UNA RUSA EN ESPAÑA | OBSTÁCULOS DE PAPELEO | ESCUCHA RUSO CON SUBTITULOS EN ESPAÑOL
Вставка
- Опубліковано 27 вер 2024
- Los sueños deben cumplirse, incluso si a todos les parecen una locura.
Puede que me desilusione o tal vez no, pero lo que es cierto es que, después de casi un año viviendo en España, mis expectativas se han cumplido en un 90%. ¡Y vamos a por más! Pronto veré si la renovación de mis documentos será un obstáculo o simplemente una etapa más en este camino. Lo enfrentaré ya muy pronto.
¿Quieres saber más, unos detalles, que hable de otros temas? Dímelo.
¡Que historia tan inspiradora! Muchas gracias por compartirla. Me encantó escuchar en ruso. Eres una maravillosa profesora.
@@lljl161 muchas gracias, espero que te sirva para algo )
Gracias por los que estudiamos el idioma ruso es como estar hablando contigo y escuchar tu anécdota больше спасибо
Me alegra de que te haya gustado este formato, большое спасибо тебе
Hola gracias profe rusa muy linda historia realmente extraordinaria felicitaciones muchas gracias saludos de San Luis Argentina slava russia extraordinario país el mejor del.mundo y las mujeres tanbien ❤
Que mujer tan guerrera!!! 👏🏻👏🏻👏🏻
Yo voto por la continuación de la historia ☝🏼 También estoy cumpliendo un sueño largamente planificado. . Asi que te felicito y a continuar!
Gracias y suerte!)
Qué bonito suena este idioma con la voz de esta mujer
Aprendo ruso en casa. Es dificil )))
Papeles, documentos, certificados...es un proceso desesperante para un extranjero y también para los residentes de un país
Mucho ánimo !!!
Muchas gracias! Si un día entiendas que no puedes avanzar más solo, te hecho una mano )
@@logicaesrus Avanzo a velocidad de tortuga 😅
Saludos Ekaterina!! Es una historia maravillosa!! Sigue adelante con tus proyectos y nunca desistas!!! Los obstáculos de la vida son para aprender a sobrevivir!! Saludos desde Puerto Rico!!!👍🏼😎🇵🇷
Gracias!
Какой ты замечательный боец, мне очень понравилась твоя история, любопытно, тебе очень нравится Валенсия, мой отец валенсиец, надеюсь, у тебя все будет хорошо в Севилье, моя мама из Севильи, оба города очень красивые, я жил в Севилье, но потом я приехал работать в Мадрид, поэтому мое сердце разделено на 3 города, я желаю вам всего наилучшего и чтобы ваши мечты сбылись, вы увидите, что в Севилье у вас все будет очень хорошо... Теперь я подписался на твой канал!!
Que gran luchadora eres,, me ha gustado mucho tu historia,, es curioso, te gusta mucho Valencia,, mi padre es valenciano, espero te vaya todo bien en Sevilla, mi madre es de Sevilla,, las dos ciudades son muy bonitas, yo vivi en Sevilla pero despues me vine a trabajar a Madrid asi que mi corazón esta dividido en 3 ciudades,, te deseo lo mejor y que tus sueños se cumplan,,, ya veras que en Sevilla te ira todo muy bien..Ahora ya estoy suscrito a tu canal!!👍👍👍👍👍👍👍👍
Muchas gracias por tu apoyo y por tus palabras bonitas 😊
Ого!!!! Какое приключение 😮😮😮😮😮 я помню что у нас был урок когда ты была в хостеле 😊. Я думаю ты очень смелая и решительная, и это очень важно чтобы жить чудесная жизнь 🙌🏻 такая молодец))) Очень рад и горь что ты моя преподаватель 💫
@@rodrigoantoniobarbosahurta2168 да, об этом я не упомянула 😅 спасибо, Родриго
Perfectisima.
Tienes unos ovarios muy bien puestos , si sigues así conseguirás lo que te propongas .., ¡¡¡ Suerte !!!
Gracias
Recuerda España es el país del Sol hay un cierto exceso de radiación solar,sobre todo en verano según que zonas o regiones claro por suerte ya ve marcha el verano,espero le vaya bien en nuestro país señorita Ekaterina.
Muchas gracias por tu consejo
y la version en Espaniol ua-cam.com/video/TLAtO40EIls/v-deo.html
???
hola te veo desde MEXICO
Saludos, gracias
@@logicaesrus me gusta tu voz es muy relajante...У тебя красивые глаза!
Fluidamente, intercalas sin dudas tres declinaciones. Aún con subtítulos, todavía no comprendo en qué momento del monólogo en ruso, se usa el caso acusativo, no hablaré del prepositivo (se ve que los usaste) porque por el momento, no estoy entrando a estudiar esa declinación.
Lo bueno es que lo trates analizar 😉
Sí, lo que más me importa es despegarme de la monótona forma de estudios que tuve lidiar por 15 anos, cuando estudiaba obligatoriamente inglés
Estou com muita dificuldade em entender o russo falado.
Quero entender tudo traduzindo na mente. Palavra por palavra 😢
Я из Бразилии.
Claro, porque es nivel nativo y si tienes A1 es natural
Eres Alemana?.
Y el nombre del video además del idioma en el que hablo no te dice nada?
@@logicaesrus De Moscú?.
Primero dejaste a tu novio ruso por un español y ahora abandonas al español...
Y tú de donde sacas esta basura? Dije algo de eso?
@@logicaesrus creo que los hispanos prefieren a ucrania en ves que rusia , como Letonia. Lituana y Estonia apoyan a ucrania , los hispanos apoyan a ucrania. No a rusia
@@JhanNuremberggenial, pero eso qué tiene que ver con mi relato y con ese conclusión de otro sacado de culo?😅
Con el negocio que tenéis...... todo os va bien. Ya tendréis tiempo de criar gatos
Qué?
Una rusa enseñando español! no puede fallar! hay mucho ratoneo con eso
Soy profesora certificada del idioma RUSO. Enseño RUSO. Y eso mismo dije en el video que tampoco va de la enseñanza
@@logicaesrus No lo dudo amiga, pero lo que te digo no va a fallar, creeme
Hola en rusia alguien habla español saludos desde san luis argentina mla familia de mi mama es de crimea ❤
Alguien sí, claro
@@logicaesrus muchas gracias quiero ir a Crimea y conocer la familia que tengo allá pero nesesito hablar ruso muchas gracias
@@FernandoSosa-pc2bp aprende )
Creo que tienes que tienes que ser constante y seguir con el canal. Exitos!
Gracias
Te has complicado mucho la vida. Si te sacas el carnet del Betis te dan fijo la visa española a perpetuidad y te hacen hija predilecta de Sevilla...en serio...
Ajá
Como todo el mundo sabe, dominar el inglés te abre la puerta a casi todos los libros del mundo. Pues o bien son escritos originariamente en ese idioma o son traducidos al mismo. ¿Podrías decirme si el ruso tiene un continente de sabiduría que sólo podría ser accesible sabiendo tu idioma? Sé español, inglés, latín, griego y chino y estaría valorando aprender un idioma más que me abra más puertas de conocimiento. Hablar con personas no me importa, lo que quiero es el contacto con libros a los que sólo se pueda acceder con el idioma en concreto. ¿Puedes orientarme sobre esta cuestión?
Puedo decirte que leer los clásicos rusos en español / inglés y eso es perfecto y puedes acceder a eso en 80%, pero no es lo mismo que leer en original por los matices que puede transmitir solo este idioma y justo por los cuales son tan famosos. También queda este 20% que mayormente es la literatura antigua de ciencia, sobre todo relacionada con ingeniería y matemática, pedagogía que todavía sigue siendo actual. Generalizando te he respondido. Para dar una respuesta concreta necesitaría en una pregunta más concreta. También puedo agregar a todo eso lo que el idioma ruso es interesante de por sí. Ya sabes las declinaciones y otros aspectos que no serían chocantes esta vez, pero igual no son tan similares, porque cada pueblo tiene su modo de pensar, podrías explorar esta línea de desarrollo del idioma en el contexto cultural/social/político
Gracias por tu amabilidad en la contestación. Para ser más concreto, te pongo un ejemplo. Si uno se mueve entre la bibliografía de las guerras médicas, actualmente encontrará que un 80 % de dicha investigación sólo la va a encontrar en inglés. Es obvio que Pausanias, Herodoto, Píndaro o Plutarco lo va a encontrar traducido en todos los idiomas. Como los europeos occidentales en su mayoría no sabemos ruso y en las obras bibliográficas no aparecen obras en ruso, lo que pregunto es si el poder intelectual universitario ruso tiene sus propias investigaciones inaccesibles al resto de europeos (estas últimas son las que me interesarían, no obras que ya puedo leer traducidas) . Y como ejemplo pongo el chino, el cual no aparece en las bibliografías occidentales pero tiene una gran fuerza intelectual a la que sólo se puede acceder conociendo la lengua. Te preguntaba si es también así con la cultura rusa. Un saludo.
@@nothingburnnb9497 considerando que en general los rusos quieren expandir su presencia en los círculos científicos, actualmente la mayoría de los artículos está publicada o traducida al inglés si no contiene la información medio-secreta. Por otro lado, para los rusos también unos de estos materiales pueden ser poco alcanzables. Depende. En el tema de medicina, no tanto. En el tema de ingeniería, más. Hablando del periodo menos reciente y el periodo probable de futuro existen bastantes materiales no traducidos de investigación. No sabría decir si es una gran cantidad como en tu ejemplo o pierde en esta competición
Interesante, pronto pasaré por una experiencia similar en españa y me veo reflejado en tu anécdota.
@@Sergioesport para ustedes es un poquito más simple )