Japanese Exclusive Nintendo Games | Imports from the Land of the Rising Sun

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 1 тис.

  • @AntDude92
    @AntDude92  2 роки тому +113

    New Bespoke Post subscribers get 20% off their first box of awesome - go to bespokepost.com/antdude20 and enter code ANTDUDE20 at checkout. Thanks to Bespoke Post for sponsoring!

    • @Itsjustesh
      @Itsjustesh 2 роки тому +3

      Nice ad fr

    • @HamadAliZ264
      @HamadAliZ264 2 роки тому +1

      Come My Tama and friends 2006 video

    • @dannyhargreaves3340
      @dannyhargreaves3340 2 роки тому

      If I don't see Ace Attorney Invesigations 2: Prosecutor's Path...

    • @Valihir
      @Valihir 2 роки тому

      I can send you my fan translation of binding blade if you want

    • @Under_Sky_Third_Gaia
      @Under_Sky_Third_Gaia 2 роки тому

      I love you, no Homo

  • @sporkyone
    @sporkyone 2 роки тому +1469

    It feels so weird to see AntDude in a room that doesn’t have blue walls

    • @Pwilliams4000
      @Pwilliams4000 2 роки тому +62

      No for real he need to repaint that shit

    • @RecoridoLol
      @RecoridoLol 2 роки тому +42

      @@Pwilliams4000 Yeah. Agreed. He mentioned that he moved, so it isn’t a choice he made to his apartment. But yeah, I kinda wish he held off on making a video until the room was painted. I am aware that he had these colored walls before, but, the main thing is that there was a closet and less going on in the background.

    • @kenn_k
      @kenn_k 2 роки тому +11

      i knew something felt off

    • @mechashadow
      @mechashadow 2 роки тому +15

      HEY Y'ALL

    • @FlavioCrusiGrisari
      @FlavioCrusiGrisari 2 роки тому +2

      @@RecoridoLol so, he moved from Orlando to where?

  • @LollinoDamb64
    @LollinoDamb64 2 роки тому +646

    Correction: The shindou version of Mario 64 WAS actually localized, because THAT is the version included in Super Mario 3D All Stars

    • @juliannocartagena2007
      @juliannocartagena2007 2 роки тому +61

      Yeah. Weird how it didn’t get mentioned.

    • @fernafro8798
      @fernafro8798 2 роки тому +53

      Instead, he could have talked about Wave Race 64 Shindou Edition

    • @gebis8515
      @gebis8515 2 роки тому +32

      "So long-a Bowser!" was also removed not because it sounds like Mario says "Gay Bowser", but because Bowser is called Koopa in Japan. (Of course, he never says it was, but I feel like it's implied)

    • @V-Jes
      @V-Jes 2 роки тому +23

      @@gebis8515 More like it's because the line is unaltered in Shindou version as the game first came in Japan, then got changed for the western version everyone outside of Japan knows.

    • @CreeperShorts
      @CreeperShorts 2 роки тому +3

      Yeah. Weird he didnt mention it indeed

  • @mariokarter13
    @mariokarter13 2 роки тому +376

    Fun Fact: The reason the Xenoblade Chronicles series has a bunch of UK accents in the English voice cast is because the first game was dubbed for a European release before an American release was ever planned.

    • @gracekim1998
      @gracekim1998 2 роки тому +4

      Oh ok

    • @Mystemo
      @Mystemo 2 роки тому +78

      I absolutely could not imagine playing Xenoblade with a generic anime dub. The British voices are key to that series' identity for me.

    • @jac_238
      @jac_238 2 роки тому +6

      @@Mystemo don’t play Xenoblade X then

    • @Mystemo
      @Mystemo 2 роки тому +13

      @@jac_238 yeah, I did play that. I liked a lot of things about it but it did seriously lack the charm of the rest of the series.

    • @NurioMarayana
      @NurioMarayana 2 роки тому +20

      @@jac_238 I also feel the American accents make sense in that game, since the majority of the characters are from The USA

  • @ZekeDidNothingWrong
    @ZekeDidNothingWrong 2 роки тому +276

    Fun fact about Rhythm Heaven: The guy who wrote a lot of the music for the series and is responsible for pretty much all of the vocalised songs, Tsunku, is a famous music producer in Japan. He got his start as the vocalist and guitarist of the rock band Sharam Q in the 90s and went on to produce many pop idol groups, the most well known of which being Morning Musume -- along with pretty much all other Hello! Project artists up until 2014. In 2014 he had surgery to remove his vocal cords due to throat cancer (too much smoking, probably) and can no longer talk. He's been pretty low-key since then and moved to Hawaii with his family around that time, too. He still writes music for Morning Musume and some smaller artists, though.
    His music is insanely catchy and has a certain charm to it that I haven't found elsewhere. There are lots of little Tsunku-isms in his songs. I highly recommend checking any of the artists he's worked with out. If you like idol music, Morning Musume is a good place to start. If you're more into rock, there's Sharam Q. He's also done anime music for series like I Chuu and Inazuma Eleven. But he's written literally over 1,000 songs in his lifetime as a musician and producer, so there's a lot to choose from.

    • @bobalinx8762
      @bobalinx8762 2 роки тому +8

      He didn’t compose all of the songs, there are other composers that worked on the games.

    • @ZekeDidNothingWrong
      @ZekeDidNothingWrong 2 роки тому +20

      @@bobalinx8762 You're right, but he did compose a lot of them, and I'm pretty sure he wrote all of the songs with vocals, which is more what I was referring to. (I've edited my comment, though.)

    • @alexanderadams9058
      @alexanderadams9058 2 роки тому +10

      Wow. Honestly thanks for writing this comment. Can't believe there's this much to know about one composer. Makes me wonder what varied histories other composers have. Very interesting stuff!

    • @vincells
      @vincells 2 роки тому +1

      @@ZekeDidNothingWrong He actually didn't write the song for Karate Man GBA, i think he did every other song though

    • @thedrewster0408
      @thedrewster0408 2 роки тому +3

      So does Tsunku only speak in Sign language because of the surgery?

  • @Unquestionable
    @Unquestionable 2 роки тому +91

    Obscure Nintendo characters showing up at random gives me a massive wave of joy. The spirits in Smash absolutely get me all nostalgic and filled with a sense of wonder, they might not be quite as interesting as trophies were but a lot of love was put into them.

  • @solidskullz5736
    @solidskullz5736 2 роки тому +314

    I really hope that one day this whole country exclusive thing becomes a thing of the past. Japan has some real GEMS locked behind their borders and it would great for everyone to experience them. Games like fire emblem and live a live were Japanese exclusive and when they were finally let out into the world they did pretty well

    • @jackjensensplaythroughsrev49
      @jackjensensplaythroughsrev49 2 роки тому +11

      Wasn’t Fire Emblem unsuccessful in the west until Awakening? I’ve heard that Awakening was the last chance for Fire Emblem at least in the US because it was so unsuccessful.

    • @xalrons4831
      @xalrons4831 2 роки тому +11

      @@jackjensensplaythroughsrev49 The first two Fire Emblem games released on the GBA in America did pretty well.

    • @toumabyakuya
      @toumabyakuya 2 роки тому +11

      Sometimes copy can be quite the wall to climb. Super Robot Taisen, for example, had a hard time localizing their games exactly because the overseas rights to the IPs present in their games would be all over the world, making localization a nightmare.

    • @krimsonkatt
      @krimsonkatt 2 роки тому +15

      @@jackjensensplaythroughsrev49 Fire Emblem in general was failing sales wise since after Sacred Stones. As for the history of sales:
      Shadow Dragon & The Blade of Light (NES): Sold well for a NES game. JP Exclusive.
      Gaiden (NES): Sold decent, not as well as the first game. JP Exclusive.
      Mystery of the Emblem (SNES): Sold like crazy and is the #1 bestselling FE game pre-Awakening and the #1 bestselling FE game that's JP exclusive. A remake and continuation of the first game on NES.
      Genealogy of the Holy War (SNES): Sold well but not nearly as much as FE3. (Mystery of the Emblem) JP exclusive.
      Thracia 776 (SNES): Worst selling game in the series due to being a SNES game released in 2000, only one year before the GAME CUBE launched and one of the last SNES games ever released. JP exclusive and the last game developed by the creator of Fire Emblem before he left to make games for the PlayStation.
      Binding Blade (GBA): Sold well. JP exclusive. This is Roy's game.
      Blazing Blade (GBA): First game to be officially localized. Sold incredibly well in both Japan and the US, but not as good overall as FE3. Prequel to FE6.
      Sacred Stones (GBA): Sold well, but not amazingly.
      Path of Radiance (NGC): Sold terribly mainly due to poor marketing and poor release schedule. Is the rarest game in the series easily going for $300+ USD most places.
      Radiant Dawn (Wii): Direct sequel to Path of Radiance, which along with it's extreme difficultly, poor reviews, and terrible release schedule (released the same day as Super Mario Galaxy) was destined to flop, especially since it's only real marketing was Ike appearing in Smash Bros Brawl. Also very rare but not as rare as PoR.
      Shadow Dragon (DS): Another remake of the first game on NES. Was received poorly by critics and fans alike and therefore sold very poorly.
      New Mystery (DS): The last FE game to be JP exclusive and the beginning of "modern fire emblem." Most new features often attributed to the next game Awakening actually came from this game though this game also sold poorly. A remake of part 2 of Mystery of the Emblem.
      Awakening (3DS): Was going to be the last game in the series and the grand finale of everything that came before, but sold incredibly well allowing the series to continue. This was mainly due to a combination of actually good marketing and releasing at a pivotal time in the 3DS life, early 2013 before a lot of the bigger first party releases and when the 3DS was starved for RPGs, especially in the US.
      Fates (3DS): Sold even better than Awakening due to Awakening's success and a huge marketing budget, though the price may have been inflated due to there being multiple versions.
      Echoes: Shadows of Valentina (3DS): Sold poorly compared to Fates and Awakening, though this was mainly due to it being an extremely late 3DS title in an era where most people had moved onto the Switch.
      Three Houses: Best selling game in the series and caused a similar boom in the series popularity

    • @fireassassin123
      @fireassassin123 2 роки тому +2

      @@krimsonkatt man, seeing that price hike on Path of Radiance really makes me wish I knew where my game case ended up. In the past few years I've become more of an avid game collector (more to have them to play rather than just collecting them for collection sake), and I've always had both Path of Radiance and Radiant Dawn just sitting loose on my shelf because I lost their cases when moving as a kid, and those prices make me unable to buy new cases for them.

  • @nintendogejpeg
    @nintendogejpeg 2 роки тому +94

    For Whom the Frog Bell Tolls is a absolute gem. One of my favorite games. Glad it got some coverage in this video!

  • @Funkyent
    @Funkyent 2 роки тому +55

    That Tingle RPG that you glossed over is a real trip. Totally bonkers and a memorable experience

  • @Dingalow
    @Dingalow 2 роки тому +53

    Fun fact about Giftpia, there's a musical track in that game's ost called "Icicle" that actually uses samples comprised of dialogue taken from the Barbara Streisand episode of South Park. There is an actual Nintendo published game with South Park references in there. This is the world you live in when you explore Japan-only Nintendo games

    • @Reoko77
      @Reoko77 2 роки тому +3

      No way. No fuckin way. Iv been following giftpia for years but i NEVER thought that was in there!

  • @randomkid6236
    @randomkid6236 2 роки тому +37

    The fact that this thumbnail alone already has three of my favorite Nintendo games (Rhythm Tengoku, MOTHER 3, and Panel de Pon) already shows how much Nintendo doesn't realize how many people love their series despite never being able to play them in America.

  • @DementisXYZ
    @DementisXYZ 2 роки тому +119

    I'm a simple man. So simple, in fact, that the "Jelly Donut" joke got me so much better than it ever should have.
    I would love a sequel video to this, if only to hear you talk about Tetra's Trackers, the multiplayer Wind Waker Spinoff game and my first ever localization disappointment.

    • @StonerWaifu
      @StonerWaifu 2 роки тому +20

      I love donuts! Jelly-filled are my favourite! Nothing beats a jelly-filled donut!

    • @FedoraKirb
      @FedoraKirb 2 роки тому +12

      I’ll use my frying pan… as a drying pan!

    • @KJM321
      @KJM321 Рік тому +1

      I couldn't tell if he was joking or not based on his tone. He may have just straight up seen that as a kid and assumed they were jelly donuts 😂

    • @johnathanegbert9277
      @johnathanegbert9277 Рік тому +1

      Technically they are called onigiri, or "rice balls".

    • @gracekim1998
      @gracekim1998 Рік тому +1

      @@johnathanegbert9277 we know! I’m guessing you don’t get the joke about the localisation thing

  • @megaman87.
    @megaman87. 2 роки тому +163

    Captain Rainbow is such an odd game, but it’s very enjoyable…

    • @juliannocartagena2007
      @juliannocartagena2007 2 роки тому +3

      And MAN do I WANNA PLAY IT FOR MYSELF!

    • @churchofthelambofsat
      @churchofthelambofsat 2 роки тому +2

      Did it ever get a translation? Even a script would help.

    • @bobalinx8762
      @bobalinx8762 2 роки тому +6

      A fan translation, yes.

    • @VonFirflirch
      @VonFirflirch 2 роки тому +3

      What do you even do in that game, in-between the ever-mentioned funny moments?

    • @Reoko77
      @Reoko77 2 роки тому

      Did the translation ever get fully completed?

  • @promania8956
    @promania8956 2 роки тому +60

    Can you make a sequel to this video? I love finding out about obscure video games from japan and other countries.

    • @AmethystLeslie
      @AmethystLeslie 2 роки тому +4

      As a Puyo Puyo fan (a Compile -> Sega series), I am in constant pain.

    • @promania8956
      @promania8956 2 роки тому

      @@AmethystLeslie Why? Puyo Puyo is great, Sega sometimes puts out a pretty good title and compile well i don't know much about them but they did make Zanac X Zanac and thats a fun game.

    • @AmethystLeslie
      @AmethystLeslie 2 роки тому +6

      @@promania8956 Nah, my problem is that Puyo isn't localized enough. They're better about it these days, but fans are wondering about what're they gonna do about the old games.

  • @powerfullpummel6417
    @powerfullpummel6417 2 роки тому +70

    Its a shame how mother 3 is literally my favorite game of all time and its STILL not officially released despite being an objectively amazing video game with fantastic writing. Nintendo needs to just give us mother 3 in english because it’s definitely in my opinion the best game in the already great mother trilogy and yes I am what you call a earthbound fan because I have played all these games to hell and back and im still replaying them.

    • @originalname1
      @originalname1 2 роки тому +11

      I think it's best to not release MOTHER 3 outside of Japan. It'll have to go through VERY heavy censorship and stuff, and it won't feel like MOTHER 3 anymore. If not, Nintendo would have to suffer through a CRAP ton of angered Twitter users.

    • @retrofan4963
      @retrofan4963 2 роки тому

      Earthbound Beginnings used to have that situation, but not anymore ever since the Wii U Virtual Console. Only Mother 3 has that situation recently.

    • @retrofan4963
      @retrofan4963 2 роки тому +4

      @@originalname1 I think the solution is giving it a T rating like Mother 2/Earthbound and making clear in the marketing that this game is "not for kids" or something. I don't know, it's a tough situation since Nintendo's solution is usually censoring it. Heck, back then, when Mother 2 got localized in the US as Earthbound, there's lot of censorship involved.

    • @powerfullpummel6417
      @powerfullpummel6417 2 роки тому +1

      @@retrofan4963 incorrect earthbound beginnings was already translated and ready to release but wasnt because the snes was already coming out and it wouldn’t have sold well atleast they thought so.The game was pretty much ready to come out it just get translated in time.

    • @retrofan4963
      @retrofan4963 2 роки тому

      @@powerfullpummel6417 I knew that. I meant it has the same situation in a sense that for the longest time, Earthbound Beginnings was only released exclusive in Japan until the Wii U Virtual Console release came out. It was supposed to come out in the West originally and it's fully translated to be released, but they end up not releasing it in the last minute.

  • @dullsunrise8820
    @dullsunrise8820 2 роки тому +54

    I’m glad there’s more incentive in general to at least attempt to get Japan-exclusive games localized or at least translated. So many hidden gems.

  • @DarkStar7X
    @DarkStar7X 2 роки тому +33

    Man i wish they would localize the first four Starfy games, those were truly some great titles

  • @someuselesstranslations8418
    @someuselesstranslations8418 2 роки тому +7

    About Starfy! The first game has been translated, and aside from some graphics, is pretty much done and is playable! There isn't a hack for the second, but there is a video translation of both the main and post game. The third is being translated as we speak, and there's a video series by AutumnChild where she translated Starfy 4!
    And as far as Wario, uhhhhh Wario Land 4 portal shenanigans lol

  • @UltimateDragonX9999
    @UltimateDragonX9999 2 роки тому +6

    Fun Fact: the Japanese Pokémon stadium 1 game was original planned to be released on Nintendo 64 Disk drive however due to the failure of the disk drive the game was released on a regular cartridge with limited total of Pokémon. If you connect the Japanese gen 1 games then it will access you to the main tournaments of the game where you battle trainers based on actual real life people that entered for Nintendo 1997, apparently the japan only pocket monster stadium was original used as main tournaments for Nintendo cup 1997. Meanwhile Pocket Monsters stadium 2 basically a major improvement with all of the 151 Pokémon code in the game and also the Japanese version actually has 6 tournaments where the extra two are based on the Japanese Nintendo cup 1997, Nintendo cup 1998, and Nintendo cup 1999. That's the main reason on why the Japanese exclusive Pocket monsters stadium 1 was limited to a small amount of Pokémon.

  • @monkwee1334
    @monkwee1334 2 роки тому +53

    Rhythm tengoku is a thing that exists and I’m happy that it does

    • @MikkyIGuess
      @MikkyIGuess 2 роки тому +11

      everyone is happy that it exists

    • @Kurzov
      @Kurzov 2 роки тому +1

      Yep, they liked it so much they made a sequel and actually released it over here

    • @monkwee1334
      @monkwee1334 2 роки тому +3

      @@Kurzov I’m glad they released it over here

    • @A_guy_named_Aven_alt
      @A_guy_named_Aven_alt 8 місяців тому +1

      Although it's a bit strict

  • @connorburton1009
    @connorburton1009 8 місяців тому +1

    Fun fact: Mario was called "Ossan" before he was even callled Jumpman. Ossan, which is Japanese for "Middle-Aged Man", was the name given to the character on the earliest design documents. It's a similar situation to the whole Mr. Needlemouse thing with sonic, where his name on the first design documents was basically just "Hedgehog."

  • @medoli900
    @medoli900 2 роки тому +28

    A little history time: Picross is the trademarked name for Nintendo's nonograms (Picture Crossword). Nonograms were invented by Tetsuya Nishio and, independently, Non Ishida in 1988. The name nonogram was coined by James Dalgety in 1990.

    • @CiromBreeze
      @CiromBreeze 4 місяці тому

      Also why any time Jupiter's done Picross games for other platforms, they've always had weird names. (Though do check out Logiart Grimoire, it's great)

  • @JoshStOnge-gh1zq
    @JoshStOnge-gh1zq 2 роки тому +14

    The Pokemon TCG 2 is absolutely fantastic. The graphics are improved, there are 2 islands to explore, there's twice as many cards as the original, and there's many characters that have special rules and requirements to their battles (only electric energy cards allowed, for example) that prevent you from steamrolling the game with a single powerful deck. The fan translation is great and someone even made a patch so the two cardpop exclusive cards show up randomly in booster packs. I can't recommend this game highly enough to fans of the first game. The sequel surpasses it in every way imaginable.

  • @evocircuit
    @evocircuit 2 роки тому +10

    for the frog the bell tolls is one of my favorite games of all time, and im constantly encouraging people to play it (and have actually succeeded multiple times). it is simply so charming and i have the tiniest sliver of hope that itll get a remake or something. hopefully your video will convince more people to try it

  • @redshell9205
    @redshell9205 2 роки тому +10

    32:08 I actually fond this in a arcade that has old games, complete blast.

  • @mastergreenjay7679
    @mastergreenjay7679 2 роки тому +12

    Yes I can finally figure out where all those spirits,mii fighter costumes,and assist trophies came from...thanks Ant dude

  • @crediblehulk4377
    @crediblehulk4377 2 роки тому +7

    Fun fact: the Rhythm Heaven arcade cabinet does technically exist at some Round 1s, which is an arcade chain that has Japanese arcade cabinets.

    • @justapickedminfan
      @justapickedminfan 2 роки тому

      I have one rather close to where I live, at a game corner on the second floor of a grocery store and beside a DAISO dollar store bizarrely. And I'm in the countryside!

  • @WalrusStu
    @WalrusStu 2 роки тому +7

    Densetsu no Stafy actually has an English prototype! It's a very rough translation and nobody has dumped the rom yet, but moe says "Shit!" in it.
    Tomato Adventure was also originally developed for the Gameboy Color and was fully finished. Nintendo asked them to port all of their work to the GBA because it was already out for a while by the time Alphadream intended to release the GBC version. The GBC version of the game was found during the Nintendo Gigaleak and it is completely finished.

  • @Shaunmizer
    @Shaunmizer 2 роки тому +53

    My wish has been granted thank you Antdude!!
    I really wished they localized the stafy series tho

  • @KGRAMR
    @KGRAMR 2 роки тому +13

    I'm violently dissapointed that Sutte Hakkun did not appeared in this video. Such a good (and surprisingly difficult) puzzle game by Nintendo and Indieszero.

    • @DirectorOfChaos9292
      @DirectorOfChaos9292 2 роки тому +1

      He said he wasn't gonna cover EVERY one

    • @LakituAl
      @LakituAl 2 роки тому +4

      I was legit about to jokingly say this, so hey, now that's two of us remembering that game!

    • @justapickedminfan
      @justapickedminfan 2 роки тому +1

      That game is awesome!

  • @KirbyIsCute
    @KirbyIsCute 2 роки тому +16

    I kinda do wanna hear you talk about the Tingle games that stayed in Japan. He may not be a popular character but I heard the games are great. Especially the sequel which parodies the wizard of Oz and the characters who join your party are just charming.

  • @Cuprite1024
    @Cuprite1024 2 роки тому +9

    I think the main reason the 2nd Pokémon TCG game didn't get localized is due to when it released. It was pretty close to the GBA's launch (Either shortly before or shortly after, not certain), and they likely decided that it wasn't worth translating since it would probably be at least a few months into the GBA's lifespan.
    Something like that, I can't remember specifics.

  • @misterzygarde6431
    @misterzygarde6431 2 роки тому +14

    If any of them got remade, it’d be nice to see it come overseas

  • @Vwemmy
    @Vwemmy Рік тому +3

    I’m so glad AntDude went into detail the Birdo quest from Captain Rainbow, it’s actually so fucking funny

  • @SpeedStar1642
    @SpeedStar1642 2 роки тому +3

    32:08 I distinctly remember seeing an arcade machine of the game at the Japantown Mall.

  • @bobalinx8762
    @bobalinx8762 2 роки тому +9

    There are some more Japanese exclusive games that would be cool to talk about:
    -X
    -Kiki Trick
    -Sutte Hakkun
    -Nonono Puzzle Chalien
    -DS Bimoji Training
    -Tomodachi Collection
    -Trade and Battle: Card Hero and it sequel
    -Kakurenbo: Monster Tactics
    -the Mario Artist trilogy
    -Shin Onigashima and Yuyuki

    • @juliannocartagena2007
      @juliannocartagena2007 2 роки тому +1

      I know about half of those. Heck, I even own a physical copy of Tomodachi Collection!

    • @bobalinx8762
      @bobalinx8762 2 роки тому

      @@juliannocartagena2007 So does my littlest bro!

    • @Diddy64wii
      @Diddy64wii 2 роки тому +1

      Devil World isn't really Japan-exclusive. That game got a European release. :]

    • @bobalinx8762
      @bobalinx8762 2 роки тому

      @@Diddy64wii Only for a specific area in Sweden.

    • @Mama-Luigi
      @Mama-Luigi 2 роки тому +1

      mario artist my beloved

  • @antonco2
    @antonco2 2 роки тому +5

    About rhythm heaven, it's not that it's controversial in Europe. It's about name recognition. Most countries don't know what heaven is, but Paradise is present in almost every language.

  • @Flashshadow
    @Flashshadow 2 роки тому +19

    Man, what I would have given to play Captain Rainbow back in the day… 😌

  • @SemiHypercube
    @SemiHypercube 2 роки тому +7

    42:37 somehow Ant just saying "balls" was the best part of that joke

  • @marshallhorton7154
    @marshallhorton7154 Рік тому +3

    14:48 super Mario 3d All-Stars uses this version of Mario 64

  • @Void_Out
    @Void_Out 2 роки тому +3

    Buddy Mission Bond has a banger opening and it’s the sole reason I’m bummed it never got a US release.

  • @northwindkey
    @northwindkey 2 роки тому +3

    So here’s an interesting tidbit. Ancient Stone Tablets, the Satelleview sequel to ALTTP, is notable for increasing non-linearity through the use of item rentals. Instead of getting special tools linearly in dungeons, you can rent any you want at any point.
    I ask you, Zelda fans, does that sound familiar? It should, cause A Link Between Worlds did it. ALBW was actually rehashing the first ALTTP sequel’s ideas.
    EDIT: Also, BS Zelda actually is considerably better than the NES Original. You have QoL improvements like seeing cracks in bomb walls, better control (Diagonal movement), better damage ratios, and the world design is square-based instead of rectangular and much easier to remember. Dungeon design, to my tastes, is also better.

  • @chaokid999
    @chaokid999 2 роки тому +2

    The Rhythm Tengoku cabinet is playable in the U.S. I've played it at a Round 1 arcade/bowling alley in New York. Sadly, it's really hard to play because not only is it still in Japanese, the arcade is usually so loud that you can't hear the audio cues.

  • @jamesesterline
    @jamesesterline 2 роки тому +6

    The Jikkyou Powerful Pro Yakku baseball games by Konami are all Japanese exclusive except for two games for the 2007 and 2008 MLB seasons. They're honestly some of my favorite games.

    • @MrSkerpentine
      @MrSkerpentine 2 роки тому +1

      Which ones would you recommend the most?

    • @jamesesterline
      @jamesesterline 2 роки тому +1

      @@MrSkerpentine MLB Power Pros 2007 and 2008 have official English versions so if you can find them for Wii or PS2 they're worth it. There are also versions for Switch that you can play since the Switch isn't region-locked so if you can get past the Japanese they're playable.

  • @apollorock3r244
    @apollorock3r244 2 роки тому +2

    14:49 We did eventually get that version of Super Maro 64 here as this version was used for Super Mario 3D All-Stars, which explains why the backwards jump glitch doesn't work. Oddly, that version was not used in the Nintendo 64 Online Service.
    29:59 The only time the series got some reference in the US was an Assist Trophy in Super Smash Bros. Brawl and a Spirit in Super Smash Bros. Ultimate.
    38:32 Don't forget Ever Oasis as well, an Egyptian themed Zelda-like game on the 3DS that is very overlooked and fun to play.

  • @costby1105
    @costby1105 2 роки тому +12

    Some of these game just released too late in a console lifespan to get localized. It was pretty normal for a game with a lot of text to take 6 months or more. Marvelous, Mother 3 and Rhythm Tengoku all were likely not translated for that reason. Some of the other are more confusing.

    • @Seanski2
      @Seanski2 2 роки тому +2

      In the case of Tengoku, we at the very least got a good chunk of its content brought overseas and translated via Megamix.

    • @theenderkirby
      @theenderkirby 2 роки тому

      Can you report the bot down he lying to ppl that antdude give prizes for free

  • @BinglesP
    @BinglesP 2 роки тому +2

    43:04 Get it- a FAN translation- c-cause he's holding a fan-

  • @PKSparkxxDH
    @PKSparkxxDH 2 роки тому +10

    Your opening joke made the wife laugh very hard. I want you to know that.

    • @IceBloxTheGamer000
      @IceBloxTheGamer000 2 роки тому +2

      Pk I'm a really big fan your one of the first youtubers I ever watched I've been watching your videos since I was 6 I'm about to be 17

  • @ElFreakinCid
    @ElFreakinCid 11 місяців тому +1

    What's great is how many of these have received fan translations and even been put onto cartridges for our enjoyment. What's less great is how many still have yet to receive that treatment.

  • @studioarentain3960
    @studioarentain3960 2 роки тому +4

    I totally see Buddy Mission Bond being localized in like spring to summer of 2023

  • @chopper8209
    @chopper8209 2 роки тому +2

    28:50 actually we did get the first one on the Wii U virtual console.

  • @lucasrickard1
    @lucasrickard1 2 роки тому +3

    The arcade at my mall actually has a rhythm tengoku arcade cabinet, the menus are a little funky, but that might just be that I'm not used to Japanese arcade rhythm games

  • @Stario1Up
    @Stario1Up 2 роки тому +1

    32:10 Hey, that cabinet is actually at a barcade I frequent! I've always thought it was a neat machine.

  • @LakituAl
    @LakituAl 2 роки тому +7

    One day i would like an official way to play the folktale games (Shin Onigashima and Yuyuki) but that seems unlikely given their format and layout. Looking forward to seeing them Donbe and Hikari sprites appearing as an Easter egg again!

  • @T-Dawg75
    @T-Dawg75 Рік тому +2

    This is easily one if AntDude’s best works. A Sequel would be nice

  • @Nerdtendo6366
    @Nerdtendo6366 2 роки тому +18

    So I’m really bad at Rhythm Games. But I still love Rhythm Heaven to death(from what I’ve played of it) They are so much fun and have such a appealing art style

    • @theenderkirby
      @theenderkirby 2 роки тому

      Antdude don't have telegram is just a bot

  • @Monhamd1000
    @Monhamd1000 Місяць тому +1

    Panel De Pon is the one that deserves more love.

  • @fruitlion8
    @fruitlion8 2 роки тому +4

    Kururin finally got a spiritual sequel with Spinfrog. Chill yet challenging!

  • @CinnaBox
    @CinnaBox Рік тому +1

    the fact that Kuru Kuru Kururin got an official translation for switch gives me hope for a rhythm tengoku translation

  • @bobalinx8762
    @bobalinx8762 2 роки тому +6

    I see that Kevin had a lot of fun painting the thumbnail.

    • @RecoridoLol
      @RecoridoLol 2 роки тому +2

      Honestly I’m just waiting until Ant makes a full series retrospective. (Shocked it hasn’t happened yet.)

  • @theonlybilge
    @theonlybilge 2 роки тому +1

    4:55 adding on to the Pokémon segment, in all versions the protagonist of the 1st generation in all regions is Red, and he has the cool theme in gen 2 at the top of the mountain, but in Japan the rival's name is Green, whereas in English his name is Blue

  • @Mimiyan_or_Pikapikafan
    @Mimiyan_or_Pikapikafan 2 роки тому +7

    That ending...
    He literally played Tingle's Ballom Fight.
    Speaking from experience, it's weird.
    I have a Japanese version though, not sure if it was Japanese exclusive
    Edit: just googled, it is.
    I have it with it's case to. Definitely the weirdest game I own

  • @iateitguy903
    @iateitguy903 2 роки тому +1

    The way he ended it off at "I'm more fulfilled now" like he was dead inside... *chef's kiss* true art.

  • @Screwy
    @Screwy 2 роки тому +3

    Learning about Buddy Mission Bond and knowing it might never come out in English has me feeling utterly empty, that 100% looks like my jam

    • @jameslawrenson1208
      @jameslawrenson1208 2 роки тому +1

      Looks like the anime Tiger & Bunny.

    • @sonic23233
      @sonic23233 2 роки тому

      I'm guessing because of the name bond is copyrighted

    • @mbii7667
      @mbii7667 Рік тому

      ​@@sonic23233 they can change the freaking name...

  • @nicholaslienandjaja1815
    @nicholaslienandjaja1815 4 місяці тому +2

    Update: The GBA Starfy games are now being released outside of Japan.

  • @peachstars219
    @peachstars219 2 роки тому +3

    Thank you for mentioning Buddy Mission Bond. Every day I hope Nintendo has finally decided to localise it… I'm still waiting

    • @theenderkirby
      @theenderkirby 2 роки тому

      Please report this bot he lying to ppl on left and right

  • @kamrobinson3498
    @kamrobinson3498 2 роки тому

    That outro was the perfect cherry on top to end that, Reggie was the one person who I think would be on board with localizing all these games

  • @4rtie
    @4rtie 2 роки тому +3

    Technically, the Shindou version of SM64 is no longer Japanese exclusive after the release of 3D All-Stars

  • @shama1239
    @shama1239 Рік тому +1

    My favorite Japan only Nintendo published game has to be Magical Vacation. I've been lowkey obsessed with it ever since I was a kid and found the Wikipedia page for it. I really like the magic system having so many elements (16 in total) and it just has that cozy feel.

  • @TheCulinator
    @TheCulinator 2 роки тому +6

    Glad to see some Rhythm Tengoku rep!

  • @rathdrake4088
    @rathdrake4088 2 роки тому +1

    I'm sorry if someone else posted something about this and if you don't care just ignore this. You see, I'm actually a pretty big fan of the games from this team in the company so, I felt it best to clarify some information though some of it is just speculation on my part...
    Buddy Mission Bond is actually a pretty unique case... it typically says online that it was developed by Koei Tecmo but, that isn't quite right! Within Koei Tecmo exists a team called 'Ruby Party', this team mainly focuses on female oriented games, merchandise for various Koei Tecmo franchises ( though mostly games they specifically make ) and planning events. In particular, their 'Neo Romance' line of otome games, which includes series like Angelique, Harukanaru Toki no Naka de ( Haruka - Byond the Stream of Time ) and Kiniro no Corda ( La Corda d'Oro ), are fairly popular despite not having an official or unofficial translation of the games. Currently among recent otome games in Japan Harukanaru Toki no Naka de 7 and Angelique Luminarize are pretty good sellers. But unfortunately, despite making many games since 1994, no Ruby Party releases have had either an official or unofficial English translation to the best of my knowledge.
    The game began development in 2016 as Nintendo approached Koei Tecmo for a collaborative effort as they wanted a larger variety of games for the Switch. Koei Tecmo had yet to develop a Romance title for the system and accepted as they "wanted to challenge themselves". The game has actually won 2 awards in 2021... you would think it would be a no brainer to bring it over but, considering the amount of localization effort needed, the fact that Famicom Detective games did not sell as well as they probably hoped ( thus scaring off attempts in similar game genres ) and the fact the game leans slightly more towards appealing to a female audience or even the fact that if it was released it would be the first Ruby Party translated game... the supposed lack of interest or quietness on the matter makes more sense.
    Oh, and the game has some drama cds for it which most companies are still trying to figure out how to market such things in the west.

  • @xgaming2427
    @xgaming2427 2 роки тому +3

    Like how Antdude's room looks.

  • @LuigiBlood
    @LuigiBlood 2 роки тому +1

    Obligated correction post: Animal Crossing was never released on 64DD, it was released as a regular N64 cartridge title.
    If the game was released on 64DD, it would have been a very different game with way more features.

  • @SolarBeingAsh
    @SolarBeingAsh 2 роки тому +14

    Yay, more love for Starfy!
    ΣO(>ヮ

  • @fireair100
    @fireair100 2 роки тому

    So fun fact about the Puzzle De Pon game in the Nintendo Puzzle Collection: It's not an actual port of SNES but a sequel to the SNES game, with the additions that the English only Pokemon Puzzle League brought. And speaking of English games not getting localized in Japan, 4kids had quite a few games commissioned based on their series that never released in Japan. The One Piece GBA game (Which reuses music and sprites from a One Piece Wonderswan fighting game), One Piece Grand Adventure (Which is an updated version of Grand Battle Rush but also includes a full out adventure mode that has battles with different conditions like Soul Calibur's quest modes), and every single one of the Shamen King games released in English. The PS2 one is developed by Winkysoft who developed the older Super Robot Wars games.

  • @plant7371
    @plant7371 Рік тому +3

    I remember reading about the Satellaview while I was looking into Chrono Trigger! Apparently, it's sequel Chrono Cross was based on a game from that service called Radical Dreamers, and can actually be played via the Crono Cross remake! It's interesting, it has unique plot elements and there's a unique ending for Chrono Trigger DS onwards that was made as a tie-in to connect the two. Check out the series if you can, I highly recommend it for any fans of JRPGs and even moreso if you happen to like Akira Toriyama!

  • @marc_max
    @marc_max 2 роки тому +1

    I've been subscribed for quite some time already and I would never have expected to see our Mobile Golf translation in one of your videos ^_^
    Not everyone who uses fan translations in their videos thanks the original authors' work. So... thanks to you, AntDude!

  • @ArcaneEther
    @ArcaneEther 2 роки тому +5

    The reason The Frog For Whom the Bell Tolls did not get an English release was because the game's script is completely chockfull of Japanese word puns.
    Nintendo couldn't find a way to get the jokes across when translated to English, so... they didn't bother. That's why you got lost in the game, the English fan translation doesn't have those word puns, so player guidance suffers.

  • @techmark3665
    @techmark3665 2 роки тому +1

    The version of panel de pon on the Nintendo puzzle collection is the scrapped Nintendo 64 entry in the series and has a nearly completely different cast compared to the first game

  • @davidthepangolin
    @davidthepangolin 2 роки тому +9

    I was fortunate enough to be able to play Rhythm Heaven in the arcade once. It was good!

  • @protocetid
    @protocetid 2 роки тому +1

    Tomato Adventure was born as a GBC game late into the console’s lifespan and was later transferred to GBA, the GBC ROM was found in the gigaleak

  • @MsDarkz123
    @MsDarkz123 2 роки тому +4

    Played The Missing Heir remake a few months ago it was pretty fun!
    Gonna play the remake of The Girl Who Stands Behind along with a friend though he will trough the Super Famicom version since he has one. Pretty curious to see the differences between an official translation and the one made from Tomato.
    Also Mother 3 is a masterpiece surely one of my favorite games of all time.

  • @wyattmcgahey3035
    @wyattmcgahey3035 2 роки тому +1

    36:55 I have never desired this "one day" to come more in my life.

  • @Terry-aki_Sauce
    @Terry-aki_Sauce 2 роки тому +6

    The frog for whom the bell tolls has to be one of my favorite games of all time, it's such an underrated gem.

  • @Bubbabyte99
    @Bubbabyte99 2 роки тому +1

    Joy Mech Fight, For Whom the Frog the Bell Tolls, and Panel de Pon are unironically among my favorite NES, GB, and SNES games respectively. I'm on the Discord servers of both Panel de Pon and Joy Mech Fight, and have actually competed in a few tournaments of the latter game before! Glad you gave them all a shot!

  • @zachfense593
    @zachfense593 2 роки тому +2

    Buddy Mission Bond seems to have Yusuke Murata as its artist.
    The artist of the One Punch Man Manga and Eyeshield 21.

  • @JustRickRat
    @JustRickRat 2 роки тому +3

    SEEING MY BOY STARFY MAKES ME SO HAPPY 🥲

  • @GmNdWtchr96
    @GmNdWtchr96 2 роки тому +1

    Fun Fact: Mario 64 Shindou version did get localized for the Mario 3D All-Stars collection.

  • @damndanielcruz6754
    @damndanielcruz6754 2 роки тому +4

    Mother 3 in thumbnail instant click

  • @Blitzwin
    @Blitzwin 2 роки тому +1

    at the very least; you've gotten me to track down a fan translation of Captain Rainbow :) awesome video dude

  • @BugsyFoga
    @BugsyFoga 2 роки тому +4

    The games they won’t let us play .

    • @juliannocartagena2007
      @juliannocartagena2007 2 роки тому +1

      Because they either gave up on the translations or just didn’t feel like it.

  • @awesomeocelot7475
    @awesomeocelot7475 2 роки тому +1

    Actually the Kirby Star Stacker sequel for SNES was going to get an international release but nintendo said it was too late into the console’s lifespan so they cancelled it unfortunately…..

  • @Pensive_Scarlet
    @Pensive_Scarlet 2 роки тому +4

    Dude, come on. Wrecking Crew '98 is great. Don't take out your embarrassing loss to a triangular patty of rice on the whole game. D;

  • @_nRool
    @_nRool Рік тому +1

    Another Wii one with a fan translation out now is Takt of Magick, well worth a go

  • @supertomdeluxe6676
    @supertomdeluxe6676 2 роки тому +4

    I want a retrospective on the Tomodachi Series

    • @Pacmanfan-po9rn
      @Pacmanfan-po9rn 2 роки тому

      Do Miitopia and Miitomo count

    • @juliannocartagena2007
      @juliannocartagena2007 2 роки тому

      @@Pacmanfan-po9rn I dunno. Probably.

    • @supertomdeluxe6676
      @supertomdeluxe6676 2 роки тому

      Yep. They do count as well

    • @supertomdeluxe6676
      @supertomdeluxe6676 2 роки тому +1

      I'm surprised he didn't include Tomodachi Collection in the video, since that game was also never released outside of Japan

  • @Mankey619
    @Mankey619 2 роки тому +1

    Nintendo and Japan are my two favourite things that I like about in gaming history,and Japanese exclusive Nintendo games are one of those things.

  • @JasLamArr91
    @JasLamArr91 2 роки тому +5

    We want an official Mother 3 in English! Some people still don’t know what game Lucas is from in Smash Bros.

    • @powerfullpummel6417
      @powerfullpummel6417 2 роки тому +4

      So many people think lucas is from Earthbound it hurts me

    • @gracekim1998
      @gracekim1998 2 роки тому +1

      Mmmm

    • @retrofan4963
      @retrofan4963 2 роки тому +1

      @@powerfullpummel6417 Well, I mean at-least they're in the right track what series Lucas is from. But yeah, they thought of a wrong Mother game.

  • @hr-g4640
    @hr-g4640 Рік тому

    Mameda Bakeru that is made by the same people who made the Goemon games for Konami is releasing this november and there is no word for it to be localised by the west, it looks amazing

  • @BlueBerry20071
    @BlueBerry20071 2 роки тому +4

    Haha. Yeah. Japan exclusive... if you don't mind i'm going to go into a corner and cry about mother 3 not being localized for the 20th time this week.

  • @LampRamp
    @LampRamp Рік тому +1

    It’s been forever since I watched AntDude. He has not changed at all and it’s amazing. Been a fan since 2016!