Супер уроки!!! Логический переход от одного слова к другому, всё объясняете коротко и понятно. В конце извилины зашевелились. Просто восторг, молодцы, мне очень нравится.
Słówko "zmóc" jak najbardziej istnieje. Można powiedzieć "zmogę", "zmożesz", po polsku to jak najbardziej poprawne słowo, ale zabrzmi bardzo archaicznie. Nikt go w codziennym życiu nie używa. Funkcjonuje w wyrażeniach typu "zmogła mnie choroba", "zmogły nas przeciwności losu" - coś nas pokonało, czemuś nie dałem rady :)
Машенька, спасибо тебе. Очень полезный урок! Особенно я наконец разобрался со словом ogarnąć.Хотя в основном его употребляют при наведении порядка. Я просто наслаждаюсь твоими уроками, и тобой. Целую тебя,и жду твоих уроков вновь. Ты милая и красивая!)
Лучший канал по изучению польского, и Маша угарная очень! Правда крутой контент делаете! :) Единственное надо вас отругать, частота выпусков очень расстраивает :(
Спасибо вам огромное. Благодаря вам, я на этой неделе сдала на карту поляка. Конечно надо знать даты исторических событий и праздники и географию. Но это было выучено. А главный акцент в собеседовании был сделан на знании языка. Рассказ о себе, о своих предках и повседневной жизни. Огромное вам спасибо вы ребята реально помогли. Буду и дальше вас смотреть и поддерживать лайками.💖
10 tysięc, gratuluję świetni kanał) и если бы я раньше подписалась, то написала бы этот комент на идеальном польском😜 но я вам желаю продолжать в том же духе, вы супер, и поздравлю уже со 100 тысячами)
Прекрасные объяснения! Но к словам dać radę и poradzić sobie есть ещё potrafić и также означает "суметь что-либо". Например: "Nie mam doświadczenia w tej sprawie więc nie potrafię tego zrobić". Есть ли какие-то особенности в использовании этих слов или это абсолютно взаимозаменяемые синонимы?
Манера подачи материала просто супер-интересно и легко слушать.Огромная просьба:не спешите..Вслушиваешься в произношение ,читаешь паралельно ..и бах...новое предложение..А за канал от души спасибо!!!
Спасибо огромное за мегаполезную информацию! Так значит, следуя вашим урокам, в разговоре с поляками НЕЛЬЗЯ употреблять в качестве aspektu dokonanego слова zmożesz, zmogę и т.д? Вместо них употребляем potrafić albo dać radę?
О совершенном и несовершенном видах мы рассказывали в ролике про будущее время. Вот он ua-cam.com/video/ylUJprgErvY/v-deo.html А какие именно глаголы вы имеете в виду? Поделитесь примерами:)
@@slavcentr я,конечно,пересмотрю ваш ролик,должно быть,пропустила,чтобы там говорилось про какие-нибудь закономерности или их отсутствие при создании соверш.вида. из примеров в голове только wpaść,который словари переводят и как "падать",и как "упасть",если прям надо,то покидаю ещё примеров,когда захочу что-нибудь попереводить,если не забуду
Здравствуйте! У меня вопрос по поводу слова ciężko.Вы его употребили в примере как слово тяжело (сложно). Я как-то смотрел канал польки Mówiąc inaczej где она говорила, что именно слово ciężko употребляеться именно тогда когда что-то тяжелое, в смысле груз тяжелый или сумка, в смысле вес большой предмета. А когда тебе что-то тяжело делать или на душе тяжело, то тогда надо употреблять trudno. Что это распространенная ошибка самих поляков
Кожне відео, просто міні конспект з максимум інформації))))А Маша неймовірний лектор, навіть через екран відчуваєш, що тебе справді хочуть навчити!!!переглядаю, купу раз...успіхів, ти молодець)))Сергій, теж норм😅😂😂😂👍👍👍👍👍👍♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
1:08 Oczywiście w języku polskim nie ma słowa "zmóc" w znaczeniu takim jak w języku rosyjskim, ale jest "zmóc" w znaczeniu pokonać: sjp.pwn.pl/slowniki/zmóc.html Można powiedzieć (ja sam tak często mówię): Chciałem iść dzisiaj do pracy/szkoły, ale grypa mnie zmogła i poszedłem do lekarza. Я хотел сегодня идти на работу/в школу, но грипп охватил меня и я пошел к врачу. Albo: Chciałem wieczorem obejrzeć film, ale sen mnie zmożył. Я хотел посмотреть фильм сегодня вечером, но я уснул.
Ciekawe - zawsze w tej piosence słyszałem "by żądz moc móc wzmóc" a w tekstach dostępnych w internecie widzę "żądz moc móc zmóc" ("wzmóc" pojawiają się w cytatach)... Różnica jest zasadnicza, bo "wzmóc" to znaczy wzmocnić moc żądz, a "zmóc" to znieść moc żądz, dać im radę... Czego to się człowiek może dowiedzieć z internetów :)
@@coondelboory9936 "wzmóc" oznacza eskalację żądz, "zmóc" oznacza pokonanie, przetrwanie. albo nawet wyparcie. Bardziej mi pasuje logicznie "zmóc" w tej piosence. Inne podobne słowo to "przemóc (się)", czyli przekroczyć jakąś barierę strachu, osiągnąć coś wbrew sobie lub radykalnie zmienić poglądy.
@@maciejszymanski2386 Jeśli to było wyjaśnienie, to dziękuję i doceniam dobrą wolę, ale ono było całkowicie zbędne. Dokładnie to samo przecież napisałem, zaskoczeniem było tylko odkrycie, że w tekście jest "zmóc" zamiast słyszanego "wzmóc"
Ależ oczywiście, Pani Mario, że występuje w polszczyźnie czasownik 'zmóc' i oznacza zwalczyć, pokonać. 'Zmagać się' oznacza walczyć z czymś. Najczęściej zmaga senność, albo zmęczęnie, więc ktoś kto usypia mimo, że nie chciał to 'zmożony snem'. Nie należy przy tym 'zmożonego' mylić ze 'zmorzonym'. Zmorzonym jest się głodem. Natomiast jeśli chodzi o podrywanie, to trochę poważniejsza czynność, niż kokietowanie, czy czarowanie. Podrywa się raczej z wyraźnym zamiarem pogłębienia znajomości, a nie po to, żeby kelner nie policzył za kawę.
Od słowa "ogarnąć / ogarniać" (w znaczeniu "rozumieć/zrozumieć") powstało slangowe słowo (rzeczownik): "nieogar" - osoba, która (w danym momencie lub zazwyczaj) czegoś nie rozumie. Przykład: "Nic nie skumałeś, co mówił wykładowca? Ale z ciebie nieogar!".
Sorry...ale słowo " zmóc " istnieje w języku polskim. Oznacza - utrudzić się, zwyciężyć kogoś, opanować strach, pokonać, zmęczyć...i jeszcze kilka synonimów. Np. Zmogła go choroba.
Супер уроки!!!
Логический переход от одного слова к другому, всё объясняете коротко и понятно. В конце извилины зашевелились. Просто восторг, молодцы, мне очень нравится.
Я вас обожаю! Жалею, что не видела раньше. Многому научилась. Вы прекрасные учителя. Желаю миллион подписчиков и более.
лучший лингвистический канал, очаровательная Маша
Ролики класс!!!
МАШУЛЯ ПРОСТО СУПЕР !!!! ТЫ ЛУЧШАЯ! ПОБОЛЬШЕ НОВЫХ ВИДЕО УРОКОВ И ИНТЕРЕСНЫХ МАТЕРИАЛОВ !
Молодец, так держать. На позитиве!!!
Маша срочно нужно новое видео!!!😭
Мне очень понравился Ваш канал,большое Вам спасибо,удачи и всего хорошего! 😃
Машенька спасибо огромное!!!
Вы просто - SUPER!!!👍👍🌷
Słówko "zmóc" jak najbardziej istnieje. Można powiedzieć "zmogę", "zmożesz", po polsku to jak najbardziej poprawne słowo, ale zabrzmi bardzo archaicznie. Nikt go w codziennym życiu nie używa. Funkcjonuje w wyrażeniach typu "zmogła mnie choroba", "zmogły nas przeciwności losu" - coś nas pokonało, czemuś nie dałem rady :)
Jednym słowem " niemoc" ;-)
Очень смешно, легко и ПРИЯТНО ДЛЯ УШЕЙ!!!! Спасибо продолжайте в том же духе
Обожаю вашу подачу. Радуюсь новым роликам каждый раз. Спасибо))))
Спасибо, Виталий! Нам приятно:)
Машенька, спасибо тебе. Очень полезный урок! Особенно я наконец разобрался со словом ogarnąć.Хотя в основном его употребляют при наведении порядка. Я просто наслаждаюсь твоими уроками, и тобой. Целую тебя,и жду твоих уроков вновь. Ты милая и красивая!)
Вы молодцы!!!
Всем привет, ребята вы огромные молодцы, делаете очень нужную работу. Желаю вам успехов в ваших трудах, привет из России.
Лучший канал по изучению польского, и Маша угарная очень! Правда крутой контент делаете! :)
Единственное надо вас отругать, частота выпусков очень расстраивает :(
Константин, спасибо за добрые слова:)
Центр славянских языков и культур Proszę bardzo 😌
Маша, ваши ролики просто супер! И в плане языка - и настроение поднять, особенно с утра 🤘😁
👍👌🏾Маша Вы - Супер!!!❤
Вы крутые, смотрю пока самое начало) мне очень нравится)
Спасибо вам огромное. Благодаря вам, я на этой неделе сдала на карту поляка. Конечно надо знать даты исторических событий и праздники и географию. Но это было выучено. А главный акцент в собеседовании был сделан на знании языка. Рассказ о себе, о своих предках и повседневной жизни. Огромное вам спасибо вы ребята реально помогли. Буду и дальше вас смотреть и поддерживать лайками.💖
Юлия, радуемся вместе с вами вашим успехам, вы молодчина:) Спасибо большое за тёплые слова и поддержку!
Спасибо за такое интересное и познавательное видео!❤️
Маша,Сережа, приезжайте в Варшаву. Czekamy na was😊
Спасибо огромное за все ваши видео, вы супер!❤️
Очень полезные выпуски, нужная информация и лёгкая подача! Спасибо!
Супер урок! необычные слова и выражения, как раз-то их и не хватает в повседневном разговоре. Побольше такого нужного контента! Удачи:)
Крутоооо😋 спасибо за эти глаголы !
Вы такая эмоциональная)) и заряжательная)
Записываю слова с ваших видео и учу их на работе!)
Обнимаю тебя 😘
10 tysięc, gratuluję świetni kanał) и если бы я раньше подписалась, то написала бы этот комент на идеальном польском😜 но я вам желаю продолжать в том же духе, вы супер, и поздравлю уже со 100 тысячами)
Tania Sonerti 10 к
Tania, cпасибо большое:) Ждём 100 тысячи вашего комментария под видео))
Маша ты супер 😍
Спасибо:)
Прекрасные объяснения! Но к словам dać radę и poradzić sobie есть ещё potrafić и также означает "суметь что-либо". Например: "Nie mam doświadczenia w tej sprawie więc nie potrafię tego zrobić". Есть ли какие-то особенности в использовании этих слов или это абсолютно взаимозаменяемые синонимы?
В Польше пять лет,польский знаю не плохо,ведущая мне нравится
Манера подачи материала просто супер-интересно и легко слушать.Огромная просьба:не спешите..Вслушиваешься в произношение ,читаешь паралельно ..и бах...новое предложение..А за канал от души спасибо!!!
Нормально так объясняет, палец вверх
Лайк за вокал!!!)))
Дайте пожалуйста сайт с какими-то фильмами Або сериалами на польском языке
Ganster hab rutracker.org в поисковике вводишь слово Польша , по фильтру фильмы 2001-2010 года , например. Хотя там фильмы за все года есть.
Ganster hab cda.pl Польский сайт с фильмами и сериалами
Спасибо огромное за мегаполезную информацию!
Так значит, следуя вашим урокам, в разговоре с поляками НЕЛЬЗЯ употреблять в качестве aspektu dokonanego слова zmożesz, zmogę и т.д? Вместо них употребляем potrafić albo dać radę?
Да, всё верно!
спасибо за видео,к вариантам тем для следующих роликов: виды глаголов,почему один глагол переводят на русский и как совершенный и как несовершенный?
О совершенном и несовершенном видах мы рассказывали в ролике про будущее время. Вот он ua-cam.com/video/ylUJprgErvY/v-deo.html
А какие именно глаголы вы имеете в виду? Поделитесь примерами:)
@@slavcentr я,конечно,пересмотрю ваш ролик,должно быть,пропустила,чтобы там говорилось про какие-нибудь закономерности или их отсутствие при создании соверш.вида. из примеров в голове только wpaść,который словари переводят и как "падать",и как "упасть",если прям надо,то покидаю ещё примеров,когда захочу что-нибудь попереводить,если не забуду
Было бы круто закреплять знания заданиями. Например тестами)
Супер ))))
Лайк. Подписался всера, интересный канал
Здравствуйте! У меня вопрос по поводу слова ciężko.Вы его употребили в примере как слово тяжело (сложно). Я как-то смотрел канал польки Mówiąc inaczej где она говорила, что именно слово ciężko употребляеться именно тогда когда что-то тяжелое, в смысле груз тяжелый или сумка, в смысле вес большой предмета. А когда тебе что-то тяжело делать или на душе тяжело, то тогда надо употреблять trudno. Что это распространенная ошибка самих поляков
Машуличка 😄 благодарочка за видео, сейчас живу в Польше, работаю и учу польский,твои видео очень помогают,цемки😘 милашечка) p.s У тебя есть парень?😉
Спасииииибо:) Мы очень рады быть полезными!
и про повелительную форму
Дякую
На счёт флирта с кельнерем - это правда?
Kto wie:)
Кожне відео, просто міні конспект з максимум інформації))))А Маша неймовірний лектор, навіть через екран відчуваєш, що тебе справді хочуть навчити!!!переглядаю, купу раз...успіхів, ти молодець)))Сергій, теж норм😅😂😂😂👍👍👍👍👍👍♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
1:08 Oczywiście w języku polskim nie ma słowa "zmóc" w znaczeniu takim jak w języku rosyjskim, ale jest "zmóc" w znaczeniu pokonać:
sjp.pwn.pl/slowniki/zmóc.html
Można powiedzieć (ja sam tak często mówię):
Chciałem iść dzisiaj do pracy/szkoły, ale grypa mnie zmogła i poszedłem do lekarza.
Я хотел сегодня идти на работу/в школу, но грипп охватил меня и я пошел к врачу.
Albo:
Chciałem wieczorem obejrzeć film, ale sen mnie zmożył.
Я хотел посмотреть фильм сегодня вечером, но я уснул.
Прокачал свой польский, осталось пересмотреть видео раз так 150
💖💖💖💖💖 kanału miłości
Прикольно
Uczy pani młodzieżowego slangu?
"i wespół w zespół
By rządź moc móc zmóc". (Kabaret Starszych Panów)
Co pani na to?
Aha! Piosenka ma tytuł:
Jeżeli Kochać to nie indywidualnie
Gwoli ścisłości powinno być: "RZĄDZ MOC MÓC ZMÓC", a właściwy tytuł tytuł piosenki: "Jeżeli kochać"
@@jankowalski4327Ooooo! Znawca tematu. Nawet do literówki się przyczepi. Brawo!!!
@@misz5883 Ooooo! wyczuwam ironię!
Przybora był mistrzem słowa i polskiego języka.
Для продвижения в топ
я бы тоже тебя угостил кофем ,Маша;)
Piękna dziewczyna
Jaki ten język Rosyjski jest Piękny prawie tak Piękny jak prowadząca.
Polski jest piękniejszy.
Kapować (się) кумекать , соображать .
Здравствуйте ! Пожалуйста перезалейте видио с афоризмами , а точней озвучьте их . У Вас шикарные голоса !!!
Czasownik zmoc istnieje na przykład nie zmogla go kula nie zmogla go siła ,, to słowy jednej z piosenek ,, na szkle malowane,,
Dlaczego "jakiEś smutek"?
Клас
⚘⚘⚘🥰👍👍👍💪💪🦉🦉🦉
Прости, не могу, это угар😂
Zmogła mnie Choroba.
учусь в Польше и часто замечала выражения "meet ogarnąć", кажется это значит выйти погулять😹
В каком городе учишься?я в Сандомеже
@@yuliia33 Олава
Istnieje w języku polskim słowo "zmóc":
ua-cam.com/video/yQNVB1ghR9c/v-deo.html
Ciekawe - zawsze w tej piosence słyszałem "by żądz moc móc wzmóc" a w tekstach dostępnych w internecie widzę "żądz moc móc zmóc" ("wzmóc" pojawiają się w cytatach)... Różnica jest zasadnicza, bo "wzmóc" to znaczy wzmocnić moc żądz, a "zmóc" to znieść moc żądz, dać im radę... Czego to się człowiek może dowiedzieć z internetów :)
@@coondelboory9936 "wzmóc" oznacza eskalację żądz, "zmóc" oznacza pokonanie, przetrwanie. albo nawet wyparcie. Bardziej mi pasuje logicznie "zmóc" w tej piosence.
Inne podobne słowo to "przemóc (się)", czyli przekroczyć jakąś barierę strachu, osiągnąć coś wbrew sobie lub radykalnie zmienić poglądy.
@@maciejszymanski2386
Jeśli to było wyjaśnienie, to dziękuję i doceniam dobrą wolę, ale ono było całkowicie zbędne. Dokładnie to samo przecież napisałem, zaskoczeniem było tylko odkrycie, że w tekście jest "zmóc" zamiast słyszanego "wzmóc"
Dałem rady (potrafiłem) napisać po polsku
1:42 не "организовываю", а "организую"
Это разное время
@@silrist654 это то же самое время, но разные глагольные формы
Ależ oczywiście, Pani Mario, że występuje w polszczyźnie czasownik 'zmóc' i oznacza zwalczyć, pokonać. 'Zmagać się' oznacza walczyć z czymś. Najczęściej zmaga senność, albo zmęczęnie, więc ktoś kto usypia mimo, że nie chciał to 'zmożony snem'. Nie należy przy tym 'zmożonego' mylić ze 'zmorzonym'. Zmorzonym jest się głodem.
Natomiast jeśli chodzi o podrywanie, to trochę poważniejsza czynność, niż kokietowanie, czy czarowanie. Podrywa się raczej z wyraźnym zamiarem pogłębienia znajomości, a nie po to, żeby kelner nie policzył za kawę.
Od słowa "ogarnąć / ogarniać" (w znaczeniu "rozumieć/zrozumieć") powstało slangowe słowo (rzeczownik): "nieogar" - osoba, która (w danym momencie lub zazwyczaj) czegoś nie rozumie. Przykład: "Nic nie skumałeś, co mówił wykładowca? Ale z ciebie nieogar!".
Jeśli już mówimy slangiem, to ja bym powiedział: "Nic żeś nie skumał, co mówił wykładowca?..."
Батончик)
Sorry...ale słowo " zmóc " istnieje w języku polskim.
Oznacza - utrudzić się, zwyciężyć kogoś, opanować strach, pokonać, zmęczyć...i jeszcze kilka synonimów.
Np. Zmogła go choroba.
Ну, и, зачем всю дорогу какая-то музыка? Мешает вслушаться и сосредоточиться.
Конечно,фон вообще не нужен. Не в караоке находимся. Речь приглашается,то не есть хорошо
@@ЕленаЯворская-у3з Да, могли бы, хотя бы, без ударных инструментов. Например, на скрипке.
С dać radę когда столкнулась не могла въехать о чем вообще речь! Я думала сначала что это значит дать совет или порекомендовать....
Faktycznie, takie było pierwsze znaczenie tego powiedzenia. Teraz częściej jest używane w tym nowym
Potrafić , udać komu coś
Кажись wpaść пропустили
Охватываются очень нужные темы. Но почему все хотят быть клоунами? Отбивает смотреть полный ролик.
Маш, парень есть?:))
А у тебя ?
Есть Сережа :-)
@@serebankasparov то не правда
Nie zmogę się z tobą spotkaċ. Так не говорят? Nie dam radę się z tobą spotkać. Более по- польски?
Анастасия, к сожалению, нет. Лучше всего будет сказать nie dam rady z tobą się spotkać:)
@@slavcentr Спасибо:)
@Iurii Krychevskyi Dziękuję:)
Не возможно смотреть... Только слушать не смотря. Влюбляюсь и не думаю о польском
Да темы интересне, но пиздежа лишнего очень много. Поменьше себя любимых и побольше информации
впасть кому то в пасть