"Der Tag kommt, der Tag geht, unerkannt. Und die Nacht legt sich um mich. Im Dunkeln hier, flieht selbst der Schlaf von mir. Bist du wieder singst. Und Tage und Wochen geh´n ins Land. Meine Welt bleibt ohne Dich. Und all die Zeit leb ich in Einsamkeit, bis du wieder singst für mich. Nur manchmal, im Dunkeln, im Traum bist du mir nah. Doch wenn ich erwach ist nur die Kälte da. Die Jahre verrinnen, so wie Sand. Meine Kraft lässt mich im Stich. Un ohne Sinn zieht meine Zeit dahin, bis du wieder singst für mich. Und deine Musik klingt mir Tag und Nacht im Ohr und zeigt mir noch mehr, was ich in dir verlor. Die Träume sind lang schon ausgebrannt. Mit dem Traum sterbe auch ich. Ein halber Mann, den ncihts erlösen kann, bis du wieder singst für mich. "
It's a lovely karaoke, but the lyrics on screen aren't exactly matching up with the music well...the lyrics feel like they are rushing ahead in places and falling behind in others.
I think it's supposed to match the rhythm Ramin Karimloo does in his performance, which isn't quite with the music. Nonetheless, I would like to actually match.
great use for a backing track, not so sure about a karaoke since the words are not being lit on the time of the music, thanks anyway as i said great use for a backing track
The day starts, the day ends Time crawls by Night steals in, pacing the floor The moments creep, Yet I can't bear to sleep Till I hear you sing And weeks pass, and months pass Seasons fly Still you don't walk through the door And in a haze I count the silent days Till I hear you sing once more. And sometimes at night time I dream that you are there But wake holding nothing but the cold night air And years come, and years go Time runs dry Still I ache down to the core My broken soul Can't be alive and whole Till I hear you sing once more And music, your music It teases at my ear I turn and it fades away and you're not here Let hopes pass, let dreams pass Let them die Without you, what are they for? I'll always feel No more than halfway real Till I hear you sing once more
무료 The day starts, the day ends Time crawls by Night steals in, pacing the floor The moments creep, Yet I can't bear to sleep Till I hear you sing And weeks pass, and months pass Seasons fly Still you don't walk through the door And in a haze I count the silent days Till I hear you sing once more. And sometimes at night time I dream that you are there But wake holding nothing but the empty air And years come, and years go Time runs dry Still I ache down to the core My broken soul Can't be alive and whole Till I hear you sing once more And music, your music It teases at my ear I turn and it fades away and you're not here Let hopes pass, let dreams pass Let them die Without you, what are they for? I'll always feel No more than halfway real Till I hear you sing once more
십년을 그대가 없는 시간을 십년을 의미도 없이 살았어 귓가에 아름다운 음악 멤돌지만 너 없인 그 어떤 의미도 없다오 나의 크리스틴 나의 크리스틴 그대는 어디에 또 하루 시간은 흐르고 오늘도 잠 못든 채 밤 하늘에 간절히 원하네 너의 노래를 또 한 주 또 한 달 흘러도 그대는 오지 않아 어둠 속에 간절히 원하네 너의 노래를 다시 가끔은 너에게 손을 뻗어봐도 그 손안엔 그저 텅빈 허울뿐 몇 해가 지나고 서서히 추억은 희미해져 찢겨진 내 영혼은 강고해 너의 노래를 다시 너의 그 노래가 들리는 것 같아 돌아보면 흔적없이 사라져 오 크리스틴, 오 크리스틴 너 없인 아무런 의미 없어 오늘도 간절하게 원하네 너의 노래를 다시
하루가 다시 흐르면 어둠이 날 감싸면 잠 못 든 채 간절히 기다려 그대의 노래 또다시 몇달이 흐르고 그대는 오지 않네 침묵 속에 간절히 기다려 그대의 노랫소리 꿈속에 나타난 나의 그대여 손을 뻗어 보지만 다 사라져 또다시 몇년이 흐르고 고통은 깊어져도 내 목숨 다해서 난 기다려 그대의 노랫소리 그대의 노래 내 귓가에 들려 난 뒤돌아보지만 다 흩어져 난 희망 꿈도 없어 당신이 없는 세상 시간 속에 갇혀 난 기다려 그대의 노랠~~~ 다시~~
[Letra] Eu sou teu anjo Vem encontrar teu anjo Oh, Christine Oh, Christine Nunca mais, nunca mais... O dia começa E se vai Noite vem, luz do luar E mesmo assim Só vou poder dormir Se eu te ouvir... Semanas e meses Vêm e vão Solidão és o meu par E a escuridão Vai se tornar real Se eu te ouvir cantar E as vezes À noite Eu sonho que tu vens Mas logo eu desperto e não há ninguém Semanas e meses Tempo vai Essa dor não vai passar Meu coração Só é completo então Se eu te ouvir cantar E o canto Teu canto Eu juro estar aqui Mas logo eu me lembro que te fiz partir Sem sonhos e anseios Nada mais Se não vens Porque sonhar? Não há por que Só vou poder viver Se eu te ouvir cantar
Se pasan los día siempre igual Llegará la oscuridad Soportaré las noches sin dormir sin oir tu voz Semanas y meses volarán Sin saber si volverás Y al soñar contar los dias sin ti hasta oír tu voz al fin A veces en sueños te siento junto a mi mas luego despierto solo y sin tu amor Semanas y años volarán Sin saber si volverás Mi alma no puede vivir así Hasta oír tu voz al fin Escucho tu canto Me engaño con tu voz De pronto silencio hay No estás aquí No hay sueños no hay vida se acabo Si no estás ya no hay razón No queda mas que media realidad Hasta oir por fin tu voz
또 하루 시간은 흐르고 오늘도 잠 못 든 채 반하늘에 간절히 원하네 너의 노래를 또 한 주 또 한 달 흘러도 그대는 오지 않아 어둠속에 간절히 원하네 너의 노래를 다시 가끔은 너에게 손을 뻗어 봐도 내 손 안엔 그저 텅 빈 허공뿐 몇 해가 지나고 서서히 추억은 희미해져 찢겨진 내 영혼은 간구해 너의 노래를 다시 너의 그 노래가 들리는 것 같아 돌아보면 흔적 없이 사라져 오 크리스틴 오 크리스틴 너 없인 아무런 의미 없어 오늘도 간절하게 원하네 너의 노래를 다시
só Christine só Christine que se foi me deixou os dias parecem ser iguais anoitece devagar... e mesmo assim eu sigo sem dormir até eu te ouvir semanas ou meses tanto faz sem você pra que contar... a noite vem e vai passar também até eu te ouvir cantar as vezes em sonhos você vem me encontrar acordo abraçando nada mais que ar minutos ou horas não sei mais tempo avança devagar... por onde for tudo que sinto é dor até eu te ouvir cantar escuto seu canto por perto a me envolver mas quando eu procuro onde está você? sem sonhos sem trégua sem ter paz sem você pra que tentar eu nunca vou completar quem eu sou até eu te ouvir... cantar...
또 하루 시간은 흐르고 오늘도 잠 못든 채 밤 하늘에 간절히 원하네 너의 노래를 또 한 주 또 한 달 흘러도 그대는 오지 않아 어둠 속에 간절히 원하네 너의 노래를 다시 가끔은 너에게 손을 뻗어봐도 그 손안엔 그저 텅빈 허울뿐 몇 해가 지나고 서서히 추억은 희미해져 찢겨진 내 영혼은 강고해 너의 노래를 다시 너의 그 노래가 들리는 것 같아 돌아보면 흔적없이 사라져 오 크리스틴, 오 크리스틴 너 없인 아무런 의미 없어 오늘도 간절하게 원하네 너의 노래를 다시
"Der Tag kommt, der Tag geht, unerkannt. Und die Nacht legt sich um mich. Im Dunkeln hier, flieht selbst der Schlaf von mir. Bist du wieder singst. Und Tage und Wochen geh´n ins Land. Meine Welt bleibt ohne Dich. Und all die Zeit leb ich in Einsamkeit, bis du wieder singst für mich.
Nur manchmal, im Dunkeln, im Traum bist du mir nah. Doch wenn ich erwach ist nur die Kälte da. Die Jahre verrinnen, so wie Sand. Meine Kraft lässt mich im Stich. Un ohne Sinn zieht meine Zeit dahin, bis du wieder singst für mich.
Und deine Musik klingt mir Tag und Nacht im Ohr und zeigt mir noch mehr, was ich in dir verlor. Die Träume sind lang schon ausgebrannt. Mit dem Traum sterbe auch ich. Ein halber Mann, den ncihts erlösen kann, bis du wieder singst für mich. "
It's a lovely karaoke, but the lyrics on screen aren't exactly matching up with the music well...the lyrics feel like they are rushing ahead in places and falling behind in others.
Really messing me up in vocal practice lol
yes it's really horrible
I think it's supposed to match the rhythm Ramin Karimloo does in his performance, which isn't quite with the music. Nonetheless, I would like to actually match.
@@CoalDiamondandhisawesomeness it still doesn’t match that either lol
great use for a backing track, not so sure about a karaoke since the words are not being lit on the time of the music, thanks anyway as i said great use for a backing track
im a girl trying to sing this, if i die you know why
I can relate
its to high for a girl. i love ouat tho
It is. Me too, it's a great show
OUAT IS LIFE!
Totally!
The day starts, the day ends
Time crawls by
Night steals in, pacing the floor
The moments creep,
Yet I can't bear to sleep
Till I hear you sing
And weeks pass, and months pass
Seasons fly
Still you don't walk through the door
And in a haze
I count the silent days
Till I hear you sing once more.
And sometimes at night time
I dream that you are there
But wake holding nothing but the cold night air
And years come, and years go
Time runs dry
Still I ache down to the core
My broken soul
Can't be alive and whole
Till I hear you sing once more
And music, your music
It teases at my ear
I turn and it fades away and you're not here
Let hopes pass, let dreams pass
Let them die
Without you, what are they for?
I'll always feel
No more than halfway real
Till I hear you sing once more
무료
The day starts, the day ends
Time crawls by
Night steals in, pacing the floor
The moments creep,
Yet I can't bear to sleep
Till I hear you sing
And weeks pass, and months pass
Seasons fly
Still you don't walk through the door
And in a haze
I count the silent days
Till I hear you sing once more.
And sometimes at night time
I dream that you are there
But wake holding nothing but the empty air
And years come, and years go
Time runs dry
Still I ache down to the core
My broken soul
Can't be alive and whole
Till I hear you sing once more
And music, your music
It teases at my ear
I turn and it fades away and you're not here
Let hopes pass, let dreams pass
Let them die
Without you, what are they for?
I'll always feel
No more than halfway real
Till I hear you sing once more
Can you do more Love Never Dies please!? Your karaoke tracks are amazing! They're my go to!
십년을 그대가 없는 시간을
십년을 의미도 없이 살았어
귓가에 아름다운
음악 멤돌지만
너 없인 그 어떤 의미도 없다오
나의 크리스틴 나의 크리스틴
그대는 어디에
또 하루 시간은 흐르고
오늘도 잠 못든 채
밤 하늘에 간절히 원하네
너의 노래를
또 한 주 또 한 달 흘러도
그대는 오지 않아
어둠 속에 간절히 원하네
너의 노래를 다시
가끔은 너에게 손을 뻗어봐도
그 손안엔 그저 텅빈 허울뿐
몇 해가 지나고 서서히
추억은 희미해져
찢겨진 내 영혼은 강고해
너의 노래를 다시
너의 그 노래가 들리는 것 같아
돌아보면 흔적없이 사라져
오 크리스틴, 오 크리스틴
너 없인 아무런 의미 없어
오늘도 간절하게 원하네
너의 노래를 다시
하루가 다시 흐르면
어둠이 날 감싸면
잠 못 든 채 간절히 기다려
그대의 노래
또다시 몇달이 흐르고
그대는 오지 않네
침묵 속에 간절히 기다려
그대의 노랫소리
꿈속에 나타난
나의 그대여
손을 뻗어 보지만
다 사라져
또다시 몇년이 흐르고
고통은 깊어져도
내 목숨 다해서 난 기다려
그대의 노랫소리
그대의 노래
내 귓가에 들려
난 뒤돌아보지만
다 흩어져
난 희망 꿈도 없어
당신이 없는 세상
시간 속에 갇혀
난 기다려
그대의 노랠~~~
다시~~
[Letra]
Eu sou teu anjo
Vem encontrar teu anjo
Oh, Christine
Oh, Christine
Nunca mais, nunca mais...
O dia começa
E se vai
Noite vem, luz do luar
E mesmo assim
Só vou poder dormir
Se eu te ouvir...
Semanas e meses
Vêm e vão
Solidão és o meu par
E a escuridão
Vai se tornar real
Se eu te ouvir cantar
E as vezes
À noite
Eu sonho que tu vens
Mas logo eu desperto e não há ninguém
Semanas e meses
Tempo vai
Essa dor não vai passar
Meu coração
Só é completo então
Se eu te ouvir cantar
E o canto
Teu canto
Eu juro estar aqui
Mas logo eu me lembro que te fiz partir
Sem sonhos e anseios
Nada mais
Se não vens
Porque sonhar?
Não há por que
Só vou poder viver
Se eu te ouvir cantar
Lyrical timing is shockingly off
Great work on this and your other tracks!! :)
Pretty easy until 'and you're not here' from there onwards as a baritone I'm pretty fucked 😂
Can you maybe do Beauty Underneath?
Hmmm... the lyrics seem to be a second or two ahead of the track.
Do more Love Never Dies!
Se pasan los día siempre igual
Llegará la oscuridad
Soportaré las noches sin dormir sin oir tu voz
Semanas y meses volarán
Sin saber si volverás
Y al soñar contar los dias sin ti hasta oír tu voz al fin
A veces en sueños te siento junto a mi
mas luego despierto solo y sin tu amor
Semanas y años volarán
Sin saber si volverás
Mi alma no puede vivir así
Hasta oír tu voz al fin
Escucho tu canto
Me engaño con tu voz
De pronto silencio hay
No estás aquí
No hay sueños no hay vida
se acabo
Si no estás ya no hay razón
No queda mas que media realidad
Hasta oir por fin tu voz
또 하루 시간은 흐르고 오늘도 잠 못 든 채
반하늘에 간절히 원하네 너의 노래를
또 한 주 또 한 달 흘러도 그대는 오지 않아
어둠속에 간절히 원하네 너의 노래를 다시
가끔은 너에게 손을 뻗어 봐도
내 손 안엔 그저 텅 빈 허공뿐
몇 해가 지나고 서서히 추억은 희미해져
찢겨진 내 영혼은 간구해 너의 노래를 다시
너의 그 노래가 들리는 것 같아
돌아보면 흔적 없이 사라져
오 크리스틴 오 크리스틴 너 없인 아무런 의미 없어
오늘도 간절하게 원하네 너의 노래를 다시
Bravo!
love you pirate
1:20
Please, can you tell the BPM of the track?
To me, the only four Phantoms who sang this song perfectly are Ramin Karimloo, Gardar Thor Cortes, Tomas Ambt Kofod and Masachika Ichimura
Umm, Ben Lewis!!
I thought Ben Lewis did a fantastic job of this song
He was too Dracula-like when he did LND. At least, to me
this song makes me wanna chew on a microphone like a dog
if you aren’t screaming these lyrics in extreme anguish is there really a point at all?
só Christine só Christine
que se foi me deixou
os dias parecem ser iguais anoitece devagar...
e mesmo assim eu sigo sem dormir até eu te ouvir
semanas ou meses tanto faz sem você pra que contar...
a noite vem e vai passar também até eu te ouvir cantar
as vezes em sonhos você vem me encontrar
acordo abraçando nada mais que ar
minutos ou horas não sei mais tempo avança devagar...
por onde for tudo que sinto é dor até eu te ouvir cantar
escuto seu canto
por perto a me envolver mas quando eu procuro onde está você?
sem sonhos sem trégua sem ter paz sem você pra que tentar eu nunca vou completar quem eu sou até eu te ouvir...
cantar...
Decent version, a little fast and off beat tho with the lyrics
lyrics wrong
RUN AWAY! This is GARBAGE!
hello there! could i use this for a cover?
Of course!
@SerpentinePirate, how did you produce this?
1:20
또 하루 시간은 흐르고
오늘도 잠 못든 채
밤 하늘에 간절히 원하네
너의 노래를
또 한 주 또 한 달 흘러도
그대는 오지 않아
어둠 속에 간절히 원하네
너의 노래를 다시
가끔은 너에게 손을 뻗어봐도
그 손안엔 그저 텅빈 허울뿐
몇 해가 지나고 서서히
추억은 희미해져
찢겨진 내 영혼은 강고해
너의 노래를 다시
너의 그 노래가 들리는 것 같아
돌아보면 흔적없이 사라져
오 크리스틴, 오 크리스틴
너 없인 아무런 의미 없어
오늘도 간절하게 원하네
너의 노래를 다시
3:20