Благодарю, Елена, за отличный урок! И с профессиональным праздником вас, Елена! Хочу пожелать, чтобы работа приносила плоды, благодарность и удовольствие, а новые задачи всегда вдохновляли. Чтобы, кроме работы, был интересный отдых, душевное общение и яркие впечатления от жизни! С Днём учителя🌺
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, а почему в предложении "Si, vengo a parla-R-ti con piacere"(10:23), в слове parla-R-ti появилась буква R ? Это опечатка, устоявшийся оборот, или это такая форма глагола? И, если форма, то какая форма и какого глагола?
Добрый день, Михаил! Как раз на этой минуте я и объясняла конструкцию глагол venire a + ИНФИНИТИВ. Vengo a parlarti - это именно эта конструкция, vengo a + инфинитив глагола parlare. К глаголу parlare присоединилось местоимение ti, у глагола parlare конечное -е отпадает и местоимение "прилипает" к глаголу и произносится с ним в одно слово, ударение в глаголе не меняется, отсюда и parlaRti. Вам нужно посмотреть урок 23 (Ударные и безударные личные местоимения), там очень подробно объясняю поведение местоимений и в уроке 22 (Модальные глаголы), также затрагивается эта тема. Конечно, можно сказать vengo a parlare con te (приду поговорить с тобой), но форма vengo a parlarti (перевод тот же самый) более итальянская, уже показывает уровень владения языком.
Все уроки здесь www.youtube.com/@dallaaallaz/videos
Спасибо за очень понятный урок! Первый преподаватель, который смог понятно объяснить разницу между arrivare и venire! Сердечное спасибо!
Благодарю, Ирина ❤очень рада, что урок оказался полезным.
Benissimo! И какой приятный голос! Редкий случай.
Grazie mille❤очень приятно.
Grazie Mille 🌹
Благодарю, Галина ❤
Чудово,дуже зрозуміло,величезне дякую
Дякую Мирослава ❤
Спасибо большое, всё чётко, досконально, с повторами и примерами. ❤
Благодарю, Алла ❤
Спасибо! Отличный урок!!
Благодарю, Надежда! 🙏
Спасибо огромное! Очень доступно обьясняйте!
Grazie a Lei 🙏
Grazie mille 🤩
Andiamo - mangiamo! Поедем - поедим!
Нет, так неправильно говорить!
Andiamo a mangiare! 🌷
@@dallaaallaz Спасибо, запомню.🤫
Вам респект 🙏
Благодарю, Любовь 🙏
Спасибо Елена за ваш труд, учу с вами итальянский . Все уроки понятные и доходчивые.🤗
Благодарю Вас, Татьяна ❤
Отличный урок,спасибо огромное за ваш труд,всех благ вам!
Спасибо вам за ваш труд.
Благодарю Вас, Фагана ❤
Спасибо вам за ваши интересные видео и за ваш труд.
Благодарю Вас!
Благодарю за отличный урок! Искренне получила удовольствие от процесса изучения этих глаголов! 🌹👍
Благодарю за урок👍
Спасибо Вам!
E stato molto utile per me. Grazie di cuore.
Grazie a Lei!
Благодарю, Елена, за отличный урок!
И с профессиональным праздником вас, Елена! Хочу пожелать, чтобы работа приносила плоды, благодарность и удовольствие, а новые задачи всегда вдохновляли. Чтобы, кроме работы, был интересный отдых, душевное общение и яркие впечатления от жизни! С Днём учителя🌺
Grazie di cuore ❤
Mille Grazie
Благодарю за урок!
Вам спасибо!
Спасибо за урок.
Благодарим
Спасибо за урок, теперь пазлы сложились благодаря вам 🙏
Очень доступно 🏵️
Благодарю Вас!
Grazie 👍👍👍
Grazie😊
Кто- то объяснял ,что arrivare - это приезжать с чемоданом.
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, а почему в предложении "Si, vengo a parla-R-ti con piacere"(10:23), в слове parla-R-ti появилась буква R ? Это опечатка, устоявшийся оборот, или это такая форма глагола? И, если форма, то какая форма и какого глагола?
Добрый день, Михаил! Как раз на этой минуте я и объясняла конструкцию глагол venire a + ИНФИНИТИВ. Vengo a parlarti - это именно эта конструкция, vengo a + инфинитив глагола parlare. К глаголу parlare присоединилось местоимение ti, у глагола parlare конечное -е отпадает и местоимение "прилипает" к глаголу и произносится с ним в одно слово, ударение в глаголе не меняется, отсюда и parlaRti. Вам нужно посмотреть урок 23 (Ударные и безударные личные местоимения), там очень подробно объясняю поведение местоимений и в уроке 22 (Модальные глаголы), также затрагивается эта тема. Конечно, можно сказать vengo a parlare con te (приду поговорить с тобой), но форма vengo a parlarti (перевод тот же самый) более итальянская, уже показывает уровень владения языком.