👇Try my audio course for free 👇 www.mikurealjapanese.com/offers/sdGfWVky/checkout 👇Wanna IMPROVE your Japanese FAST? Please check my course out👇 www.mikurealjapanese.com/ ❤️Listen to my podcast 🎧 🎧iTune Podcast : podcasts.apple.com/jp/podcast/the-miku-real-japanese-podcast/id1560531490?l=en 🎵Spotify : open.spotify.com/show/6Nl8RDfPxsk4h4bfWe76Kg Google Podcast : podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5idXp6c3Byb3V0LmNvbS8xNzM5ODI3LnJzcw?ep=14 📷Instagram: instagram.com/miku_real_japanese/
@@googavo1d because there is basically entirely different dialect for formal vs informal and it's incredibly important you are the right amount of formal in all situations
@@hotel_arcadia From what I've understood in the first 6 minutes, with "ga", the focus is on what's *before* "ga", while with "wa", the focus is on what's *after* "wa". 1. Watashi wa Alnel desu. - I am *Alnel* . (emphasis on my name, Alnel) 2. Watashi ga Alnel desu. - *I* am Alnel. (emphasis on myself)
I like how she gives the foreigner the most stareotypical accent until she speaks in an osaka dialect lolllll. Will you do a video on the osaka dialect, and the other dialects Ex. Hokkaido ect.
I think of it like how we stress words in english. "when is the test?" And I said "It's tomorrow" (は). Then someone else who didn't hear went "Wait it's today?!" And I said "No, TOMORROW" (が). It may be confusing but that's how I see it
When someone aks the question 'When is the test?" and you replied only with "It's tomorrow", then I don't think you would use は after tomorrow. You probably would just answer 明日[あした]です. Maybe Miku can clarify this.
@@johndelilo6038 But you would use は after the word test. It's just omitted because the fact that the test is the subject has already been clarified. So they weren't wrong.
Watching this is making me realize how tonal and context-dependent ENGLISH is. _"This_ movie is interesting!" (picking an interesting movie out of a lineup of multiples) and "this movie is _interesting!"_ (talking about a movie you're already watching) is basically the difference between the が form and the は, respectively. Super cool! I couldn't wrap my head around that when I first learned this part of the language a few years back.
Hi Miku, I'm from Taiwan and have been learning Japanese for 3 years. This is the first time I heard people explain は and が like this. It's super clear and impressive. Thank you so much. It did help me a lot! I love learning languages too, so I'm really happy that I found your youtube channel a couple of days ago. Nice to meet you then!
I studied at ISI Takadanobaba, and I had this doubt within my first month. My teacher explained it to me along the lines of 'use GA when the subject is more important.' This was much clearer. Thank you so much for this.
僕は10年ごろ前から日本語を勉強しているのに、どうして時々「は」の変わりに「が」が使えるか分からなかったけど、今日みくさんのビデオを初めて見て、ついに理解できたよ。日本語教師なので、これはすごくためになる。ありがとうございます! ¡Saludos desde Costa Rica! (コスタリカからご挨拶を!)
you don't say I'm 私は上手です。because you sound arrogant You say 私は得意です。 to be humble like Japanese people. In that phrase there are is not only a lesson in grammar but also a lessons on Japanese ideology. Japanese people are soooooo humble that they teach you how humble they are, what an example of humbleness.
@@mikurealjapanese * Help * ア リ ス) 図 書館 は ど こ? ボ ブ) こ こ が 図 書館 だ。 ア リ ス) そ こ は 図 書館 じ ゃ な い? ボ ブ) そ こ じ ゃ な い。 図 書館 は こ こ だ。 The question is 図 書館 [は] ど こ? こ こ が 図 書館 だ。 Why did you use a thematic particle in your answer が After all, we were not asked to indicate which library realties We weren't asked ど こ が 図 書館 で す か? What if we answered 図 書館 は こ こ だ? And where そ こ は 図 書館 じ ゃ な い? we answer そ こ じ ゃ な い。 図 書館 は こ こ だ。 well, here we can assume that we used the particle は since we point to the same library for the second time (Speaking about the library that she was talking about here) And here's another example ア リ ス) ジ ム は か っ こ い い 人? ボ ブ) う う ん 、 か っ こ よ く な い。 Again, what if I add the particle が instead of は, which way does the sentence change? I hope you'll give me a hand.
Big big mistake to use “wa” instead of “ga” when you want to tell someone what you like about her. I didnt know there was that much difference between “wa and ga” I am glad i finally decided to investigate more about it. Thanks a lot miku sensei
Lived in Japan a long time ago, and eventually started to understand this. This explanation is really very good and clear, and, if you want a place to starting understanding the difference, this is a great place to start
The が particle basically translates to a dramatic pause in English which naturally emphasizes the word immediately before it. It's the difference between saying " *Fish* ... I like" (using が) and "I like fish" (using は). By saying it as 魚 *は* 好きです without adding for instance, "や" or "など, meaning "et cetera" which would leave the sentence open-ended for including other things, it will sound to a native Japanese person as though all you like is fish.
@@ranmitakelver I'm not sure if this is what you mean, but: わ is ALWAYS pronounced as wa. は on the other hand is pronounced as ha EXCEPT for when it's used as a particle. (or in the words こんにちは、こんばんは)Then it's pronounced as wa.
@@ranmitakelver in normal words you would write it as わ (wa). but as a particle you use は (ha). your comment is from 9 months ago so you’ve probably figured it out, but I hope this helps others!
This is so much more helpful than "memorising simple rules"! In other words, two WA's show contrast because you're emphasising on the words LIKE and DISLIKE.
Miku, what an amazing explanation. Thank you for this. I’m just starting to learn Japanese on my own as a hobby. I have about 2 months of practice so far using duolingo and busuu but I always wondered why は and が were used at times. I’m glad I found your videos. I will continue to watch your channel since you’re such a great teach.
Miku explains it very well! I understood 100% of the differences and correctly chose the particles in the final tests of the video (even though I still don't have the vocabulary to build the sentences in the tests because I've only just started to study Japanese). I still haven't started to study seriously, methodically and recurrently... I'm watching videos, clearing doubts, noticing different teaching methods (some are based on verbs in "dictionary form", others in "masu" form, etc. .). I've already memorized the hiragana and I'm about to memorize the katakana, I'm memorizing some "kanji" and I'm learning about particles. This video was a huge help in that regard. Besides, Miku is very funny and cute. ありがとうございます
I'm loving your lesson, it's easy to understand, fun and I can tell you put a lot of effort in both preparing the lessons and editing the videos as well. Since I knew your channel, I've been marathon all of your videos and also put those to play at background when I'm working, it's super effective! I've improve my Japanese a lot and feel more confident speaking. Thank you Miku sensei. ありがとうございます。
Miku先生、I know I’ve commented this before but you are seriously funny 😄 I actually lol at Rachel さん, even though she is 頑張っていますね。Anyway thanks for the lesson for a difficult topic for English speakers 🙏🏻
This is a much better way to explain the particles. Before people tell me が is a subject marker, and は is a topic marker. But the way you explain it is much clearer and more intuitive.
I think something useful to point out is that the は particle actually has the same function wherever it's used, and that's to mark the topic. When we use it to show contrast, actually the は particle is doing what it always does, which is to establish that this is a new topic and the comment you want to make about it is different or in contrast to the previous comment (usually this is either no comment, because we were'nt talking about anything before introducing this new topic, or we start talking about something different at which point は is usually appropriate); this is the opposite of the も particle which also marks the topic but indicates that the following comment is the same as the previous comment, which is why it often gets translated as 'also' or 'too'. が is different in that it is the subject marker, so when we say 私は魚が好きです, we're actually saying 'as for me, fish are like-inducing'. 好き isn't a verb and it isn't really an adjective either, it's more like a noun, but it can be used like an adjective when paired with the copula (either だ or です at the end of a logical clause or な when modifying another noun (hence why people call it a 'な-adjective')). The point is, don't think that が can mark the object of a sentence just because you see 魚が好きだ, it is still the fish that is doing the being-likeable. This seems complicated but the problem comes from trying to force English grammar, where 'like' IS a verb, into Japanese. は always marks the topic, が always marks the subject and を always marks the object.
This video is one of my favorite. Miku sensei you really took the time to explain it further, は/が particle was always something that I've been struggling with. And finally now, I got it clear from you.. Thanks you very very very very very very much.🙌🙏👍👍👍👍
I’ve thought about it like “ENGLISH is what Miku is good at” as opposed to “Miku is good at ENGLISH”, but the device has a few problems I need to be reminded of
This changed all the understanding I had, thank you! I also was kind of thinking it's more like grammatically changing the subject, than adding a complement to the same sentence (to the English translation).
What if I make a negative phrase? Does the contrast change for a positive thinking? For ex.: いぬはすきじゃない In this case, would it mean that I don't like dogs but I like cats?
Just remember learners: in case you didn't catch what Miku briefly mentioned about dropping the 私は at the beginnings of the sentences.. Basically, remember that は is like the "over-arching topic switcher", and every time it comes up it is forcibly flipping the discussion to the next topic. So, if you listen closely to native speakers, listen for the は you will always be able to tell what they are referring to. It will improve your Japanese listening skills immensely I promise. When speaking, if you want to switch the topic, use は and then you can make simple sentences after the first one without having to start it with 私は each time. For example: 私はとうぞくくんです。三十歳で、男の人です。わるい人間と思って、いつもがんばりますけど。 The sentences that follow the first example of WATASHI WA, are all about me... tozoku kun. and will remain this way until another sentence introduces another は。
I'm a beginner in learning Japanese, but I think I got it! You explained it really, really well. I was able to use them correctly halfway through the video (with my ridiculously limited vocab)! I'm glad I found this video. Thank you very much! :)
The way I was taught was that は puts emphasis on the object/verb and が puts emphasis on the subject. This explained it in a really interesting way, thank you!
I was watching an anime (the melancholy of haruhi Suzumiya) and when she introduced her friends to these children she said “kono futari GA atashi no tomadchi” but I never understood why she chose to use Ga instead of WA
Thank you so much for your hard work on these kinds of video! I'm currently self teaching myself Japanese and these 2 particles are so confusing to me! This makes it easier for me to get a grasp of these 2 particle.
It's a little bit complicated, but long ago は (along with ひ, ふ, へ and ほ) used to be pronounced as pa pi pu pe po, which then shifted to fa fi fu fe fo, then wa wi wu we wo. at some point the japanese government decided to reform it so that pronunciations were a lot more phonetic so as to avoid confusion, but cases with particles (and some other things) like は(わ)、へ(え)、を(お)、etc. remained the same as those pronunciations were so wide spread and commonly used that they ended up just leaving them the way they were. I may have gotten some things wrong but that is the general gist of it.
@A Moon Rabbit yeah I was just saying they changed a bunch until they became wa wi wu we wo (I think it might've changed another time to wa i u e o but I'm not sure) until they were reformed by the government to what they are today; ha hi fu he ho.
@@beardyfoxy technically, こんにちは is not a single word. It combines こんにち and the particle は. Just like with こんしゅう and ことし, the こ at the beginning means it refers to the current. Therefore こんにち directly translates to 'this day'. People used to greet each other with こんにちは effectively saying: 'as for this day...' Expecting the other person to finish the sentence in reply. Its not used like this anymore, but thats why it sounds like wa in that word.
THANK YOU! The difference and usage has evaded me for YEARS. I don’t know why books don’t teach you by examples like this. It’s much easier to grasp than just grammar rules that you have to memorize. Classes didn’t make this clear either. I’m really glad I found your channel.
I've taken a few years of Japanese in high school and college and was always told I used the wrong particle, but no one ever explained the consequences of it. So, thank you, super informative.
captain cook The grammar just confuses things until you have a general idea of how things are conveyed. Learning set patterns that usually have several exceptions is probably not the best way to learn a language. That is why most people don’t learn a language in school even though we are almost all forced to take at least 2 years of a language.
Wow!! I am a duolingo hostage, and the ga and wa thing wasn’t clear. I came across your channel and found this, I was very happy. Thanks. Also I really liked the example, grammar and test it bar thing.
the way I understand it is that wa is a flag identifying what we are talking about while ga is what does the action (the subject). And if I base myself on what cure dolly said, ga is always there even if not always said out lout.
This was a very helpful lesson, thank you! As an English speaker, this was very hard for me to understand. Even as you explained the “main focus”, I kept thinking the opposite. For the “This is an apple” example, you mentioned that the focus was the apple part, however, I think the opposite. In English, we always think the subject is the focus. The subject would be “This”. I think I’m going to struggle a bit with changing my mindset but the lesson was very helpful! I will keep working 😖
I just started learming Japanese and I had so much trouble understanding the difference between は and が! This video was so helpful... Thank you so much for making it!!
This is VERY helpful! Grammar is always the biggest roadblock for me when learning Japanese, and I think I actually understand the difference between wa and ga now.
This! I'm an intermediate Japanese student and neither my teacher, tutor, nor my Japanese friends could really explain the difference, other than it "feels different". You are a blessing 🙏
For some reason, I couldn't understand the difference between the 2 particles even after watching other videos of people talking about it. But Miku sensei's explanation completely made me comprehend it easily. Teaching really is a talent and she really excels at it. Thanks for simplifying everything sensei!
Thank you for clearing が and は! Im dying rn cuz i can’t even distinguish what to use in the sentence. I almost give up learning japanese but anyway thank you very much i got hope now
I used to have great difficulties with these particle but I found that once you get the “feel” of Japanese, this all comes to you naturally and makes sense- just don’t think to hard.
👇Try my audio course for free 👇
www.mikurealjapanese.com/offers/sdGfWVky/checkout
👇Wanna IMPROVE your Japanese FAST? Please check my course out👇
www.mikurealjapanese.com/
❤️Listen to my podcast 🎧
🎧iTune Podcast : podcasts.apple.com/jp/podcast/the-miku-real-japanese-podcast/id1560531490?l=en
🎵Spotify : open.spotify.com/show/6Nl8RDfPxsk4h4bfWe76Kg
Google Podcast : podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly9mZWVkcy5idXp6c3Byb3V0LmNvbS8xNzM5ODI3LnJzcw?ep=14
📷Instagram: instagram.com/miku_real_japanese/
11
1
11
%%%%%
That is not wa it's HA
No one:
Me with zero vocab: Catherine は hair が long.
Оксана Миронян
Lol same
Actually this is entirely valid Japanese! :D
キャサリンはヘアがロングです。 :D
@@ZopcsakFeri I mean, you can write anything in katakana, but will a japanese person understand that?x)
Sameeeeee. I relate to this internally!
I can relate so much hahaha
"she wanted to compliment me, but she ended up offending me"
trying to speak japanese in a nutshell
trying to speak any language in a nutshell
Trying to speak French in a nutshell.
It's more likely to happen when speaking Japanese though
@@ryanstarlight8018 because Japanese tend to be more sensitive ?
@@googavo1d because there is basically entirely different dialect for formal vs informal and it's incredibly important you are the right amount of formal in all situations
Oh my god this makes so much more sense. Why doesn't anyone explain it like this?
ありがとうございましたみく先生!!
I hope this video was helpful to you and can help lots of learners!
11 years in Tokyo watching a lot a lessons but only after watching your video I understand this matter . Who are you super women?
I still don't get it, i'm dumb :(
( ゚д゚ )彡そう!
@@hotel_arcadia From what I've understood in the first 6 minutes, with "ga", the focus is on what's *before* "ga", while with "wa", the focus is on what's *after* "wa".
1. Watashi wa Alnel desu. - I am *Alnel* . (emphasis on my name, Alnel)
2. Watashi ga Alnel desu. - *I* am Alnel. (emphasis on myself)
Excellent. Now i really understand the use of が particle. I can feel more confident speaking Japanese. Thank you miku. ありがとうございます
I like how she gives the foreigner the most stareotypical accent until she speaks in an osaka dialect lolllll. Will you do a video on the osaka dialect, and the other dialects
Ex. Hokkaido ect.
I think of it like how we stress words in english. "when is the test?" And I said "It's tomorrow" (は). Then someone else who didn't hear went "Wait it's today?!" And I said "No, TOMORROW" (が). It may be confusing but that's how I see it
When someone aks the question 'When is the test?" and you replied only with "It's tomorrow", then I don't think you would use は after tomorrow. You probably would just answer 明日[あした]です. Maybe Miku can clarify this.
@@johndelilo6038 that's true, that is how you'd typically answer it. I was just connecting it to English
@@johndelilo6038 But you would use は after the word test. It's just omitted because the fact that the test is the subject has already been clarified. So they weren't wrong.
It's a miracle, I finally understand it partially.
Watching this is making me realize how tonal and context-dependent ENGLISH is. _"This_ movie is interesting!" (picking an interesting movie out of a lineup of multiples) and "this movie is _interesting!"_ (talking about a movie you're already watching) is basically the difference between the が form and the は, respectively. Super cool! I couldn't wrap my head around that when I first learned this part of the language a few years back.
“What about my mustache”
Lmaooooooo
It finally makes sense and I've been using Japanese for 25 years. Someone needs to give this woman an award. ほんとにどもありがとうございました。
Hi Miku, I'm from Taiwan and have been learning Japanese for 3 years. This is the first time I heard people explain は and が like this. It's super clear and impressive. Thank you so much. It did help me a lot! I love learning languages too, so I'm really happy that I found your youtube channel a couple of days ago. Nice to meet you then!
Best explanation I've ever heard. Shorter version: は is used to open (lead). が is used to close (conclude).
I studied at ISI Takadanobaba, and I had this doubt within my first month. My teacher explained it to me along the lines of 'use GA when the subject is more important.'
This was much clearer. Thank you so much for this.
僕は10年ごろ前から日本語を勉強しているのに、どうして時々「は」の変わりに「が」が使えるか分からなかったけど、今日みくさんのビデオを初めて見て、ついに理解できたよ。日本語教師なので、これはすごくためになる。ありがとうございます! ¡Saludos desde Costa Rica! (コスタリカからご挨拶を!)
This is the best explanation I ever received about these two particles. Thank you so much!!
Agree!
you don't say I'm 私は上手です。because you sound arrogant
You say 私は得意です。
to be humble like Japanese people.
In that phrase there are is not only a lesson in grammar but also a lessons on Japanese ideology.
Japanese people are soooooo humble that they teach you how humble they are, what an example of humbleness.
"How to you say 'I like ramen but I don't like sushi'"
Ok first of all I would never say something like this
ら麺は好きですが寿司は好きじゃない。
ラメンが好きので、寿司好きではありません。(ramen ga suki node, sushi ga suki dewa arimasen)
(私は)ラーメンは好きですが、寿司は好きじゃないです。
Haha I loved how everyone missed your point.
Agreed, though!
Ramen wa sukidesu demo sushi wa keraidesu
man we are so lucky to have these resources for free. i would’ve loved this as a high school student
すごい!!! I really love your way of teaching. How I wish all Japanese teacher who teach 日本語 can explain it as well as you do. Keep it up! ありがとう ございます。
Liwaywayさん!ありがとう!I really really really appreciate it and I will keep it up for you!
@@mikurealjapanese * Help *
ア リ ス) 図 書館 は ど こ?
ボ ブ) こ こ が 図 書館 だ。
ア リ ス) そ こ は 図 書館 じ ゃ な い?
ボ ブ) そ こ じ ゃ な い。 図 書館 は こ こ だ。
The question is
図 書館 [は] ど こ?
こ こ が 図 書館 だ。
Why did you use a thematic particle in your answer が
After all, we were not asked to indicate which library realties
We weren't asked ど こ が 図 書館 で す か?
What if we answered 図 書館 は こ こ だ?
And where そ こ は 図 書館 じ ゃ な い? we answer そ こ じ ゃ な い。 図 書館 は こ こ だ。 well, here we can assume that we used the particle は since we point to the same library for the second time (Speaking about the library that she was talking about here)
And here's another example
ア リ ス) ジ ム は か っ こ い い 人?
ボ ブ) う う ん 、 か っ こ よ く な い。
Again, what if I add the particle が instead of は, which way does the sentence change?
I hope you'll give me a hand.
Big big mistake to use “wa” instead of “ga” when you want to tell someone what you like about her. I didnt know there was that much difference between “wa and ga” I am glad i finally decided to investigate more about it. Thanks a lot miku sensei
Lived in Japan a long time ago, and eventually started to understand this. This explanation is really very good and clear, and, if you want a place to starting understanding the difference, this is a great place to start
The が particle basically translates to a dramatic pause in English which naturally emphasizes the word immediately before it. It's the difference between saying " *Fish* ... I like" (using が) and "I like fish" (using は). By saying it as 魚 *は* 好きです without adding for instance, "や" or "など, meaning "et cetera" which would leave the sentence open-ended for including other things, it will sound to a native Japanese person as though all you like is fish.
wow. ありがとう!
With you as a teacher everything seems so simple. Thank you! :)
は/が is a hard topic, i thought. But now i know it's sooo simple.
Thank you!! Please wait for part 2 video!!
@@ranmitakelver I'm not sure if this is what you mean, but:
わ is ALWAYS pronounced as wa.
は on the other hand is pronounced as ha EXCEPT for when it's used as a particle. (or in the words こんにちは、こんばんは)Then it's pronounced as wa.
@@ranmitakelver in normal words you would write it as わ (wa). but as a particle you use は (ha). your comment is from 9 months ago so you’ve probably figured it out, but I hope this helps others!
日本人ですが、改めて「は」と「が」の違いがわかりました!!
めっちゃわかりやすい!!
Omg you are amazing !!! I was struggling so much with は and が .. you cleared it up for me soooo much
Thank you so miku sensei ❤️
Thank you so much for your comment! I will make more videos on particles!
This is so much more helpful than "memorising simple rules"! In other words, two WA's show contrast because you're emphasising on the words LIKE and DISLIKE.
After living in Japan for 12 years, I finally know the difference LOL
You are the best Japanese teacher in the world.
Miku, what an amazing explanation. Thank you for this. I’m just starting to learn Japanese on my own as a hobby. I have about 2 months of practice so far using duolingo and busuu but I always wondered why は and が were used at times. I’m glad I found your videos. I will continue to watch your channel since you’re such a great teach.
I'm using busuu too👍
Miku explains it very well! I understood 100% of the differences and correctly chose the particles in the final tests of the video (even though I still don't have the vocabulary to build the sentences in the tests because I've only just started to study Japanese).
I still haven't started to study seriously, methodically and recurrently... I'm watching videos, clearing doubts, noticing different teaching methods (some are based on verbs in "dictionary form", others in "masu" form, etc. .). I've already memorized the hiragana and I'm about to memorize the katakana, I'm memorizing some "kanji" and I'm learning about particles. This video was a huge help in that regard.
Besides, Miku is very funny and cute.
ありがとうございます
I'm loving your lesson, it's easy to understand, fun and I can tell you put a lot of effort in both preparing the lessons and editing the videos as well. Since I knew your channel, I've been marathon all of your videos and also put those to play at background when I'm working, it's super effective! I've improve my Japanese a lot and feel more confident speaking.
Thank you Miku sensei. ありがとうございます。
I subbed. Finally someone that's good at explaining how Japanese works
Miku先生、I know I’ve commented this before but you are seriously funny 😄 I actually lol at Rachel さん, even though she is 頑張っていますね。Anyway thanks for the lesson for a difficult topic for English speakers 🙏🏻
Thank you for your comment!! Rachel is doing her best!!!!!!
One year of full studying, and I finally got to understand this in 20 min.
I really learn a lot from you Miku sensei! You explained it really well! Thank you!
Thank youuuuu SO much!! I really appreciate it and I will keep on working hard!
本当に ありがとうございます
先生。ちゃんと前に 分からなかった。日本語の勉強するのが 面白い。
You've made this make more sense than anything else I've read on the subject, thank you!!
This is a much better way to explain the particles. Before people tell me が is a subject marker, and は is a topic marker. But the way you explain it is much clearer and more intuitive.
楽しくて、綺麗な日本人だよ。ありがとうございます
I think something useful to point out is that the は particle actually has the same function wherever it's used, and that's to mark the topic. When we use it to show contrast, actually the は particle is doing what it always does, which is to establish that this is a new topic and the comment you want to make about it is different or in contrast to the previous comment (usually this is either no comment, because we were'nt talking about anything before introducing this new topic, or we start talking about something different at which point は is usually appropriate); this is the opposite of the も particle which also marks the topic but indicates that the following comment is the same as the previous comment, which is why it often gets translated as 'also' or 'too'. が is different in that it is the subject marker, so when we say 私は魚が好きです, we're actually saying 'as for me, fish are like-inducing'. 好き isn't a verb and it isn't really an adjective either, it's more like a noun, but it can be used like an adjective when paired with the copula (either だ or です at the end of a logical clause or な when modifying another noun (hence why people call it a 'な-adjective')). The point is, don't think that が can mark the object of a sentence just because you see 魚が好きだ, it is still the fish that is doing the being-likeable. This seems complicated but the problem comes from trying to force English grammar, where 'like' IS a verb, into Japanese. は always marks the topic, が always marks the subject and を always marks the object.
This video is one of my favorite.
Miku sensei you really took the time to explain it further, は/が particle was always something that I've been struggling with.
And finally now, I got it clear from you..
Thanks you very very very very very very much.🙌🙏👍👍👍👍
Thank YOU for watching my videos! I will upload more videos!
I like the last part that you allowed students to practice making sentences, it was very helpful.
I’ve thought about it like “ENGLISH is what Miku is good at” as opposed to “Miku is good at ENGLISH”, but the device has a few problems I need to be reminded of
This description helped me a lot.
lurklingX glad it could, I thought it might be a more reliable difference than “ga makes it sound like ‘but nothing else’”
This changed all the understanding I had, thank you! I also was kind of thinking it's more like grammatically changing the subject, than adding a complement to the same sentence (to the English translation).
Miku Sensei is amazing.I can understand easily the way she teaches.Also the way her performance,it's funny and lovely.Thank you so much.
What if I make a negative phrase? Does the contrast change for a positive thinking?
For ex.: いぬはすきじゃない
In this case, would it mean that I don't like dogs but I like cats?
exactly.
i'm a japanese. exactly.
Just remember learners: in case you didn't catch what Miku briefly mentioned about dropping the 私は at the beginnings of the sentences.. Basically, remember that は is like the "over-arching topic switcher", and every time it comes up it is forcibly flipping the discussion to the next topic. So, if you listen closely to native speakers, listen for the は you will always be able to tell what they are referring to. It will improve your Japanese listening skills immensely I promise. When speaking, if you want to switch the topic, use は and then you can make simple sentences after the first one without having to start it with 私は each time. For example: 私はとうぞくくんです。三十歳で、男の人です。わるい人間と思って、いつもがんばりますけど。 The sentences that follow the first example of WATASHI WA, are all about me... tozoku kun. and will remain this way until another sentence introduces another は。
So が particle has a function like "actually", or "really", or "no, wait".
I want to cry, literally! 7 years in Japan, N2 passed, and only now I understand the difference!!!!! thank you T_T
9:15 is 得意 the kanji for that とくい ?
bingo
Mds, olha quem eu encontrei aqui kkkk Eu assistia seus vídeos no passado ^^
I'm a beginner in learning Japanese, but I think I got it! You explained it really, really well. I was able to use them correctly halfway through the video (with my ridiculously limited vocab)! I'm glad I found this video. Thank you very much! :)
Hi Miku I love you, rachel and your videos very much, they are very educational and entertaining.😀❤✨
BAMBIII!!! Thank you!!❤︎ I love you too! You're so kind!!
The way I was taught was that は puts emphasis on the object/verb and が puts emphasis on the subject. This explained it in a really interesting way, thank you!
0:41 😂😂😂 love that facial expression lol
0:43 - would love to know the exact words making up that colorful Osaka...comment
I was watching an anime (the melancholy of haruhi Suzumiya) and when she introduced her friends to these children she said “kono futari GA atashi no tomadchi” but I never understood why she chose to use Ga instead of WA
best video. ty. lots of love. my native japanese friend, said it was good. good job
Miku: "ジョンはー"
Me: O sh- I forgot Duolingo
*Dualingo is peeping at the corner holding a knife*
John goes to work at exactly 7:07am
@@VaultRaider nOO
That's exactly what I was thinking...............
John is a foreign exchange student
John is American.
Thank you so much for your hard work on these kinds of video! I'm currently self teaching myself Japanese and these 2 particles are so confusing to me! This makes it easier for me to get a grasp of these 2 particle.
Why is wa written with this hiragana は?
Isn't this わ the hiragana for wa and,
は used for ha ?
It's a little bit complicated, but long ago は (along with ひ, ふ, へ and ほ) used to be pronounced as pa pi pu pe po, which then shifted to fa fi fu fe fo, then wa wi wu we wo. at some point the japanese government decided to reform it so that pronunciations were a lot more phonetic so as to avoid confusion, but cases with particles (and some other things) like は(わ)、へ(え)、を(お)、etc. remained the same as those pronunciations were so wide spread and commonly used that they ended up just leaving them the way they were. I may have gotten some things wrong but that is the general gist of it.
@@genzuo Oh thanks for that, I would get confused
@A Moon Rabbit yeah I was just saying they changed a bunch until they became wa wi wu we wo (I think it might've changed another time to wa i u e o but I'm not sure) until they were reformed by the government to what they are today; ha hi fu he ho.
は is pronounced ‘ha’ in words and things but it is pronounced wa when using it as a particle to connect words
@@beardyfoxy technically, こんにちは is not a single word. It combines こんにち and the particle は. Just like with こんしゅう and ことし, the こ at the beginning means it refers to the current. Therefore こんにち directly translates to 'this day'. People used to greet each other with こんにちは effectively saying: 'as for this day...' Expecting the other person to finish the sentence in reply. Its not used like this anymore, but thats why it sounds like wa in that word.
This helped SO much! I always get confused when I'm trying to speak. Your channel is AMAZING!
Merci Miku Sensei. Thank a lot for this interesting leson
PS : Mole in french is grain de beauté = pretty grain ;)
"Beauty mark" is another name for it in English!
THANK YOU! The difference and usage has evaded me for YEARS. I don’t know why books don’t teach you by examples like this. It’s much easier to grasp than just grammar rules that you have to memorize. Classes didn’t make this clear either. I’m really glad I found your channel.
Could anybody explain the えがへた sentence? When does "e" means painting pictures? *Mindblown*
え means picture
絵が下手
In kanji it makes more sense, it means a painting
@@thanhsontran5387 thanks. Now I got it. It is an expression that roughly translates into "make a picture".
@@cesarsales22 no it doesn't translate to that. 下手 means bad at something, not making something. Hope it makes sense
@@thanhsontran5387 sorry bruh it's been a while since I watched the video. I thought the expression was 絵が作って or something like that. 本当にありがとうございました
Miku sensei. You are the best Japanese teacher ever! I don't know how you don't have more subscribers. Pease keep up the hard work!!
This is the most confusing part 😂 I've studied the language for years and yet I still get the は and が mixed up
Now I understand the 'wa' contradiction!
みく先生, ありがとうございます!
This video was so helpful. Thank you so much Miku.
ありがとうございますみくせんさい
(I hope I wrote that correctly 😊)
When I don't know Vocabulary but I go like this in the test:
Japanese culture が like
😂😂😂
Miku sensei wa kawaishi atama iishi eigo ga tokuidesu.
I have watched tons of explanations to the difference of HA and GA but you have explained it the best. Thank you.
murzkie *wa
"grab a tea or coffee as if you're hanging out with your japanese friends"
*realises I don't have friends at all*
Your Teaching method is Easy to understand also your example is picked well . Congratulations Miku Sensei.
*one says “wa” and the other says “ga”*
The particle は is always pronounced "wa".
shit bro you figured out the difference. gg
I've taken a few years of Japanese in high school and college and was always told I used the wrong particle, but no one ever explained the consequences of it. So, thank you, super informative.
a big thing i notice when trying to learn other languages is there is never enough info on grammar please do lots of grammar
Holy s**t this is true!
@@AlvincoAetherlico yeah i subbed to this channel as soon as i finished watching this. thats valuable info
captain cook
The grammar just confuses things until you have a general idea of how things are conveyed. Learning set patterns that usually have several exceptions is probably not the best way to learn a language. That is why most people don’t learn a language in school even though we are almost all forced to take at least 2 years of a language.
Wow!! I am a duolingo hostage, and the ga and wa thing wasn’t clear. I came across your channel and found this, I was very happy. Thanks. Also I really liked the example, grammar and test it bar thing.
So is it like saying "I only like your voice", or "I only like dogs"?
Your voice is what I like
Dogs are what I like
the way I understand it is that wa is a flag identifying what we are talking about while ga is what does the action (the subject). And if I base myself on what cure dolly said, ga is always there even if not always said out lout.
"Miku sensei wa kawaii desu"
"Arigatou :)"
"Miku Sensei ga kawaii desu!"
So straight to the point. Years of using が just cause i was “thought” that way FINALLY made sense. Thanks a whole lot
楽しかった!実はお世辞が得意んですけど、ミク先生のひげはちょっと怖いな (笑)。レイチェルのピカピカなウィッグ「は」すきです >-
hahahahahahahhaaa ひげはこわい? 魅力的じゃない?笑
@@mikurealjapanese あと (-_-;) 絶対に魅力的なことでございます (*゚▽゚*)b
とうとう はとがのの違うことが理解できました。みく先制ありがとうございます。
Is Satoshi single?... I'm asking for a erm.. friend.. 😶😶...... 😂anyway love your Instagram and now I'm here.
Satoshi is single for 26 years in all his life.
This was a very helpful lesson, thank you! As an English speaker, this was very hard for me to understand. Even as you explained the “main focus”, I kept thinking the opposite. For the “This is an apple” example, you mentioned that the focus was the apple part, however, I think the opposite. In English, we always think the subject is the focus. The subject would be “This”. I think I’m going to struggle a bit with changing my mindset but the lesson was very helpful! I will keep working 😖
apple is pronounced ringo...
Apple Star
Hi Miku 先生, this is a super super super CLEAR explanation of は and が difference. I'm impressed, as always! ありがとう!
I am glad to hear that!!! Thank you♥
*mocks foreigners learning Japanese for small mistakes at the start
*proceeds with 20 minute video in off pitch english
Lmao define “off pitch english”?
EXCELLENT explanations... Very thorough. Grammar is usally boring but you make it entertaining and fun to learn! YOu go Miku-chan!
I just started learming Japanese and I had so much trouble understanding the difference between は and が! This video was so helpful... Thank you so much for making it!!
3:54 - Example 1
8:27 - Example 2
11:05 - Example 3
11:35 - Example 4
13:15 - Example 5
Wow, what an explanation, now i really understand on how to use は and が.
ありがとうございましたみく先生!
the characters lmaooooo ありがとう先生!! this really helped!!!
This is VERY helpful! Grammar is always the biggest roadblock for me when learning Japanese, and I think I actually understand the difference between wa and ga now.
3:09 in and... Subscribed. It is plain to see that you know exactly how to get a lesson across to people. Great work and thank you.
ありがとうござ真澄区先生! I was struggling like many other people but now is all clear. Thanks because of all the explanations you provide.
This! I'm an intermediate Japanese student and neither my teacher, tutor, nor my Japanese friends could really explain the difference, other than it "feels different".
You are a blessing 🙏
For some reason, I couldn't understand the difference between the 2 particles even after watching other videos of people talking about it. But Miku sensei's explanation completely made me comprehend it easily. Teaching really is a talent and she really excels at it. Thanks for simplifying everything sensei!
Thank you for clearing が and は! Im dying rn cuz i can’t even distinguish what to use in the sentence. I almost give up learning japanese but anyway thank you very much i got hope now
This video is super helpful
Even though I live in Japan and I feel like I know Japanese well
Your videos help me so much
ミク先生、ありがとうございます。
I used to have great difficulties with these particle but I found that once you get the “feel” of Japanese, this all comes to you naturally and makes sense- just don’t think to hard.