"Ne me basat" bo v primeru prvega Aprila, ko gre za namerno šalo. In "ne me jebat" bo v primeru proti moški osebi in v agresivnem nagajanju. Oboje je Ljubljanski sleng. Le pristni Ljubljančani smejo to uporabljat, kajti lahko pride do hude zamere.
I'm moving to Ljubljana in a month, and I've started to learn Slovene. This is great content! I can't wait to watch this video again later, and see how much I learned.
Nobody it's how young people speak... And don't mention dialects which are usually indistinguishable to other Slovenes Rovte, Prekmurski dialects, Moravče...
We are aware that Slovenia has unusual amount of dialects, taking in consideration that it is 2 million nation. We are more familiar with the central part of it. What are the most popular words and phrases you use in Štajerska?
Greetings from Carinthia. I have a Slowenian phrase in mind but I don't know for certain what it means nor how it's written, maybe you can help me figure it out? It sound something like "Chep pochasne". I found the word "počasen", which means "slow" in a dictionary and that chimes with what I think the phrase means, something like "slow down" or "keep calm" I guess.
This is mainly used in Ljubljana and Gorenjska (so like Kranj, Jesenice) If you would come to a Maribor, which is basicly an hour and few mins drive from Ljubljana, you would not hear thos phrases. Actually you would but they would be said in complitly different way. Anyway thumbs up for trying to learn and whatnot.
Pozdravljeni or welcome is also regularly used. Both of you speak Slovenian better than many of the natives! Kapo dol or hat off to both Petra and Anika! Vsaka čast obema!
You should have also mentioned the origin of the slovene slang word. For instance.. Ne me basat. ...Sausages are being stuffed and that's the origin of the sentence. To stuff something beyond its capacity....to shove something into something else means basat. So the translation would be don't shove it to me something I don't already know or I want to know (I think- slavisti pomoč prosim :))
For me as a croat slovene is somehow confusing. Because some words and phrases (f.e.: Kako si?) are exactly the same. And so are some grammatical rules. But then somes words and there declination and conjugation are totally different. I dont understand how it can be so similar and different at the same time hahah
“Hudo” means bad, or devilish, “Noro” means crazy, “Lepo” means beautiful, “Res” means truthfully, “Prov” means right, as in “You’re 100% right”, “Top” is not a Slovenian word, but a stolen English word, with the same English meaning. How are you feeling? Top, or tops… Which is how I feel watching your videos. Keep up the good work.
Right...like The Bomb, Cheesy, Dead, Hyped, Jacked, Jonesing, Lemon, Score, Wicked, Phat, etc. All made up new meanings, to keep vacuum-heads amused and guessing.
@@danielvanr.8681 Ovo je ociglednost brate, jednako kao nedostatak "č" na poljskoj tastaturi zbog "cz" u poljskom. I zato Poljacima veoma retko se hoće kopirati i lepiti "č" :)
@@Robertoslaw.Iksinski U redu, brate. 🙂 Przynajmniej ty i ci nasi mają dobry pretekst aby sobie pisownię ułatwić. Ale niektórzy "Jugole" autentycznie mają problemy z odróżnianiem č i ć, i więc piszą np.biču/bit ču, hoču, ćekaču/ćekat ču, itd. Jak się domyślasz, to i w wymowie im się jebie, więc muszą odróżniać mówiąc "tvrdo č" ili "mekko ć". Słowiański bałagan na całego; sto posto slavenska zbrka. 😂 A swoją drogą; miłego weekendu / lijep vikend, brate! 😎🍺🍺🇵🇱🇷🇸
We didn't focus on any narečje in this video, we simply repeated what we heard people saying. We are in touch mostly with people from Gorenjska so it might be influenced by local dialect
obe dobita 5 pr slovenscini od mene!! PS: are you from kranj or ljubljana cus we use that dialect.. oh and if some idiots from stajerska are insulting you dont mind them nobody speaks like them except them.. the dialect you are using is used the most around slovenia
Hey. Je lepo kaj počneta. Sam neki bi vama dodal. Stavek ne me basat je bol pravilno tko v ang. Are you pulling my leg? Ker v istem trenutko ne vrjameš in nisi siguren, ter dvomiš kaj ti drugi govorijo. Drugače pa lp in le tko naprej.
As a Slovene Anglistics student I can tell you that you're both wrong. Both Slovene and Slovenian are correct, Slovenian being considered more informal and Slovene more formal. Slovene should also be used in politics and formal documents. Doesn't matter which one you use, but you should stick to it. Mixing Slovene and Slovenian is the biggest mistake you can do, as the word applies to BOTH nationality and the language.
as a person who finished highschool and is currently attending a linguistic college (filofaks) while you are mostly correct, what i said wasnt exactly wrong either, slovene is mostly used when reffering to the language while slovenian is mostly used when talking about nationality
I think it depends on the region, doesn't it? Where in Slovenia do you come from? We live in Gorenjska and noone here says "mrš". Thanks for watching, btw :) /Petra
I live in Ljubljana so central, lived in gorenjska which was Škofja Loka and Štajerska which was Celje and I am 21 and never say mrš, never even heard of it, without meaning bad like mrš v pizdo, so no, I never said it and i found it a little bit hateful xD
You used wrong title for the video... Should be "20 phrases Ljublanians use" because that is not correct Slovenian lenguage...it's more like regional accent and is not even near the grammicly correct spelling ... people who will visit Ljubljana can use those words but if you use it out of that region people won't understand you well
Hi Nyx, well, I think most people understand that this video is not meant to be serious educational content but more of a parody :) So I don't think that foreigners will try to repeat this (maybe some of them will though :) Also, as I mentioned under other comments - we were both based in Kranj at the time of shooting so it's not really Ljubljana accent, maybe just a general informal dialect a lot of people use!
Possibly but none of us lived in Ljubljana at the time when we made the video. We both lived in Kranj. Maybe this is how people talk in central part of Slovenia?
Foreigners Speak Slovene, yes of course, sorry. I didnt actually mean "only ljubljana", but you know, all around it, maybe the whole Notranjska region..., not that i'm an expert, I live in Koper and have only 14 ys so thanks if you understand my ignorance and lack of knowledge and experience👌anyway Great Vid
"Ne me basat!" Je ponavadi kar "ne me jebat!"
"Ne me basat" bo v primeru prvega Aprila, ko gre za namerno šalo.
In "ne me jebat" bo v primeru proti moški osebi in v agresivnem nagajanju.
Oboje je Ljubljanski sleng. Le pristni Ljubljančani smejo to uporabljat, kajti lahko pride do hude zamere.
*20 phrases people from Ljubljana use the most. There, I made it better
True
Well, they seem pretty familiar when I'm with my mom's family, but they are from Ljubljana and speak the slang so idk lol
We all actually dont use them only some slowenes use them which are from central slovenia (ljubljana)
Pravilno.
I'm moving to Ljubljana in a month, and I've started to learn Slovene. This is great content! I can't wait to watch this video again later, and see how much I learned.
Hi Maxime, great, good luck with learning Slovene, we are happy that you like the video! :)
A bejž bejž..in kako ti gre :)
do do yourself a favor and move anywhere else
Alex Simoniti ma, dej no Alex...
@@alexsimoniti2266 hahahhahahah, don't be rude :(
Sam žabari tak govorijo
Nobody it's how young people speak... And don't mention dialects which are usually indistinguishable to other Slovenes Rovte, Prekmurski dialects, Moravče...
I'm young and I don't speak like that at all xD
pff štajrci ste kr eni
se strinjam s tabo
I'm planning to apply secondary school in Slovenia. So, your videos make me happy :) Najlepša hvala!
silly video, this is how Slovenes speak in only one part, if you come to the Štajerska region people will speak totally diffrently.
We are aware that Slovenia has unusual amount of dialects, taking in consideration that it is 2 million nation. We are more familiar with the central part of it. What are the most popular words and phrases you use in Štajerska?
Foreigners Speak Slovene .... We use alot of diffrent words and phrses...
Foreigners Speak Slovene ua-cam.com/video/4_2lGUKBQGc/v-deo.html
Ale pa Prekmurje 😂 completely different
@@foreignersspeakslovene5659 čuj ti :D
Great! I'm not Slovenian, but a lot of phrases from this video sound pretty familiar to me (to Serbian/Croatian). 😊❤️
Fej!! Kolk ljublanščne!!
BUT YOU GUYS WERE AWESOME!
I laughed so hard haha great video
This is real useful haha I'm living in Ljubljana and I always wanted to sound like Slovenian xD Thank you for nice video!
Greetings from Carinthia.
I have a Slowenian phrase in mind but I don't know for certain what it means nor how it's written, maybe you can help me figure it out?
It sound something like "Chep pochasne". I found the word "počasen", which means "slow" in a dictionary and that chimes with what I think the phrase means, something like "slow down" or "keep calm" I guess.
you girls are great! ful dobro :)
hvala hvala :D
This is mainly used in Ljubljana and Gorenjska (so like Kranj, Jesenice) If you would come to a Maribor, which is basicly an hour and few mins drive from Ljubljana, you would not hear thos phrases. Actually you would but they would be said in complitly different way. Anyway thumbs up for trying to learn and whatnot.
Yeah
You girls totally rock !
Gregor Rencelj they dont know sloven i do vidiš jaz sem pravi slovenec
Sm s Koroške in odobravam tt video.
Fletna dečva ;) Serbus
Mogoc bi blo fajn če bi še kake Štajerske, Koroške, Primorske al pa Prekmurske "fraze" povedle ne pa sam žabarskih😂😂😂
thats how ppl speak in Ljubljana
Ful dobr! :)
Hvala!
Pozdravljeni or welcome is also regularly used. Both of you speak Slovenian better than many of the natives! Kapo dol or hat off to both Petra and Anika! Vsaka čast obema!
You should have also mentioned the origin of the slovene slang word.
For instance.. Ne me basat. ...Sausages are being stuffed and that's the origin of the sentence. To stuff something beyond its capacity....to shove something into something else means basat. So the translation would be don't shove it to me something I don't already know or I want to know (I think- slavisti pomoč prosim :))
This is great! :)
Thanks! :)
For me as a croat slovene is somehow confusing. Because some words and phrases (f.e.: Kako si?) are exactly the same. And so are some grammatical rules. But then somes words and there declination and conjugation are totally different. I dont understand how it can be so similar and different at the same time hahah
ful must be from austrian voll. meaning completely. its used the same way in austrian slang
FUL is not a slovin word...we adopted it and changed its meaning.
@@GG-bt4xo Most of Slovenian slang is taken from Austrian German...... Even "paradajz"😂😂😂
'Full ' je Angleška beseda, ki pomeni polno, nekaj dobrega pa po Slovensko.
“Hudo” means bad, or devilish, “Noro” means crazy, “Lepo” means beautiful, “Res” means truthfully, “Prov” means right, as in “You’re 100% right”, “Top” is not a Slovenian word, but a stolen English word, with the same English meaning. How are you feeling? Top, or tops… Which is how I feel watching your videos. Keep up the good work.
You only enlisted the literal meanings.. "Hudo" "Noro" "Res" have all multiple meanings
Right...like The Bomb, Cheesy, Dead, Hyped, Jacked, Jonesing, Lemon, Score, Wicked, Phat, etc. All made up new meanings, to keep vacuum-heads amused and guessing.
Im come from slovenija you two are realy good to say in slovenija lep pozdrav 😂
These phrases are useful in ljubljana, in other places (i live in zgornja gorenjska (rateče)) you will not hear them
Top!
Ful dobr vama gre :p ;)
Pojma nimam! Pojęcia nie mam in Polish :P
It's a great and I like the accent of PROV, please, going on this easy way to teaching Sloven L.
You devojćice are simpatićne lepotice. Pozdrav iz Poland :)
*č umjesto ć, brate :)
Ali slažem se s tobom; super su one. 😎🍺🇵🇱🇷🇸🍺
@@danielvanr.8681 Ovo je ociglednost brate, jednako kao nedostatak "č" na poljskoj tastaturi zbog "cz" u poljskom. I zato Poljacima veoma retko se hoće kopirati i lepiti "č" :)
@@Robertoslaw.Iksinski U redu, brate. 🙂 Przynajmniej ty i ci nasi mają dobry pretekst aby sobie pisownię ułatwić. Ale niektórzy "Jugole" autentycznie mają problemy z odróżnianiem č i ć, i więc piszą np.biču/bit ču, hoču, ćekaču/ćekat ču, itd. Jak się domyślasz, to i w wymowie im się jebie, więc muszą odróżniać mówiąc "tvrdo č" ili "mekko ć". Słowiański bałagan na całego; sto posto slavenska zbrka. 😂 A swoją drogą; miłego weekendu / lijep vikend, brate! 😎🍺🍺🇵🇱🇷🇸
very good!!
Nočem bit nesramen ampak je kar nekaj besed/besednih zvez v videju v ljubljanskem narečju
These phrases lack literal translations, makes them funny AF.
nice &helpfull💝
tako govorijo ljubljančani😞.......buth u too are really good
NORO DOBRO🙌
Fino - finom (in Hungarian)
Is that hard for Polish to learn Slovenian?
No. You can... 😀
These two cobanes have really done a great job!
You got the essence
Top
Its not full its zelo😂
Nice video and so cute
It was great but thats only in ljubljana
they speak in ljubljana dialect!!!!! most of slovenians realy don't like this dialect and will constantly correct you...
Only in Ljubljana girls, but otherwise you nailed their accent! 😉
Kaj pa štajersko narečje?
We didn't focus on any narečje in this video, we simply repeated what we heard people saying. We are in touch mostly with people from Gorenjska so it might be influenced by local dialect
Cajt, če si iz Štajerske :)
Verjetno vsi rečejo cajt al pa fertik, ne sam mi😂😂😂😂
Co-existing in Serbo-Croatian:
"Pojma nemam", "(Kako) lepo*", "Kako si?**", "veliko točeno (pivo)".
*Standard Serbian (ekavski dijalekt). Standard Croatian and Bosnian (ijekavski dijalekt): "lijepo".
**plur./formal: "Kako ste?"
obe dobita 5 pr slovenscini od mene!!
PS: are you from kranj or ljubljana cus we use that dialect.. oh and if some idiots from stajerska are insulting you dont mind them nobody speaks like them except them.. the dialect you are using is used the most around slovenia
Hi Nataša, correct we are from Kranj and Ljubljana but we both lived in Kranj when we made the video :)
Oh..knew it! haha btw how long have you been living in slovenia, you seem pretty fluent :D
most useful slovene phrases on yt :D
definitely! :D
Correction "most useful Ljublanian words" not slovenian
most usefull words are pičko materno, pizda materna and jebemti mater
aof5p random - če si bosanc, pol ja 😀
Ok kr neki je res zelo uporabljena fraza. Prov,.. pa sploh ni.
Prou kot nadomestek za ok se zelo zelo pogosto uporablja v Lj kotlini in okolici.
bravo ful znata dobr
Lol u probably live in Ljubljana because we don't say pa or kr'neki
A bejž, bejž!! Kr neki basate! Kr neki!! 😀😃😂😂
Hudo dobr vama gre 😉.
Hvala! :)
Ne.
Weeellll.... this is just kinda one dialect... try prekmurščina. It’s really different from the other ones
This is just one dialect of many hundreds Slovenians speak.
ma, ne me basat... dobro ste zadele point :-)
kva j' dej, a bomo kaj spil, al kva?!
Ja, itak!
Hey. Je lepo kaj počneta. Sam neki bi vama dodal. Stavek ne me basat je bol pravilno tko v ang. Are you pulling my leg? Ker v istem trenutko ne vrjameš in nisi siguren, ter dvomiš kaj ti drugi govorijo. Drugače pa lp in le tko naprej.
Ah, don't pull my leg :D Thanks for advice, glad you like it :)
I like the blondes personality. She's beautiful too.
Bejz No! That is useful in America.
Ful dobr ti gre ^^
Jaaaa Sloooooovenijaaaa ❤️
veliko točeno? ali , velik pivo?
Tony Panayiotou, ista stvar. Z "točeno" hočeš povedati naj ti natoči veliko/ful
veliko točeno=draft beer (the beer that usally comes in a big glass) veliko (not velik) pivo = the 0.5L bottle of beer (big beer)
Jaz sem iz slovenije❤
Kva?
to manjka :D
format good. information good. acting.. needs improvement. thanks
Malo je mimo toti videjo ker vidve govorita večino bolj "ljubljanjsko". Ne upoštevata pa fraz in izrazov iz štajerske al pa prekmurja
štajerci so top, prekmurce pa zastopim samo kadar sem full nabasan :)
Simon R eh pa prekmurščine neje tak težko razmete 😂
Dobr video. Mal naših besed A res - rejsnu. Lejpu - lepo, kk s - kako si. Pridi sem - hwod les. Les - lejs....
Blaaaaaznooo! 😂
Bi bilo fajn, da če že "poučujeta" slovenske fraze, da so vsaj slovnično pravilne in ne sleng.
Video je o 20 popularnih frazah ne pa o pravi slovenščini, itak pa je noben ne govori
belive me or nah i live in slovenia, dont belive me? PROVE: slovenka sem zato mi nič ne moreš narediti svoje življenje mam
Veliko točeno,pa to je to.
You should change the title to "20 phrases žabarji use the most" :)
Kaj pa pomeni žabarji ? 🤔
Well I think do you Sloven p.s i am slovenka
How do you say MILF?
slovenian* slovene is wrong but its used al the time
No, you are wrong! a person is slovenian but the language is slovene
As a Slovene Anglistics student I can tell you that you're both wrong. Both Slovene and Slovenian are correct, Slovenian being considered more informal and Slovene more formal. Slovene should also be used in politics and formal documents. Doesn't matter which one you use, but you should stick to it. Mixing Slovene and Slovenian is the biggest mistake you can do, as the word applies to BOTH nationality and the language.
as a person who finished highschool and is currently attending a linguistic college (filofaks) while you are mostly correct, what i said wasnt exactly wrong either, slovene is mostly used when reffering to the language while slovenian is mostly used when talking about nationality
The "bejž no" isn't that common... we usually say just "mrš" 😂😂😂
I think it depends on the region, doesn't it? Where in Slovenia do you come from? We live in Gorenjska and noone here says "mrš". Thanks for watching, btw :) /Petra
I live in gorenjska too and don't get me wrong it's not hate :) mrš more often use teens from the age 13- 25 or so
Ahaa, well, we do not fall into the category of teens anymore :D :D
I live in Ljubljana so central, lived in gorenjska which was Škofja Loka and Štajerska which was Celje and I am 21 and never say mrš, never even heard of it, without meaning bad like mrš v pizdo, so no, I never said it and i found it a little bit hateful xD
bejž no is ment like i dont belive it. mrš means go away
its prav not prov
Aaaa, prov, zdaj pa vem! (We know it's prav but nobody says it like that, maybe only TV presenters :)
Mogoč prav rečejo tsti ko niso ŽABARJI??
No, tudi Gorenjci rečemo "prov" :) Pač punci sta želeli predstaviti enega od načinov kako lahko nekdo zveni kot Slovenec - mission accomplished.
samo zato ker je lublana glavno mesto se ne govori po žabarsko
cool cool kaj ki je vse žabarsko :D
Jaz sem slovenka!
Lublana 😂😂😂
So its basically speaking sims
You used wrong title for the video... Should be "20 phrases Ljublanians use" because that is not correct Slovenian lenguage...it's more like regional accent and is not even near the grammicly correct spelling ... people who will visit Ljubljana can use those words but if you use it out of that region people won't understand you well
Hi Nyx, well, I think most people understand that this video is not meant to be serious educational content but more of a parody :) So I don't think that foreigners will try to repeat this (maybe some of them will though :) Also, as I mentioned under other comments - we were both based in Kranj at the time of shooting so it's not really Ljubljana accent, maybe just a general informal dialect a lot of people use!
gremo na pijačo! xD
to je že bl slang. ja sm zadeu u nulo k'nede ajga
Lol dobri sta
☆☆☆☆☆
No ja večinoma ni res..
ljubljanski naglas se sliši tk gej velenje ma naj bolšega čefurskega
brezveze , ajde, kje si?
NORO!
Pravkar zgubu 2 minuti mojega življenja
Marko Hočevar ok
Marko Hočevar prav maš
2:21 *
Tvoj življenje je potrata prostora lmao
Zakaj si potem sploh gledal ta video?!
Who can marry me ?
This is ljubljanas accent
Possibly but none of us lived in Ljubljana at the time when we made the video. We both lived in Kranj. Maybe this is how people talk in central part of Slovenia?
Foreigners Speak Slovene, yes of course, sorry. I didnt actually mean "only ljubljana", but you know, all around it, maybe the whole Notranjska region..., not that i'm an expert, I live in Koper and have only 14 ys so thanks if you understand my ignorance and lack of knowledge and experience👌anyway Great Vid
"pizda" manjka
POV
dejte gor se kej kar ne govorijo žabarji
Dej ne prbiji