🇵🇱 Не говори: W CENTRUMIE и W METRO... а как с AWOKADO? Польский язык с носителем
Вставка
- Опубліковано 27 вер 2024
- ► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/p...
► Facebook: / polskizmackiem
► VK: public2...
► Instagram: / polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
#польша #жизньвпольше #польскийязык #урокипольскогоязыка #курсыпольскогоязыка #polsha #польща #польськамова #польська #językpolski #jezykpolski
польский язык
уроки польского языка
Польша
жизнь в Польше
Польща
польська мова
Język polski
Lekcje języka polskiego
► Мои курсы польского языка в онлайне: polskizmackiem.pl
► Конспекты с упражнениями, скидки на курсы, консультации на стримах и другие награды: patronite.pl/polskizmackiem
► Facebook: facebook.com/PolskizMackiem
► VK: vk.com/public203017319
► Instagram: instagram.com/polskizmackiem
► E-mail: polskizmackiem@gmail.com
Мачей❤, правильно не латынский а латинский. Мы говорим латынь, но латинский. Я не придираюсь. Я просто люблю когда поляки в процессе разговора исправляют мои ошибки, так я учусь говорить правильно. Сочтите это за дружественную помощь😊
Спасибо, теперь буду знать :) Я перепутал с латынью.
а почему Матей?
@@rumani6536 я исправила))
Есть такое выражение по-русски похожее: сзади пионерка, а спереди пенсионерка 😉 что-то вроде польского сзади liceum, а спереди museum
Подходит :)
Просто по-польски, это деликатне, по сравнению с русским.
Maciuś, jesteś SUPER!
Dzięki :) Pozdrawiam serdecznie!
Сзаді ліцей, а спереду музей - це про мене 😂
Nie wypada mi polubić tego komentarza ;)
Как всегда супер
Dziękuję :)
Супер!
Было очень интересно.
Спасибо большое .
Dziękuję! Pozdrawiam serdecznie :)
Dziękuję bardzo ❤
Bardzo proszę!
Dziękuję bardzo.Jak zawsze, wspaniale.
Dziękuję!
Спасибо😊
Bardzo proszę :)
Дзякуй, Мацей. Зноў рады бачыць. Як заўсёды, цікава і карысна.
Bardzo proszę :) Pozdrawiam serdecznie!
Отлично
Wybacz mnie, ale to są podstawy języka polskiego. Starszy subskrybenci to już wiedzą
A nowi i początkujący na nic nie zasługują? :)
❤Спасибо за Ваши уроки по поводу поговорок. Я знаю такую не умею писать на польском но напишу русскими буквами на польском.
(Кеды человек спеши, дъявол се теши). Не спеши ибо можно сделать много ошибок.
Предлагаю Вам рассмотреть такую тему. Сокращение имен в польском языке. Например: Александр (Олек), Катаржин(Кася), Сильвестр (Сильвек), Антоний(Антек) и т.д. Как Ваше имя звучит полностью. Вы наверное Матеуш. У меня на работе есть два Матеуша одного называют Матье, а второго Матеуш от чего это зависит. Кроме официальных документов, а так в разговорной речи.
Мачей, привет. Спасибо за ролик, полезно как всегда. Извини, что не по теме, подскпдм, в песенке крокодила Гены на польском в припеве есть такая строка :" Gram walczyka na trzy pas" , как можно перевести более удобоваримо? Не могу понять)
Bardzo proszę :) Tutaj nie chodzi o polskie słowo PAS (ремень), tylko o francuskie określeniu kroku tanecznego (rytmu w tańcu): pl.wikipedia.org/wiki/Pas_(balet)
На три счета 🙂
Когда будет следующее видео "говори"?
Jak wpadnie mi do głowy jakiś dobry pomysł :)
Technikum?
Кто может обьяснить сколько времени значит"za chwilę"?на практике выходит от нескольких минут до часа
Привет, такой вопрос, поляки не знают как правильно склонять мое имя, и я сам не знаю как правильно будет, например, люди постарше склоняют как в русском и украинском, тоесть:
długopis Jurija, dać długopis Jurijowi
Молодежь говорит:
długopis Juriego, dać długopis Juriemu
Это зависит от того, как хотите написать Ваше имя по-польски: Jurij (первый вариант склонения) или Juri (второй)
@@polskizmackiem у меня транслитерация с украинского и в документах Yurii (Юрій). Тогда первый вариант, правильно? Улица есть Jurija Gagarina (Юрий Гагарин на русском)
@@yurekyurek1367 Yurii это Ваша транслитерация на английский, в польском нет такого окончания: -ii Получается, это Вам решать, как хотите, чтобы Вас звали на польском. Космонавт действительно был Jurij.
@@polskizmackiem Спасибо
Иногда кажется, что польский язык придуман так, чтобы максимально отличаться, например, от русского, даже если в повседневном употреблении эти слова и выражения не логичны и не удобны.
А в чем же они не удобны и не логичны? Нам вполне и удобно, и логично ) А по поводу многих отличий... это просто моя задача обращать внимание на то, что именно отличается, потому это как раз трудно выучить. Рассказывать, что дом это dom, а мама это mama, нет смысла, согласитесь ;)
@@polskizmackiem да, согласен. Но трудно понять, почему "кивнуть" можно не только головой, но и рукой, почему -ся (-sie) ставится то перед глаголом, то после, почему некоторые слова имеют совершенно противоположное значение (урода - красота, корыстный - удобный, запомнить-забыть), почему итальянцы - волосатые и тд...). Но вообще, учить польский мне нравится, только иногда трудно...
@@qsd4675 Понятно :)
Когда-то с мужем поляком прикалывалась, говорю у нас есть в русском и польском языке похожие слова лещ, клещ ,прыщ, зачем вы подабавляли Ч в конце leszcz, kleszcz, pryszcz. А он говорит : nieeee, my nic nie dodali, to wy pousuwali. 😅
@@namesurname8328 No właśnie :)
Не латЫнский , а латИнский , будет по русски
Спасибо, теперь буду знать. Я перепутал с латынью.
ОЧЕНЬ СЛАВЯНСКАЯ ФОРМА! 😁Zentrum⚠НЕМЦЫ БОЛЬШИЕ ЛЮБИТЕЛИ ЛАТИНСКИХ СЛОВ И ЧИСЕЛ 😁ХОРОШО ХОТЬ НЕ СКОПИРОВАЛИ das Datum⚠ ХОТЯ ЛЕКЦИЯ ПОЛЕЗНАЯ!
Według mojej najlepszej wiedzy braliśmy to bezpośrednio z łaciny, nie za pośrednictwem Niemców. A że oni też wzięli, no cóż, łacina miała wówczas ogromne wpływy.
@@polskizmackiem ВОЗМОЖНО НЕ ОТ НЕМЦЕВ, А ОТ АВСТРИЙЦЕВ.... КРАКУСЫ СЧИТАЮТ, ЧТО ХОДЯТ НА НОГАХ И ИМЕЮТ ФЕРАЙНЫ И КРАЙЗЕГИ, НА НА ПЕХОТЕ ЭТО ПО-РУССКИ.... ;))
МАТЕО, В РУССКОМ ЯЗЫКЕ ПРОСТО ФУЛЛ НЕМЕЦКИХ СЛОВ!!! НАПРИМЕР АЖ ДО ТАКОГО 😁КРОНШТАДТ😁, ХОТЯ ВАРШАВСКИЙ Mariensztat БОЛЕЕ СПОЛЬШЁННОЕ НЕМЕЦКОЕ НАЗВАНИЕ БЕЗ ДТ НА КОНЦЕ СЛОВА...
Спасибо огромное, как всегда очень интересно. Масса полезной информации. ❤😊 Про метро и кино - это должен знать каждый человек 😊
Согласен :) Спасибо! Всего доброго!
Очень интересно, доступно, увлекательно oraz z miłością. Dziękuję, Мачей!👍
Bardzo proszę :)
Спасибо! Я никогда не забуду мою первую ошибку, исправленную учителем польского. Я неправильно определила род слова liceum. Конечно же, я написала, что это слово относится к мужскому роду)
Иногда я и в русском склоняю несклоняемые существительные. "Поеду на метре" или "поеду метрой". Просто для смеха. Теперь же этот навык помогает изучать польский.
No proszę, jak się przydało! :)
@@polskizmackiem Tak!
Даже Марокко склоняется в польском
Tak!
Спасибо!
Bardzo dziękuję :) Pozdrawiam serdecznie!
Супер, спасибо!
Bardzo proszę :)
Матчей извини, но поправлю тебя: говорим на латЫни а язык латИнский.😊
Мачей
Спасибо, теперь буду знать )