"would rather" - ważna struktura - język angielski - wolałbym - jak stosować

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 17

  • @adam_zs8292
    @adam_zs8292 4 роки тому +6

    Super uzyteczna lekcja dzieki😉

  • @sebastian1200
    @sebastian1200 2 роки тому +2

    Nie ma to jak 3 różne struktury wyrażania preferencji a do tego każda z nich ma inna strukturę w przypadku dwóch czynności/rzeczy co daje 6 różnych możliwości + 2 do wyrażania preferencji do przeszłości w przypadku „I’d rather…”. Wiem, że to osobom na zaawansowanym poziomie może sprawiać sporo problemów - sam je miałem jak ich wszyskich się uczyłem lata temu. Świetnie wytłumaczył Pan to w obu filmikach na przykładach co uważam za bardzo pomocne dla wielu osób zmagających się ze zrozumieniem tego tematu. Pozdrawiam i Wszystkiego Dobrego w Nowym Roku! 😃👍

  • @sabina1815
    @sabina1815 6 років тому +9

    Świetnie wyjaśnione :)

  • @wandawasilewska4540
    @wandawasilewska4540 5 років тому +4

    super lekcje!!! wszystkie, bardzo fajnie wyjaśniane.Wyrazu oglądnął zamiast obejrzał używa się na południu np. w Krakowie:-)

  • @lukasp.5363
    @lukasp.5363 2 роки тому +1

    Dzieki za lekcje ;)

  • @alcatrazep
    @alcatrazep 6 років тому +11

    Nie miałem pojęcia, że można używać would rather w przeszłości. To mnie zaskoczyło. Może poruszysz temat słówka "instead". Zauważyłem, że Brytyjczycy bardzo często stosują je na samym końcu zdania.

  • @Blue-zp9oq
    @Blue-zp9oq 2 роки тому +1

    A jak na przykład siedzę teraz w pracy i mówię "I'd rather have gone to the cinema than to work" jest to poprawnie?

  • @Aladjan
    @Aladjan Рік тому +1

    Mam pytanie: mówi pan ze Anglicy przeczą przez „not drink” nje przez would not”. Czy to jest zasada gramatyczna? Jeżeli nie czy np w odpowiedzi na pytanie tez nie przeczą przez „would not”? Bo Amerykanie przeczą napewno w odpowiedzi przez „would not”

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  Рік тому +1

      Jaki przykład masz na myśli?

    • @Aladjan
      @Aladjan Рік тому +1

      @@english-is-fun ua-cam.com/video/KzxNbuzAbG8/v-deo.html

    • @Aladjan
      @Aladjan Рік тому +1

      @@english-is-fun od 6 minuty

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  Рік тому +1

      To co on powiedział, jest możliwe tylko na krótkiej odpowiedzi, a nie na całym zdaniu przącym.
      Nigdy nie możesz powiedzieć "I wouldn't rather go with you.". Musisz powiedzieć I would rather not go with you.

    • @Aladjan
      @Aladjan Рік тому +1

      @@english-is-fun Bardzo dziękuje za odpowiedź

  • @hubertsiotor3203
    @hubertsiotor3203 6 років тому +4

    oglądnął

    • @english-is-fun
      @english-is-fun  6 років тому +3

      sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/ogladnac-czy-obejrzec;5822.html

  • @Henryk.20
    @Henryk.20 4 роки тому +2

    A czy to by pasowalo ???
    I'd rather you went to London.
    I'd prefer you went to London.
    Albo trzeba te zdanie dokonczyc, (then to Paris).