Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
最初こそ機体のデザインに困惑したけども一話から見てその世界観に魅入られて夢中になり今でも見れば惹かれる作品
「その誇りをくれたのがディアナなら奪ったのもまたディアナなのだ!労いの言葉一つなく地球に降りたんだよぉ!!そんなディアナのために戦う貴様に私は倒せん!」「倒す…!倒します!!」ここもそうだしこの後の「純粋に戦いを楽しむ者こそぉ!!」「自分を捨てて戦える者には!!」ここまでのセリフの流れが綺麗すぎて大好きだったからやっぱりTV版が良いな
∀とXのヘルメットがぶつかるときの音は、TV版のほうが「特殊な素材感」が出ててよかった気がするな〜ココ〜ンって感じだったよね?たしか…
最後の出撃「人が安心して眠るために」で「おやすみなさい」で終わるの神アニメすぎる
台詞、BGM、SEどれもTV版のが好きだな
「女達は戦士たる男の生き様を後世に伝えれば良い!」ってセリフ、1stガンダムの哀戦士の歌詞「死にゆく男達は守るべき女達に 〜 何を残すのか」に対するアンサーになってるんだよねこれきっと…戦いの歴史は流れ、数千、数万?年の時を経て「人は歴史を紡ぐ為に生きる」という(別作品だけど)富野監督の言葉が生きてくるような気がする
ギンガナムの「私は人間だぞ封印されたままでいるわけにはいかん」ってもしターンXの意志入ってたならターンXってDOMEみたいに分解されたNT入ってたりして…。
ガンダム唯一の主人公が女性声優戦闘シーンだけでなくストーリーに引き込まれる作品です。特にMG記念100体目に選ばれた、特別なターンエーガンダム欲しいけど売ってない
6:07~TV版でも有名なコレンの名台詞「その股座に、ロケットパーンチ!」
本放送当時はこれとユニヴァース!が何を言ってるか聞き取れなかったw
この窓枠がぁ!
ターンエーは声優のキャスティングに心から称賛を贈りたい。登場人物と声優さんが見事に一致していて本当に自然だった。主要から端役まで本当に全てのキャラクターが。
∀に関してはTV版の方がマジでいいんだよなセリフとかが整えられ過ぎてる感があるんよな
分かる!尺とかでしょうがない理由があるのかもしれないけどTV版の方が良いよねメリーベルの「戦いの下手なギム・ギンガナムあたしが盛り上げて上げるよ」「やれば出来るんじゃないかギム、アハッ」とかコレンの「∀だって時代を開けるはずだぁー」とか「ロランは男の子ですよそんなにお好きならご自身がスカートをお履きになったら」とかTV版の方が小気味良いよね
窓枠呼びも地味にカブトガニになってるのもかなり気になる所ですね。
Zの新劇もそうだけど、TV版の台詞群の方が勢いあって好き初見さんには後発の方が解り易いとは思うけど
その後、ナノマシーンと融合したギンガナムが繭の中から姿を現すんだよね
デビルガンダム細胞と融合したギンガナムか?それともELSと融合したギンガナムか?
太陽を背にして!!太陽の光の中に!!!
ギンガナム「小生は人間をやめるぞ。小僧」
この世界がまたピンチになったら、「待たせたな。兄弟!」ってナノマシンギンガナムが出てくるんだろうな。
くっくっく〜😁こんな姿になっちまった。でも戦う気はもうないぜぇ〜。くっくっく〜。
ターンエーだって、時代を拓けるはずだあああ!の方が好きだった
「遅い!」の裏返りの声のほうが好きだったなぁあと∀とターンXのヘッドバッドのときの軽い音
声優さんのチカラが大きいけど、ロランとギンガナム御大将最高脇を固めるキャラ達もいい味出してる
やはり目で追える位の動きが一番良い
劇場版とTV版どっちでも好き何度見ても
Translation is crap. But what incredible finale to the series!
やっぱり窓枠がぁ!のほうがしっくりくる
No wonder the voice of gym seems familiar, it is dio va
Yeah, same for Mu
劇場版ってカブトガニなのか、窓枠じゃなくて
台詞が少し違う、映画版?
映画版ではアデスカが登場してないなどの事情でロランが剣で戦ったことが無いため、TV版では「剣で戦ったことは?」「一度だけ」のところが変わってたりしますね。ほか、マリガンの声優さんが全然違ってて テレビ版のほうが特徴的で面白かったのになんで変わってしまったのだろう。
この窓枠がぁ!がよかったな
もしかして、これはテレビ版じゃなくて劇場版?見た事ないシーンがあるし、一部キャラの声が変更されてますね!
ロランがギンガナムと真剣で戦う際、TV版では「1度だけ」と言ってましたね。ですがこの動画では真剣で戦った事が無いと言ってる。
コレンの台詞も少し違うね
@@gorillahikiiru 「この窓枠がー!」が「このカブトガニがー!」になってるね
@@gorillahikiiru ソシエとメシェーに対し「バッカモーン!」と言う台詞が好きだった。
テレビで「人が安心して眠るためには」だったのが「人が安心して眠るために」ってなってますね
ガンダムVSジオングに似た展開。
最後にロランがビームサーベルで突っ込む時の2人のセリフが好きなのに、何なのこの改変BGMもメリハリがない使い方だ…TV版の良いところを全部削ぎ落とされたような…
ターンエー、めっちゃかっこいい!おのーれー、いいね♪ロランはトリコ小松君の声と一緒?
0:31ターンエーのアニメ初めて見たけどここの加速ヤバない?
設定上加速もヤバいだろうけど、恐らく∀は瞬間移動もできるんだよな...
なんか……ジブリのガンダムを見せられてる感
劇場版のロランがギンガナムに言う「甘ったれがぁ!」は当時からめっちゃ思ってたからわりとすっきり笑勢い的にはやっぱ、bgmでblack historyかけながらガチンコ殴り合ってた方がいいなぁ。
カブトガニより窓枠の方が好きって意見も同意です
何年後になるかわからんけどターンエーとターンエックスが同じ場所で発掘されることを考えたら恐ろしや……
発掘できてもあの二機の真価を発揮できるパイロットはいないだろうなぁ😅
しばらく放送延期してまで労力注ぎ込んだ超作画の連続
オデロ並にコレンは死ぬ必要あったんかって思う漫画版は生きてるからいいかターンAはターンXを抑えつけている様に見えるんだけど、最期は自身のナノマシンの繭でターンXと一緒に封印される事を選んだの?
月光蝶の光が刀に触れた際にすぐに話したロランと話さなかったギンガナム力を手放せる者と力に囚われた者の対比になっているのよな。
もっと展開が早いイメージあったけどこれ劇場版か劇場版のほうが間延びして感じる?気の所為?
コレン・ナンダーまじで好きやわ
これ劇場版かぜひテレビ版見てください凄いですよ
「剣で闘った事がない」と言う事は劇場版の方ですね。
記憶違いか?コレンの声と、そのほか台詞が少し違うような気がするんだが
アニメ版のほうがリズム感がいいな
知ったふうな口をきく方だってセリフ好き
女たちは戦士たちの生き様を後世に伝えればいい。昔気質だけどそうありたい
なんか声優からSEまで違うから変だと思ったらこれ劇場版なのか
なんだこの音……
11:53 ターンエーが微笑んでるように見える
ガンダムのロボってスーパーロボットみないな口とか表情が無いのに、なんか表情豊かなんだよな。エモい。
光のあたり加減と顔の向きとかで表情出してきた時可愛く見える
さらっと空中戦でメリーベル倒してるエースパイロット
エアマスター(ロラン)vs深道(ギンガナム)
😢近乎垃圾的感覺...我也不敢對朋友說曾經有這種高達啊!😅😢
看過TV版的TURN A後再看劇場版的,一部分的台詞、甚至是聲優都有變動過,好不習慣還我石丸博也(已退役)
剣で戦ってないってことは劇場版か
にしても綺麗なまでのクロブ環境
∀ガンダム見たことないんだけど、月光蝶って何?
物質を分子レベルで分解しまくる殺人ナノマシンを膨大に放出してるやつ。月光蝶を出すと、有機物無機物関係無く辺りが砂漠化する。
ナノマシンの集合体であらゆる人工物を無に帰すシステムです
剣で戦う時、ロランは「士官学校の時に一度だけ」みたいなセリフ言ってなかったっけ
ソレはテレビ版。地球から月に行く時に剣で戦ったから「一度だけあります」て言ってる。映画だと無いから台詞が替わってる
劇場版ターンエー
ギンガ繭すき
반다이님 제발 턴엑스 재판 좀 해주세요...턴에이 월광접까지 다 있는데 턴엑스가 없다고...!!!!!
このガンダム強すぎない?
∀
セリフの内容が改ざんされてる。円盤ディスク持ってる身としては、なんだかな〜です。
みんな、声若いなぁ〜
劇場版の方か・・・劣化版
あれ?これセリフちがくない?
ターンエーもターンXの真価を発揮できるのはアムロとかキラクラスじゃないとだけどロランとギンガナムはお世辞にもパイロットの腕は…😅
この時代の人間は皆、当時のニュータイプの素養あるのと、ナノマシン文化世代なので強化人間みたいなモノ。そしてギンガナムの様子からターンタイプは自らに適応するように影響与えてる可能性がある。つまり(強制で)使いこなせるようになる
@@user-tn5ub4yp8t その割にアムロとかキラ、刹那クラスのパイロットいないじゃん笑
@@lookism_hagima_keisukeファンネルやビームより戦闘速度のが速いから描写的には超えてるね。スーパーコーディネーターの更にずっと先のナノマシン適応生物だからしょうがない
意味わかんなくて草
最初こそ機体のデザインに困惑したけども一話から見てその世界観に魅入られて夢中になり今でも見れば惹かれる作品
「その誇りをくれたのがディアナなら奪ったのもまたディアナなのだ!労いの言葉一つなく地球に降りたんだよぉ!!そんなディアナのために戦う貴様に私は倒せん!」
「倒す…!倒します!!」
ここもそうだしこの後の
「純粋に戦いを楽しむ者こそぉ!!」
「自分を捨てて戦える者には!!」
ここまでのセリフの流れが綺麗すぎて大好きだったからやっぱりTV版が良いな
∀とXのヘルメットがぶつかるときの音は、TV版のほうが「特殊な素材感」が出ててよかった気がするな〜
ココ〜ンって感じだったよね?たしか…
最後の出撃「人が安心して眠るために」
で「おやすみなさい」で終わるの神アニメすぎる
台詞、BGM、SEどれもTV版のが好きだな
「女達は戦士たる男の生き様を後世に伝えれば良い!」ってセリフ、1stガンダムの哀戦士の歌詞
「死にゆく男達は守るべき女達に 〜 何を残すのか」に対するアンサーになってるんだよねこれきっと…
戦いの歴史は流れ、数千、数万?年の時を経て「人は歴史を紡ぐ為に生きる」
という(別作品だけど)富野監督の言葉が生きてくるような気がする
ギンガナムの「私は人間だぞ封印されたままでいるわけにはいかん」ってもしターンXの意志入ってたならターンXってDOMEみたいに分解されたNT入ってたりして…。
ガンダム唯一の主人公が女性声優
戦闘シーンだけでなくストーリーに引き込まれる作品です。
特にMG記念100体目に選ばれた、特別なターンエーガンダム
欲しいけど売ってない
6:07~
TV版でも有名なコレンの名台詞
「その股座に、ロケットパーンチ!」
本放送当時はこれとユニヴァース!が何を言ってるか聞き取れなかったw
この窓枠がぁ!
ターンエーは声優のキャスティングに心から称賛を贈りたい。登場人物と声優さんが見事に一致していて本当に自然だった。主要から端役まで本当に全てのキャラクターが。
∀に関してはTV版の方がマジでいいんだよな
セリフとかが整えられ過ぎてる感があるんよな
分かる!
尺とかでしょうがない理由があるのかもしれないけどTV版の方が良いよね
メリーベルの「戦いの下手なギム・ギンガナムあたしが盛り上げて上げるよ」「やれば出来るんじゃないかギム、アハッ」とかコレンの「∀だって時代を開けるはずだぁー」とか「ロランは男の子ですよそんなにお好きならご自身がスカートをお履きになったら」とかTV版の方が小気味良いよね
窓枠呼びも
地味にカブトガニになってるのも
かなり気になる所ですね。
Zの新劇もそうだけど、TV版の台詞群の方が勢いあって好き
初見さんには後発の方が解り易いとは思うけど
その後、ナノマシーンと融合したギンガナムが繭の中から姿を現すんだよね
デビルガンダム細胞と融合したギンガナムか?
それともELSと融合したギンガナムか?
太陽を背にして!!太陽の光の中に!!!
ギンガナム「小生は人間をやめるぞ。小僧」
この世界がまたピンチになったら、「待たせたな。兄弟!」ってナノマシンギンガナムが出てくるんだろうな。
くっくっく〜😁こんな姿になっちまった。でも戦う気はもうないぜぇ〜。くっくっく〜。
ターンエーだって、時代を拓けるはずだあああ!の方が好きだった
「遅い!」の裏返りの声のほうが好きだったなぁ
あと∀とターンXのヘッドバッドのときの軽い音
声優さんのチカラが大きいけど、ロランとギンガナム御大将最高
脇を固めるキャラ達もいい味出してる
やはり目で追える位の動きが一番良い
劇場版とTV版どっちでも好き
何度見ても
Translation is crap. But what incredible finale to the series!
やっぱり窓枠がぁ!のほうがしっくりくる
No wonder the voice of gym seems familiar, it is dio va
Yeah, same for Mu
劇場版ってカブトガニなのか、窓枠じゃなくて
台詞が少し違う、映画版?
映画版ではアデスカが登場してないなどの事情でロランが剣で戦ったことが無いため、
TV版では「剣で戦ったことは?」「一度だけ」のところが変わってたりしますね。
ほか、マリガンの声優さんが全然違ってて テレビ版のほうが特徴的で面白かったのになんで変わってしまったのだろう。
この窓枠がぁ!がよかったな
もしかして、これはテレビ版じゃなくて劇場版?
見た事ないシーンがあるし、一部キャラの声が変更されてますね!
ロランがギンガナムと真剣で戦う際、TV版では「1度だけ」と言ってましたね。
ですがこの動画では真剣で戦った事が無いと言ってる。
コレンの台詞も少し違うね
@@gorillahikiiru 「この窓枠がー!」が「このカブトガニがー!」になってるね
@@gorillahikiiru
ソシエとメシェーに対し「バッカモーン!」と言う台詞が好きだった。
テレビで「人が安心して眠るためには」だったのが「人が安心して眠るために」ってなってますね
ガンダムVSジオングに似た展開。
最後にロランがビームサーベルで突っ込む時の2人のセリフが好きなのに、何なのこの改変
BGMもメリハリがない使い方だ…
TV版の良いところを全部削ぎ落とされたような…
ターンエー、めっちゃかっこいい!
おのーれー、いいね♪
ロランはトリコ小松君の声と一緒?
0:31
ターンエーのアニメ初めて見たけどここの加速ヤバない?
設定上加速もヤバいだろうけど、恐らく∀は瞬間移動もできるんだよな...
なんか……ジブリのガンダムを見せられてる感
劇場版のロランがギンガナムに言う「甘ったれがぁ!」は当時からめっちゃ思ってたからわりとすっきり笑
勢い的にはやっぱ、bgmでblack historyかけながらガチンコ殴り合ってた方がいいなぁ。
カブトガニより窓枠の方が好きって意見も同意です
何年後になるかわからんけどターンエーとターンエックスが同じ場所で発掘されることを考えたら恐ろしや……
発掘できてもあの二機の真価を発揮できるパイロットはいないだろうなぁ😅
しばらく放送延期してまで労力注ぎ込んだ超作画の連続
オデロ並にコレンは死ぬ必要あったんかって思う
漫画版は生きてるからいいか
ターンAはターンXを抑えつけている様に見えるんだけど、最期は自身のナノマシンの繭でターンXと一緒に封印される事を選んだの?
月光蝶の光が刀に触れた際にすぐに話したロランと話さなかったギンガナム
力を手放せる者と力に囚われた者の対比になっているのよな。
もっと展開が早いイメージあったけどこれ劇場版か
劇場版のほうが間延びして感じる?気の所為?
コレン・ナンダーまじで好きやわ
これ劇場版か
ぜひテレビ版見てください
凄いですよ
「剣で闘った事がない」と言う事は劇場版の方ですね。
記憶違いか?
コレンの声と、そのほか台詞が少し違うような気がするんだが
アニメ版のほうがリズム感がいいな
知ったふうな口をきく方だってセリフ好き
女たちは戦士たちの生き様を後世に伝えればいい。
昔気質だけどそうありたい
なんか声優からSEまで違うから変だと思ったら
これ劇場版なのか
なんだこの音……
11:53 ターンエーが微笑んでるように見える
ガンダムのロボってスーパーロボットみないな口とか表情が無いのに、なんか表情豊かなんだよな。エモい。
光のあたり加減と顔の向きとかで表情出してきた時可愛く見える
さらっと空中戦でメリーベル倒してるエースパイロット
エアマスター(ロラン)vs深道(ギンガナム)
😢近乎垃圾的感覺...我也不敢對朋友說曾經有這種高達啊!😅😢
看過TV版的TURN A後再看劇場版的,一部分的台詞、甚至是聲優都有變動過,好不習慣
還我石丸博也(已退役)
剣で戦ってないってことは
劇場版か
にしても綺麗なまでのクロブ環境
∀ガンダム見たことないんだけど、月光蝶って何?
物質を分子レベルで分解しまくる殺人ナノマシンを膨大に放出してるやつ。
月光蝶を出すと、有機物無機物関係無く辺りが砂漠化する。
ナノマシンの集合体であらゆる人工物を無に帰すシステムです
剣で戦う時、ロランは「士官学校の時に一度だけ」みたいなセリフ言ってなかったっけ
ソレはテレビ版。地球から月に行く時に剣で戦ったから「一度だけあります」て言ってる。
映画だと無いから台詞が替わってる
劇場版ターンエー
ギンガ繭すき
반다이님 제발 턴엑스 재판 좀 해주세요...턴에이 월광접까지 다 있는데 턴엑스가 없다고...!!!!!
このガンダム強すぎない?
∀
セリフの内容が改ざんされてる。円盤ディスク持ってる身としては、なんだかな〜です。
みんな、声若いなぁ〜
劇場版の方か・・・劣化版
あれ?これセリフちがくない?
ターンエーもターンXの真価を発揮できるのはアムロとかキラクラスじゃないとだけど
ロランとギンガナムはお世辞にもパイロットの腕は…😅
この時代の人間は皆、当時のニュータイプの素養あるのと、ナノマシン文化世代なので強化人間みたいなモノ。
そしてギンガナムの様子からターンタイプは自らに適応するように影響与えてる可能性がある。
つまり(強制で)使いこなせるようになる
@@user-tn5ub4yp8t その割にアムロとかキラ、刹那クラスのパイロットいないじゃん笑
@@lookism_hagima_keisukeファンネルやビームより戦闘速度のが速いから描写的には超えてるね。
スーパーコーディネーターの更にずっと先のナノマシン適応生物だからしょうがない
意味わかんなくて草