Spanish Guess Weird ITALIAN Words!!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 тра 2024
  • Hola! World Friends 🌏!
    Thank you for watching our video!
    Show us your ❤ with Subscribe, Like👍 & Comment and Share!
    🇪🇸 Andrea
    andrea_ruiz...
    🇮🇹 Stefania
    / hantaeri92
    🎧Music
    incompetech.com/music/royalty-...
    incompetech.com/
  • Розваги

КОМЕНТАРІ • 285

  • @henryqu19
    @henryqu19 Рік тому +429

    "How many videos do you wanna see with Andrea and Stefania about Spain 🇪🇸 and Italy 🇮🇹 ?" Answer : "Yes😊"

  • @henryqu19
    @henryqu19 Рік тому +259

    Andrea is by far the most delicate member and the one who most enjoys contact with people, not only here with Stefania, but with every member she has ever recorded 🤣😅

    • @emilbro64
      @emilbro64 Рік тому +8

      wow, you didn’t add the flag emojis after the names this time!

    • @khalilahd.
      @khalilahd. Рік тому +10

      I agree ❤ love her personality 😊

    • @adamloverin231
      @adamloverin231 Рік тому +9

      If I had to pick a favorite, yeah, Andrea from eSpain. I like it best when she’s paired up with Andrea from Mexico. The way those two feed off each other is great!

    • @Eivorcreed
      @Eivorcreed Рік тому

      Can you do me a favour please STFU, i know you're a simp but you can't admit it........big L

    • @stephenrowell9373
      @stephenrowell9373 Рік тому

      Agree completely

  • @BigBoss-nr8ib
    @BigBoss-nr8ib Рік тому +36

    Im from 🇪🇦 and i could understand the most part of 🇮🇹 sentences! I love you people from Italy, you are our brothers and you are amazing! Every point of Italy its amazing!

    • @grantottero4980
      @grantottero4980 11 місяців тому +1

      Thank you, that's kind from you.
      We Italians too, consider the Spaniards as our first and closest brothers... ❤

  • @Carlos-wv3yj
    @Carlos-wv3yj Рік тому +108

    Spain and Italy are like brothers. We all listen to Raffaella Carra at New Year’s Eve, we like to spend time under a glass of wine, we have the same weather, we aprove each other cocines, and so much more.
    At the end we are the kings and queens of the Mediterranean 🇮🇹 🤝🇪🇸

    • @Largepro21
      @Largepro21 Рік тому +8

      🇪🇸 💘 🇮🇹 🍷 🍤 🎉

    • @manu1376
      @manu1376 Рік тому +4

      @Dama de Elche nessuno ha scoperto l’America, né italiani né tantomeno spagnoli; la “scoperta” dell’America è un concetto eurocentrico, l’America esisteva e aveva i suoi abitanti, le sue lingue e le sue culture molto prima del 1492.

    • @reezlaw
      @reezlaw 3 місяці тому +1

      @@manu1376 scoprire qualcosa vuol dire trovare qualcosa che non conoscevi, mica inventarlo da zero. Polemica inutile

  • @khalilahd.
    @khalilahd. Рік тому +86

    I love them!! They’re so sweet and patient with explaining things from their countries. I hope to visit both countries one day ❤

  • @MichaelG1986
    @MichaelG1986 Рік тому +49

    I really like these two together. The Spanish/Italian videos are really entertaining.

  • @xOmniCloudx
    @xOmniCloudx Рік тому +25

    Their chemistry is perfect. My favorite duo!

    • @brx86
      @brx86 Рік тому +1

      Don't forget Mexican Andrea

    • @tedfebo1741
      @tedfebo1741 Рік тому +1

      @@brx86 these two are a whole vibe.

    • @xOmniCloudx
      @xOmniCloudx Рік тому

      @@brx86 I didn't forget her. It works better without her plus, we don't need multiple reps for the same language and, it being two Europeans also makes it a better theme.

  • @Ruskieit
    @Ruskieit Рік тому +34

    That spanish girl knows A LOT about italian words. She's quite sensitive about the subtle meanings, the implied ones, not only the main ones

  • @LeftyConspirator
    @LeftyConspirator Рік тому +65

    Basta has snuck into Norwegian as well. "Dermed basta!" is a term that translates roughly as "And that's that/that's basta!", and is used to mean that the discussion is done. The same, to a lesser degree, with the word "Finito". I have no idea why these Italian expressions have transplanted themselves to an entirely different language like that, but there it is. Basta.

    • @aqsw57
      @aqsw57 Рік тому +5

      Maybe it's linked to stockfish. Italy is by far the biggest stockfish importer in Norway since the 15th century when the venetian merchant Pietro Querini was stranded with his crew near the Lofoten and people from the village of Røst helped them. So I think that maybe the merchant would say "basta" when they got enough stockfish and "finito" when they finished their business there. Or something like that. Btw this is just my hypothesis, could be all wrong :D

    • @laurajanco2i
      @laurajanco2i Рік тому +3

      @@aqsw57 As an Italian, this is really interesting, I didn't know this.
      I never even knew people said "basta" in those countries.

    • @aqsw57
      @aqsw57 Рік тому

      @@laurajanco2i non lo sapevo neanche io di queste parole italiane usate in norvegia, conscevo la storia di Pietro Quarini grazie a un video su yt e ho fatto il collegamento. Poi chissà se è quello il motivo :D

    • @laurajanco2i
      @laurajanco2i Рік тому +2

      @@aqsw57 sarebbe bello se fosse quello il motivo😂 anche io ho sentito di Querini ma solo per fama. Ogni volta scopro qualcosa di nuovo😂

    • @linusfotograf
      @linusfotograf Рік тому +1

      We say that in Sweden too. ”Där med basta!”

  • @aritrianditya7700
    @aritrianditya7700 Рік тому +19

    Boh, in East Java island (of Indonesia), we say mboh. The sound almost the same. The meaning is exactly the same!!! 😆

  • @baginehunter4ver645
    @baginehunter4ver645 Рік тому +40

    Basta in Filipino(Spanish influence) word also means enough. It conveys two people in disagreement but one will say "basta" no matter what, do it my way.

  • @fufehh
    @fufehh Рік тому +78

    Watching this as a Brazilian is funny cuz I can understand almost everything they are talking in their mother languages

    • @AdamSlatopolsky
      @AdamSlatopolsky Рік тому +12

      Yes! As Spanish speaker, I can understand almost everything in Portuguese, specially Brazilian :)

    • @fufehh
      @fufehh Рік тому +3

      @@AdamSlatopolsky i'm glad! i heard so many spanish speakers saying that they found brazilian portuguese difficult

    • @landinocagliostro4891
      @landinocagliostro4891 Рік тому +4

      I find Portugese difficult and I speak Spanish. Italian I can moderately understand.

    • @MemesterTheMaster
      @MemesterTheMaster 11 місяців тому

      I hope you know Portuguese is the ultimate mix of romance languages.
      No one can understand you, you can understand everyone

  • @AvioftheSand
    @AvioftheSand Рік тому +5

    That reaction after being called "mozzafiato." Too cute.

  • @ranggaajibaskara1809
    @ranggaajibaskara1809 Рік тому +14

    Interesting. As a Javanese I say "Mbuh!" If somebody ask me something that I don't know or somebody tried to bother me. The pronunciation is very similar to "Boh!"

  • @flowerdolphin5648
    @flowerdolphin5648 Рік тому +44

    Spaghettate are one of the best things Italians ever invented ❤️ I spent a few weeks in Italy studying Italian, twice, and my language school did a spaghettata every week. It's their tradition to do one for the students and it's seriously so great, I always loved the spaghettata evenings ❤️ Free pasta and you get get to chat with everyone, the teachers too.

    • @emanuelamattioli6743
      @emanuelamattioli6743 Рік тому

      I"m Italian but I don't like spaghetti

    •  Рік тому +1

      In Latin American Spanish we imported that word as Espaguetada. Me and my friends use it a lot for a late gathering to eat easy-to-make pasta and have some fun.

  • @peabody1976
    @peabody1976 Рік тому +17

    "Guastafiesta" and "aguafiestas" has two different, similar translations in English: "party pooper" and "wet blanket". Both can be used broadly.

  • @orianamandi
    @orianamandi Рік тому +6

    I loooove their chemistry😍😍😍😍

  • @miki8943
    @miki8943 Рік тому +29

    Andrea It's Always a pleasure to see you on video. Many greetings from Sardinia 🤗😉👍

  • @Tommyknox777
    @Tommyknox777 Рік тому +12

    These 2 are hilarious together🤣😂

  • @Pikachu-ez1rm
    @Pikachu-ez1rm Рік тому +6

    Good jod Andrea. So smart!

  • @fabiofizzardi2457
    @fabiofizzardi2457 Рік тому +20

    Better not to use the word God.
    Venitian people:"am I joke to you?"

    • @gabrieleguerrisi4335
      @gabrieleguerrisi4335 Рік тому +7

      Si ma infatti Stefania che è veneta stava mentendo palesemente🤣

    • @mjvintage2705
      @mjvintage2705 Рік тому +1

      @@gabrieleguerrisi4335 infatti 😂😂😂

  • @loudeezh34
    @loudeezh34 Рік тому +41

    "Strapizzato" doesn't exist in Italiano.
    Andrea said "stropicciato".

    • @lissandrafreljord7913
      @lissandrafreljord7913 Рік тому +10

      The cognate to that in Spanish would be estropeado.

    • @loudeezh34
      @loudeezh34 Рік тому +2

      @@lissandrafreljord7913 exactly.

    • @oscarberolla9910
      @oscarberolla9910 Рік тому +4

      @@lissandrafreljord7913 Tambien estropicio.

    • @Ratchet4647
      @Ratchet4647 Рік тому +2

      @@lissandrafreljord7913 oh when they mentioned clothing I thought of estrujado

    • @tedfebo1741
      @tedfebo1741 Рік тому

      @@oscarberolla9910 I've never heard that word before.

  • @mohd1anas
    @mohd1anas Рік тому +29

    Stafania behaviour changed completely from her first episode.
    In the first one she was shy and speak less and now look at her, comfortable and open 🙂

    • @nbdy3023
      @nbdy3023 Рік тому +12

      She like the spanish girl

    • @newworldsoldier81
      @newworldsoldier81 Рік тому +1

      @@nbdy3023 yo también

    • @eb9875
      @eb9875 10 місяців тому

      Please change the subtitles, you literally write “sphagetti” my heart it’s break

  • @HaiderAlZubaidi
    @HaiderAlZubaidi Рік тому +7

    Amo sfogliatella ❤ Saluti da Baghdad, Iraq 🇮🇶

  • @weekmix
    @weekmix Рік тому +10

    in Spain we can use "basta" as well, but it's much less used than in Italy. We prefer "ya" instead. "Ya" means already, enough, yet (or a combo of them) depending on the context.
    Example: at the table, someone pours water into your glass and tells you 'say when'. Once there's enough water in the glass you should say *ya, ya* , but if the person pouring isn't native they could think you mean *yeah, yeah... more, more* ...

    • @itellyouforfree7238
      @itellyouforfree7238 Рік тому +1

      "ya" is used with a similar meaning in some dialects of the south of italy too

  • @youlaughyoulose
    @youlaughyoulose Рік тому +10

    Me encanta esta española.

  • @ChillStepCat
    @ChillStepCat Рік тому +10

    Nice video. Here in Serbia we also use similar terms like Dai but we say Daj - (Come on) or in this case Daj mi - (Give it to me) also instead of Basta we say Dosta - (Enough)...

  • @Nateiliand
    @Nateiliand Рік тому +15

    Listen, these two are soo wholesome ❤❤

  • @gordonwallin2368
    @gordonwallin2368 Рік тому +3

    Cheers from the Pacific West Coast of Canada.

  • @oscarberolla9910
    @oscarberolla9910 Рік тому +12

    En español esta "dale" es lo mas parecido a "dai" que tenemos.

  • @gabrieleguerrisi4335
    @gabrieleguerrisi4335 Рік тому +5

    Stefania che da veneta sconsiglia le bestemmie...
    No, davvero?
    🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣

  • @MichaelAngeloIV
    @MichaelAngeloIV Рік тому +3

    More, please! I love this!

  • @joshuamontgomery3011
    @joshuamontgomery3011 Рік тому +21

    "Aguafiestas" is "party pooper" en inglés

    • @ethelmini
      @ethelmini Рік тому +3

      ....and we have the expression "to pour cold water on it"

    • @joshuamontgomery3011
      @joshuamontgomery3011 Рік тому +1

      @@ethelmini Looking back, I also realized, another way of saying "party pooper," is "wet blanket"

    • @danieldejesus7913
      @danieldejesus7913 Рік тому

      I thought in english aguafiestas was water party.

  • @ijansk
    @ijansk Рік тому +14

    Compare adjectives between Italian and Spanish for a next video.

  • @briannamolino8362
    @briannamolino8362 Рік тому +3

    I didn’t realize Boh was an Italian thing I’m an Italian Canadian and I say that all the time and realized that no one understood what I was saying I thought everyone used it

  • @tonio13056
    @tonio13056 Рік тому +4

    Grazie 🇮🇹 ❤ 🇪🇸 Gracias

  • @Adi_Luam_AlBantani
    @Adi_Luam_AlBantani Рік тому +3

    ANDREA ! IL NOSTRO BELISSIMO ANGELO E TORNATO ! GRAZIE WORLD FRIENDS !

  • @_auni7550
    @_auni7550 Рік тому +4

    “Sphagettata” hurts so bad 😫

  • @MrVoicemailGuy
    @MrVoicemailGuy Рік тому +3

    Stefania!!!!😍 Gosh😊

  • @learnurduwithsara1068
    @learnurduwithsara1068 Рік тому +2

    Me gusta esta serie.

  • @ivettemontano3137
    @ivettemontano3137 Рік тому

    I really like this channel :) spanish and italian have similar words

  • @sabasolivellaabuabara8156
    @sabasolivellaabuabara8156 Рік тому +4

    Italian “boh” sounds like “jum” in Spanish

  • @jal051
    @jal051 Рік тому +2

    Lol, why's the spanish girl acting as if "basta con la pasta" wasn't exactly the same in spanish.

    • @lorenzopassero8509
      @lorenzopassero8509 Рік тому

      How's it in Spanish? "Para con la..." boh

    • @jal051
      @jal051 Рік тому +3

      @@lorenzopassero8509 "Basta" (enough). It's the same word in Spanish. That whole sentence is just as valid in Spanish as it is in Italian. She had a brain fart or something, hahaha.

  • @swissjoe3822
    @swissjoe3822 Рік тому

    I am more than the substance enjoying your camaraderie 💖😍❤️🤩

  • @brunobandiera2062
    @brunobandiera2062 Рік тому +1

    They should have tried that old classic, "porca la miseria", LOL 🤣

  • @FullMetalPier
    @FullMetalPier Рік тому +3

    "I don't know" it's "Non lo so", not "No lo sole" as written in the subs

  • @tryingthis781
    @tryingthis781 Рік тому +1

    lol the Cumiba music playing in the background had me cackling at the end

  • @sipalingpaham
    @sipalingpaham Рік тому

    This is actually good but... I need more Duo Andrea.

  • @pidgemaddox
    @pidgemaddox Рік тому +9

    ABOUT "DAI": in Argentina we say "dale" and it also can be used in different situations as in italian or the Spain spanish!!!

    • @oscarberolla9910
      @oscarberolla9910 Рік тому +1

      Exacto, dale se usa en muchos lugares.

    • @brx86
      @brx86 Рік тому +2

      Claramente ese dale viene tal cual y literalmente de ese Dai italiano...influencia tana en el castellano rioplatense

    • @oscarberolla9910
      @oscarberolla9910 Рік тому +1

      @@brx86 Pero dale viene de dar...

    • @brx86
      @brx86 Рік тому +3

      @@oscarberolla9910 y Dai es tal cual el imperativo del verbo italiano Dare... Por eso digo q se tomo tal cual de los inmigrantes italianos y pasó a usarse en el español del rio de la Plata...dado q en España por ejemplo no se usa como expresión.

    • @oscarberolla9910
      @oscarberolla9910 Рік тому

      @@brx86 ¿En España no dicen "dale duro" "dale la comida" "dale un golpe" etc?

  • @lothariobazaroff3333
    @lothariobazaroff3333 Рік тому +1

    Andrea is lovely. Both 'p' and 'b' are bilabial plosives. The difference between them is that the former is voiceless and the latter is voiced.

  • @ralts6464
    @ralts6464 Рік тому +8

    Latin > Italian > spanish > english (not really copied exactly from spanish but with other languages as well like german and french)
    its fascinating how different culture languages can relate to each other even their language is actually different

    • @livsm23
      @livsm23 Рік тому +3

      Latin people and languages are very similar :) we are spread around the world

  • @iodainsoneoficial
    @iodainsoneoficial Рік тому +2

    Sometimes, Andrea reminds me of my smart students who don't always study hard enough for their oral exams. It seems that she occasionally tries to ""trick" the interlocutor!

  • @destrezspol9675
    @destrezspol9675 Рік тому +74

    Los Españoles y los Italianos somos los hermanos gemelos de Europa y nos llevamos muy bien 🇮🇹🇪🇸😍

    • @alejuarez8932
      @alejuarez8932 Рік тому +9

      ¡Que bueno eso! En Argentina son gran parte de nuestra cultura, no hablamos italiano pero lo entendemos bastante bien...

    • @alejuarez8932
      @alejuarez8932 Рік тому +6

      @@rockman6ful Yes dude, we had a lot Italian immigrants. Italian an Spanish people were some of the European who came to Argentina to build our idiosyncrasies, our culture, etc.

    • @destrezspol9675
      @destrezspol9675 Рік тому

      @@rockman6ful Don't pay attention to him, Argentines dream of being Italian, but the truth is that it hurts them to accept that Spaniards and Italians are more united

    • @Largepro21
      @Largepro21 Рік тому +3

      🇪🇸 ✌ 🇮🇹 🍷 🍤 🎉

    • @carlosdcardona5676
      @carlosdcardona5676 Рік тому +4

      @@destrezspol9675 We don't dream of being anything but Argentinians!!! Yes my grandparents are from both these countries Italy and Spain as they migrated to Argentina when Europe was in shambles!!! If you have a problem with that we Argentinians really could care less!!! It seems you are the one who is a tad bit BUTTHURT that many people from Italy, Spain and btw many other European countries migrated here!!! Saludos!!!😂😂

  • @salas1294
    @salas1294 Рік тому +2

    Andrea 🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩🤩 mother of God...you are so pretty

    • @JosephOccenoBFH
      @JosephOccenoBFH Рік тому +1

      ¡Madre de Dios! ¡Ere' muy bonita! 😃 Just thought of translating it. 😄

    • @salas1294
      @salas1294 Рік тому +1

      @@JosephOccenoBFH ok?

  • @blacknuaire9293
    @blacknuaire9293 Рік тому +5

    Plesa make a video French vs Portuguese!!!!!!

  • @antoniousai1989
    @antoniousai1989 Рік тому +2

    If you put one more H in spaghetti, Italy will mobilize the army.

  • @anonyXmouz
    @anonyXmouz Рік тому

    한태리씨 기다렸어요~^

  • @salas1294
    @salas1294 Рік тому

    Andre the love of my life

  • @Tuszar
    @Tuszar 2 місяці тому

    I am in love with Stefania 🥰

  • @D.RockKaizoku
    @D.RockKaizoku Рік тому +1

    i think italian might connect with Malaysia. us malaysian sometimes talk hand language if dont like something just with just shake ur head

  • @tommythecat4961
    @tommythecat4961 Рік тому +1

    There are two similar words, boh and mah. Usually boh means "I don't know, but it could be" while mah means "I don't know, but probably not". Of course it changes depending on context, and the more vowels you add, the stronger the effect. Like if someone were to ask me the capital of Madagascar I'd say boh, but if they asked me about quantum physics I'd go booooooh!

  • @Peter1999Videos
    @Peter1999Videos Рік тому

    Lovely girls. 🥰🥰

  • @donglinli543
    @donglinli543 Рік тому

    Can you guys do another Chinese vs Korean vs Japanese pls 😊

  • @reniumrhenium75
    @reniumrhenium75 Рік тому +1

    Ah, a Buzzkill, someone who kills the party's mood.

  • @NerinoTheCoolCat
    @NerinoTheCoolCat 29 днів тому

    "dont ask me: boh" relatable as an italian

  • @Tadolmirhen
    @Tadolmirhen Рік тому +2

    "Sphagetti" lol

  • @-asi9-277
    @-asi9-277 Рік тому +1

    Idk if this is an American thing too but at least here in Canada 🇨🇦 we say that someone is a “party pooper” if they ruin the mood of a party, or even to just say something bad about something you’re exited about. Another word for it is “dump on our parade” or if it’s a accusation you can say something like “way to dump on our parade like that!”

  • @greendro6410
    @greendro6410 Рік тому +1

    Basta pasta 😆

  • @aiyanaperry4016
    @aiyanaperry4016 Рік тому +3

    3:45 like a Party Pooper

  • @deerhh4359
    @deerhh4359 Рік тому +6

    At the start Andrea says Stropicciato not Stapizzato!!

  • @andreapgarx9395
    @andreapgarx9395 Рік тому +1

    I am spanish and i have italian cousins and sometimes they say basta for the kid because he is naughty, and i really thought they said this word in spanish but i didn’t know it was also an italian word

  • @husnaintariq3057
    @husnaintariq3057 Рік тому +1

    Nice vlog 🥰 itly visa apply processing

  • @mariob.3989
    @mariob.3989 Рік тому

    Io ho appreso lo spagnolo a casa durante la pandemia, quindi ho un vocabolario limitato più o meno.. I miei discorsi con ragazze spagnole, peruviane, colombiane..sono di questo tipo..
    Ovvero io che parlo ed ad un certo punto mi blocco per dire una parole, faccio degli esempi e quando lei mi dice la parola che forse io cercavo rispondo: "boh può essere"] 🤣
    Comunque Andrea tutto sembra meno che una Spagnola 🤣🤣

  • @eladbenm
    @eladbenm Рік тому +1

    In Hebrew it’s the same! We say dai for like “stoppp” or enough

  • @lukmanlukman6847
    @lukmanlukman6847 Рік тому +1

    Wow, "Boh" in Italy means i dont know. In Indonesia especially Jawa/Java "Mboh" is also I dont know 😁

  • @samuelpreciado1336
    @samuelpreciado1336 Рік тому

  • @kinulidd0598
    @kinulidd0598 3 місяці тому +1

    please fire whoever made the subtitles xd

  • @Sam_on_YouTube
    @Sam_on_YouTube Рік тому

    In the US we call it a party pooper... but you don't hear that a lot because it sounds silly. Sometimes when drunk people don't care anymore about sounding stupid they are more likely to use that term.

  • @Ravenn914
    @Ravenn914 Рік тому +17

    Well, in Italy the people is Catholic, not the country (l'Italia è una repubblica democratica laica e aconfessionale).
    Anyway here in the North we use more "Mad0nna/Mad0nna mia" instead of "mamma mia" lmao

    • @playdash7
      @playdash7 Рік тому +2

      Or also OMMIODDIOOO😯😯😯

    • @Ravenn914
      @Ravenn914 Рік тому +1

      @@playdash7 yes, also that ahahah

    • @bacicinvatteneaca
      @bacicinvatteneaca Рік тому +1

      @@playdash7 that's a thing that mostly comes from attempts to translate English "oh my god" in media, it really doesn't exist as an idiomatism in Italian. We have "dio mio" instead.

    • @playdash7
      @playdash7 Рік тому

      @@bacicinvatteneaca oh, thank you for making it more clear.🌟
      Indeed I will say that also pronouncin the name of Crist in different ways could have an italian origin, don't you think?

    • @lorenzopassero8509
      @lorenzopassero8509 Рік тому +2

      Bruh in the South too, "Maronn mij" is the version in Neapolitan (with the typical rhotacism of the d). Were it recent there wouldn't be even a translation in Neapolitan

  • @JosephOccenoBFH
    @JosephOccenoBFH Рік тому +1

    Clemenza to Vito Corleone:
    "Dai, dai Vito .. 'come on in' "
    - Godfather II

  • @xjmmjbnqfstjdijoj2044
    @xjmmjbnqfstjdijoj2044 Рік тому

    Mozzafiato = breathtaking

  • @skyflower2572
    @skyflower2572 Рік тому

    Question??
    For me is confusing that word " vamos " use people in France (after seen Encanto song in French)
    But Idk if in Spanish has this word same meaning
    In French sounds it more romantic 😅

    • @jal051
      @jal051 Рік тому

      Vamos means "we go", but we use it with many different meanings. It's not really that different from what english does with "go", but it also replace expresions as "c'mon" or "lets go".

  • @reezlaw
    @reezlaw 3 місяці тому

    You know that a foreigner who moved to Italy has been infected when they start using "boh" also in their native language

  • @mjvintage2705
    @mjvintage2705 Рік тому +1

    Sisi siamo mooolto cattolici noi ragazzi 😂😂😂 specie in veneto e in toscana

  • @capwillard9156
    @capwillard9156 Рік тому +6

    stropicciato - spaghettata - spaghetti - the subtitles are wrong

  • @pumagutten
    @pumagutten Рік тому

    Andrea reminds me of a girlfriend of mine from my youth in Norway!

  • @creeloper27
    @creeloper27 23 дні тому +1

    at 0:14 it's "Stropicciato" not "Strapizzato"
    at 1:52, 3:00 and 8:35 it's "Spaghettata" not "Sphagettata"
    at 2:09, 2:11, 2:13, 3:05 and 8:45 it's "spaghetti" not "sphagetti"
    at 2:25 it's "spaghetti" not "sphaghetti"
    at 6:41 it's "non lo so" not "no lo sole" 🤣
    There are so many errors with the written italian words lol.
    You could make a pinned comment with the corrections at least, maybe for future ones double check the text :D

  • @Ratchet4647
    @Ratchet4647 Рік тому +1

    I'm struggling to figure out how she figured out Mozzafiato!
    Like I don't even know any cognates she might have subconsciously used to connect the dots or anything.

  • @tewkewl
    @tewkewl Рік тому +4

    andrea's legs. omg...

    • @genebigs1749
      @genebigs1749 Місяць тому

      Yo estaba pensando lo mismo!

  • @VALLAK1997
    @VALLAK1997 Рік тому

    i heard mama mia for the first time from super mario 😊😊

  • @EddieReischl
    @EddieReischl Рік тому +2

    Was eating some spaghetti while watching this, wondering if some of the spelling errors might be intentional to make us think about how it's actually supposed to be spelled. If in the next video some random woman from Naples named Lynn Gweeney is substituted for an item on the menu when Stefania talking about pasta choices, I'll have my answer.

  • @majidrahimi6876
    @majidrahimi6876 Рік тому +18

    The 'Basta' word is so similar to a Persian word 'Basse' or 'Bas ast', which also hase the same meaning of 'Enough'.

    • @MegaStrongold3000
      @MegaStrongold3000 Рік тому +9

      Persian is indoeuropean languge like italian, persian for me is better of arabic o turk languages

    • @joshuddin897
      @joshuddin897 Рік тому +3

      Same in Bengali. We would say busss busssss bussssssss and gesture with flapping hand simultaneously to indicate thats enough.
      ie thats enough sugar poured.

    • @salmonetesnonosquedan8345
      @salmonetesnonosquedan8345 Рік тому +4

      Indoeuropean word here

    • @lorenzopassero8509
      @lorenzopassero8509 Рік тому +1

      We probably have an Indoeuropean root (unless it's a loanword, but it's very very unlikely). Would be linguists' type of fun to see how it evolved in other Indoeuropean languages

  • @Andreecals
    @Andreecals 8 місяців тому

    so I guess mexido is basically the brazilian spaghettata xD

  • @tedfebo1741
    @tedfebo1741 Рік тому

    Dai, is that like dale- hit it, or in other words- do it.

  • @aloafedon
    @aloafedon Місяць тому +1

    in the text below they put sphagetti instead of spaghetti, I know it was not Stefania to edit the video for sure

  • @lucazeffiro6148
    @lucazeffiro6148 Рік тому +12

    Every italian caption is bad written
    Come on!!!

    • @DOFT.mp4
      @DOFT.mp4 Рік тому +4

      every language is usually badly written in these videos, except for english and korean

  • @sanjo3319
    @sanjo3319 Рік тому

    Can you watch the video of oversimplified

  • @adriaDythea
    @adriaDythea Рік тому +1

    Aguafiestas de person that ruins the party your welcome

  • @david_serum
    @david_serum Рік тому +3

    Andrea ❤❤❤

  • @tuppenceworth5485
    @tuppenceworth5485 Рік тому

    I think the English equivalent of Guastafeste and aguafiesta is "party pooper".