Это пожалуй единственный канал, на который я подписана не ради английского , а из-за невероятного вкуса ведущего, подачи, стиля, легкости, умения держать внимание … я, в основном, на испанский заточена, но не могу пропускать Ваши выпуски! Вечером включаю и кайфую, умеете вызвать интерес, на пальцах все объясняете, разжевываете , нам остаётся разве что проглотить готовый материал! Обаяние ведущего - высший балл ☺️🎯🔥
Обожаю твои разборы , о Мудрый Учитель !❤❤❤ Если будет настроение , если , вдруг накроет опять романтичное настроение , давай разберем Браяна Адамса «Please , forgive me “🙏🏼🙏🏼🙏🏼😍
Песня моей молодости, помню по телевизору смотрел. Пытался переводить в то время, когда не было интернета, слов песни в свободном доступе и для себя перевел так: чувак поймал русалку, она хочет на свободу, а он типа, кто тебя будет любить и кому ты будешь нужна, если я тебя развяжу? Пламенный привет моим учителям английского из элитной ташкентской школы 80-х)))
Оказалось, Ле Бон написал эти стихи ко Дню Рождения любимой жены. Объяснял так - невозможно не развалиться на части и открыть душу, когда сильно влюблен😊
Иван, спасибо за отличный выбор группы и песни. Это песенка на века. Как и требуемый тут Эминем. Спасибо, что английский с вами идёт занимательнее и быстрее, чем сухое академическое заучивание. Хоть одно и не отменяет другое. Буду пересматривать и ждать новых песен - сюжетов - разборов.
Весь урок в мурашках. Я всегда любила изучать английский по песням. Не просто читать текст, а погружаться глубже смотря клип и разбирая его смысл и как он отображается в песне... это завораживает и даёт нереальные эмоции, что в свою очередь говорит о том, что певец вложил много души, любви и своего состояния в работу! Тоже самое могу сказать об Иване! Благодарю Вас Иван и конечно же великолепную группу Duran Duran!❤
Я перетаскивал эту песню на дискетах, разбив на архивы, на свой компьютер, лет двадцать назад. Вот это было разваливаться на части, как я сейчас только понял. Захочешь все захавать, разрежешь на части.
Иван неверно переводит каждую строку, кроме очевидных, и как итог, полностью искажает смысл песни. Возможно это такой маркетинговый ход: больше комментов - больше просмотров, но все же начну сначала. Если бы персонаж хотел сказать "Моя безупречная мечта" он так бы и сказал My immaculate dream, но здесь mine и запятая. Mine = O mine = O my God = О боже, т.е. с первого слова даётся понимание, что персонаж крайне возбуждён. Далее, переводить, что мечта сделала вдох и кожу, это то же самое, что Made in England переводить как "сделала в Англии"))) и т.д. Если коротко по тексту - О боже, безупречная (идеальная) мечта, которую я так долго ждал, воплотилась, Я даже сам набил себе тату "С днём рождения тебя" (в смысле поздравление появления тебя как воплощения мечты, но тут могут быть варианты, если принимать во внимание видеоряд как контекст песни). Осталось совсем чуть-чуть, и наверное придётся что-то маленько поднарушить))), чтобы раскрыться (друг перед другом, открыть душу и т.д, там come ondone по тексту имеют немного разные значения). Короче, мужчине и женщине просто сносит крышу друг от друга и осталось совсем чуть-чуть до слияния и полного раскрытия. Причем, для него это проявление идеальной мечты (возможно первая большая любовь), а она "никогда не может удержаться и её рвёт по швам каждый раз", количество раз не указано))). С видеорядом отдельная тема, особенно если учесть, что нетрадиционные отношения в Англии декриминализировали только в 1967 году, а песня 1993, т.е. создаёт ли видеоряд альтернативный контекст или просто добавили перца для хайпа, или напустили дыма, не ясно. Одним словом, за очарование женской аудитории Ивану однозначно твёрдая 5 +, за перевод и толкование смысла 2 -. Может и сурово, но справедливо)))
В детстве у меня было 2 любимых песни: Duran Duran “Come undone” ❤️и Depeche Mode “Enjoy the silence”❤️ не могла выбрать какая лучше... спасибо большое!!! Вкус шикарный, подача бесподобная! Буду ждать новых выпусков🤗
Смысл этой песни оказался такой же завораживающий, тревожный и прекрасный как и музыка, и клип. Помню как я слушала и слушала ее снова бесчисленное количество раз, не в сил оторваться, околдованная этими акордами и переливами, я смутно чувствовала о чем он поет, не зная английского от слова совсем, вот что значит качественная музыка......
Вы так радуете такими разборами, я дядька, который слушал эту вещь ещё в далеком 93 году, будучи студентом, я ее понимал, но с удовольствием просмотрел, прослушал Ваш шикарный вариант. Есть ещё один шедевр той дюрандюрановской эпохи -ordinary world 🙂
@@alexanderivanovs8690 там весь альбом был из каверов, сам был грешен, думал, что это их песни, так все они органично заходили в организм...но perfect day, именно их вариант, порвал меня на части...
Иван, ошибка. Blow me in to cry , а не "blow me into crime" :))) Заставишь меня плакать , а не "задуешь меня в преступление" ))))) А come undone - это потерять контроль над собой , раскрыть свое истинное естество, а не развалится на куски
Насчёт контроля это вы импровизируете.) Фраза означает распад, в прямом и переносном смысле. А уж что человек имеет в виду, сочиняя строки о своём душевном распаде, одному ему известно. Кто-то теряет контроль, кто-то впадает в отчаяние, кто-то - в апатию. Всё это эмоциональное come undone.
Иван, спасибо огромное! Смотрим много Ваших разборов с ребятами. Я - учитель английского и по первому образованию - музыкант. Здорово! Мне очень нравится, как Вы работаете и Ваша харизма 🙂 Разбор отправила сестре) класс ❤️
Слушал 25 + лет назад, фирменный диск из-за песни был, но не переводил... и вот, благодаря Вам и ремиксу, которым сначала обратили внимание... (мой вариант и коммент - о неозвученном, но показанном в клипе ) : Моя чистая безукоризненная Мечта Обрела дыхание и плоть Я так долго тебя ждал И даже набил себе тату : "Счастливого дня рождения тебе!" Это было для Тебя!... Пр. : Не дай Мечте развалиться на части! и разойтись по швам Не отпускай моего Сердца! О, это займёт совсем немного времени... И совершить небольшое преступление... Чтобы Она развалилась... Мы попытаемся не замечать... Как стали аутсайдером(ненужным...) Эй, Детка, да стань ещё более дикой, чем Ветер И толкни и меня на преступление! КтО тебе нужен будет? И кого ты(тогда) будешь любить?... Когда и ты будешь разваливаться и будешь в таком состоянии ... Слова..., Проигрывается Дежавю(снова всё повторяется) ...Напоминающие, словно любимую мелодию по радио... Клянусь, я Их слышал уже раньше...! Мурашки..., Это что-то Настоящее Это Магия? Я чувствую твои пальцы... ..........Пр. : Потерянный в снежном небе(замёрзших чувств) Мы это исправим И закончим это, доразорвав всё по швам ..... И что добавляется вс понимание клипом(?) - Тот кто был выбран(женщиной) или кем захвачено Сердце её(Акулы в океане - хищные чувства, страсти... И вот любимый - аутсайдер...) И тот хищник встаёт на место любимой(ведь она тянется именно к такой любви...)
Столько лет это песне, а всё слушаешь её с удовольствием. Иван, спасибо большое за урок. Вы педагог от Бога❤. Я, вся на эмоциях. Раньше, когда не знала английский ( вот вообще никак) , то слезы, выступали на глазах. А сейчас , когда более менее понимаю), снова в слезах была. Расчувствовалась. ❤
Мне думается песня не о расставании, а о прилюдии любовного экстаза. Перед ним его безупречная мечта, он разобрал ей сердце, что готова отдаться, разваливается по внутренним швам. Еще немного времени и крименала и это случится. Будь еще более дикая, чем ветер и я зарыдаю, заплачу. А не задуй меня в крименал. Cry , вместо crime .Мы не будем замечать аутсайд, что творится вокруг. Упоенные только друг другом. Это мурашки реальные, то есть от холода или еще чего ,или это ты создаешь их вскармливая меня с рук. Своми руками. Она поет , что она не контролирует себя, разваливается по швам, так ты разобрал мое сердце. Кто нибуть испытывал нериальные мурашки перед разрывом с любимой?😉 У него де жавю, так как он долго об этом думал и крутилось , как мелодия по радио. Далее, поглащены друг другом , находятся как в снежном небе, не замечают ни кого вокруг, аутсайд, и вот мгновение и случится, олрайт, полная отдача друг друг, . Полный комон ундаун. Полное расскрытие своего внутреннего мира и естиства перед друг другом. ..... Скоерее, в тексте: стань диким ветром который который заставит течь мои слезы. Вся песня о том как развязаться, отпустить себя для чувст. Кто тот кого ты выберешь и полюбишь в этом чувстве, состоянии. Или кто тот который приблизит развязку, поможет тебе разобраться по швам. Мечта ,сокровенная, как интимная татуха.С днем рождения мечта, ты ожила, воплотилась в реальности. По сюжету, наверное, он встретил ее( в аквариуме освобождается от внешних сдерживающих ее цепей. Ни когда не получается развалится на части в тексте) , но выбор не сделан. Он спрашивпет кого ты выберишь, кого полюбишь? Только я готов к такому открытию чувст, и мы это совершим.
Эта песня - одно из самых ярких воспоминаний детства. Она всегда влияла на меня прямо-таки гипнотически. Мне всегда было так приятно и в то же время больно ее слышать, хотя я никогда не понимала слова. А сейчас при разборе текста аж заплакала, настолько она прям в сердце бьет. Спасибо, что помогли разобраться спустя столько лет о чем именно в ней поется.
Благодарю Вас ,Иван! Как будто фильм Тарковского. Без коньяка и Вашей помощи ,--- самостоятельно точно не понять смысла, а только наслаждаться прекрасной мелодией.
Спасибо, не прошло и 30 лет:) 😂 Ваня, вы делаете очень круто!Спасибо. Ждём депешей и Ред хот Чили peppers И.... Losing my religion - rem, мне кажется, давно пора к переводу уже!:)
Иван большое спасибо за хорошую работу! Красивый клип,.красивая песня, красивый перевод понятный для начинающих и продолжающих. Не все преподаватели могут так доходчиво и красиво преподнести материал для изучения английского!
Конечно перевод правильный, но смысл другой))). Никто там не расстается и не страдает. У людей все прекрасно. Сносит крышу друг от друга . Она не может поверить, что ее сердце разбито на кусочки ( похожее выражение постоянно использовалось в 50 оттенках серого при описании эрот. сцен), а у него мурашки по коже, магия от ее прикосновений, и если она будет вести себя дико (как ветер), то заставит его кричать ( в экстазе): " Кого ты любишь? Кто тебе нужен?" Предполагаемый ответ: " Тебя. Только ты, любимый". Эх, вы! )))
Что ещё мог спеть без ума влюблённый мужчина в песне, посвященной будущей жене?! Ну, или их отношениям накануне свадьбы.🔥 Всё верно.👍 Недаром они долго вместе. Редко такое встречается. Потому люди и не трактуют как есть. Лучше выдумать смысл пострашнее и поизвращённей.😁
Как хорошо, что сама песня не такая сложная, как, например, у Стинга.. Легко слушается, слова разборчивы, фразы короткие… Спасибо Ивану за прекрасный, впрочем как всегда, разбор!!!👍
Огромное спасибо за великооепный видео рразбор . Эта песня никогда не нравилась, и благодаря вам, убедился в ее пустотности, что это не та самая Любовь, которая окрыляет.
Мне было около шести лет, когда моя мама- хореограф ставила танец старшеклассницам, тогда я впервые услышала эту песню. И вот мне 28 , но я до сих пор всем сердцем люблю come undone 🫶 Большое спасибо за разбор , ждала его с bring me to life 😅
Здравствуйте, Иван. Благодаря Вашему подробному разбору этой всеми любимой песни я узнала новые слова и выражения. Вы такой же виртуозный исполнитель в качестве Учителя как и участники в этой красивой песне ❤
Иван, спасибо большое за вашу работу, песня тоже классная! Спасибо вам огромное за полезное и интересное видео! Лайк и подписка вам! 💯🔥 А так же я очень люблю английский язык ❤
Будучи школьницей услышала по радио эту песню - моя! Перевод достаточно сложный и школьного уровня явно было недостаточно для понимания, тогда подошла к своей англичанке и дала ей кассету чтоб та перевела и написала текст. И вот у меня появился долгожданный листок в клеточку с текстом и переводом, счастлива была до неприличия)) Помню очень хорошо, что под названием Come undone значился перевод «Расставание».
Спасибо вам, не понимал эту песню в детстве, а теперь понимаю. Каждый новый роман это как бы навсегда, это лучше чем было до этого. Люди наносят тату, которые сложно потом смыть, думая что эта любовь навсегда... Но заканчивается всё одинаково, как навязчивая мелодия, услышанная уже не в первый раз. Так что тебе нужно в любви, кто тебе нужен, что надеешься ты обрести, заводя новый роман? Всё же кончится как обычно, будешь страдать и терять...
Благодаря Вам , Иван , я теперь знаю наизусть включая перевод любимую композицию юности ! ❤ Учу английский только с Вами ! ❤ Саймон Ле Бон великолепен ! 🎉 Пожалуйста , Иван , побольше таких мелодичных , красивых шедевров ! ❤🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉
Дюраны вообще, невзирая на их, казалось бы, легкомысленный фешнлук и мейкап, очень сильны по текстам. Они меня сразили ещё в 2005 своим Astronaut - альбом взахлёб все лето 2005 шел... Reach up for the sunrise, put your hands up into the big sky! You can touch the sunrise, feel the new day into your life! Это был такой поток оптимизма, света и Жизни! Grooving out for X-ray specs, something tells me you're the alien sex, i cant imagine now what comes next when this Astronaut connects... Незабываемо ❤😊
А для меня эта песня всегда была про наркотикии и трагедию в семье , наверное из-за клипа и тех немногих слов которые я могла понять в детстве и придать им свои смыслы особенно из за припева Всегда ассоциировала тонущую девушку в цепях с ломкой и моральным падением и как детки на это смотрят и что им больно и страшно .
Иван, добрый день! спасибо за ваш труд, очень люблю ваши ролики отличный разбор любимой песни! но последняя строчка в припеве - "and blow me into cry" вместо "crime"
Дякую Іван! Одна з самих найулюбленіших пісень 90-х років. Колись перекладав цю пісню але так і не довів до кінця , а ти це зробив блискуче. Танцював і співав разом з дюран дюран.
Это пожалуй единственный канал, на который я подписана не ради английского , а из-за невероятного вкуса ведущего, подачи, стиля, легкости, умения держать внимание … я, в основном, на испанский заточена, но не могу пропускать Ваши выпуски! Вечером включаю и кайфую, умеете вызвать интерес, на пальцах все объясняете, разжевываете , нам остаётся разве что проглотить готовый материал! Обаяние ведущего - высший балл ☺️🎯🔥
Обаятельный парень и очень грамотный!
Походу у ведущего + 1-а поклонница))
Иит😮и😮😅😅😅😅😅😅😅😅😅😅😊😅😅😅😅😅
Обожаю твои разборы , о Мудрый Учитель !❤❤❤
Если будет настроение , если , вдруг накроет опять романтичное настроение , давай разберем Браяна Адамса «Please , forgive me “🙏🏼🙏🏼🙏🏼😍
Вот да! Ваш комент в точку! Именно отличный вкус у автора.
Песня моей молодости, помню по телевизору смотрел. Пытался переводить в то время, когда не было интернета, слов песни в свободном доступе и для себя перевел так: чувак поймал русалку, она хочет на свободу, а он типа, кто тебя будет любить и кому ты будешь нужна, если я тебя развяжу? Пламенный привет моим учителям английского из элитной ташкентской школы 80-х)))
Нет. Это просто наркоманская песня о наркоманской зависимости в стиле песни "Дельфины" от Ильи Лагутенко ))
Мне очень понравилась Ваша интерпретация 😂 Необычно
Крууууть!
Прекрасное виденье 👍👍👍
Я тоже в детстве думала, что это русалка))
Depeche mode очень прошу! У них шикарные песни на понимание смысла и английского языка!!!❤️
Да! Отличная идея!❤
Depeche!
Даааа 🎉 Depeche!!! 😅
Да, ничего не понятно, но здорово)
Плюсуюсь
Эстетика 90-х придаёт любому клипу загадочности и добавляет смысла даже там, где его нет 🔮😏
80-х. 😊
@@kunksmoorAND93
Как нет смысла!?
Коварная пропаганда цветного образа жизни
@@user-ZDVиди отсюда, убогое
@@yaidrugmoigruzovik что, твои заднеприводные чувства задеты? Или ты еще какое чудовище?
Оказалось, Ле Бон написал эти стихи ко Дню Рождения любимой жены. Объяснял так - невозможно не развалиться на части и открыть душу, когда сильно влюблен😊
Пожалуй твой перевод песни более точен, чем попытка её дословного перевода ))
Тогда почему там гомосятина с помадой??
Я всегда ее пел (припев):"КЮР ЮР ЛОВ ..КЮР Ю ЕНД МИ ВЭН АНКАМАДАУН🥳
Я бы еще добавила, невозможно замечать надежды и страхи внешнего мира, когда сильно влюблен.
ни фига, это же вокалист, а откуда источник взяли? наверно написал стихи, когда ему 17 лет было ))
@@ЮлияАнисимова-ъ2м да откуда вы это всё берёте, читаете между строк? ))
Иван с таким спокойным внимательным и проникновенным лицом слушает песни, не первый раз замечаю, это так трогательно, легко влюбиться в него
Да, есть такое!❤🎉
Дааааа, я тоже больше на Ивана смотрю влюбленным взглядом)))
Иван, я глазам не верю!
Спасибо большое за то, что поднимаете такие прекрасные песни!:))))
Согласна он большой молодец!
Что прекрасного в слезах ?
Я помню когда вышла эта песня , все были в восторге. Она опередила своё время.
Она вне времени, наверное...
Тридцать лет я жду, кто же объяснит смысл этой песни. Спасибо, Иван! Пожалуйста, разберите Being Boring от Pet Shop Boys.
😂😂 не судьба погуглить, полно сайтов для этого, зачем так переигрывать
@@dorffnk согласен , кажется этот чел один из фанфиков Ивана 🤣🤣🤣
Я тоже ждал 30 лет и 3 месяца
Да, да, я тоже ждал, только уже тридцать лет и три года!))
PSB forever! Что ещё вы хотите узнать?!
Иван, вы такой компетентный, ответсвенный и заботливый преподаватель. Спасибо!
Иван, спасибо за отличный выбор группы и песни. Это песенка на века. Как и требуемый тут Эминем. Спасибо, что английский с вами идёт занимательнее и быстрее, чем сухое академическое заучивание. Хоть одно и не отменяет другое. Буду пересматривать и ждать новых песен - сюжетов - разборов.
Весь урок в мурашках. Я всегда любила изучать английский по песням. Не просто читать текст, а погружаться глубже смотря клип и разбирая его смысл и как он отображается в песне... это завораживает и даёт нереальные эмоции, что в свою очередь говорит о том, что певец вложил много души, любви и своего состояния в работу! Тоже самое могу сказать об Иване! Благодарю Вас Иван и конечно же великолепную группу Duran Duran!❤
Я перетаскивал эту песню на дискетах, разбив на архивы, на свой компьютер, лет двадцать назад. Вот это было разваливаться на части, как я сейчас только понял. Захочешь все захавать, разрежешь на части.
Высочайший уровень преподавательский, Весь перевод песни ,слов, очень важный урок
Иван неверно переводит каждую строку, кроме очевидных, и как итог, полностью искажает смысл песни. Возможно это такой маркетинговый ход: больше комментов - больше просмотров, но все же начну сначала. Если бы персонаж хотел сказать "Моя безупречная мечта" он так бы и сказал My immaculate dream, но здесь mine и запятая. Mine = O mine = O my God = О боже, т.е. с первого слова даётся понимание, что персонаж крайне возбуждён. Далее, переводить, что мечта сделала вдох и кожу, это то же самое, что Made in England переводить как "сделала в Англии"))) и т.д. Если коротко по тексту - О боже, безупречная (идеальная) мечта, которую я так долго ждал, воплотилась, Я даже сам набил себе тату "С днём рождения тебя" (в смысле поздравление появления тебя как воплощения мечты, но тут могут быть варианты, если принимать во внимание видеоряд как контекст песни). Осталось совсем чуть-чуть, и наверное придётся что-то маленько поднарушить))), чтобы раскрыться (друг перед другом, открыть душу и т.д, там come ondone по тексту имеют немного разные значения). Короче, мужчине и женщине просто сносит крышу друг от друга и осталось совсем чуть-чуть до слияния и полного раскрытия. Причем, для него это проявление идеальной мечты (возможно первая большая любовь), а она "никогда не может удержаться и её рвёт по швам каждый раз", количество раз не указано))). С видеорядом отдельная тема, особенно если учесть, что нетрадиционные отношения в Англии декриминализировали только в 1967 году, а песня 1993, т.е. создаёт ли видеоряд альтернативный контекст или просто добавили перца для хайпа, или напустили дыма, не ясно. Одним словом, за очарование женской аудитории Ивану однозначно твёрдая 5 +, за перевод и толкование смысла 2 -. Может и сурово, но справедливо)))
В детстве у меня было 2 любимых песни: Duran Duran “Come undone” ❤️и Depeche Mode “Enjoy the silence”❤️ не могла выбрать какая лучше... спасибо большое!!! Вкус шикарный, подача бесподобная! Буду ждать новых выпусков🤗
Боже,я не одна 🎉❤️
Just a perfect day?
Come undone. Hands down. Not even close. Period. Full stop :)
World in my eyes and Policy of truth beat Enjoy the silence😊❤
Смысл этой песни оказался такой же завораживающий, тревожный и прекрасный как и музыка, и клип. Помню как я слушала и слушала ее снова бесчисленное количество раз, не в сил оторваться, околдованная этими акордами и переливами, я смутно чувствовала о чем он поет, не зная английского от слова совсем, вот что значит качественная музыка......
Вы так радуете такими разборами, я дядька, который слушал эту вещь ещё в далеком 93 году, будучи студентом, я ее понимал, но с удовольствием просмотрел, прослушал Ваш шикарный вариант. Есть ещё один шедевр той дюрандюрановской эпохи -ordinary world 🙂
Да! Точно! Я все пыталась вспомнить вторую песню у них, которую любила
А позднее ещё кавер на perfect day👍 всегда думал, что эта песня Дюранов, а оказалось что кавер на хит Лу Рида
@@alexanderivanovs8690 там весь альбом был из каверов, сам был грешен, думал, что это их песни, так все они органично заходили в организм...но perfect day, именно их вариант, порвал меня на части...
Песни обретают новый смысл с Иваном✨ смотрела видео когда шел дождь, получилось так атмосферно, удовольствие от просмотра нереальное
Ещё же клип на imperio atlantis тоже в аквариуме снимали. любили видимо это дело
Как же я люблю Duran Duran!!! Благодарю!!!❤
"Задуй меня в преступление" это вряд-ли. Задуй меня до слез, скорее
обожаю Ваш канал! За интеллигентность, культуру языка, профессионализм и обаяние
Иван, ошибка.
Blow me in to cry , а не "blow me into crime" :))) Заставишь меня плакать , а не "задуешь меня в преступление" )))))
А come undone - это потерять контроль над собой , раскрыть свое истинное естество, а не развалится на куски
Насчёт контроля это вы импровизируете.) Фраза означает распад, в прямом и переносном смысле. А уж что человек имеет в виду, сочиняя строки о своём душевном распаде, одному ему известно. Кто-то теряет контроль, кто-то впадает в отчаяние, кто-то - в апатию. Всё это эмоциональное come undone.
Мне раньше всегда казалось, что эта песня про "каман даун", это типа что-то "Глюкоза, ты пошла по наклонной"... 😅
@@ЕкатеринаМоскалюк-д6вуровень , однако)
💯% проверила в других носителях музыкальных, что не "blow me in to CRIME , to cry❗" вот же ж славянские люди, замечательные, от слова Все заметят😘😜
Не знаю, я зашла на минуту и залипла...))) песня классная и переводчик красавчик
Иван, спасибо огромное! Смотрим много Ваших разборов с ребятами. Я - учитель английского и по первому образованию - музыкант. Здорово! Мне очень нравится, как Вы работаете и Ваша харизма 🙂
Разбор отправила сестре) класс ❤️
Слушал 25 + лет назад, фирменный диск из-за песни был, но не переводил... и вот, благодаря Вам и ремиксу, которым сначала обратили внимание... (мой вариант и коммент - о неозвученном, но показанном в клипе ) : Моя чистая безукоризненная Мечта
Обрела дыхание и плоть
Я так долго тебя ждал
И даже набил себе тату :
"Счастливого дня рождения тебе!"
Это было для Тебя!...
Пр. : Не дай Мечте развалиться на части! и разойтись по швам
Не отпускай моего Сердца!
О, это займёт совсем немного времени...
И совершить небольшое преступление...
Чтобы Она развалилась...
Мы попытаемся не замечать...
Как стали аутсайдером(ненужным...)
Эй, Детка, да стань ещё более дикой, чем Ветер
И толкни и меня на преступление!
КтО тебе нужен будет?
И кого ты(тогда) будешь любить?...
Когда и ты будешь разваливаться и будешь в таком состоянии ...
Слова..., Проигрывается Дежавю(снова всё повторяется)
...Напоминающие, словно любимую мелодию по радио...
Клянусь, я Их слышал уже раньше...!
Мурашки..., Это что-то Настоящее
Это Магия? Я чувствую твои пальцы...
..........Пр. :
Потерянный в снежном небе(замёрзших чувств)
Мы это исправим
И закончим это, доразорвав всё по швам .....
И что добавляется вс понимание клипом(?) - Тот кто был выбран(женщиной) или кем захвачено Сердце её(Акулы в океане - хищные чувства, страсти... И вот любимый - аутсайдер...) И тот хищник встаёт на место любимой(ведь она тянется именно к такой любви...)
Всегда рада видеть вас и учить английский.спасибо
Вы Я
Эта самая любимая моя песня уже 30 лет моей жизни!!!
Столько лет это песне, а всё слушаешь её с удовольствием. Иван, спасибо большое за урок. Вы педагог от Бога❤. Я, вся на эмоциях. Раньше, когда не знала английский ( вот вообще никак) , то слезы, выступали на глазах. А сейчас , когда более менее понимаю), снова в слезах была. Расчувствовалась. ❤
Мне думается песня не о расставании, а о прилюдии любовного экстаза. Перед ним его безупречная мечта, он разобрал ей сердце, что готова отдаться, разваливается по внутренним швам. Еще немного времени и крименала и это случится. Будь еще более дикая, чем ветер и я зарыдаю, заплачу. А не задуй меня в крименал. Cry , вместо crime .Мы не будем замечать аутсайд, что творится вокруг. Упоенные только друг другом. Это мурашки реальные, то есть от холода или еще чего ,или это ты создаешь их вскармливая меня с рук. Своми руками. Она поет , что она не контролирует себя, разваливается по швам, так ты разобрал мое сердце. Кто нибуть испытывал нериальные мурашки перед разрывом с любимой?😉 У него де жавю, так как он долго об этом думал и крутилось , как мелодия по радио. Далее, поглащены друг другом , находятся как в снежном небе, не замечают ни кого вокруг, аутсайд, и вот мгновение и случится, олрайт, полная отдача друг друг, . Полный комон ундаун. Полное расскрытие своего внутреннего мира и естиства перед друг другом. ..... Скоерее, в тексте: стань диким ветром который который заставит течь мои слезы. Вся песня о том как развязаться, отпустить себя для чувст. Кто тот кого ты выберешь и полюбишь в этом чувстве, состоянии. Или кто тот который приблизит развязку, поможет тебе разобраться по швам. Мечта ,сокровенная, как интимная татуха.С днем рождения мечта, ты ожила, воплотилась в реальности. По сюжету, наверное, он встретил ее( в аквариуме освобождается от внешних сдерживающих ее цепей. Ни когда не получается развалится на части в тексте) , но выбор не сделан. Он спрашивпет кого ты выберишь, кого полюбишь? Только я готов к такому открытию чувст, и мы это совершим.
Супер, очень красиво!
Ух ты классно.
(только немного есть ошибки русского языка ☺️. Необычно для переводчика).
Ваша версия перевода - супер!
💯 точно. Прекрасный перевод.
❤❤
Песня моей молодости ...прям кайф👍,теперь знаю о чем она! Низкий поклон.....жду с нетерпением новых уроков !
Эта песня - одно из самых ярких воспоминаний детства. Она всегда влияла на меня прямо-таки гипнотически. Мне всегда было так приятно и в то же время больно ее слышать, хотя я никогда не понимала слова. А сейчас при разборе текста аж заплакала, настолько она прям в сердце бьет.
Спасибо, что помогли разобраться спустя столько лет о чем именно в ней поется.
"Заполняшечка" 👍
Супер! Спасибо за работу❤
Завжди рада Вам , чути Ваші пісні і вчити англійську мову. Дякую.❤❤❤❤
До чего же легко и приятно учить английский по таким вот классным песням!!
Спасибо, Иван.
Come undone- терять самоконтроль или самообладание , терять рассудок , потерять себя
Большое спасибо за разбор одной из любимейших песен юности! Всем желаю never come undone!)
👍👍👍
Магическая музыка и чудесная интерпретация
От этой песни и правда мурашки по коже.... возможно он сам их почувствовал и вставил это слово...😊😊😊
Каждая встреча с вами это событие. Интересно, познавательно и трогает душу. Спасибо. Вот это АНГЛИЙСКИЙ!
Благодарю Вас ,Иван! Как будто фильм Тарковского. Без коньяка и Вашей помощи ,--- самостоятельно точно не понять смысла, а только наслаждаться прекрасной мелодией.
Спасибо Вам огромное за новый разбор песни!!! ❤
Иван, почему вы такой красивый? То ли песню слушать, то ли на вас смотреть 😻
Спасибо Иван за его профессионализм!!!Очень хороший стимул для изучения!
Спасибо, не прошло и 30 лет:) 😂 Ваня, вы делаете очень круто!Спасибо. Ждём депешей и Ред хот Чили peppers И.... Losing my religion - rem, мне кажется, давно пора к переводу уже!:)
made breath and skin - обрела дыхание и кожу, то есть, ожила.
Иван большое спасибо за хорошую работу! Красивый клип,.красивая песня, красивый перевод понятный для начинающих и продолжающих. Не все преподаватели могут так доходчиво и красиво преподнести материал для изучения английского!
Good day! I was at the concert of "Duran Duran"in Sainct Petersburg in 2001. I stood close the stage. It was my 1st big show. It was brilliant!
Есть что-то в этой песне. Наверное, каждый находит в ней свой смысл, но при прослушивании однозначно chills))) Спасибо большое, Иван за крутой разбор!
Вот зашел на ютуб, скучновато было... И тут как тут новое видео с разбором песни🎉❤ Спасибо Вам большое за прекрасные разборы прекрасных песен🔥
Конечно перевод правильный, но смысл другой))). Никто там не расстается и не страдает. У людей все прекрасно. Сносит крышу друг от друга . Она не может поверить, что ее сердце разбито на кусочки ( похожее выражение постоянно использовалось в 50 оттенках серого при описании эрот. сцен), а у него мурашки по коже, магия от ее прикосновений, и если она будет вести себя дико (как ветер), то заставит его кричать ( в экстазе): " Кого ты любишь? Кто тебе нужен?" Предполагаемый ответ: " Тебя.
Только ты, любимый". Эх, вы! )))
Что ещё мог спеть без ума влюблённый мужчина в песне, посвященной будущей жене?! Ну, или их отношениям накануне свадьбы.🔥 Всё верно.👍 Недаром они долго вместе. Редко такое встречается. Потому люди и не трактуют как есть. Лучше выдумать смысл пострашнее и поизвращённей.😁
Как хорошо, что сама песня не такая сложная, как, например, у Стинга.. Легко слушается, слова разборчивы, фразы короткие… Спасибо Ивану за прекрасный, впрочем как всегда, разбор!!!👍
Ну,песня пахнет эротикой прям. Много метафор. Музыка прям будто от энигмы чтото такое. Очень красиво
Иван,❤❤❤❤,с вами можно не только учить, слушать ,понимать, но и чувствовать.😊😊😊 Спасибо за труд, можно даже песню спеть.🎉🎉🎉
Ты всегда можешь удивить и будь таким всегда!
Шедеврально! Иван! Вы превзошли самого себя! Мои поздравления
Браво!Смотрю ваш разбор и мурашки,от песни,от видеоряда,от вашего английского...Подписка!♥️💯‼️
До чего же эта песня красивая, и визуально и на слух!
Супер! ❤ спасибо Иван!
Я из Эстонии Вас слушаю.
Красивая песня, интересный разбор!!!
Огромное спасибо за великооепный видео рразбор . Эта песня никогда не нравилась, и благодаря вам, убедился в ее пустотности, что это не та самая Любовь, которая окрыляет.
Спасибо большое за ваш разбор. Это одна из любимых песен принцессы Даяны
За Duran Duran отдельное спасибо!
Спасибо, Иван, за новый интереснейший выпуск!
Благодаря таким видео у Вас заметно прибавляется аудитория молодёжи конца 80х - 90х.🎉🎉🎉
Обожаю эту песню и этот клип, лучшее из 90х ❤
Мне было около шести лет, когда моя мама- хореограф ставила танец старшеклассницам, тогда я впервые услышала эту песню. И вот мне 28 , но я до сих пор всем сердцем люблю come undone 🫶
Большое спасибо за разбор , ждала его с bring me to life 😅
Come undone это раскрыть душу ❤
Ой, СаймОнчик Лебончик. Большое спасибо. У них была ещё душераздирающая и ужасно грустная песня Ordinary World, вот там меня просто трясло от мурашек.
Класно учить английский по таким хорошим старым медленным плавным песням. Намного легче, чем учиться по песням Эминэма)
Во всем этом вложенно много работы.
Большое вам спасибо за любовь людей и вашей дело.
Пуст бог благословит вас❤
Спасибо!!!
Великолепная песня и как всегда великолепный разбор.
Поностальгировал от души
Здравствуйте, Иван.
Благодаря Вашему подробному разбору этой всеми любимой песни я узнала новые слова и выражения. Вы такой же виртуозный исполнитель в качестве Учителя как и участники в этой красивой песне ❤
Иван, спасибо большое за вашу работу, песня тоже классная! Спасибо вам огромное за полезное и интересное видео! Лайк и подписка вам! 💯🔥 А так же я очень люблю английский язык ❤
Моя любимая песня❤ Спасибо Вам огромное!!!
Будучи школьницей услышала по радио эту песню - моя! Перевод достаточно сложный и школьного уровня явно было недостаточно для понимания, тогда подошла к своей англичанке и дала ей кассету чтоб та перевела и написала текст. И вот у меня появился долгожданный листок в клеточку с текстом и переводом, счастлива была до неприличия)) Помню очень хорошо, что под названием Come undone значился перевод «Расставание».
Спасибо огромное за волшебный урок, музыка - вечный источник вдохновения!
Спасибо вам, не понимал эту песню в детстве, а теперь понимаю. Каждый новый роман это как бы навсегда, это лучше чем было до этого. Люди наносят тату, которые сложно потом смыть, думая что эта любовь навсегда... Но заканчивается всё одинаково, как навязчивая мелодия, услышанная уже не в первый раз. Так что тебе нужно в любви, кто тебе нужен, что надеешься ты обрести, заводя новый роман? Всё же кончится как обычно, будешь страдать и терять...
Как красиво, трогательно и грустно, но…надежда есть❤
Супер, столько мыслей!
Спасибо! Спустя 20 лет наконец-то поняла, о чем песня🥰
Благодаря Вам , Иван , я теперь знаю наизусть включая перевод любимую композицию юности ! ❤ Учу английский только с Вами ! ❤ Саймон Ле Бон великолепен ! 🎉 Пожалуйста , Иван , побольше таких мелодичных , красивых шедевров ! ❤🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉
Видео не стыкуется с текстом, текст не дружит с мущыкой. Все вместе - безупречная пища для ума и сердца. За сопереживательный перевод тоже спасибо!
Видеоряд очень точно передаёт содержание песни. Просто, в 1993 для описания страданий ЛГБТ активистов применялись иносказания.
Как я была бы счастлива, если бы такое было в моей юности) мечты сбываются!
Нравится эта группа, красивая песня. Спасибо большое Иван
Thanks a lot Ivan! It's an immaculate video
Иван, большое спасибо Вам за такой подробный разбор 🙏🙏🙏
Дюраны вообще, невзирая на их, казалось бы, легкомысленный фешнлук и мейкап, очень сильны по текстам. Они меня сразили ещё в 2005 своим Astronaut - альбом взахлёб все лето 2005 шел... Reach up for the sunrise, put your hands up into the big sky! You can touch the sunrise, feel the new day into your life!
Это был такой поток оптимизма, света и Жизни!
Grooving out for X-ray specs, something tells me you're the alien sex, i cant imagine now what comes next when this Astronaut connects...
Незабываемо ❤😊
Вижу Ивана - ставлю лайк!)
Спасибо за вашу невероятную работу))
Благодарю ! С этим супер Хитом связано так много.
А для меня эта песня всегда была про наркотикии и трагедию в семье , наверное из-за клипа и тех немногих слов которые я могла понять в детстве и придать им свои смыслы особенно из за припева
Всегда ассоциировала тонущую девушку в цепях с ломкой и моральным падением и как детки на это смотрят и что им больно и страшно .
Спасибо Вам большое, всегда нравилась эта песня, а Ваши разборы прям очень по душе!!!❤
Ой,спасибо вам.Первая песня в моем плейлисте!😘😘
Классный клип, классный перевод, спасибо большое, по таким песням и Вашим комментариям учить инглиш одно удовольствие!!!!
Оооогромное спасибо за выбор для разбора. Моя ❤ группа уже много лет
Благодарю Вас Иван!
Вы моё открытие года🙌 очень рада, что попала на ваш канал🔥🔥🔥 спасибо, думаю английский откроется для меня со многих сторон 🤗
Побольше бы таких ребят, как Иван: интересно преподносит, тонко чувствует и метко определяет чувства и настроения. Мм, спасибо
Обожаю такой формат изучения английского❤спасибо!!
Супер. Раньше слушал в машине песню и не обращал внимания, а теперь, после просмотра этого видео - стал напевать . Спасибо!!!!
Иван, добрый день! спасибо за ваш труд, очень люблю ваши ролики
отличный разбор любимой песни!
но последняя строчка в припеве - "and blow me into cry" вместо "crime"
Абсолютно верно, герой как бы просит ветер помочь громче крикнуть ключевую фразу припева.
Дякую Іван! Одна з самих найулюбленіших пісень 90-х років. Колись перекладав цю пісню але так і не довів до кінця , а ти це зробив блискуче. Танцював і співав разом з дюран дюран.