気軽に使う人には、ものすごく汚くて強い言葉なのだいう知識としては知っておかないといけないと思う。
    WTHというのも、hel*は汚い言葉ですが、what the heckなら「マジで?」ぐらいの意味で子供でも使う言い方ですし、言っちゃいけない言葉の代わりに使える言葉は知っておくべきことの一つかなと自分は思います。
    でも、ある日、彼氏の浮気にめちゃくちゃ怒ってて、それこそYou!A******F****** C***!て言いながら平手打ちした女性を道で見たことありますが、周りの人皆んな彼女のど迫力に固まってましたけど…個人的にあれは適切で秀逸な言葉だったと思いました😂
    (もちろんケンカを推奨してるわけではないです)
    彼女が平手打ちした後、”The show is over!” 「見世物は終わったよ!」って言いながら街灯に消えていったのもカッコ良くすらありましたね。。

  • @sacrinarose
    @sacrinarose 2 роки тому +8

    Understanding bad words before you use them is super important.

  • @kalolop
    @kalolop 2 роки тому +3

    Boss Babyの映画広告で
    What a fudge..
    と言っててピー音なかったのですがこれをフォーマルな場で言うのは駄目ですよね。。良くてカジュアルシーンなら大丈夫でしょうか。

  • @tesu369
    @tesu369 2 роки тому +28

    こんなピー音なるAtsueigo初めてや

  • @doyleeee
    @doyleeee 2 роки тому +3

    以前同居してたアメリカ人はめっちゃ言ってたなー、自分とか日本人相手のみのときは気をつけてる感は見て取れたけど英語圏の友人も混じるとタガがはずれたように言ってた笑

  • @user-jy2lj2ij6y
    @user-jy2lj2ij6y 2 роки тому +8

    ピー音上手いですね

  • @westsidecalifornia9
    @westsidecalifornia9 2 роки тому +1

    わかります。願わくばfもsも日常での会話では聴きたくないワードですね。一語一語にfを使う人は苦笑い😅早めに会話を終わらせちゃいますね。

  • @user-sv5kt5fz9m
    @user-sv5kt5fz9m 2 роки тому +4

    2chとかTwitterで「まんさん」とか言う人いるけど日本語版C Wordだよね…😢

  • @English_speaking09
    @English_speaking09 2 роки тому +2

    0:20 Franceて言ったのにfront として聞き取ったニック

  • @user-lo2cl3gt2i
    @user-lo2cl3gt2i 2 роки тому +5

    シンプルになんでニックさんが
    channelsって複数形で言ったのか気になる

  • @user-sl5kk4pf7c
    @user-sl5kk4pf7c 2 роки тому +1

    6:32海外のバラエティ番組みたいになってて草

  • @ag-sg9ub
    @ag-sg9ub 2 роки тому +20

    f**kの汚さって日本人からすると伝わらないよね。クソとも違うしねぇ...

    • @oneone3976
      @oneone3976 2 роки тому

      クソ=Shitレベルだからなー。 日本語勉強してるネイティブに聞いても、日本語にそれに相当する言葉はないって言ってた。 解釈次第ではあるかもだけど。

  • @machinatsu8810
    @machinatsu8810 2 роки тому +17

    日本人が海外のゲーム配信者も見るようになった2010年あたりから、英語できない日本人ゲーマーたちが憧れのLOLのプロゲーマーの影響受けてFワードやらHolyなんたらやらOMGだけみんな使うようになってったの思い出した

    • @oneone3976
      @oneone3976 2 роки тому

      WTFも多いよね。 あのオーバーな感じに憧れるのはなんとなく分からんでもないけど、あんまり言ってると面白いよね。

    • @user-xg4wh7yn1h
      @user-xg4wh7yn1h 2 роки тому +1

      lolに関しては韓国語真似しがちじゃない?

  • @hk-og1rs
    @hk-og1rs 2 роки тому

    使わないに越したことはないですよね。使おうと思って使うのではなくて、つい出ちゃうってことなんでしょうね。

  • @user-tu3vc7kz3r
    @user-tu3vc7kz3r 2 роки тому +6

    エモい・エグいみたいに語彙が残念な人が使うイメージですね。Fワード使う人。
    あまり会話したくないので、頻繁に使う人には近寄らない様にしています。

  • @elmisa3817
    @elmisa3817 2 роки тому +4

    内容に関係なくて申し訳ないですけどAtsuさんのそのチャコールグレーのアウターかっこいいです!!

  • @utopia2806
    @utopia2806 2 роки тому +1

    N word以外なら基本何でも言っちゃうかも。自分の友達がみんな使うから。
    N wordだけは、カラオケとかでラップとか歌ってても、その部分だけスキップするかも

  • @ichi8582
    @ichi8582 2 роки тому +4

    まだ日本語ペラペラじゃない外国人が「このクソガキ」とか言ってたら、流石に意味もよく分からず汚い言葉使ってるなって思うかな。それでもf*ckと比較になってるかわからないけど。クソだけならまだ強調表現として使えるけどね。

  • @ドルトン武藤
    @ドルトン武藤 2 роки тому +4

    Nワードに関する動画もあげてほしい。

  • @Koko-ht7hc
    @Koko-ht7hc 2 роки тому +2

    強調とかポジティブな表現として使う時のFワードもネイティブには汚く聞こえるのかな? アメリカいた時めちゃくちゃ聞いたんだけど

  • @user-kw5od3kg6d
    @user-kw5od3kg6d 2 роки тому +1

    知りたかったやつ!

  • @kejtalo
    @kejtalo 2 роки тому +3

    TPOって大切だよね

  • @kk-lk4ou
    @kk-lk4ou 2 роки тому

    6:23から超ウケるー😆😆😆

  • @user-du1gj8oq6k
    @user-du1gj8oq6k 2 роки тому +1

    オーストラリアだと、アメリカに比べるとFワードを使ってもそこまで白い目で見られることは多くないってブラザーが言ってました。でもCとかNはほんとにダメ!って念押しされました。確かにFとSはよく聞くけど、CとNは聞いた事ないです。
    私のいる所は田舎なんでシドニーとかとは違うかもしれませんが。

    • @arthurzebrasica
      @arthurzebrasica 2 роки тому +1

      CとNってなんですか?

    • @kaitom6888
      @kaitom6888 2 роки тому

      @@arthurzebrasica 中国人と黒人に対する差別言葉です。

  • @ag-sg9ub
    @ag-sg9ub 2 роки тому +5

    7:30
    英語に詳しい方ここ何なのか教えて欲しいです..w 直接的に教えるのはNGかもしれませんが調べれば見つけらるくらいにヒントください!

    • @ag-sg9ub
      @ag-sg9ub 2 роки тому +1

      cun〇のことか?

    • @user-bn1wy4dp1t
      @user-bn1wy4dp1t 2 роки тому

      @@ag-sg9ub そうです

    • @user-hl4ps4zi9y
      @user-hl4ps4zi9y 2 роки тому

      c**tですかね??Cから始まるってことは
      (一応伏せ字にしました)
      The boysっていう海外ドラマのブッチャーっていう登場人物がめちゃくちゃ使うんでラフな感じの言葉だと思ってました…

    • @white_ssbu
      @white_ssbu 2 роки тому +1

      気になるよー>

    • @white_ssbu
      @white_ssbu 2 роки тому +1

      Finally I found out this dirty word😅

  • @user-vn9rf4rx9y
    @user-vn9rf4rx9y 2 роки тому +2

    自分はParental Advisoryの音楽で育ってきたしw今でもそういう音楽の情報ずっと追っているのでなおさらFワードは(ちなみにNワードも)絶対使わないです。だってちょっとでも間違った使い方したらほんとめちゃくちゃダサすぎるし、場合によっては危なかったり自分が大損するのもわかるので😂周りでもswear wordsや流行りのスラングばかり興味ある人は基本的な英語学習を軽んじてたり、ろくに海外行ってない人も多かったりでそれもダサいなってよく思う。日本語でも場違いにイキった言葉遣いやニセモノっぽい態度って失笑買うと思うんですけどねーわからんけどw
    あと日本人のカタカナ英語?のビッチって意味変わってますよね?どっちかっていうとslutやwhoreの意味で使われてない??

  • @ezio4177
    @ezio4177 2 роки тому +3

    まぁ、使ってみないと使い方わからないってのもあると思うし、仲良し同士なら許して欲しい😔

    • @kateyang9747
      @kateyang9747 2 роки тому

      そもそも仲良しはもとより、誰にでも言う言葉ではないのですよ。知り合いでこの言葉を言う人は友達から外しています。そういうレベルのとても下品な言葉です。使えたくていいのです。(カナダ在住です)

    • @ezio4177
      @ezio4177 2 роки тому

      @@kateyang9747 そうなのか!オレのフレンド(カリフォルニア、テキサス)たちはよく使うから、日本語の「くっそうけるんだけど!」くらいのニュアンスのものもあると思ってた><

  • @Sa-zu3hd
    @Sa-zu3hd 2 роки тому

    なんか気が抜けました😌
    ピーばっかりだったけど笑、それが面白く、ちょこちょこ来ます♪

  • @user-ff9tc3zp9s
    @user-ff9tc3zp9s 6 місяців тому +1

    P多すぎてよく分からんw

  • @NightOvl
    @NightOvl 2 роки тому +5

    ピー音が多すぎて草

  • @user-tz6tf1qw4w
    @user-tz6tf1qw4w 2 роки тому +1

    気にする人もいるかなと思ってhell使うようにしてる

  • @edgeyoshi
    @edgeyoshi 2 роки тому +2

    6:29 編集が大変なNickのピー音全開パート面白い
    テレビは勿論、ゲーム『Dance Central』で過激な歌詞の sh*t まで規制されてたのはちょっと萎えたけど、
    やっぱりそれ位気を付けないといけないという事が解りました。

  • @oasislover
    @oasislover Рік тому

    単純にネイティブ以外が使ったら、「似合わない」という理由で使わないほうがいいよね。

  • @suimama2536
    @suimama2536 2 роки тому +1

    面白い! この件に関しては、是非Gordon Ramsey先生を呼んで下さい😁

  • @JustOrdinaryPersonJP
    @JustOrdinaryPersonJP 2 роки тому

    東進の授業でどこかで見たことあると思ったらアツさんと動画に出てたニックと東進のニック同じだったんだ!w😊

  • @KM-gk2cv
    @KM-gk2cv 2 роки тому +3

    正直Atsu さんレベルでも使ってたら、ん?ってなる。
    英語圏の国で生まれ育ったか何年も住んでる人以外が使ってたら憧れてるんだろうなって思う。
    基本的に日本人は使わない方がいいと思う。

  • @mimily2525
    @mimily2525 2 роки тому +7

    fワードをよく使っている日本人って
    海外かぶれしてる人が多かったです😂

  • @norimasaakimura1792
    @norimasaakimura1792 2 роки тому +1

    ずっとアメリカ英語に触れてて
    Cワード聞いた時、カッケェっておもった
    というダサい話

  • @やもり先生の音楽室
    @やもり先生の音楽室 2 роки тому

    長女の夫(アメリカ人)、なんか嫌な夢でも見てたのか寝言でF***って言ってたのを聞きました。娘が電話してきた横で寝てたらしいです。
    娘はOMGはOh my gosh と言ってます。

  • @username59202
    @username59202 Рік тому

    イギリスですが私の周りでは使いません。学生でも分かれますよ、使う人使わない人

  • @zombiez8341
    @zombiez8341 2 роки тому +1

    気軽に使った方が友達が出来やすいです

  • @twistedcoffee1187
    @twistedcoffee1187 2 роки тому +1

    CYA面白い笑 使おう

  • @_S_Oda_
    @_S_Oda_ 2 роки тому +1

    ピー音が多すぎて途中から何の話かわからんくなったわw

  • @numachill
    @numachill 2 роки тому +8

    Cから始まる最悪の単語ってなんだろ

    • @gsky205
      @gsky205 2 роки тому +7

      C*nt ですかね....
      伏せ字にはuが入ります。

    • @kentaanderson6643
      @kentaanderson6643 Рік тому

      伏せる意味なくて草

  • @haveyouguysgotvaccinatedye8066
    @haveyouguysgotvaccinatedye8066 2 роки тому +1

    広告つけすぎ…

  • @Taka_ABC_official
    @Taka_ABC_official 2 роки тому

    ティッシュの動画見たいなあ

  • @gabriellecoco6183
    @gabriellecoco6183 2 роки тому +1

    娘は日英のバイリンガルなのですが、残念ながらFワード。。使ってます。ネイティブ英語話者だと若い世代は女子だろうが普通につかいますね。Sワードは今の所聞いた事がないかぁ。。。

  • @Reiwa18
    @Reiwa18 2 роки тому +1

    主導でピーするの草
    てかその時点で冷静やんww

  • @sakurachristineito6428
    @sakurachristineito6428 2 роки тому +1

    I would say "holy molly" "shut the front door"

    • @user-vn9rf4rx9y
      @user-vn9rf4rx9y 2 роки тому

      Hi! I’ve never heard “shut the front door” before. Does it mean the same as “shut the f*** up”?

    • @sakurachristineito6428
      @sakurachristineito6428 2 роки тому +1

      @@user-vn9rf4rx9y yesss it does!!!

    • @user-vn9rf4rx9y
      @user-vn9rf4rx9y 2 роки тому

      @@sakurachristineito6428
      These two sounds are similar for sure. So interesting😂Thank you!!

  • @karimantan_to9561
    @karimantan_to9561 2 роки тому

    上本町の近くめっちゃ行きます。

  • @user-li1tu5rk5n
    @user-li1tu5rk5n 2 роки тому

    やっぱりc***って最悪にお下品な言葉なんですね。F1ドライバー使ってた。。イギリス出身だったそういえば。

  • @cccqqq_cccqqq
    @cccqqq_cccqqq 2 роки тому

    Hellはどうですか?

  • @westsidecalifornia9
    @westsidecalifornia9 2 роки тому

    ぁ、ボケた😂

  • @kiroro333
    @kiroro333 2 роки тому

    まぁ、えいごであそぼでは言えなそうな単語ですね

  • @ホワイトウォルター-c3c
    @ホワイトウォルター-c3c 2 роки тому +4

    「スリー・ビルボード」って映画でわりと真面目な男の子がお母さんをCワード呼ばわりしててびっくりした。アメリカ人口わるいな〜って。

  • @yumeykt6936
    @yumeykt6936 2 роки тому

    カナダにいた時It’s f***ing awesomeとかf****ing cold とかの使い方を現地の友達毎日何十回もいってましたが、こういうネガティブじゃない意味の時のfワードも汚い印象なんですかね?ほぼ100%周りの人は普通に使ってました、、
    私はfワード使わないのでカナダの友達はなんか悪い言葉言ってみてっ言われてました😹

    • @nanak2034
      @nanak2034 2 роки тому +2

      この場合は「クソ○○」みたいな感覚なのかな?と思ってます。Atsuさん達仰っていたように、Fワードでもそこまで…というのがあるとの事でしたし😊
      いずれにしても品はあまり良くなく聞こえる言葉ですよね。
      コメント失礼しました。

    • @yumeykt6936
      @yumeykt6936 2 роки тому +1

      @@nanak2034 わざわざコメントいただきありがとうございます☺️ クソ〇〇もやはり、日本語でも英語でもお上品な印象ではないですもんね!

  • @ashikagakotatsu7354
    @ashikagakotatsu7354 2 роки тому

    いいたいよ、リズムいいし

  • @user-qe5px8id8v
    @user-qe5px8id8v 2 роки тому

    最近観たアメリカのUA-camrはホーリーモーリーってたくさん言ってたの思い出した笑

  • @pepper_the_dog8738
    @pepper_the_dog8738 2 роки тому +6

    Fワードを使いたい人は自由に使えばいいと思います。私は使わないというポリシーです。使わなくても困りませんし、使う人だと認識されたくありません。そして、私との会話にFワードを挟む人に対しては、真顔で、丁寧に尋ねます。「実は私もその言葉を使いたいのですが、使い方がよくわからないのです。教えて下さいますか?」以後、その方からFワードを聞くことはなくなります。

  • @so_chan17
    @so_chan17 2 роки тому

    pee音

  • @lien4444
    @lien4444 2 роки тому +4

    ブリティッシュアクセントでの "Can’t"、母音の長さが違うとは言え、早口で話すと際どい時ない?

    • @ihatetomato8808
      @ihatetomato8808 10 місяців тому +1

      母音がネイティブからしたら全く違うらしいので、そもそも聞き分けすら出来ない日本人は絶対発音しちゃダメですね…:( ;˙꒳˙;):

  • @Myron1010
    @Myron1010 2 роки тому

  • @YoshihroHasegawa
    @YoshihroHasegawa 2 роки тому

    やばい

  • @user-sg1lt3yu3j
    @user-sg1lt3yu3j 2 роки тому +2

    いち

  • @user-dy3xo5hk9f
    @user-dy3xo5hk9f 2 роки тому

    ナチスの敬礼も良くない?

  • @takimaba2524
    @takimaba2524 2 роки тому

    Fワードとか下ネタワードが使えるようになって初めて英語ネイティブだよ
    理解してるとかそういう意味じゃなくて、精神的な面でのネイティブ
    日本語でも汚い言葉とか下ネタを嫌う人は多くいるけど、完全に嫌う人は稀だ
    嫌いでも面白いものなら笑うこともあるし、英語もそんな感じなんだろうね

  • @user-fy7og9le7t
    @user-fy7og9le7t 2 роки тому +26

    ニックくらいの外国人訛りでも日本語でクソとか畜生って言ってたら違和感あるもんな。どの言語でも非ネイティブは汚い言葉使わない方がいいと思う。