los que vimos esta pelicula en los ochenta en la tele nos acostumbramos a este doblaje, por eso no nos acostumbramos a las ultimas versiones que han proliferado por otros canales pagados.
Un usuario llamado Martineusfilm ha hecho una reconstrucción del montaje original estrenado en 1977 con el prólogo original en español, y incluye audio en castellano y el español latino original de 1978.
@papaoozzozo ksksksk tyuqoaozox kkkaiao Soy mexicano señor adivino. Casualmente ignoras que Carlos Petrel (Darth Vader) es español, Hannibal Brown (C3PO) es argentino, Jaime john Gil (Tarkin) es colombiano, David Povall (Jan) es gringo, Hergar Pedrini (Líder dorado) es uruguayo y Carlos Agostí (Obi-Wan) es español. Unos cuantos mexicanos no le da crédito a México por un doblaje realizado por una firma estadounidense.
estoy volviendo a ver el doblaje de mi infancia para mi es el unico y verdadero doblaje latino de star wars, en esa epoca no habia nada de eso de una nueva esperanza , simplemente era la guerra de las galaxias , el imperio contrataca y el regreso del jedy....george lucas porque tenias que malograr tu propia obra con las nuevas e incongruentes secuelas
josealhome1 lo de una nueva esperanza no es un "invento" es el nombre real del episodio IV y solo un año después de su estreno en el 78 ya aparecía con el título de A New Hope porque ya Lucas contaba con suficiente aceptación y entendimiento de la gente que son varios episodios parte de una saga
ya decia yo que no estaba soñando habia visto esta pelicula hace muchos años con otro audio y es este ahora nada me gustaria saber si en esta version si dice luck soy tu padre
Las "Harmy’s Star Wars Despecialized Edition" en MKV tienen este doblaje original de los ochentas entre sus múltiples pistas de audio, además de ser versiones que eliminan todas las cochinadas de George Lucas en sus infames modificaciones de los noventas, devolviendo la trilogía a su estado original. No hay pierde porque son películas que el archivo de cada una ronda los 20GB. Busca por "CRC32: 42A67CC6" en el planeta Reddit, y que la fuerza esté contigo.
Este es el doblaje que vi cuando era chico!!!
0:24 me encantó esa voz
0:40 el mejor dialogo
Oauuuuu, éste es el doblaje de la película cuando la vi por primera vez en el cine con 4 añitos, para llorar 😭
la voz aquí de darth vader es la de scar en el rey leon :)
Es una voz que queda perfecta para un villano
El señor Carlos Petrel ... De las voces clásicas de doblaje español latino
@@bastiancabedoaris8281 no hay como federico romano ..
En latino es Carlos Petrel la voz de Sacar
En inglés quien hace a Mufasa es James Earl Jones actor de Darth Vader en el regreso del Jedi
@@SasukeShadowLoquendero no, en el rey leon es Jeremy Irons el que hace la voz de scar y James Earl Jones la de mufasa
los que vimos esta pelicula en los ochenta en la tele nos acostumbramos a este doblaje, por eso no nos acostumbramos a las ultimas versiones que han proliferado por otros canales pagados.
El mejor doblaje de todos los tiempos 😢
la voz latina de Darth Vader es tambien la voz latina del señor Spock de la serie original de STAR TREK!
carlos pettrel es la voz del abuelo simpson
Por eso no se quita la mascara. ES UN TREKKIE INFILTRADO
¿Me estás diciendo que todo este tiempo Darth Vader era Spock?
Que belleza de doblaje
La voz de Darth Vader es la misma que tenía hace año abe simpson
Y del señor Spock.
Un usuario llamado Martineusfilm ha hecho una reconstrucción del montaje original estrenado en 1977 con el prólogo original en español, y incluye audio en castellano y el español latino original de 1978.
Berserk2600 Martin enrealidad yo lo hice y le ayudé y le dejé que se quedara con los meritos
@@mastergabi_yt3767 donde se puede ver?
Nada mejor que el doblaje original
la voz de Leia es la mama de mi pobre angelito 😍😏🥰
Tambien tengo el imperio contraataca y el regreso del jedi con el doblaje original
las tienes digitales? podrías compartirlas?
¿Podrías subir las 3 originales?
Jackie Rojas la voz de Seiya es una bazofia
?
Este doblaje es ek mejor (el original). Posteriormente, la voz de Luke la realiza el mismo de Seiya de Los Caballeros de Zodiaco.
Este mravilloso doblaje no se hizo en México, sino en Los Ángeles, California.
@papaoozzozo ksksksk tyuqoaozox kkkaiao Soy mexicano señor adivino. Casualmente ignoras que Carlos Petrel (Darth Vader) es español, Hannibal Brown (C3PO) es argentino, Jaime john Gil (Tarkin) es colombiano, David Povall (Jan) es gringo, Hergar Pedrini (Líder dorado) es uruguayo y Carlos Agostí (Obi-Wan) es español. Unos cuantos mexicanos no le da crédito a México por un doblaje realizado por una firma estadounidense.
La voz de este Darth Vader es más parecida al actor que le dió voz a Vader en inglés. Lastima que sea difícil encontrar este primer doblaje mexicano.
Siii tienes razón es igual ala de James earl 😂
Siempre creí que era la voz del oficial Matute pero en realidad es la abe Simpson, la verdad el parecido es idéntico
La mejor voz de vader en latino
Carlos Petrel alias Darth Vader,alias Leonard Nimoy,alias Abraham Simpson,alias Candelabro
¿Me estás diciendo que todo este tiempo Darth Vader es era Spock?
el mejor doblaje latino de dart vader
Darth vader: esa senadora es algo muy malo ooooh malo
Leiah: vader, lo mismo dices de todas las senadoras
Vader: es que quiero llamar la atencion
la voz de la princesa es la misma que la de ripley en la primera película de Alien
y la de Cheetara
Y de Lorraine de Volver al Futuro :3
Está traducción me hace recordar a Robotech
Amigo serias tan amable de subir la peli completa con este doblaje es lo maximo saludos desde costa rica y pulgar
el doblaje original latino siempre me parecio de lo mejor, habra forma de subirla completa en latino original?
@@retrito2074 estan borrados
Yo la subire completa
Por el copyright no se puede
la mejor voz de la princesa leía, magdalena Leonel, monica manjares fue muy sosa, dio weba, no fue mala pero no me convenció
La leia falto que diga keeeeviiiiin jajaja
Escribi un gmail al hombre que las tiene si me las pasa las subiré de todo gusto
¿Tienes la película completa?
Yo la tengo si queréis en mi canal principal (Jackie rojas) lo subire
@@thewillyrex3801 es difícil conseguír este material clásico..
estoy volviendo a ver el doblaje de mi infancia para mi es el unico y verdadero doblaje latino de star wars, en esa epoca no habia nada de eso de una nueva esperanza , simplemente era la guerra de las galaxias , el imperio contrataca y el regreso del jedy....george lucas porque tenias que malograr tu propia obra con las nuevas e incongruentes secuelas
Black Feat. Leeds no amigo este es el doblaje original antes de la edición especial, ese último es el mismo que acompaña hasta el bluray
josealhome1 lo de una nueva esperanza no es un "invento" es el nombre real del episodio IV y solo un año después de su estreno en el 78 ya aparecía con el título de A New Hope porque ya Lucas contaba con suficiente aceptación y entendimiento de la gente que son varios episodios parte de una saga
@@ReibanZapata
Hola De Nuevo, viejo conocido.
Coinicido con el amigo
Padre e hija discutiendo....
Hola yo tengo la pelicula completa con su doblaje original y sin cambios
Y como hacemos el resto de latinoamerica para poder verlas? ;w;
Harmy despecialized edition
Puedes subir la película por favor??
Hola mi amigo martineusfilms ha echo la reconstrucción de esta película con el doblaje latino original de 1978
Si queréis en mi canal principal (Jackie rojas) lo subire
Así jueron las voces originales
muy bueno y donbde consigo la película completa en ese audio latino original?...gracias...
nose porque pero me late que yoda tiene sus origenes ancestrales en irlanda bueno es un decir nomaj
ya decia yo que no estaba soñando habia visto esta pelicula hace muchos años con otro audio y es este ahora nada me gustaria saber si en esta version si dice luck soy tu padre
una correccion no es el doblaje realizado en mexico si no el angelino
La mayoría eran de México
No puedo creer que Vader no descubriera que Leia es su hija
Vi las películas en Amazon Prime y no suena así :/
¿Puedes subir la película completa en su versión original por favor?
¿Todo este tiempo Darth Vader es Spock?
donde puedo conseguir esas películas con el doblaje original y sin escenas remasterizadas?
Las "Harmy’s Star Wars Despecialized Edition" en MKV tienen este doblaje original de los ochentas entre sus múltiples pistas de audio, además de ser versiones que eliminan todas las cochinadas de George Lucas en sus infames modificaciones de los noventas, devolviendo la trilogía a su estado original. No hay pierde porque son películas que el archivo de cada una ronda los 20GB. Busca por "CRC32: 42A67CC6" en el planeta Reddit, y que la fuerza esté contigo.
darth maul y el conde dooku aun no estaban en los planes de george lucas sino hasta los 90?
escribeme a coleccionistademodelos@gmail.com
saludos!
¿Dónde puedo conseguir esta versión?
sjaf3 Yo te la puedo intercambiar por otro doblaje
Harmy despecialized edition, incluye este doblaje
Leia prefiere ir a prisión, que sobornar a esos policias corruptos😂
No hay nada que sobornar. No podría sobornar jamás a Vader.