Join This Facebook Group to be part of our Arabic Learning Community, and to interact with me (ibn Sabah) Directly, m.facebook.com/groups/1761235914141568 feel free to ask any question or clear any of your confusions... or to present any Suggestion
Wa aleykum as salaamu rahmatullahi wa barakatuh , ya ustadh you cleared a lot of confusion in my mind by giving them seperately. Because unfortunately usually they are given as a chart and that chart intimidates you. JAZAKALLAH KHAIRAN.
MashaAllah, bro came up to this topic,pray I should complete all the topics given by u,I understand ur way of teaching well,Allah will bless u indeed for ur khidmat to help others learn his language
No brother. If you want to learn Arabic in Urdu... Then I would suggest Amir Suhail's Arabic course on UA-cam. They are long lessons each, but worth it.
Hezekiah Sta. Romana They are also like Complex plural. Like Noor (light) → Anwar (Lights) Sama' (sky) → Samawat (skies) Malak (angel) → Malaykah (Angels) (Malak is feminine because angels are created from light, similarly Jinn is feminine because they are created from fire) Jinn → Jinnaat There is no one fixed style for Feminine words without Ta-marbut
Is there any difference between SaadiQoona and SaadiQeena, I understand both of them are plural but does it make any difference in the meaning, and how to identify which kind of plural ending is appropriate in what kind of situations?
@@SiratAlMustaqeem yeah i continued to watch the videos and came to know about the cases, i am yet to complete all the lessons, soon i shall do that in shaa allaah😄
@@SiratAlMustaqeem another doubt is the difference between shajratuhuu and shajaratihii...has this been covered in any of your lessons? Can u just give me a hint for this doubt as of now?
I don't really know how much you have covered, so I will try to explain from basics. Shajarah شَجَرَة = tree Now, we can say my tree, your tree etc like this: Shajaratee شَجَرَتي = my tree Shajaratuka شَجَرَتُكَ = your tree Shajaratuki شَجَرَتُكِ = your (f) tree *Shajaratuhu شَجَرَتُهُ = his tree* Shajaratuhaa شَجَرَتُها = her tree Your question was about shajaratuhu becoming shajaratihi The rule is : this *Hu* in shajaratuhu This *Hu* becomes *Hi* whenever there is a sound of eeeee just before *hu* So, in Case 1 = shajaratuhu Case 2 = sharajaratahu Case 3 = shajaratihi The same is true for : Shajaratuhum = their tree Sharajatihim = their tree And Shajaratuhunna = their (f) tree Shajaratihinna = their (f) tree ------- Same is true when hu, hum, hunna is attached with a preposition as well. Like Fi = in So it will not be Fihu = in him / in it It will be Fihi = in him/in it Not Fihum = in them But Fihim = in them Not Fihunna = in them But Fihinna = in them
Join This Facebook Group to be part of our Arabic Learning Community, and to interact with me (ibn Sabah) Directly,
m.facebook.com/groups/1761235914141568
feel free to ask any question or clear any of your confusions...
or to present any Suggestion
Allhamdolillah, your ways of teaching is very easy Simple and understandable.
I think the best way of teaching.
May Allah bless you
Masha Allah! You are doing a wonderful job. May Allah reward you for this beautiful work here and hereafter. Ameen
Ameen
Alhamdulillah very fine lecture 🥰🥰
MashaAllah... JazakAllah khairan brother ...👍👍
Wa aleykum as salaamu rahmatullahi wa barakatuh , ya ustadh you cleared a lot of confusion in my mind by giving them seperately. Because unfortunately usually they are given as a chart and that chart intimidates you. JAZAKALLAH KHAIRAN.
InshAllah will reward the best
MA Sha Allah.. Brother
Jazakallah Khair
U r doing good job, May Allah reward u.
MashaAllah!!!!! May Allah accept ur efforts and reward u my teacher!!!!
Alhamdulillah.
May Allah bless you in these night of ramadan
Jazakallah for all your efforts. May ALLAH Give you reward.
Thanx for your effort.
Very much useful for learner's
MashaAllah, bro came up to this topic,pray I should complete all the topics given by u,I understand ur way of teaching well,Allah will bless u indeed for ur khidmat to help others learn his language
very nice explaination
Masha Allah.
very good lesson video
Jazak Allahu Khyran
Jazakallahu khairah
Respected teacher,,when new lessons will be delivered?we are waiting...these all lessons are very very beneficial for us
what is the easiest Arabic into English Grammar Book brother? wonderful job. May Allah bless you.
Thanks
Wish exercises were added in the end part of vid and ans revealed in following starting vid
Salam mashallah ya Allah what teach sir
Nice video
Mashallah very nice videos
You are explaining very well brother, apart from English any of these lessons are in Urdu?
No brother. If you want to learn Arabic in Urdu... Then I would suggest Amir Suhail's Arabic course on UA-cam.
They are long lessons each, but worth it.
Asalam o aliqum.
Only in feminine plural we hve to remove atamarbuta .
No need to remove in dual fom.
Assalamualekum
I m learning from ur videos bt m not getting the next topic
Salam
How about the other fem words that doesn't ends with tamarbut?
Hows the pattern for others like nar, jahim,saraj? Also in taif,
Thanks
Hezekiah Sta. Romana
They are also like Complex plural.
Like Noor (light) → Anwar (Lights)
Sama' (sky) → Samawat (skies)
Malak (angel) → Malaykah (Angels)
(Malak is feminine because angels are created from light, similarly Jinn is feminine because they are created from fire)
Jinn → Jinnaat
There is no one fixed style for Feminine words without Ta-marbut
Salam alaikum i want just to say that imra'a ( woman) has two plural words it's nisa'a and niswa
Please permit me translate your video to Bangla
What are the ways to change dual singular into masculine plural?
I think you didn't mention it
It will be clear in a few lessons.. when you will learn the Iraab Chart
What if the name doesn't end with ta-marbut and اء then how am I gonna make it plural like نار
Is there any difference between SaadiQoona and SaadiQeena, I understand both of them are plural but does it make any difference in the meaning, and how to identify which kind of plural ending is appropriate in what kind of situations?
You will learn the difference in coming lessons. Do not worry about it now.
@@SiratAlMustaqeem yeah i continued to watch the videos and came to know about the cases, i am yet to complete all the lessons, soon i shall do that in shaa allaah😄
@@SiratAlMustaqeem another doubt is the difference between shajratuhuu and shajaratihii...has this been covered in any of your lessons? Can u just give me a hint for this doubt as of now?
I don't really know how much you have covered, so I will try to explain from basics.
Shajarah شَجَرَة = tree
Now, we can say my tree, your tree etc like this:
Shajaratee شَجَرَتي = my tree
Shajaratuka شَجَرَتُكَ = your tree
Shajaratuki شَجَرَتُكِ = your (f) tree
*Shajaratuhu شَجَرَتُهُ = his tree*
Shajaratuhaa شَجَرَتُها = her tree
Your question was about shajaratuhu becoming shajaratihi
The rule is : this *Hu* in shajaratuhu
This *Hu* becomes *Hi* whenever there is a sound of eeeee just before *hu*
So, in
Case 1 = shajaratuhu
Case 2 = sharajaratahu
Case 3 = shajaratihi
The same is true for :
Shajaratuhum = their tree
Sharajatihim = their tree
And
Shajaratuhunna = their (f) tree
Shajaratihinna = their (f) tree
-------
Same is true when hu, hum, hunna is attached with a preposition as well.
Like Fi = in
So it will not be
Fihu = in him / in it
It will be
Fihi = in him/in it
Not Fihum = in them
But Fihim = in them
Not Fihunna = in them
But Fihinna = in them
@@SiratAlMustaqeem okk i see, now i got the concept, however i gotta cover more lessons to get deeper into it..
شكرا جزيلا و السلام عليكم 😄
How we get that. ..where to use oona and eena like kafir becomes kafiroon BT wen kafireen
Imra's plural? I did not understand plural for Imra and nisa
New vedio...? New lessons??
ua-cam.com/play/PLIBMga6MApfJg9r5cn2yjvlIC-sZcq-9_.html
Brother you are wrong here. The plural of Imra is not Nissa...the correct translation of Nissa is not women..plz do search on it