Це відео не доступне.
Перепрошуємо.

Londonderry Air (Irish Traditional, arr. Bob Chilcott) - National Taiwan University Chorus

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 30 бер 2021
  • Performed on 2018/07/16, Taipei, Taiwan
    Conductor:Fang-Pei Tracy Lien 連芳貝
    Pianist:Hsin-Jung Hsieh 謝欣容
    Lyrics:Frederick Weatherly
    Choral Arrangment:Bob Chilcott
    Audio recording engineer:Chao-Hui Wang 王昭惠
    -
    作詞者弗雷德里克.維特利(Frederick Weatherly,1848 ─ 1929),著名英國作家,亦是一名律師,一生為超過三千首歌曲作詞,代表作有 Londonderry air〈倫敦德里小調〉、The Holy City〈聖城頌〉等。此作品原為維特利在 1910 年痛失愛子及父親後寫下的詩歌 Danny Boy〈丹尼男孩〉,1913 年收到旅居美國的兄嫂寄來〈倫敦德里小調〉樂譜,便合譜成這首廣受歡迎的歌曲。
    編曲者鮑伯.契考特(Bob Chilcott,1955 ─ ),英國當代知名作曲家、指揮家。曾為倫敦國王學院合唱學者且擔任國王歌手(The King’s Singers)團員長達 12 年,現為 BBC Singer 客座指揮。作品類型豐富,代表作有兒童合唱曲 Can You hear me〈聞吾聲否〉、The Angry Planet〈發怒的星球〉,宗教歌曲 Salisbury Vespers、St. John Passion 等。
    鋼琴以空靈的和聲揭開序幕,遠望遼闊山景,思念油然而生。首段女聲緩緩傾訴母親對孩兒丹尼的思念,接著加入男聲,和聲逐漸開展,繪成夏日草原及冬日寂靜。鋼琴時而靜止,時而泛起波瀾,宛若詩人心中深沉的浮動。
    次段樂聲轉弱,靜寂簡單的鋼琴,伴隨著歌曲旋律的輕聲齊唱,悄言天人永隔的悲傷。生死闊別的情緒愈增濃厚,和聲乘勢展開,「你會俯身傾訴對我的愛」進入全曲最高潮,隨後高低聲部交錯唱出「直至我倆重逢」情緒回歸沉靜。鋼琴呼應開頭,再現空靈的氛圍,深摯的情意隨著哼鳴在空氣中飄散。
    -
    O Danny Boy, the pipes, the pipes are calling,
    From glen to glen and down the mountain side,
    The summer’s gone and all the roses falling,
    ’Tis you, ’tis you must go and I must bide.
    噢 丹尼吾兒 汽笛聲正召喚
    迴盪山谷 直至山腳
    夏日已遠 玫瑰盡落
    你必須離去 而我必須等待
    But come ye back
    When summer’s in the meadow,
    Or when the valley’s hushed
    And white with snow,
    ’Tis I’ll be there in sunshine or in shadow.
    O Danny boy, O Danny boy, I love you so.
    當你踏上歸途
    於夏日重返草原之際
    或於山谷沉寂
    靜覆白雪之時
    我定在此守候 無論煦日陰霾
    噢 丹尼吾兒 我是如此愛你
    And when you come and all the flowers are dying,
    If I am dead, as dead I well may be,
    Ye’ll come and find a place where I am lying
    And kneel and say an Ave there for me.
    當你歸來 於百花凋零之際
    若我已辭世 如人不免一死
    你將尋來我長眠之地
    跪地輕聲禱念祝福
    And I shall hear though soft your tread above me,
    And all my grave shall warmer, sweeter be,
    For you will bend and tell me that you love me,
    And I shall sleep in peace
    Until you come to me.
    聽見你流連徘徊的腳步聲
    我的墓床將益發溫暖甜蜜
    你會俯身傾訴對我的愛
    我便得安息
    直至我倆重逢
    #SubscribeOurChannal
    ──────────
    National Taiwan University Chorus 台大合唱團
    Email:ntuchorusone@gmail.com
    UA-cam: / ntuchorus
    Bilibili:ntuchorus.pse.is/Bilibili
    Facebook: / ntuchorus
    Instagram: / ntuchorus
    Twitter: / ntuchorus

КОМЕНТАРІ • 20