📽Марион Котийяр - Marion Cotillard. Французский на слух. Разбор интервью
Вставка
- Опубліковано 22 сер 2021
- Анкета-опросник🙏: docs.google.com/forms/d/e/1FA...
________________________________
❗️В видео допущена ошибка, Марион говорит не infiançable, а influençable [ɛ̃flyɑ̃sabl] поддающийся воздействию, влиянию; слабовольный😉
________________________________
📌Подписывайтесь бесплатно на канал: ua-cam.com/users/francais...
📌Telegram канал: t.me/francaisavecgayane
📌Instagram: francais_avec_g...
📌Моя страничка ВКонтакте: gayanekhachaturian
📌По вопросам сотрудничества: gayane.khachaturian@gmail.com
📌Счет PayPal для донатов: justecommeca20@gmail.com
📌Поддержать канал можно и через ПриватБанк: 5167985562249904
_________________________________
Ссылка на полное интервью Marion Cotillard, рассмотренное в видео:
• Marion Cotillard - "Je...
_________________________________
Уроки на тему:
Значения слова genre : • Урок#173: Значения сло...
Глагол croire: • Урок#186: Французский ...
________________________________
Стань спонсором канала и получи доступ к упражнениям к новым видео на канале: / @gayanekhachaturianfr
(под этим видео я оставлю спонсорам в Сообществе UA-cam полный текст отрывка речи Marion Cotillard ( Марион Котийяр), чтоб было удобно слушать, читая:) )
____________________________
Добрый день!
Гаяне, спасибо за такие видео! Они очень помогают разобраться во многих моментах.
Я показала это интервью мужу (французу). Он ясно слышит не "infiançable", а "influençable", подверженный влиянию. И по контексту это подходит 😉.
Возможно это может быть Вам полезно.
Ещё раз спасибо Вам большое!!!!! 🙏🙏🙏
спасибо! Отдельное спасибо мужу! Теперь все встало на свои места :)
influençable [ɛ̃flyɑ̃sabl] поддающийся воздействию, влиянию; слабовольный
И я influençable слышала все время)
Déguiser - наряжать
Cohérent - логичный
Bof - никущей
En terme de touche - чисто внешне
Pagaille - беспорядок
À un moment donné - в какой-то момент
Des souvenirs très marquants - яркие воспоминания
Гаяне, вы гениальный преподаватель!!!!!!!!!! Компетентнее
вас, на ютюбе никого нет. 👍👍👍👍
Спасибо! Я на вечном пути повышения квалификации!😁
Да, это верно! Спасибо Вам, Гаяне, за высокий уровень знаний, которыми Вы щедро делитесь с нами!
Как только наткнулась на ваш канал, сразу мне понравились 😍☺
"C'était quoi ta passion petite ? "
ta passion = ton hobby
petite= quand tu étais enfant
Oui, la journaliste s'exprime dans un français incorrect (en tout cas très familier)
《Quelle était votre passion quand vous étiez petite ?》...serait plus élégant.
Наконец то уроки каких мне не хватало в интернете
Вот Марион я послушаю. Если следом в цикле будет Ева Грин, Лея Сейду, то точно выучу язык)
Лу де Лааж)
Я тоже за Еву Грин 👏🤟
спасибо Гаяне!!!!!!!!
Спасибо!
Мадонá, сбила все мысли 😄
Огромное Вам спасибо, Гаяне! Вы прекрасный учитель ❤
Очень хороший формат, всё понятно. Отдельное спасибо за повторение и подведение итога в виде новых слов и выражений в конце видео.
Elle est très sympa et parle normalement 👍🥰 je l'adore, merci beaucoup
Велике дякую за емоційний, якісний контент. Я навчаюсь на вашому курсі але українською мовою.
Супер, дякую!
Дорогая Гаяне, огромное спасибо за разбор. Обожаю Марион Котийяр. Очень интересно, хоть и немного сложно пока воспринимать. Анкету заполнила, с удовольствием жду Вашего курса. 🙏✨
Шикарная идея 👍 прекрасная реализация 🤝👋🇫🇷🇷🇺👌
Спасибо Гаяне!!!
Странно, что Марион ещё не было - она ж звезда номер 1. Она же как Анжелина Джоли, только интереснее.
Разбор интервью на высшем уровне. Спасибо.
Благодарю за ваш труд. Смотрели с французом, говорит, она сказала Influençable это значит восприимчива, не лидер, а наоборот следовала за кем-то
Спасибо! Меня уже поправили в комментариях. И я сделала закрепленный комментарий).
Когда у меня бывают косяки, я делаю закрепленный комментарий, так что заглядивайте😉
Анкета-опросник🙏: docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfYJpPHQYXePxzXONQlV4rip8rLWOUxlU_95TXfqklEtr7KVg/viewform
Гаянэ какая вы молодец 👏 Спасибо миллион раз 🙂
Спасибо. Очень интересно.
Cпасибо. Petite это когда маленькая была. Уже встречала такое. Думаю, mettre le bordel = foutre le bordel.
Спасибо большое за это видео!!!
Прeкрасно, так гораздо интeрeснee учить языки! Удачи тeбe, умничка👍
Спасибо,как всегда просто супер.
Не зразу зрозуміла , що це таке мадонà, я часто через наголос на останньому складі не зразу розпізнаю знайомі прізвища. Декілька нових незнайомих фраз, цікаво. Дякую за нове відео, Гаяне.
Благодарю за урок, было очень интересно 🙂
Спасибо огромное. Очень интересный формат, познавательно! Успехов Вам
очень классный формат !
Глянешь, спасибо тебе огромное за твои видео) ты очень классная❤️❤️❤️
Супер разбор! Гаяне, вы молодчинка! Спасибо вам большое! 💐❤️☀️
Спасибо!🇫🇷😊
Спасииииибо!!! Я видел Марийон в комментариях к предыдущим видео) Почитал про эту актрису и теперь, когда увидел разбор интервью с ней, с нетерпением ринулся его смотреть) В предвкушении)
Прекрасное видио!! Вы разобрали великолепно это интервью.. Так держать..
Конечно,очень понравился (это ответ на ваш вопрос в конце видео) большое спасибо,Гаяне, после разбора вдвойне интересно послушать
Дякуємо за вашу працю!
Супер) спасибо
Дякую, прекрасна Гаяне!😊
Великоле́пно!!!!!!!
Merci beaucoup
Дякую.
Это было полезно.👍🏻
Разбор офигенный!))))Спасибо за несколько повторений нужных слов в заключении видеоролика!)))
Гаяне, у Вас великолепный канал. Я с Вами уже год или даже больше, и до сих пор каждое видео как праздник, спасибо Вам за Ваш труд. Очень хотела стать спонсором канала, но почему-то при нажатии кнопки стать спонсором появляется ошибка и потом сообщение об отмене покупки
Спасибо за добрый слова, Маргарита! И за попытку стать спонсором😁.
Не знаю с чем связана эта проблема. Слышала о том, что есть страны, где спонсорство недоступно...
В любом случае, спасибо!
Люблю этот channel.
Thanks!
Merci)
Она такая классная )
Ещё как идея разобрать интервью звёзд неносителей, например Бредли Купер. Уверен, что я как и многое другие делают аналогичные ошибки)
Ура!
Спасибо за просвещение про инопланетянина i.t. раньше нигде такого неслышал, переводил по переводчику получалось elen т.е. чужак иностранец но повашему ещё нигде не слышал
Спасибо большое, Гаяне!
Спасибо!Любимые слова из этого видео-Воf, bizarrement et marquant.Ouais(не знала,что можно говорить оuais вместо oui)
Я тоже отчётливо помню шок от фильма "бесконечная история". Мы с сестрой разревелась в начале фильма и нас выгнали из зала, потому что мы мешали смотреть другим))) только во взрослом возрасте Я посмотрела этот фильм
Dsuper)
Правильно понимается вопрос "C'était quoi ta passion petite", "что был твоим страстим когда ты была молодным". Вопрос не отдано совсем правильно, но это улицы разговор.:-)
🥰🥰❤️🌸
Спасибо за видео! Джем кого-то из спортсменов, если найдете время в будущем)))
Хорошо я найду Вас в телеграмм
Ужас. Как всё сложно. Никогда не смогу понимать на слух. И уважение Гаянэ за признание ошибки)
Я её, правда, не знаю (что даже странно или, что скорее всего, к своему стыду...), но вот именно такой формат формидабль прям)
"En terme de tout... je crois " вот что она сказала в конце 👍
😳😅🤷♀️
ET - extraterrestre, внеземной
Мне Марион нравится.
Bonjour Gayané, par hasard mon mari est entré et a entendu le petit morceau où tu expliques "Bof ! En terme de tout, j'crois" et non "En terme de touche, quoi". Tu as mal entendu.
Encore merci mille fois pour ton travail.
Merci, Ivanna! C'est gentil de votre part et de la part de votre mari d'avoir signalé cette erreur🙏😊
Influençable значит легко поддаются влиянию !!!!
Спасибо! Посмотрите, пожалуйста, закрепленный комментарий
E.T. extra terrestre
Bonjour! Je pense que la phrase "mettre un peu de bordel" signifie "забить болт". Merci de votre vidéo.
если честно, не вижу ничего общего. "Забить болт" скорее laisser tomber \ planter là \ foutre en l'air в каких-то контекстах
Здравствуйте Гаянэ - интервью с Мика и Ализе на подходе ?
mercibeaucouppourvotreinteressantetutilepourmeetpourautresgenslessonfrancaiselanguage
Pardon, elle ne dit pas “en terme de touche quoi” mais, bof, en terme de tout, j’crois”. Elle a fait une contraction de je crois en j’chrois….
je sais enfin
Привет! Гаяне, пожалуйста, объясните как правильно произносить артикль муж.рода "un". Во многих учебниках его учат произносить как русский Ё носовой (как беглый "е" французский только в нос), но я везде слышу, что его произносят просто как "А" носовой, даже носители языка. Очень прошу, расскажите как правильно этот "un" произносить. Спасибо большое!
Так E.T. это же Спилберга фильм про инопланетянина! (это я на паузу поставил). Я, кстати не знаю, как он по-русски называется). Интересно)
надо просто смотреть классику с Луи де Фюнесом "Жандарм и инопланетяне" Gendarme et les extraterrestres )) и сразу станет понятно, что такое E.T.
По-русски он и называется "Инопланетянин". 😊
C était quoi ta passion petite. Имеется в виду, когда ты была маленькая.
Правильно!
=какое у тебя увлечение, когда ты была маленькой ?
=c'était quoi ta passion , petite? (=quand tu étais petite).
Notez que la journaliste parle un français incorrect (ou en tout cas très familier...):
elle devrait dire : "Quelle était votre passion, quand vous étiez petite ?
Курс бесплатный или как?
E.T - 'Инопланетянин"
En terme de touche - может быть, она имела ввиду "быть поверхностной"
синонимы в le Robert:
une touche - allure, air, apparence, tournure, dégaine (familier), look (familier)
dictionnaire.lerobert.com/definition/touche
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, в поиске франкоязычного партнёра, изучающего русский. Сам я с нуля пытаюсь выучить язык Эдит Пиафф. С благодарностью...
J’ai traîné - тусовалась, зависала ахах
Вспомним классную песню: J'Traine Des Pieds (Olivia Ruiz)
Ещё понравилось слово bof никакой
Я з точки зору життя у Франції фразу "ça n'a pas fonctionné" сприймаю не як "у мене не вийшло", а як "мені не зайшло", мовляв, справа саме в танцях, а не в ній. Subtilité, звісно, але може буде корисно)
Bonjour Madame je veux apprendre la langue russe niveau B2
Bon courage!))
"infiançable" - в разговорной речи означает трудный ребенок .. дословно, тот которого будет сложно выдать замуж(женить)
После infiançable идет гораздо более жесткий уровень - Infréquentable. Это уже почти отморозки.
И далее следуют отморозки - givrés ;)
А вот мне в закреплённом комменте написали, что это было influençable 😳, поддающийся влиянию. Моя глухота меня сбивает😵...
@@GayaneKhachaturianfr ааx. Influençable тоже есть, легко поддающийся влиянию. Я прослушал интервью второй раз и да ... они правы, она явно сказала influençable. Каюсь
oumesautrescomments?
Bonjour j'adore vos vidéos car je suis étudiant en Russe et elles me sont tres utiles! juste pour vous signaler que marion ne dit pas infiançable mais influençable! Cordialement, yannick
Merci pour la remarque, Yannick! Si on me signale une erreur, je fais un commentaire épinglé😉
désolé pour les fautes de frappe je n avais pas fait attention !je les ai corrigées !
Вы живёте во Франции? И преподаёте тоже во Франции? У вас диплом FLE? Просто интересно, как вы пришли к преподаванию фр
Я училась в Киеве на лингвистике (специальность: перевод). Сейчас живу в Испании. Преподаю французский онлайн. Во Франции никогда не жила😁
@@GayaneKhachaturianfr Ого, класс!
Bonjour, comme ça va ?
Bof - это в разговорной речи значит « так себе «
Ну или современное "Такое..."
Кажется она говорит influençable
Ага) Смотрим закрепленный комментарий... 😉
Здравствуйте) В этом году пришла в школу и мне дали вести французский..... язык знаю базово, но все впереди, завтра 1 урок страшно..
успехов! :)
Почему faisais [ais] первое произносится не как второе [ais]? Пишется одинаково, а произносятся по разному?
потому, что это исключение. Это французский, он такой:))
Petite - это одно слово может означать «в детском возрасте» (о девочке). Так что не «маленькая страсть», а «детское увлечение».
ET 😊
traîne не перекладається як тягнути !?
"j'ai traîne avec des gens" - приблизно
"я знала людей дуже незвичайних"...
чи я помиляюся ?
Так, це може означати "тягнути", i не тiльки. Iнщi значення я пояснила в вiдео
Гаяне можете говорить медленнее ?:))) заранее благодарю .
Здравствуйте Гаяне. Вот все хочу чтоб кто то мне объяснил. Фраза " tas fait quoi comme sport? Вопрос . почему перед "sport" нет артикля ? И как понимать когда его не ставят. И давно заметил не принимайте это плохо.когда вы произносите an например dance вы говорите "данс " француз произнесет "донс" прислушайтесь к марион точно так же мамо а не маман. Вы отлично говорите но этот нюанс в произношении мне не много решит ухо.
живу во Франции и могу абсолютно точно сказать что французы произносят "данс" и "Маман" нет там никакого "О"
@@catlinglive422 да вы послушайте видео просто . Только чёрные говорят маман. Или периферия. Ну да ладно .
@@OBLYDOBLY78 вы правы,я тоже заметила,что французы во многих случаях говорят о где а,par exemple amusante,французы говорят амузонт
+++++++
Мне больше нравится Жерар Депардье, великий актер и друг России, чем Марион Котийяр, которая мне совсем не понравилась в фильме об Эдит Пиаф (великой певице). В вашем интервью она показывает себя, она говорит с парижским акцентом! Я бы не пошел смотреть ее фильмы, я предпочитаю слушать русскую классическую музыку. Я родом из маленького городка в Бретани, где похоронена ее бабушка, которая была прекрасным человеком.
Ваша работа по французскому языку интересна. Поскольку она говорит довольно быстро, вы должны понимать "Influençable", а не "infiançable", второго слова просто не существует. браво за ваш французский и ваш анализ! Да здравствует Россия
Спасибо! Про Influençable мне уже написали. Я оставила это замечание в закрепленном комментарии :)
Гаяне, спросила француженку что означает словосочетание mettre le bordel, и та сказала, что это между двух людей на уровне разговора, когда один человек говорит другому вещи, которые тому заведомо неприятны и вызывают негативные эмоции, в общем, осознанно говорит гадости.
Это все зависит от контекста. В каком-то контексте это может быть "наговорить гадости кому-то".
Посмотрите в контекстуальном словаре:
context.reverso.net/traduccion/frances-ruso/mettre+le+bordel
foutre le bordel \ faire le bordel \ mettre le bordel... это синонимы
@@GayaneKhachaturianfr Спасибо за ссылку, посмотрю. Спрашивала, синоним ли foutre, она сказала, что есть отличие. Foutre le merde используется по отношению к ситуации, а mettre - в разговоре между двумя людьми