If you search "Belle Perez & Voice Male - Hijo De La Luna" you will be astonished of the beaty of this song, really. This is also the same song, but it is sang by another woman and without music. It is very beautiful, one of the best Spanish songs I have ever heard.
hesta rola la canta stravaganza se olle ms chingon con esos el vocalista de stravaganza tiene una voz acojonante le da en el clavo a hesta vieja..les recomiendo hesta rola con stravaganza.
Se agradece que haya respetado el estilo y musica de Mecano, despues de haber oido versiones tan nefastas de canciones de ellos, como las que destroza Fey
read wikipedia the song goos about a woman thats want's to marriage a nice man but he will only do that when she is giving birth to his son and that his name shut be hija de la luna. When she get's a albino child he said that that child not from him is and he kills her. So this song goos about her child(son).hijo de la luna(son of the moon)
it's about a gypsy that invoke to the moon because she want it a man to married. The moon accept, but in change the moon want the first soon. Then she get married and she have a son, but the son was with gray eyes and white, so the husband believe that she affair him, so he kill the gypsy... my translation is not so good, but it can help you to understand the story
I thought it went that the gypsy woman prayed to the moon for a husband. The moon granted her wish, but on one condition that the first child will be his. Jealous husband became angry killed the woman and refused to take care of the child, and the moon took over.
LoL!! Her pronounciation is better than Bingham's.... Maybe because she is Spanish after all (Spanish mother Dutch father or vicaversa), Spanish mother tongue whereas Bingham is hardly a Spanish speaking person. Who is Bingham anyway???
beautiful interpretation of this old legend - I like the clip, because I remembered it from my early teens.
Exelent interpretation...hope that is going to be more of this kind of songs from Loona!
Loona is so sweet.very good interpretation.excelent,perfect
einfach ein tolles video und eine tolle sängerin. sie singt einfach toll
very good version!
muy buena version
a perfect song and a perfect voice to sing it. i will always love this song. i donn;t know how can i explain but it gives me a special feeling
excellent song and interpretation!
So beautiful, her version is the best I think.
Buena, buena, buena !!
es una eencantadora cancion me trankilio enseguida
this is a beautiful language!:)
perfect song.one of my favourites
I dnt understand a word but this is so charming!
If you search "Belle Perez & Voice Male - Hijo De La Luna" you will be astonished of the beaty of this song, really.
This is also the same song, but it is sang by another woman and without music. It is very beautiful, one of the best Spanish songs I have ever heard.
hesta rola la canta stravaganza
se olle ms chingon con esos el vocalista de stravaganza tiene una voz acojonante le da en el clavo a hesta vieja..les recomiendo hesta rola con stravaganza.
such a lovely song........
das ist ein wunderbarer song
This song is very beautifull.
i like very much this song,is my favorite
Das ist soo schön auch wenn es schon alt ist
me adoro
love it.
it's beautiful
good cover. Her pronunciation is good, better than Brightman's
old sonq are goodd songss...
Mecanos version The BEST! ftw!
this is spanish language, la cancion española mas bonita que hay
Una excelente versión de una excelente canción, me gustó mucho, como se llama ese grupo, alguien sabe?
hell yeah.
Se agradece que haya respetado el estilo y musica de Mecano, despues de haber oido versiones tan nefastas de canciones de ellos, como las que destroza Fey
read wikipedia the song goos about a woman thats want's to marriage a nice man but he will only do that when she is giving birth to his son and that his name shut be hija de la luna. When she get's a albino child he said that that child not from him is and he kills her. So this song goos about her child(son).hijo de la luna(son of the moon)
bien
piekne
try it´s a beautiful song
it's about a gypsy that invoke to the moon because she want it a man to married. The moon accept, but in change the moon want the first soon. Then she get married and she have a son, but the son was with gray eyes and white, so the husband believe that she affair him, so he kill the gypsy...
my translation is not so good, but it can help you to understand the story
What version is this?
excellent, as good as mecano themselves ... but why is she selling her body too ???
can somebody send me the original(mecano) please ? that would be so great!
I thought it went that the gypsy woman prayed to the moon for a husband. The moon granted her wish, but on one condition that the first child will be his. Jealous husband became angry killed the woman and refused to take care of the child, and the moon took over.
who can translate the words?
but sarah brightman´s spelling is bad
háteznagyonszar. :D
stravaganzza>mecano>lafurciaesta
me gusta mas la de stravaganzza...
LoL!!
Her pronounciation is better than Bingham's....
Maybe because she is Spanish after all (Spanish mother Dutch father or vicaversa), Spanish mother tongue whereas Bingham is hardly a Spanish speaking person. Who is Bingham anyway???