「Hang」を使った6つの定番フレーズ【

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 24 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 61

  • @frumi5726
    @frumi5726 6 років тому +7

    "hang"フレーズ、ずっと気になってました!わかりやすい!ありがとうございます!

  • @yukikato3278
    @yukikato3278 6 років тому

    いつも「かゆいところに手が届く」講座をありがとうございます。

  • @まよ-f7n
    @まよ-f7n 6 років тому +8

    Hangって凄く使われてるみたいなので、この講座が凄く役に立ちました!!他にも前置詞を色々つけるだけで意味が変わる動詞たちのレッスン動画見たいです!!

  • @izumie8600
    @izumie8600 6 років тому

    全てのHang を網羅してて例文も分かりやすくて、早速使って見たいと思います!これからも楽しみに視聴させていただきます。

  • @lovefootball9271
    @lovefootball9271 6 років тому +5

    分かりやすい紹介ありがとうございます!日常会話で使える句動詞、熟語をlookやmakeなどの動詞ごとに分けて紹介して頂きたいです!!!

  • @keeen38
    @keeen38 6 років тому +7

    めっちゃ汎用性高そう

  • @midorikotani8906
    @midorikotani8906 6 років тому

    動画遡って勉強させて頂いています!いつも有難うございます!

  • @あおパパ-x6z
    @あおパパ-x6z 6 років тому

    英会話教室で早速hang in there使いました!いい感じ☆

  • @GuntankHiga
    @GuntankHiga 6 років тому

    Wow you are a great teacher! Thank you very much for making this video!

  • @Me-kw7bs
    @Me-kw7bs 6 років тому

    いつも分かりやすい!!😻🙏

  • @miyutto9498
    @miyutto9498 6 років тому

    ずっと意味が理解できなかったたんごなので助かります‼️

  • @Kana-lu1jf
    @Kana-lu1jf 6 років тому +1

    いつも勉強の参考にさせてもらってます。I feel like の使い方を教えてほしいです。

  • @userererus
    @userererus 6 років тому +10

    イケボやな

  • @tripvlogamerica
    @tripvlogamerica 6 років тому +2

    Hi, Jun. Your video is always awesome. I was confused about the past tense of hang. Now I got it. Thanks.

  • @kazuyahieda9700
    @kazuyahieda9700 6 років тому

    It was so easy to understand,Thank you.

  • @i.o.4658
    @i.o.4658 6 років тому +7

    リクエストに答えていただいてとても嬉しいです!
    わかりやすくてとても助かりました!
    あと、この動画の詳細欄が前の動画のやつのままになってますよー!

  • @にじます-w8d
    @にじます-w8d 5 років тому

    いつも楽しく動画見させてもらってます。最後の方の文のwith a mean hangover という形はイディオムでしょうか?調べても分かりませんでした。また調べているうちにmeanという単語はいろいろ意味があって分かりにくかったのでまた動画で取り扱ってほしいです。

  • @takehitohirata6158
    @takehitohirata6158 6 років тому +7

    "Hang in there 病まない心で〜♫"
    YAH YAH YAHの歌詞にありますね。

  • @ぽーキ族
    @ぽーキ族 6 років тому

    ちょうど hang について勉強していたのでとても参考になりました!🌸

  • @honeynoki353
    @honeynoki353 6 років тому

    This video was so helpful for me!!! Thank u very much:)

  • @presley828
    @presley828 6 років тому

    色々な英会話サイトがありますがHapa英会話が一番わかりやすくて大変助かります ちなみにカッコイイは英語で何と言いますか?

  • @うりら-f1u
    @うりら-f1u 5 років тому +3

    hang
    発音はカタカナでかくとへングですね。過去形(hung)がハングだね。

  • @へちま-q7f
    @へちま-q7f 6 років тому

    これはかなり使えそうですね!!

  • @TV-jz5bx
    @TV-jz5bx 6 років тому

    Hang>Hungの発音が違うというのをはじめて知りました。
    当初、どちらも同じ発音していましたので、勉強になりました。

  • @dzunku1
    @dzunku1 6 років тому +21

    移住した頃、「電話を切る」が何故「hang up」なのか不思議でした。受話器を置くのに何故「down」ではないのかと。その後西部劇で電話を切るシーンで受器を確かに箱の横のフックに掛けていたのを見てなるほどここからか!と勝手に納得。あってますか?

    • @新しん-r4u
      @新しん-r4u 6 років тому +1

      自分も不思議に思いました。どうしてなんでしょうね。未だに分かってないです(´・ω・`)。おそらく壁に掛けてある電話が多いからhang up何だと思います、日本だと電話って置いてあるもの多いから勘違いするのかなって・・・。

    • @aoih9271
      @aoih9271 6 років тому +1

      なんでかはわからないけど、糸電話のピンと張ってる糸をハサミで下からチョキっと切るのをイメージするとupの感じが分かりやすいかと思います!参考になればですけど自分のなかではこんなイメージです^_^

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage  6 років тому +13

      質問されるまで考えたこともなかったのですが(笑)、確かにそうですね。色々調べてみととこ、Dzukuさんの言うように、昔は壁にかけてある電話が一般だったみたいで、それをフックするという意味で「up」が使われるようになったそうです。

    • @新しん-r4u
      @新しん-r4u 6 років тому

      勉強になります。

  • @dmr-pw3mg
    @dmr-pw3mg 5 років тому +1

    I have to hang in there!😂

  • @gomachanLovely
    @gomachanLovely 6 років тому

    分かりましたやっとこの表現が

  • @でぶねこおばちゃん
    @でぶねこおばちゃん 5 років тому

    いつも、色々と参考になる動画をあげてくださり、ありがとうございます😆💕✨。
    ところで、日本の学校では[率直に言うと~Frankly speaking~]って、習うのですが、ネットで検索すると「絶対使うな‼」と警告されているのを見て驚いたのですが.....本当に使っちゃいけないのでしょうか?
    よろしければ教えて頂けませんか?
    最近ますます英作文で迷うことが多いです。

  • @shiina9230ify
    @shiina9230ify 4 роки тому

    7:23
    このwayはどういう意味でしょうか? "飲みすぎ"というコースに一直線というイメージでしょうか?笑

  • @daisuke5130
    @daisuke5130 6 років тому

    Hi,Jun.Thank you for always easy to understand.By the way,I dont understand that your last message."I might wake up with a mean hangover tomorrow..."Could you tell me what does it mean,please.

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage  6 років тому +1

      In this context, "mean" means "really bad" 「mean」はひどいを意味する口語的な言い方です。なので「I might wake up with a mean hangover tomorrow.」は「明日ひどい二日酔いになるかも」ということになります!

    • @daisuke5130
      @daisuke5130 6 років тому

      I got it.
      Thanks a lot Jun!

  • @jhtdcbj6685
    @jhtdcbj6685 6 років тому +3

    うぉー、覚えられない…

  • @utaro7252
    @utaro7252 6 років тому +1

    洗濯ものを干すもhangって使わないっけ?

  • @tadashidavide918
    @tadashidavide918 6 років тому +1

    I’m learning English at college now, many English use “ Hang on” in the conversation.

  • @kino7937
    @kino7937 6 років тому +1

    使う機会ないけど役に立ちそう

  • @donaiyaro
    @donaiyaro 5 років тому

    I hang around the house 24/7.

  • @kumikobaba1527
    @kumikobaba1527 2 роки тому

    7週目。

  • @GummyChocolateShine
    @GummyChocolateShine 6 років тому

    Hang with はどういう意味ですか?

  • @yukot3080
    @yukot3080 6 років тому +3

    「○○をなんというか…」という動画内のクイズの時の表示方法について提案させてください。
    例えば、Hang in thereの時だと、"Hang ___ there"と表示して音楽を流し、___に何が入るのかを考えさせる方法に変えられてはいかがでしょうか?そして、正解を表示するときに"例えばHang IN there"のようにinを何かしら強調して視覚にうったえる表示にされてはいかがでしょうか?
    いつも思うのですが、復習のためにクイズをだする主旨の動画なら構わないのですが、Junさんの動画はそうじゃないですよね?「○○は英語でこういいます 」と説明しながら紹介するチャンネルですよね?ということは、その言葉やフレーズを知らない人たちも沢山みているわけです。その時に違うものを表示したら、余計な情報になってしまい、Junさんがお伝えしようとしていることが視聴者にはすんなり入りにくくなりませんか??
    例えば後で会話しようとしたときに、「あれ?Hang __ thereって、inだっけ?onだっけ?onも動画でみた記憶がなんかあるんだよね…onだったよね?」と、なりかねませんか?
    少なくとも、私にはその可能性がありまして、2択表示は余計だな。と思うことが多々あります。

  • @chihoglaser857
    @chihoglaser857 6 років тому +7

    "Play with"は性的な意味を持つから違和感があるのかな。

    • @dzunku1
      @dzunku1 6 років тому

      そうなんですか?ゴルフで「Can I play with you?」もヤバイとか?

    • @chihoglaser857
      @chihoglaser857 6 років тому +2

      Dzunkuづんく ジュン先生の言った通りにplayの後にgolfをつけると大丈夫みたいです。

  • @YouTuber-jy2me
    @YouTuber-jy2me 6 років тому

    7:24

  • @gleekonce9564
    @gleekonce9564 6 років тому +3

    Hang overって、二日酔いでしたっけ?笑

    • @新しん-r4u
      @新しん-r4u 6 років тому +1

      それはhangover

    • @gleekonce9564
      @gleekonce9564 6 років тому +1

      新【しん】 あ!しまった...笑
      お恥ずかしい笑

  • @信者A
    @信者A 6 років тому +2

    よくコメントで「awesome」を見るのですが、これはなんですか?

    • @有眼无珠-i7g
      @有眼无珠-i7g 6 років тому +1

      信者A すごい!とかそういう意味だった気がします

    • @信者A
      @信者A 6 років тому +1

      MDSまるでダメなサメ なるほど。ありがとうございますm(__)m

    • @Hapaeikaiwapage
      @Hapaeikaiwapage  6 років тому +1

      MDSさんが書いたように、「すごい」や「素晴らしい」、「いいね」を意味しますー!

    • @信者A
      @信者A 6 років тому

      Hapa 英会話 わざわざありがとうございますー!!!

    • @みたらしよもぎ
      @みたらしよもぎ 6 років тому

      信者A 発音はオウサムに近いかなー。
      アウェサムではないから気をつけて。