谷村新司的《星》,气势磅礴,中文谐音替代,听了你也会唱

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 сер 2024

КОМЕНТАРІ • 16

  • @user-bd9hg3oz5w
    @user-bd9hg3oz5w 28 днів тому

    👍同音译精辟🎉

  • @yoksanglou7133
    @yoksanglou7133 Рік тому +2

    神曲

  • @minwong2660
    @minwong2660 4 місяці тому

    一级棒

  • @johntangcanada
    @johntangcanada 2 роки тому +5

    谢谢你,期待你的经典英文歌谐音及更多好听的歌👏👏

  • @zongxiukang8787
    @zongxiukang8787 2 роки тому +2

    好家伙

  • @moonw3662
    @moonw3662 2 роки тому +12

    这谐音😅太可爱了!

  • @user-ir8jp4oz7o
    @user-ir8jp4oz7o 10 місяців тому +2

    关正杰的粤语版也很好听

  • @mingwang2751
    @mingwang2751 2 роки тому +2

    谷村香港樂壇老朋友

  • @user-hf4xv3bt4s
    @user-hf4xv3bt4s 9 місяців тому +1

    我最喜歡這首“ 星”,讓我想起很久很久以前的日子 ,很美好~

  • @kimlow3547
    @kimlow3547 9 місяців тому +1

    谢谢翻译華语。💕💯👍

  • @vivianzhou771
    @vivianzhou771 Рік тому +2

    可以中文谐音的山口百惠, 血凝 的歌字❤

  • @vivianzhou771
    @vivianzhou771 Рік тому +1

    很喜欢中文音的日本歌,

  • @chik781ify
    @chik781ify 5 місяців тому

    譯多D日歌曲学唱(最好粤语)

  • @chik781ify
    @chik781ify 4 місяці тому

    可以譯五輪真弓的(恋人啊)為中文嗎❤多谢多谢❤

  • @yanqhu
    @yanqhu 10 місяців тому +1

    谷村君驾鹤西去了,可惜。

  • @user-fw8mv1mq4r
    @user-fw8mv1mq4r 10 місяців тому +1

    日本語就用日文字幕很難嗎?