Hoje vamos assistir a países que falam português e claro os seus maravilhosos sotaques, o que torna cada um único! Instagram: @itsmikazi Facebook: / itsmikazi
Amo sotaque gaúcho e o mineiro no Brasil, o português no Brasil🇧🇷 recebeu influências alemães🇩🇪, francesas🇫🇷 e ameríndias! O Português mais bonito e moderno está no Brasil
@Portocampeao Você é uma portuguesa, b*rra! Modernidade e norma culta são coisas diferentes. Vocês falam de acordo com as norma culta, e nem por isso parece moderno, pelo contrário parecem os falantes de 1300..
@Portocampeao Norma Culta e Modernidade linguística são coisas completamente diferentes, tuga safad*! Vocês, por exemplo, falam 100% de acordo com a norma culta, porém parecem Cabral falando.
Se pedirmos para uma pessoa de cada um dos Estados Brasileiros falar esta frase, ela será falada com um sotaque diferente em cada um deles. Eu acho isto incrível.
Isso é fantástico ! Em termos de sotaques o Brasil é mesmo diferenciado. Eu amo todos os sotaques desse país. São uma riqueza nossa.@@valquiriafanto1183.❤😆
Cabo Verde na altura que foi descoberto era de facto verde, infelizmente passámos por várias secas por isso Cabo verde hj não é tão verde. As cores da bandeira 🇨🇻 hoje tem um conceito atual, portanto 10 ilhas cercado por água do oceano do Atlântico. Forte abraço das ilhas da Morabeza 🇨🇻🇨🇻🇨🇻
Muito bom e bem ilustrativo da variação diatópica da língua portuguesa e dos dialetos locais dos paises, que mesmo dentro ainda têm muitas variantes da mesma língua. Muito bem dito Guilherme Semedo! Estranho é que nós somos obrigados a conhecer muita coisa da lusofonia ( o que é um prazer para mim) e ainda pensa-se que Cabo Verde deveria ter uma bandeira verde. O azul em cima e em baixo simboliza o ceu e o mar, de um território, que é mais de 99% mar do que terra. As 10 estrelas simbolizam as ilhas do arquiélago. O branco que é a paz reinante na nossa terra e cultivada todos os dias e finalmente o vermelho que é o esforço e a lutas das nossas gentes rumo ao progresso e a prosperidade.
Isso é um mito disseminado por pessoas desinformadas como você. Já existem estudos realizados, e o consenso atual é que não há evidências de que Cabo Verde foi, de fato, verde. O nome "Cabo Verde" deriva da Península de Cap Vert, no Senegal. Consulte um mapa e observe a localização de Cabo Verde, bem como o seu clima.
A língua que une os guineenses é o crioulo, porque é falado em todo território nacional, Guiné Bissau contém mais de 88 ilhas maravilhas, vêem nos visitar🇬🇼
O nosso português carregado com o nosso sotaque nordestino principalmente o de Pernambuco...e lindo demais...... orgulho de ser brasileiro....um abraço........
Olá, sou de Moçambique e da mesma forma que foi mostrado o português em Brasil, nós também apresentamos diferentes sotaques em diferentes regiões do país! É incrível ver a variedade de sotaques do mesmo idioma😊
Sou de Cabo verde e essa bandeira contem símbolos como o azul são nossos mares as estrelas são as ilhas o vermelho o sangue de nossos guerreiros e o branco paz
@@Gamers-Club007 Eu sou brasileira, já vir um vídeo no UA-cam um homem moçambicano falando sobre o Brasil, acho muito bonito o português da moçambique ,dá pra entender direitinho. quando eu estudava, o professor de história, passou um trabalho de história por os alunos. Eram eu e a minha amiga ,nós fazemos o trabalho de história sobre moçambique ,aí no dia nós apresentamos o trabalho de história. aí o professor fez uma pergunta. qual é a idioma da moçambique ,eu e a minha amiga ficamos sem responder. pq nós não sabia. e eram uma pergunta tão fácil quando o professor respondeu
Em São Tomé tem varios sotaques também, existem descendentes de cabo verdianos, o pessoal de Angolares tem outro sotaque, só nós é que percebemos... assim como nos outros países cada um percebe o sotaque do seu pais e saber de onde o cidadão é.
Olá, Mikazi! Receba um abraço, aqui do Brasil. ✨️ 💚💛🤍💙🇧🇷✨️Já morei, em Lisboa. Amo Portugal. ❤️🇵🇹 Acho divertida a sua maneira bem-humorada de interagir com os seus seguidores. Você, Mikazi, tem um humor bem "abrasileirado". Venha visitar nosso país. Onde cabem 212 milhões de habitantes, cabe mais um. A gente aperta um pouquinho e dá tudo certo!✨️🤭😂
*_Sou brasileiro, da Bahia, ancestralidade portuguesa e africana, amo Portugal, tenho muuuuita vontade de morar aí em Portugal. Penso que o Brasil é muito importante para Portugal, mais do que as pessoas admitem, pq ajudamos muito a espalhar o idioma, a gente brasileiro viaja o mundo todo e divulgamos a lingua, somos muito numerosos. Viva a todos falantes da língua portuguesa, Moçambique, Angola, Guiné Bissal e Equatorial, Timor Leste, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Macau, Brasil e Portugal. Tenho muito orgulho de falar essa língua lusa linda, maravilhosa._* 🇵🇹🇧🇷🇨🇻🇬🇶🇬🇼🇦🇴🇲🇴🇲🇿🇸🇹🇹🇱
Edson Correia, eu acho muito bonito o seu sotaque de Angola. eu tava axistindo uma novela do seu país. a novela windeck. muito boa essa novela. axistir a novela windeck no UA-cam, ta no português original do país Angola. foi da aí que comecei achar o português da angola lindo , ah eu acho o português da Angola muito parecido com o português de Portugal. já o português brasileiro, do meu país é muito diferente do português dos outros países que fala português
Cabo Verde é que pra nós Brasileiros se aproxima mais no sotaque, Moçambique é o segundo, Angola é 100% Portugal, lembrando que o Português Brasileiro sofreu muita interferência indigena e linguas Africanas, gostei do Vídeo!!!
Discordo, o restante da África se parecem entre si e não ao do Portugal, Já o do Brasil é muito diferente do resto. E também o sotaque dos Açores que parece francês.
Sotaque de Angola não é 100% Portugal até porque Portugal a exemplo de todos estes países tem inúmeros sotaques, alguns nem nós entendermos e temos ainda outra língua oficial: mirandês, o que é certo é que você é duro de ouvido, agora se disser que os angolanos não assassinam a gramática portuguesa como fazem muitos brasileiros... os sotaques do Brasil sem dúvida foram influenciados pela fonética africana.
Brasil, México e Estados Unidos 3 países que têm algo em comum, essas 3 nações têm mais falantes de sua língua oficial do que os países origens do seu idioma, Brasil mais falantes de português do mundo, México mais falantes de espanhol do mundo e EUA mais falantes de inglês do planeta...😂😂😂😂❤
Ola, meu nome é Pedro gostei muito do video sou de Guiné Equatorial precisamenta da ilha de Annobon... falo portugues e tambén o criollo d´Annobon que é uma lingua basada no portugués misturada com outras linguas africanas, temos como ascendentes próximos aos saotomenses, foi a clonizacao epanhola quem nos divideu. Também na ilha de Bioko onde situa-se a capital do pais Malabo a muita gente de ascendenca saotomense por os nomes de orgem portugues como Lima, Fereira, Monteiro e outros.🤣
Guiné Equatorial teve independência da Espanha Franquistada antes disso ela era colônia dos franceses depois passou para os portugueses e por fim passou prós espanhois
Sou de Angola e a frase de João Manuel não é Português, mas é Cokwe ou Ngangela (lê-se Ngangela). Tambokenu, como se fala em Ngangela, significa sejam bem-vindo. Ngangela e Cokwe são línguas faladas nas províncias de Bié, Moxico e Huíla. O Cokwe pode se encontrar ainda em Lunda-Norte e Lunda-Sul; Ngangela, no Kuando-Kubango. O Português Angolano tem vários dialectos. Contudo, se se for falar do Português padrão Angolano, nós apoiamo-nos mais nas normas de Portugal em gramática e léxicos.
@@laudemar-A.B.6386 Se você falasse nativamente com uma "batata quente na boca" (pt de portugal), seu argumento seria a mesmo vendo pelo outro lado da moeda. Pois você estaria habituado à lingua nativa de portugal, e acharia o sotaque brasileiro estranho.
@@daviramires4449Devido a vários fatores. A nossa língua nativa, os indígenas, tinha uma certa dificuldade em falar o português (Portugal). Confome foram aprendendo, eles pronunciavam de uma forma diferente. Vale destacar a migração de outras nações europeias, como a França, Itália, Espanha, Holanda e Alemanha. Sem contar a influência dos escravos que, apesar de fazer parte de uma parte obscura da história, os Africanos também ajudaram a formar o nosso idioma. Com o passar do tempo, essas culturas e diferentes formas de se falar, foram se tornando uma só e variando de cada local do Brasil. Por isso não falamos um Português "único", pois várias regiões foram tendo uma longa história de migração e mudanças até sermos o que é hoje. Isso fez com que o Português do Brasil fosse um dos mais, ou o mais distinto.
Fala, Boa Tarde. O que eu não sabia era que existia uma Cidade na China, que fala Portugues. Outra coisa interessante foi que todos falam Português bem parecido com o falado em Portugal. Aqui, no Brasil, falamos o Portugues diferente da maioria. Porém, nós Brasileiros já sabemos o porque disto. Video muito bom! Nas minhas veias tambem corre sangue de Negros Escravos. Eu tenho muito orgulho em dizer isso. Meus Pais não são negros. Apesar de que, na Familia da minha Mãe, bem no passado, parte veio da senzala, depois da Abolição da Escravatura. A Mãe do meu Bizavô Materno, ainda jovem e escrava foi estuprada por um Espanhol. 🤦 Já livre, depois da Abolição da Escravatura no Brasil deu a luz a um menino moreno e vistoso. Esse menino era o meu Bizavô Materno, que viveu 101 ANOS!!! Abraço, amigão.
Tenho muito orgulho da história dos meu antepassados. Tenho descendência cigana portuguesa e indígena no lado paterno, Italiana, espanhola e italiana lado materno. Para não alongar tanto, resumindo, minha tataravó materna Luiza nasceu em um navio vindo para o Brasil no final do Sec 19 e família se instalou em Ibitinga-SP para trabalhar em fazendas produtoras de laranjas, onde minha bisavó conheceu um italiano e nasceu meu avô, mas não reconheceu. A história é longa, mas meus avós maternos eram primos de 2° grau. Com minha mãe na barriga e o crescimento industrial, vieram pra Campinas-SP em 1961 meu avô conseguiu um emprego como operário na Bosch e trabalho lá 27 anos. Já no lado do meu pai, pouco sei mas meu avô era indígena do sul de MG e conheceu minha avó filha de ciganos portugueses já em Campinas. Minha avó trabalhava em casa de família em Barrinha-SP e veio pra cá, meu avô era cozinheiro na Bosch, meu dois avôs eram amigos e trabalhavam na mesma empresa 😂 mas as coincidências na minha família vão além, meus 2 avôs eram amigos, meu pai e minha mãe também trabalhavam no mesmo local, uma padaria e minhas tataravó materna, bisavó materna pelo lado do meu vô e bisavó paterna nasceram no navio vindo para o Brasil haha eu sei que ficou confuso entender, até eu fico perdido na história😁 mas parece que tudo se encontrou nos navios e depois aqui em Campinas, onde nasci e minha família se estabeleceu. Mas ainda tenho parentes nas cidades que mencionei. Eu tenho muito orgulho de tudo que meus antepassados corajosos lutaram e guardo com carinho e gratidão a memória deles 🥲 Meu pai era lindo pardo de olho castanho bem claro, tenho saudades deles. Obrigado por me fazer lembrar! Deus abençoe, Amigo 🙋🏻♂️ Abraço!
Sou estudiosa dos países que falam a língua portuguesa. Não tenho dificuldade para entender. Entendo um pouco de Crioulo principalmente o de Cabo Verde, o meu preferido. A antiga bandeira deCabo Verde tinha a cor verde predominante. Depois mudaram para azul. Amei o vídeo.❤😊
Curiosidade: 1:17 Essa é uma imagem do Teatro Amazonas, localizado na praça Largo São Sebastião, em Manaus, capital do Amazonas, Brasil. 👊😎é nóis manozinho
Acabei de conhecer o teu canal, muito interessante! Acho fixe aprender conhecimentos de outros mundos! Gostei de todos os sotaques sem dúvida alguma! Força 🙌
8:20 - O nome Cabo Verde é, na verdade, uma referência a uma localidade geográfica situada no litoral do Senegal (Cap Vert), país continental da África. A formação senegalesa era comumente avistada por navegadores portugueses, antes da chegada propriamente dita ao arquipélago atual de Cabo Verde. Eu tmb sou de Cabo Verde❤❤
Percebe-se que o sotaque (ou os sotaques) do Brasil foi o que mais se afastou do Português de Portugal... os demais países falam mais parecidos com os portugueses.
@@iohanantudsque5704 as matrizes que mais influenciaram os sotaques do português do Brasil, além dos sotaques das diversas províncias portuguesas da língua mãe levada pelos primeiros povoadores, foram as indígenas e as africanas.
Concordo com sua resposta... entretanto existe uma "explicação simples, porém não posso dizer que é exata! Brasil é um país que, por mais que falemos o idioma português, temos - desde idiomas e sotaques indígenas a sotaques de diversos países Luso - outros tbm originários do latim -, temos sotaques de outros idiomas que foram se agregando a nossa cultura linguística. P.s.: CONSIDERANDO MEU VAGO CONHECIMENTO, O BRASIL É UM BOM EXEMPLO, CONSIDERANDO Q EXISTE UMA DIFERENÇA IMENSA DE SOTAQUES, PRONÚNCIAS E INTERPRETAÇÃO DA NOSSA GRAMÁTICA ENTRE NÓS.
O português que mais mudou em relação ao português de 1500 foi o de vocês, o nosso se manteve a fonética da época, porém só mudou alguns sotaques dependendo da região
Eu também sou daqui. Falando um sobre entre Portugal e Brasil. O nosso falar é bem assim: a,e,i,o,u. O de Portugal ele falam terminando em "s", assim oh: as, es, is, os, us. Vou dá um exemplo: No Brasil Eu estava bem alí meu amor, estava te esperando... Em Portugal Eu estavas bem alí meu amor, Estavas tes esperando.
@@flaviopaiva6512 Isso não está correto, em Portugal, dizemos "Eu estava bem ali, meu amor, estava esperando-te" ou "estava à tua espera". Dizemos "estavas" com o pronome tu. Ex: "Tu estavas à minha espera". Espero ter esclarecido 😊
*_O Português de Macal é lindo demais gente, parece com o Português Brasileiro Combinado com o Português de Portugal. É o som mais bonito do nosso idioma que eu já escutei. Eu já havia visto outras pessoas de lá e esse canal que está fazendo isso por nossa Língua Maternal, Cultura do Português, mandou bem demais por reviver nossas Culturas de Portugal do Passado, Brasil e de todos esses lugares que falam nossa Língua fantástica, cada um com seu jeito maravilhoso. Obrigado aos dois Canais, a todos os Canais. Vou seguir todos agora._* *_Nativos e falantes do idioma inglês, tem feito isso aos longos dos anos, tanto que passou o próprio idioma Francês, que era o mais usado e falado no Planeta, mesmo os Franceses tendo a maior parte de territórios falantes na frente do Espanhol e Inglês em 3°. Hoje o Inglês é o idioma mais usado e o 3° com mais regiões como 1°, 2° ou 3° língua. O Chinês e o Indie, são os mais falados por números de pessoas mas o Inglês e esses dois outros abafaram o restante._* *_Eu acredito que cada tipo de idioma, deveria ter incentivos para não morrerem e manterem as suas Culturas pois essa diversidade, é o que torna o nosso Mundo um lugar fabuloso..._*
acho o de portugal inconfundivel, é o unico que fala com o som mais abafado e com sotaque carioca mais forte. Tirando o Rio de janeiro e Portugal, nenhum outro lugar tem S com som de X
É muito interessante ouvir música com outros portugo-falantes cantando. Daí além da diferença de sotaque, há palavras regionais (do regionalismo) que só existem no lugar aonde a pessoa que canta mora. Pode incomodar no começo, mas depois você passa a gostar muito e pode se tornar uma(s) da(s) favorita (s).
Acabei de conhecer seu canal. Que legal um luso conhecer as outras culturas que falam português. E vc tem cara de Manoel. E nao estou zoando Acabei de me inscrever. Vc é muito divertido. 😁
@@neycavalheiro Consumir conteúdos de um país não parece ter grande influência na língua ou sotaque. Por exemplo, em Portugal já se consome conteúdo brasileiro há muitos anos ( novelas há mais de 40 anos) e mantém-se a norma europeia ou português pt.
@mikazi minha bisavó era portuguesa e a outra espanhola dr valência, me sinto muito feliz em saber das minhas raizes ibericas e de que meus ancestrais espalharam nossas raízes pelo mundo. Eu acho q todo ibérico já está em tempo de deixar as rusgas pra lá, os erros n foram nós que cometemos e devíamos todos nos unir mais nessa grande comunidade lusófona que domina o globo ❤
Mikazi, acabei de assistir seu vídeo sobre os animais da Amazônia e vim aqui recomendar um react dos canais "Tiago Jácomo" e "Richard Rasmussen" ambos trabalham com alguns dos animais selvagens daquele vídeo. Os canais deles são muito divertidos e uma aula de conhecimento sobre biologia!
Oi Mikazi é sempre bom saber os paises que não conhecemos as linguagens que fala lá inclusive no seu video descubro vários paises que não sabia que falava Português😮 abraços do Brasil!
Olá amigo povo irmão português! Muitos parabéns pela sua publicação da difusão da língua portuguesa pelos quatro cantos do mundo! Eu gostei muito da sua publicação! Espero que publique mais canais sobre a expansão da língua portuguesa daqui para frente ! Que Deus te abençoe grandemente 🙏🙏🙏🇵🇹🇹🇱 !
@@laudemar-A.B.6386e então? Qual o problema? É algo de outro mundo, não pode-se ver um conteúdo brasileiro, o vídeo continua sendo em português, não importa a região do mundo e a diferença de sotaque.
Em cada ilha de Cabo Verde tem um sotaque diferente do krioulo e isto também influência muito ao falar português, como a frase que ela falou, na minha ilha, a ilha de Santiago seria "nascido e criado na Santo Anton, sima no ta fla"
olá a todos, sou portugues e notei uma coisa engraçada. Na região "rio grande do norte" no brasil e em " cabo verde" ao dizerem porta usam um sotaque parecido, "porrta", sendo em cabo verde mais suave. Não consigo chegar á conclusão de onde de portugal veio essa semellhança.
Dentro do Brasil há vários sotaques, mas todos têm em comum uma homogeneidade no som das vogais que difere do português falado em qualquer outro lugar fora do Brasil, que, por sua vez, é análogo ao português falado em Portugal. Veja por exemplo o som do "sc" de piscina, nascer, e descida. No Brasil sc é sempre pronunciado como ss, enquanto nos outros países lusófonos, tem som de sh. É a mesma coisa que acontece com o inglês americano que possui características diferentes do inglês falado fora dos EUA, onde todos mantêm identidade com o inglês britânico.
Sim, precisa "criar ouvido" para determinado sotaque. Eu já acompanho inglês americano normalmente, enquanto britânico ou pior, australiano falando, já preciso fazer esforço para entender 😎@@grupoklink
O idioma é muito importante para comunicação e união dos povos do mundo, é muito bom saber que a língua que eu falo me uni a países e povo incrível como esses. Olá, chamo-me Magda e sou de Angola 🇦🇴🇦🇴🇦🇴
Também como professor de línguas, achei curiosa a variação de sotaques e misturas mais particular do português. Mas se juntarmos outros lugares onde há a presença de pessoas falantes de portuguès, acho que o número aumenta consideravelmente. No Brasil, não foi abordada ainda as fortes diferenças regionais de palavras específicas de cada região, que somente pessoas daquela região entenderiam. Pelo o que sei de amigos portugueses, isso também existe em Portugal. Será que existiriam nos outros países mencionados? Em São Paulo, Brasil, o Museu da Língua Portuguesa, retrata muitos aspectos da língua e suas variações. Não deixem de visitar! Uma observação: a variação não é tão grande como no espanhol, língua mãe do português. A diferença de sotaques, interpretação e vocabulário é mais ampla. Mas o espanhol é falado por muitas mais pessoas ao redor do mundo, sendo o terceiro idioma mais falado no mundo.
@@Atuamaeelindasimsenhorasao diferentes por isso Brasil foi o único pais a fazer o acordo ortográfico,se pegar um livro de Portugal e outro do Brasil vai ver a diferença gritante
Boa tarde. I lhekani. Em Mocambique falamos o português em diferentes sotaques. Pecco que faça o video falando so dos sotaques de Mocambique, vai se maravilhar.
N sei vcs, mas eu acho, q o Brasil foi oq mais se afastou das origens linguísticas kkk Talvez por ser mais extenso, ter mais pessoas, ser mais diverso e tals.
Seu canal é ótimo, já assisti dois videos hoje . o que reparei é que os países africanos usam a forma de falar de Portugal . Exemplo : Áfricanos : a tentar acordar cedo . Brasil : Tentando acordar cedo . O Brasil é o menos informal, até dos países da África notamos essa formalidade de falar que remete a Portugal .
A coisa mais incrível que Portugal deixou aos brasileiros... E aos outros também... Foi a língua portuguesa! Hoje após aprender outras 3 línguas eu sei que português é a mais incrível.
Cada país tem seu português, mas tirando o português Brasileiro. Todos os outros são bem parecidos ! E o Português brasileiros ainda tem o ensinado nas escolas e o da rua , e ainda tem os sotaques.
Uma curiosidade e que no brasil e o unico país que ensina os gringos a falarem português perfeito, exemplo: Petkovic, The Rock, Quarenta, Nuno, pablo mari, Charles Miller, Japoneses no brasil
9:50 Foi um prazer ter apresentado São Tomé e Príncipe 🇸🇹 neste vídeo. Obrigado 🤠
Sou brasileira e sonho conhecer são Tomé e príncipe na outra geração provavelmente eu morava nesse país 😂😂❤❤
@@HosanaRodrigues-c2fatfarqqqwwwwwée
Saudações do BRASIL, camarada!
@@VitoriaLaikavc e mineiro mano
Santola🇸🇹🇸🇹🇸🇹
Amo sotaque gaúcho e o mineiro no Brasil, o português no Brasil🇧🇷 recebeu influências alemães🇩🇪, francesas🇫🇷 e ameríndias! O Português mais bonito e moderno está no Brasil
Italianas👍👍
Vix Maria!
@Portocampeao !?
@Portocampeao Você é uma portuguesa, b*rra! Modernidade e norma culta são coisas diferentes. Vocês falam de acordo com as norma culta, e nem por isso parece moderno, pelo contrário parecem os falantes de 1300..
@Portocampeao Norma Culta e Modernidade linguística são coisas completamente diferentes, tuga safad*! Vocês, por exemplo, falam 100% de acordo com a norma culta, porém parecem Cabral falando.
Se pedirmos para uma pessoa de cada um dos Estados Brasileiros falar esta frase, ela será falada com um sotaque diferente em cada um deles. Eu acho isto incrível.
Eu ainda diria que a cada cidade, tem o seu sotaque. CTBA tem um jeito, Campo Mourão tem outro bem diferente. Por exemplo.
É verdade. Aqui, em São Paulo, também acontece isso.@@amb_def
@@amb_defnossa, sério?! Que demais!
No RS vai variar por região e até por cidade.
Isso é fantástico ! Em termos de sotaques o Brasil é mesmo diferenciado. Eu amo todos os sotaques desse país. São uma riqueza nossa.@@valquiriafanto1183.❤😆
Sou de Moçambique 🇲🇿, falamos português, pouca gente conhece nosso país
Eu descobri a existência de seu país há uma semana
Quem não conhece o país da ak 47? Poderoso
Já ouvi falar muito do seu pais, talvez porque amo saber sobre países hahahahah
@@Maryyildiz kkkkkkk
Tenho dois vizinhos do seu país
Cabo Verde na altura que foi descoberto era de facto verde, infelizmente passámos por várias secas por isso Cabo verde hj não é tão verde.
As cores da bandeira 🇨🇻 hoje tem um conceito atual, portanto 10 ilhas cercado por água do oceano do Atlântico.
Forte abraço das ilhas da Morabeza 🇨🇻🇨🇻🇨🇻
Achei bonita sua bandeira! ❤🇧🇷
Muito bom e bem ilustrativo da variação diatópica da língua portuguesa e dos dialetos locais dos paises, que mesmo dentro ainda têm muitas variantes da mesma língua.
Muito bem dito Guilherme Semedo! Estranho é que nós somos obrigados a conhecer muita coisa da lusofonia ( o que é um prazer para mim) e ainda pensa-se que Cabo Verde deveria ter uma bandeira verde. O azul em cima e em baixo simboliza o ceu e o mar, de um território, que é mais de 99% mar do que terra. As 10 estrelas simbolizam as ilhas do arquiélago. O branco que é a paz reinante na nossa terra e cultivada todos os dias e finalmente o vermelho que é o esforço e a lutas das nossas gentes rumo ao progresso e a prosperidade.
Isso é um mito disseminado por pessoas desinformadas como você. Já existem estudos realizados, e o consenso atual é que não há evidências de que Cabo Verde foi, de fato, verde. O nome "Cabo Verde" deriva da Península de Cap Vert, no Senegal. Consulte um mapa e observe a localização de Cabo Verde, bem como o seu clima.
A língua que une os guineenses é o crioulo, porque é falado em todo território nacional, Guiné Bissau contém mais de 88 ilhas maravilhas, vêem nos visitar🇬🇼
🇬🇼🇬🇼🇬🇼💯🫂
Tamos juntos ❤🇬🇼
O nosso português carregado com o nosso sotaque nordestino principalmente o de Pernambuco...e lindo demais...... orgulho de ser brasileiro....um abraço........
Prefiro o sotaque do Norte
lindo n sei aonde kkk sotaque chato. o goiano e mineiro é mt melhor
@@dokaspro1780 melhor e os meus ovos....kkkk
@@NctzenGreensotaque Paulista é superior meu, volta pro mato meu.
Os cara brigando por sotaque kkkk
Olá, sou de Moçambique e da mesma forma que foi mostrado o português em Brasil, nós também apresentamos diferentes sotaques em diferentes regiões do país!
É incrível ver a variedade de sotaques do mesmo idioma😊
Verdade, isso acontece em todos os países até mesmo em Portugal, na madeira as pessoas têm outro sotaque. E outras regiões de Portugal
Sou de Cabo verde e essa bandeira contem símbolos como o azul são nossos mares as estrelas são as ilhas o vermelho o sangue de nossos guerreiros e o branco paz
Cabo verde🇨🇻🇨🇻🇨🇻
Que legal, você é de Cabo Verde, eu não ouvir o seu português de Cabo Verde. mas deve ser muito bonito o seu sotaque do Cabo Verde
De que ilha tu és?
Caboverdiano tbm
Tude dret? ❤❤❤
VC podia fazer mais vídeos de Portugal, sobre costumes, crenças, religiões, comida etc ... Me dê mais informações sobre seu pais meu chapa!!!
Eu sou brasileira mas amo o sotaque de Portugal , Angola e Moçambique! Muito lindo
obrigado, eu sou Moçambicano e amo o sotaque brasileiro acho fofo e demais
@@Gamers-Club007 Eu sou brasileira, já vir um vídeo no UA-cam um homem moçambicano falando sobre o Brasil, acho muito bonito o português da moçambique ,dá pra entender direitinho. quando eu estudava, o professor de história, passou um trabalho de história por os alunos. Eram eu e a minha amiga ,nós fazemos o trabalho de história sobre moçambique ,aí no dia nós apresentamos o trabalho de história. aí o professor fez uma pergunta. qual é a idioma da moçambique ,eu e a minha amiga ficamos sem responder. pq nós não sabia. e eram uma pergunta tão fácil quando o professor respondeu
Eu sou Angolana e gosto muito do sotaque brasileiro em todas as regiões
sou portugues
Minha pátria amada 🥰❤️
🇲🇿 Moçambique.
Eu tenho um carinho com os outros países que fala minha mesa uma língua sabendo que o Brasil não o único país que fala português :)
eu também
Po vei meu sonho é morar em macau! Eu iria amar ❤
Eu achava que só existia Brasil e Portugal de português, bom saber que não estamos sozinhos. Partiu expandir pelo resto da América latina... Kk
Eu também , somos solitários das Américas 😅
@@Atork0459bora kkkkk, ou melhor vamos dominar o mundo
Em São Tomé tem varios sotaques também, existem descendentes de cabo verdianos, o pessoal de Angolares tem outro sotaque, só nós é que percebemos... assim como nos outros países cada um percebe o sotaque do seu pais e saber de onde o cidadão é.
Cabo verde, é a que mais parece com o português brasileiro
com certeza
Influências br 👀
Né... ¯\_(ツ)_/¯
@@JEMP1305 E vossa cultura grande parte relevante é africana
O povo de cabo verde tá sempre tentando se assemelhar aos brasileiros. Que vergonha essa vossa falta de identidade.
@@Karinay74480
Certeza?
Sou de Angola, e amei o vídeo. Tem muitos vídeos que eu falo sobre o meu país 🇦🇴. De uma olhada lá !😳
Olá, Mikazi! Receba um abraço, aqui do Brasil.
✨️ 💚💛🤍💙🇧🇷✨️Já morei, em Lisboa. Amo Portugal. ❤️🇵🇹 Acho divertida a sua maneira bem-humorada de interagir com os seus seguidores. Você, Mikazi, tem um humor bem "abrasileirado". Venha visitar nosso país. Onde cabem 212 milhões de habitantes, cabe mais um. A gente aperta um pouquinho e dá tudo certo!✨️🤭😂
*_Sou brasileiro, da Bahia, ancestralidade portuguesa e africana, amo Portugal, tenho muuuuita vontade de morar aí em Portugal. Penso que o Brasil é muito importante para Portugal, mais do que as pessoas admitem, pq ajudamos muito a espalhar o idioma, a gente brasileiro viaja o mundo todo e divulgamos a lingua, somos muito numerosos. Viva a todos falantes da língua portuguesa, Moçambique, Angola, Guiné Bissal e Equatorial, Timor Leste, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Macau, Brasil e Portugal. Tenho muito orgulho de falar essa língua lusa linda, maravilhosa._* 🇵🇹🇧🇷🇨🇻🇬🇶🇬🇼🇦🇴🇲🇴🇲🇿🇸🇹🇹🇱
Sou da Bahia também e graças a Deus não sou vira-lata paga pau de país colonizador não!
@@brazilpaz8559mas oq ele falou de errado?
@@carlosbarross Não existe um "Falar errado" existe um ser ciente da realidade ou um vira-lata que se rende de joelhos aos países colonizadores
eu sou angolano e Obrigado por ter apresentado o sotaque de Angola ❤❤❤❤
Edson Correia, eu acho muito bonito o seu sotaque de Angola. eu tava axistindo uma novela do seu país. a novela windeck. muito boa essa novela. axistir a novela windeck no UA-cam, ta no português original do país Angola. foi da aí que comecei achar o português da angola lindo , ah eu acho o português da Angola muito parecido com o português de Portugal. já o português brasileiro, do meu país é muito diferente do português dos outros países que fala português
Eu também sou
Cabo Verde é que pra nós Brasileiros se aproxima mais no sotaque, Moçambique é o segundo, Angola é 100% Portugal, lembrando que o Português Brasileiro sofreu muita interferência indigena e linguas Africanas, gostei do Vídeo!!!
Não tem nenhum sotaque que seja semelhante do português brasileiro, todos seguem o padrão do português europeu. Otário.
concordo plenamente
Português brasileiro não existe , português de Portugal falado no Brasil , com sotaque brasileiro ,
Discordo, o restante da África se parecem entre si e não ao do Portugal, Já o do Brasil é muito diferente do resto. E também o sotaque dos Açores que parece francês.
Sotaque de Angola não é 100% Portugal até porque Portugal a exemplo de todos estes países tem inúmeros sotaques, alguns nem nós entendermos e temos ainda outra língua oficial: mirandês, o que é certo é que você é duro de ouvido, agora se disser que os angolanos não assassinam a gramática portuguesa como fazem muitos brasileiros... os sotaques do Brasil sem dúvida foram influenciados pela fonética africana.
Brasil, México e Estados Unidos 3 países que têm algo em comum, essas 3 nações têm mais falantes de sua língua oficial do que os países origens do seu idioma, Brasil mais falantes de português do mundo, México mais falantes de espanhol do mundo e EUA mais falantes de inglês do planeta...😂😂😂😂❤
Mas so 1 deles é potencia kkkk
@@Craft07Eua e uma potência porquê já e um país desenvolvido
@@Craft07 ¿?
O certo é Portugal, Espanha e Inglaterra por serem os países maternos de cada país nativos desses idiomas.
Credo, nÃo me compare com gente grossa, idiota, arrogante e egocêntricas e que nem sabe o básico de Geografia.
Ola, meu nome é Pedro gostei muito do video sou de Guiné Equatorial precisamenta da ilha de Annobon... falo portugues e tambén o criollo d´Annobon que é uma lingua basada no portugués misturada com outras linguas africanas, temos como ascendentes próximos aos saotomenses, foi a clonizacao epanhola quem nos divideu. Também na ilha de Bioko onde situa-se a capital do pais Malabo a muita gente de ascendenca saotomense por os nomes de orgem portugues como Lima, Fereira, Monteiro e outros.🤣
Guiné Equatorial teve independência da Espanha Franquistada antes disso ela era colônia dos franceses depois passou para os portugueses e por fim passou prós espanhois
Portugal é a prova cabal que tamanho não é documento. Tenho muito orgulho de ter o idioma de Camões e Pedro I como língua materna. 🇧🇷🇵🇹
eu sou timorense e Obrigado por apresentado o sotaque dt TIMOR LESTE 🇹🇱🙏🏽
Own, gostaria um dia conhecer o teu país
Sou de Angola e a frase de João Manuel não é Português, mas é Cokwe ou Ngangela (lê-se Ngangela). Tambokenu, como se fala em Ngangela, significa sejam bem-vindo. Ngangela e Cokwe são línguas faladas nas províncias de Bié, Moxico e Huíla. O Cokwe pode se encontrar ainda em Lunda-Norte e Lunda-Sul; Ngangela, no Kuando-Kubango. O Português Angolano tem vários dialectos. Contudo, se se for falar do Português padrão Angolano, nós apoiamo-nos mais nas normas de Portugal em gramática e léxicos.
A variedade da língua portuguesa é rica
Minha admiração ao criador do vídeo original por reunir falantes da língua portuguesa em países tão remotos e de poucos falantes
São todos parecidos só o português brasileiro é diferente
Graças a Deus, pelo menos nós não falamos como se estivéssemos com uma batata quente na boca 🤣
@@laudemar-A.B.6386 No caso do português br falam como se tivessem uma 🍆 na boca 😉
Ahh falamos pior ainda kk, tem cada absurdo aqui no Brasil@@laudemar-A.B.6386
@@JoaoDieter ????
@@laudemar-A.B.6386 Se você falasse nativamente com uma "batata quente na boca" (pt de portugal), seu argumento seria a mesmo vendo pelo outro lado da moeda. Pois você estaria habituado à lingua nativa de portugal, e acharia o sotaque brasileiro estranho.
Seu canal é maravilhoso amigo! sou do Brasil e acabei de inscrever em seu canal! Parabens pelos conteudos.
Sou moçambicano ❤ obrigado irmão
@mikazi, o português do Brasil é o mais diferente de todos, o resto se parece mais com o português de Portugal mesmo.
O Portugues falado no Brasil e o mais parecido cm aquele que se fala em Portugal
@@vitorfranco4470poisse mais por que será que ficou diferente do português de Portugal o português brasileiro com o tempo?
@@daviramires4449 não estou conseguido ler o que escreveu , deve ser português diferente do de Portugal
@@daviramires4449Devido a vários fatores.
A nossa língua nativa, os indígenas, tinha uma certa dificuldade em falar o português (Portugal). Confome foram aprendendo, eles pronunciavam de uma forma diferente.
Vale destacar a migração de outras nações europeias, como a França, Itália, Espanha, Holanda e Alemanha. Sem contar a influência dos escravos que, apesar de fazer parte de uma parte obscura da história, os Africanos também ajudaram a formar o nosso idioma.
Com o passar do tempo, essas culturas e diferentes formas de se falar, foram se tornando uma só e variando de cada local do Brasil.
Por isso não falamos um Português "único", pois várias regiões foram tendo uma longa história de migração e mudanças até sermos o que é hoje. Isso fez com que o Português do Brasil fosse um dos mais, ou o mais distinto.
Desculpa mas oque pt de Moçambique tem haver com de Portugal? Não me nhenensta vc seu surdo
Fala, Boa Tarde.
O que eu não sabia era que existia uma Cidade na China, que fala Portugues.
Outra coisa interessante foi que todos falam Português bem parecido com o falado em Portugal.
Aqui, no Brasil, falamos o Portugues diferente da maioria. Porém, nós Brasileiros já sabemos o porque disto.
Video muito bom!
Nas minhas veias tambem corre sangue de Negros Escravos. Eu tenho muito orgulho em dizer isso.
Meus Pais não são negros. Apesar de que, na Familia da minha Mãe, bem no passado, parte veio da senzala, depois da Abolição da Escravatura. A Mãe do meu Bizavô Materno, ainda jovem e escrava foi estuprada por um Espanhol. 🤦
Já livre, depois da Abolição da Escravatura no Brasil deu a luz a um menino moreno e vistoso. Esse menino era o meu Bizavô Materno, que viveu 101 ANOS!!!
Abraço, amigão.
Tenho muito orgulho da história dos meu antepassados. Tenho descendência cigana portuguesa e indígena no lado paterno, Italiana, espanhola e italiana lado materno. Para não alongar tanto, resumindo, minha tataravó materna Luiza nasceu em um navio vindo para o Brasil no final do Sec 19 e família se instalou em Ibitinga-SP para trabalhar em fazendas produtoras de laranjas, onde minha bisavó conheceu um italiano e nasceu meu avô, mas não reconheceu. A história é longa, mas meus avós maternos eram primos de 2° grau. Com minha mãe na barriga e o crescimento industrial, vieram pra Campinas-SP em 1961 meu avô conseguiu um emprego como operário na Bosch e trabalho lá 27 anos. Já no lado do meu pai, pouco sei mas meu avô era indígena do sul de MG e conheceu minha avó filha de ciganos portugueses já em Campinas. Minha avó trabalhava em casa de família em Barrinha-SP e veio pra cá, meu avô era cozinheiro na Bosch, meu dois avôs eram amigos e trabalhavam na mesma empresa 😂 mas as coincidências na minha família vão além, meus 2 avôs eram amigos, meu pai e minha mãe também trabalhavam no mesmo local, uma padaria e minhas tataravó materna, bisavó materna pelo lado do meu vô e bisavó paterna nasceram no navio vindo para o Brasil haha eu sei que ficou confuso entender, até eu fico perdido na história😁 mas parece que tudo se encontrou nos navios e depois aqui em Campinas, onde nasci e minha família se estabeleceu. Mas ainda tenho parentes nas cidades que mencionei. Eu tenho muito orgulho de tudo que meus antepassados corajosos lutaram e guardo com carinho e gratidão a memória deles 🥲 Meu pai era lindo pardo de olho castanho bem claro, tenho saudades deles.
Obrigado por me fazer lembrar!
Deus abençoe, Amigo 🙋🏻♂️ Abraço!
Sou de Timor-Leste e aprecio todas as informações compartilhadas neste canal.
O Português é uma língua linda!!
😂
🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣
@@raquelbenvenuti5281 uma língua braba 👅
@@raquelbenvenuti5281??
Sou estudiosa dos países que falam a língua portuguesa. Não tenho dificuldade para entender. Entendo um pouco de Crioulo principalmente o de Cabo Verde, o meu preferido. A antiga bandeira deCabo Verde tinha a cor verde predominante. Depois mudaram para azul. Amei o vídeo.❤😊
O azul representa o sangue azul da família real portuguesa, por isso foi mudada a cor da bandeira
@@vitorfranco4470o azul representa o mar (Oceano Atlântico)
@@ArianaVaz o oceano Atlântico e o mais azul por causa de muitos navios de transporte de tinta azul , vão ao fundo
Curiosidade:
1:17
Essa é uma imagem do Teatro Amazonas, localizado na praça Largo São Sebastião, em Manaus, capital do Amazonas, Brasil. 👊😎é nóis manozinho
Acabei de conhecer o teu canal, muito interessante! Acho fixe aprender conhecimentos de outros mundos! Gostei de todos os sotaques sem dúvida alguma! Força 🙌
8:20 - O nome Cabo Verde é, na verdade, uma referência a uma localidade geográfica situada no litoral do Senegal (Cap Vert), país continental da África. A formação senegalesa era comumente avistada por navegadores portugueses, antes da chegada propriamente dita ao arquipélago atual de Cabo Verde. Eu tmb sou de Cabo Verde❤❤
11:12 na Bélgica se fala 3 idiomas oficiais também holandês, francês e alemão
Percebe-se que o sotaque (ou os sotaques) do Brasil foi o que mais se afastou do Português de Portugal... os demais países falam mais parecidos com os portugueses.
isso tbm se deve ao fato do Brasil ter se tornado independente muito antes que as outras e teve mais tempo para afastar seu sotaque
@@cglcamposnão só isto. Mas pq tivemos mais influencia de outras nações como italianos e alemães
@@iohanantudsque5704 as matrizes que mais influenciaram os sotaques do português do Brasil, além dos sotaques das diversas províncias portuguesas da língua mãe levada pelos primeiros povoadores, foram as indígenas e as africanas.
Concordo com sua resposta... entretanto existe uma "explicação simples, porém não posso dizer que é exata! Brasil é um país que, por mais que falemos o idioma português, temos - desde idiomas e sotaques indígenas a sotaques de diversos países Luso - outros tbm originários do latim -, temos sotaques de outros idiomas que foram se agregando a nossa cultura linguística.
P.s.: CONSIDERANDO MEU VAGO CONHECIMENTO, O BRASIL É UM BOM EXEMPLO, CONSIDERANDO Q EXISTE UMA DIFERENÇA IMENSA DE SOTAQUES, PRONÚNCIAS E INTERPRETAÇÃO DA NOSSA GRAMÁTICA ENTRE NÓS.
O português que mais mudou em relação ao português de 1500 foi o de vocês, o nosso se manteve a fonética da época, porém só mudou alguns sotaques dependendo da região
Eu sou angolana e estou muito feliz por Angola ser mencionada. Obrigada 🙏❤
Oi , Mizaki !!! Abraços do Brasil!!! ❤️
Hello!... Mikaze, sou Brasileira Amazonense, de Manaus.Amo a minha língua materna Portuguesa, nós dado por seus antepassados!...
Eu também sou daqui.
Falando um sobre entre Portugal e Brasil.
O nosso falar é bem assim: a,e,i,o,u.
O de Portugal ele falam terminando em "s", assim oh: as, es, is, os, us.
Vou dá um exemplo:
No Brasil
Eu estava bem alí meu amor, estava te esperando...
Em Portugal
Eu estavas bem alí meu amor,
Estavas tes esperando.
@@flaviopaiva6512 Isso não está correto, em Portugal, dizemos "Eu estava bem ali, meu amor, estava esperando-te" ou "estava à tua espera". Dizemos "estavas" com o pronome tu. Ex: "Tu estavas à minha espera". Espero ter esclarecido 😊
@@cmsd9960no portugués do Brásil está correto
@@ane.2786 Eu só corrigi a parte do português PT...
@@cmsd9960 ok amiga um abraço
Realmente os demais países possuem um sotaque mais lusitano e Brasil fica sozinho porém cheio de sotaques ❤😂🎉
O nosso é diferenciado e mais bonito.
Venha para o Brasil, Mikazi!!!! 😊😊😊😊😊
Sugiro voce fazer um video referente as girias no Brasil de cada estado
*_O Português de Macal é lindo demais gente, parece com o Português Brasileiro Combinado com o Português de Portugal. É o som mais bonito do nosso idioma que eu já escutei. Eu já havia visto outras pessoas de lá e esse canal que está fazendo isso por nossa Língua Maternal, Cultura do Português, mandou bem demais por reviver nossas Culturas de Portugal do Passado, Brasil e de todos esses lugares que falam nossa Língua fantástica, cada um com seu jeito maravilhoso. Obrigado aos dois Canais, a todos os Canais. Vou seguir todos agora._*
*_Nativos e falantes do idioma inglês, tem feito isso aos longos dos anos, tanto que passou o próprio idioma Francês, que era o mais usado e falado no Planeta, mesmo os Franceses tendo a maior parte de territórios falantes na frente do Espanhol e Inglês em 3°. Hoje o Inglês é o idioma mais usado e o 3° com mais regiões como 1°, 2° ou 3° língua. O Chinês e o Indie, são os mais falados por números de pessoas mas o Inglês e esses dois outros abafaram o restante._*
*_Eu acredito que cada tipo de idioma, deveria ter incentivos para não morrerem e manterem as suas Culturas pois essa diversidade, é o que torna o nosso Mundo um lugar fabuloso..._*
Eu antes não conseguia diferenciar o português europeu com o português falado em países africanos. A diferença é enorme.
acho o de portugal inconfundivel, é o unico que fala com o som mais abafado e com sotaque carioca mais forte. Tirando o Rio de janeiro e Portugal, nenhum outro lugar tem S com som de X
@@raphaelsantos232Belém do Pará e recife no Brasil também falam assim
@@raphaelsantos232 norte fala um pouco
É muito interessante ouvir música com outros portugo-falantes cantando. Daí além da diferença de sotaque, há palavras regionais (do regionalismo) que só existem no lugar aonde a pessoa que canta mora. Pode incomodar no começo, mas depois você passa a gostar muito e pode se tornar uma(s) da(s) favorita (s).
Acredito que o nome Cabo Verde se deve a cor da água do mar
Acabei de conhecer seu canal. Que legal um luso conhecer as outras culturas que falam português.
E vc tem cara de Manoel. E nao estou zoando
Acabei de me inscrever. Vc é muito divertido. 😁
Para mim, em Moçambique se fala quase um português brasileiro, é muito parecido como se fala aqui.
Nem você acredita nisso, todos os países com exceção do Brasil, seguem o padrão europeu.
mas eu tive a mesma impressão do rapaz que vc contestou@@maverick767
De todos eles é o mais parecido pois eles consomem muita mídia brasileira, novelas, filmes, comerciais, Internet, etc
@@neycavalheiro Todos os países lusófonos consomem, incluindo Portugal.
@@neycavalheiro Consumir conteúdos de um país não parece ter grande influência na língua ou sotaque. Por exemplo, em Portugal já se consome conteúdo brasileiro há muitos anos ( novelas há mais de 40 anos) e mantém-se a norma europeia ou português pt.
Deviam mostrar também a diferença do português que tem em cada ilha de Cabo Verde
As ex colônias africanas de Portugal 🇵🇹 falam como os portugueses eu acho que pelo tempo que conseguiram sua independência
Coitados
@@ane.2786Estamos bem 🥰
Na verdade só voces acham que falamos como os portugueses. Se tiverem todos os falantes de português no mesmo sítio, será notado as diferenças todas.
@mikazi minha bisavó era portuguesa e a outra espanhola dr valência, me sinto muito feliz em saber das minhas raizes ibericas e de que meus ancestrais espalharam nossas raízes pelo mundo. Eu acho q todo ibérico já está em tempo de deixar as rusgas pra lá, os erros n foram nós que cometemos e devíamos todos nos unir mais nessa grande comunidade lusófona que domina o globo ❤
Mikazi, acabei de assistir seu vídeo sobre os animais da Amazônia e vim aqui recomendar um react dos canais "Tiago Jácomo" e "Richard Rasmussen" ambos trabalham com alguns dos animais selvagens daquele vídeo. Os canais deles são muito divertidos e uma aula de conhecimento sobre biologia!
Fantástico! A língua, de fato, nos faz sentir em casa.
Oi Mikazi é sempre bom saber os paises que não conhecemos as linguagens que fala lá inclusive no seu video descubro vários paises que não sabia que falava Português😮 abraços do Brasil!
Olá amigo povo irmão português! Muitos parabéns pela sua publicação da difusão da língua portuguesa pelos quatro cantos do mundo! Eu gostei muito da sua publicação! Espero que publique mais canais sobre a expansão da língua portuguesa daqui para frente ! Que Deus te abençoe grandemente 🙏🙏🙏🇵🇹🇹🇱 !
Porém ele está a reagir a um vídeo de um UA-camr brasileiro 😂😆🇵🇹
@@laudemar-A.B.6386e então? Qual o problema? É algo de outro mundo, não pode-se ver um conteúdo brasileiro, o vídeo continua sendo em português, não importa a região do mundo e a diferença de sotaque.
Em cada ilha de Cabo Verde tem um sotaque diferente do krioulo e isto também influência muito ao falar português, como a frase que ela falou, na minha ilha, a ilha de Santiago seria "nascido e criado na Santo Anton, sima no ta fla"
A sua ilha é Santiago mas os seus pais ou avos sao da ilha do Fogo.
🇨🇻🇨🇻
Que vídeo bacana .
Parabéns muito bom e a moça de Cabo Verde foi a que achei mais parecido com o sotaque do Brasil
O moçambicano foi claramente o mais parecido com o sotaque brasileiro...
Olá sou da Guiné -Bissau ❤❤❤❤❤
A de Macau me surpreendeu consegui entender ela melhor do que um falante de Portugal
A língua portuguesa do Brasil é a mais linda🇧🇷♥️
Sonha kkk língua inglesa e mais famosa do mundo kkk
@@raquelbenvenuti5281 onde eu disse famosa?leia o que escrevi.
@@raquelbenvenuti5281ninguém está a falar de fama aqui, ele deu uma opinião, gosto pessoal, respeita isso.
@@marac9087 kkkkk chora mais
@@raquelbenvenuti5281 chorar pelo quê? Nem brasileira sou kkkkk
muito legal seu vídeo irmão ,parabéns nem eu sabia que a língua portuguesa era falada em outros países que eu nunca vi falar 😊
Ganhastes um inscrito, otimo conteudo
olá a todos, sou portugues e notei uma coisa engraçada.
Na região "rio grande do norte" no brasil e em " cabo verde" ao dizerem porta usam um sotaque parecido, "porrta", sendo em cabo verde mais suave.
Não consigo chegar á conclusão de onde de portugal veio essa semellhança.
Dentro do Brasil há vários sotaques, mas todos têm em comum uma homogeneidade no som das vogais que difere do português falado em qualquer outro lugar fora do Brasil, que, por sua vez, é análogo ao português falado em Portugal.
Veja por exemplo o som do "sc" de piscina, nascer, e descida. No Brasil sc é sempre pronunciado como ss, enquanto nos outros países lusófonos, tem som de sh.
É a mesma coisa que acontece com o inglês americano que possui características diferentes do inglês falado fora dos EUA, onde todos mantêm identidade com o inglês britânico.
O som estadunidense é mais fanhoso, distorcido. Entendo um inglês falando, mas não entendo um estadunidense falando.
Sim, precisa "criar ouvido" para determinado sotaque. Eu já acompanho inglês americano normalmente, enquanto britânico ou pior, australiano falando, já preciso fazer esforço para entender 😎@@grupoklink
Sou de Timor-Leste. Parabéns pela postagem.
'"O país é cabo verde , mas a bandeira não tem nada de verde '' você e engraçado 🤣🤣🤣🤣🤣🤣
Assim como “Brasil”, derivado de “brasa”, e significa “vermelho como a brasa”, também não possui a cor vermelha na bandeira. 🇧🇷
O idioma é muito importante para comunicação e união dos povos do mundo, é muito bom saber que a língua que eu falo me uni a países e povo incrível como esses. Olá, chamo-me Magda e sou de Angola 🇦🇴🇦🇴🇦🇴
A representante de Macau 🇲🇴 parece uma chinesa falando português no Brasil 🇧🇷
Todos estes sotaques pucham todos ao português 🇵🇹 porque tiveram sobre o domínio português.
Também como professor de línguas, achei curiosa a variação de sotaques e misturas mais particular do português. Mas se juntarmos outros lugares onde há a presença de pessoas falantes de portuguès, acho que o número aumenta consideravelmente.
No Brasil, não foi abordada ainda as fortes diferenças regionais de palavras específicas de cada região, que somente pessoas daquela região entenderiam. Pelo o que sei de amigos portugueses, isso também existe em Portugal. Será que existiriam nos outros países mencionados?
Em São Paulo, Brasil, o Museu da Língua Portuguesa, retrata muitos aspectos da língua e suas variações. Não deixem de visitar!
Uma observação: a variação não é tão grande como no espanhol, língua mãe do português. A diferença de sotaques, interpretação e vocabulário é mais ampla. Mas o espanhol é falado por muitas mais pessoas ao redor do mundo, sendo o terceiro idioma mais falado no mundo.
O Brasil tem uma gramática específica os outros países usam a gramática portuguesa de Portugal. É a única língua que possui duas gramáticas.
Não é o único. A mesma coisa acontece com o espanhol.
a gramatica e a mesma vocês e que escolhem não a usar corretamente.
@@Atuamaeelindasimsenhorasao diferentes por isso Brasil foi o único pais a fazer o acordo ortográfico,se pegar um livro de Portugal e outro do Brasil vai ver a diferença gritante
@@Atuamaeelindasimsenhoranão existe isso de "corretamente" a gente usa oque da pra usar
Também achei bué piada por acaso 😅😅😂 me diverti com os sotaques,sou de 😊🇸🇹
Faça um vídeo reagindo todas as capitais do Brasil....
Boa tarde. I lhekani. Em Mocambique falamos o português em diferentes sotaques. Pecco que faça o video falando so dos sotaques de Mocambique, vai se maravilhar.
Opa, sou brasileiro e amei seu conteúdo.❤
Guiné Bissau 🇬🇼 fala português muito bem
❤❤🇬🇼🇬🇼
Concordo.
O português brasileiro é muito mais lindo de se ouvir 🤩 beeem melódico.
Esta ignorância nunca mais tem fim
Uma pessoa a elogiar o seu próprio sotaque 😅 cringe
@@cmsd9960oque que tem?
@@luissousa4715?
Eu sou de Angola
E é uma honra ter nos mencionado neste vídeo!
N sei vcs, mas eu acho, q o Brasil foi oq mais se afastou das origens linguísticas kkk
Talvez por ser mais extenso, ter mais pessoas, ser mais diverso e tals.
Foi por causa da imigração de diferentes estrangeiros ao redor do mundo
Povos originários. Existiu aqui um idioma oficial que era uma mistura com a língua indígena muito antes da imigração alemã e italiana do século XIX.
Procura por: Gregório Duvivier colesterol. É bem didático sobre a diferença da língua portuguesa no Brasil e Portugal, em uma explicação bem engraçada
Seu canal é ótimo, já assisti dois videos hoje .
o que reparei é que os países africanos usam a forma de falar de Portugal .
Exemplo :
Áfricanos : a tentar acordar cedo .
Brasil : Tentando acordar cedo .
O Brasil é o menos informal, até dos países da África notamos essa formalidade de falar que remete a Portugal .
acertou na mosca ,tudo certo
En Colombia decimos " tan bakano" para referirse a qué una situación o algo es muy bueno.
Eu sou de Cabo Verde 🇨🇻
Mi ku tudo
👏🏻👏🏻 ótimo vídeo Mikazi
No censo de 2022 somos cerca de 204 milhões.
A coisa mais incrível que Portugal deixou aos brasileiros... E aos outros também... Foi a língua portuguesa! Hoje após aprender outras 3 línguas eu sei que português é a mais incrível.
Olá! Sou Caboverdiana... E realmente não tem verde na bandeira 😂😂
algo não esta bem ai 😂
Cada país tem seu português, mas tirando o português Brasileiro.
Todos os outros são bem parecidos !
E o Português brasileiros ainda tem o ensinado nas escolas e o da rua , e ainda tem os sotaques.
Eu amo nosso idioma ❤
Português, com sotaque paulista!🤩
Sotaque paulista e também o do Sul!😄
O português dos países africanos e achei ate mais parecidos com o de Portugal. O nosso é um português falado de boca aberta.
Nada a ver.😂😂
@@David-em8to o que não tem nada haver? Pode ver no vídeo e tantos outros lugares que quando a gente fala nos abrimos mais a boca.
Moçambique- Beira. Fomos bem representados. Gostei
Uma curiosidade e que no brasil e o unico país que ensina os gringos a falarem português perfeito, exemplo: Petkovic, The Rock, Quarenta, Nuno, pablo mari, Charles Miller, Japoneses no brasil
Olaaaaaa kkkkkk🤣 Gostei muito do video, já conhecia Elicio Martins, UA-camr santomense
Não tem como o português brasileiro e o mais limpo dos posrtugueses sem sotaque igual os outros..
Vdd
Obrigada por apresentar o meu país, São Tomé e Príncipe