Зустрічайте Медика [UA] / Meet the Medic
Вставка
- Опубліковано 14 чер 2013
- playua.net/ - наш сайт
playua - сторінка на VK.com
Кому вояк може довірити збереження свого життя? Кому до снаги втримати перелякані душі віддухопелених солдатиків у їхніх пошматованих тілах, а згодом повернути їх на поле бою, де вони продовжать боротьбу? На це здатний лише Медик. Тож зустрічайте Медика!
Українською мовою озвучено товариством Три Крапки. З англійської переклав Digifun. - Ігри
- Вбий мене.
- Не зараз
Я як любитель цього класу ґречно вдячний за переклад.
Цей дубляж шикарний. Особливо гарно вийшов Медик
або приємно чути свою мову, або це ІДЕАЛЬНО!
0:29 він тоді казав не "я", а "медик", щоб потім вийшов жарт з тим, що саме так він і втратив свою ліцензію)
Со Скаутом не очень получилось но с Медиком просто идеально.
Я в Шоці . Гарна озвучка.
Голоси ідеально підбрані, так тримати! :D
Цей сміх просто вбивчий ХD
нет,осбено со скаутом плохо
@@C9_Dizz Что, узкий паинька, пришёл спустя 9 лет срать в коммент? Так вот - всем насрать
*Н* *А* *П* *О* *П* *И* *Ц* *i*
Ох, как же хорошо озвучили
Мадик
оаоаоао, мшк фрд.
@@Vkidysh freby five night
Як хочеться щоб озвучку зробили на українському в грі
Типічний медик з львівського медичного університету
Звичайний медик ЗСУ
Сумасшедший нацист укравший скелет у пациента и продавший души своих товарищей дьяволу?
@@IM_NOT_A_DISH Ну, во первых медик нациком не был, во вторых он обманул дьявола на души чтобы оживить своих друзей, а не тупо кинуть их на души
@@IM_NOT_A_DISHЕсли немец то сразу нацист?
@@user-zm4jb4bc8l нет, но я уверен что он был бы не против
Як завжди чудово
Как медикмейн скажу что эта озвучка самая лучшая
Гарно зроблено :)
Більше схоже на чорновий запис :ь
Уберзаряд Швидкоправа - це швидке лікування на 8 сек.
Уберзаряд Медигана- це 8 секунд невразливості
Спасібо
Ідеально!
Бля я орнул . Яб сыграл в тф с укр озвучкой так ради лулзов
Цe звук прогрiсy ми Друже
Це звук прогресу, мій друже :)
Она есть, только озвучка классов английская. А все остальное на украинском
@@Vladyslav_Maxymov ♂козаче♂
@@o_spark_o блиин я уже хотел переходить на укр :(
В голосину проорал.
Почему
Почему
Непогано було б додати німецького акценту. Та й з Kepajlo я цілком згоден. Сенс жарту переклали недуже вдало. Але в цілому непогано.
2:14 Час практичної медицини.
офігенно!!!
О Папірус. Привіт в мєне смішинка для Санса е.
чесно кажучи чекав чогось дивного, але це й справді гарно озвучка!
Все класно. Хотілося б більш новіших трейлерів.
той самий блядський покет медик з хевіком на пейлоуді. а так підписка та вподобайка за просування українських перекладів у тф2
А я блять спеціально граю на 2fort-і за медика щоб іншим було краще,а так я медик мейн
Кст годний перевод
Постарались лучше чем какая либо фанатская русскай озвучка, отличная работа
Классно!
Ох хлопці хлопці :(( Ви добре вивчали англійську версію??. "А мною тоді вже й не пахло" - в цьому діалозі він "себе" розкривати не мав. Про "себе" він мав сказати тільки в наступному реченні (після сміху). В той момент до кулеметчика дойшла суть жарту і він перестав сміятися.
Голоси нормальні, переклад не дуже.
Він казав про гній, може почулося тобі просто
Сорян, що не відповідав 9 років
@@jomark геній
Як же божественно. Просто супер
стоп, це було 9 років тому
интересно почему это у меня только сейчас в рекомендациях?
Вау бро, уважуха
Любо
одягає рукавички під час бію, а під час хирургической операції ні - логіка!
Чому ні, пачкати руки наприклад об землю.
Ну почепає він там серце що тут такого, нашо рукавиці надягати?
Гайда мужик,гайда топчег))
Дякую що зняв на укр😮
Дуже круто забецали))))
0:08 як драматично
Anyway, thats how i lost my medical lisence...
Ще може бути переклад як лiкарь
Обожаю украинский он великолепен!
Авто субтитры: Модель!
Я истратил свою мышечную лицензию.
Трамвай такой напруга, а войны что твой шуту сашу.
Давай ух ты ну для даяна бага ну вот и мой седым прогибая мою good и прыщами.
За gorenje ОЛЕГ шатов со шприцами нами бы допомогти.
И шо ты пар, дпр ходимо попрактикуемся в медицине.
Я ценю ваше старание
Когда украинская версия лучше многих русских озвучек....
Там же смэрдыть, э... ПтАшКи, хехе
Пташкі
@@fomka3938 к чему вы это?
@@fomka3938 я из тех же, я же просто буквенно скопировал произношение из ролика, а не ошибся
АФИГЕТЬ Я ПРОСТО АФГЕЛА ЭТО ПРОСТО ШИКАРНО ГОСПОДИ ЛУЧШЕ РУССКОЙ ОЗВУЧКИ...Господи нет слов,даже смех перезаписали
не согласен
0:46 Пташки! ПТАШКИ КАРЛ!
Респект кто так озвучил Медика на украинском, потому что пташки самое смешное что я слышал на этот момент!
Его интонация просто уморительна
Киньте заявку Valve на дубляж!!!
Зачем озвучивать крики?
Штоб больше привыкнуть к голосам
Озвучено даже лучше чем на русском, мое почтение.
Причем намного лучше.
Учитывая что русского перевода нету это звучит забавно
@@silhouette_de_verdad Есть.
@@silhouette_de_verdad ua-cam.com/video/tiJkgT6utC4/v-deo.html
@@oleg7150 Не видел, официально ситуация такая же, как и Поджигателем, возможно и была, но любительская
Пташки :)
Надо было назвать не медика а лiкаря
Лiкарю,чи Iгорю?
Де Німецький акцент?
Бл*, голос Хевика вопше подходит, честно!
*Це звук прогрежа мi друг"
Смех меда,это ТОП
Хмм выглядиє непогано...
Решил из Ебеньграда в Украину бежать? Аль ты поганый шпигун?
Не дурно
Хех
1:05 відсилка на твір голова професора хто читав лайк
Блин, Украине повезло, а у нас до сих пор не озвучена эта серия, я ещё забыл упомянуть серию с пиро
У нас до обновы инженера озвучка, даже озвучки переноски нет
Так, тільки тф2 ще ніхто не озвучив на українську, нажаль.
Украинский перевод - самый угарный !
Мне больше всего Архимед (тот голубь в которого сердце Хеви отлетело) понравился
Атмосферное видео... Не хватает только сала с горілкой)))
Бесплатная медицина be like
Шётё за звюк
На попитсиии
ПТАЩКИ
Ось так ми зустрічаємо росіских окупантів
Даже на украинском дублировали, а на русском нет
Медик и в африке медик
угараю с озвучки на украинском))
Заєби свого рота а я сміявся з rus ..Озвучки
@@user-px6id1dv7m а че так
я просто написал что озвучка прикольная :|
Ну вибач за мати
Привіт, друзі
Звичайний лікар бандерівець
Украинская озвучка лучше русской. Голоса подобраны шикарно и Архимеда называют Архимедом а не просто птичкой...
Украинский дубляж
ГОЙДА МУЖИК, ГОЙДА!
Зачем? Просто чтоб было ещё на украинском
Цьому відео 10 років, дурнику