Thanks for those really interesting facts, I feel proud hearing those things cause its the language that first my mother heard and learned (She was born in Trieste and went to Argentina when she was 8 years old) so for me is really important not to loose my mother tongue. ciao !!!!! saludi
The Cretan dialect also has many Venetian words like: Alargo (far away), Molare/molar (to leave, let go), Vendemma (harvest), Dreta/dirreta (straight forward), Balothia/balòta (gunfire), Vendetta (vengeance), Botilia/bottiglia (bottle), Misepse/Miserere (migrate), mantinada (poetic song) and others.
In Venetian we also have Greek derivated words like: pirón= πιρούνι ( fork), Liagò= ηλιακος (a sort of covered terrace), pato* de le scale= πατοµα ( landing #stairs#, in Greek I think it means floor) and also Greek and Venetian shares some words: butiro= βούτυρο ( butter) and luganega= λουκάνικο ( sausage).
Sono Messicano 🇲🇽 la mia lingua madre è lo Spagnolo Messicano. Nel mio paese, in Messico, c'è un caso singolare, dovuto alla colonizzazione italiana di alcune regioni messicane in passato, una variante della lingua Veneta, chiamata Chipileño, è parlata nella comunità Chipilo nello stato di Puebla, e anche da alcune persone dallo stato di Veracruz. Alcuni linguisti dicono che è un dialetto dell'italiano. Ci sono dati stimati che mettono il numero di parlanti veneti a circa 6000 nella comunità di Puebla di Chipilo, la maggior parte dei quali è bilingue con lo spagnolo, il Chipileño è compreso e parzialmente parlato da circa diecimila abitanti della zona di Chipilo. CHIPILEÑO: taliani ESPAÑOL: italianos ITALIANO: italiani VENETO: tałiani TALIAN: talian
Thanks for those really interesting facts, I feel proud hearing those things cause its the language that first my mother heard and learned (She was born in Trieste and went to Argentina when she was 8 years old) so for me is really important not to loose my mother tongue. ciao !!!!! saludi
The Cretan dialect also has many Venetian words like: Alargo (far away), Molare/molar (to leave, let go), Vendemma (harvest), Dreta/dirreta (straight forward), Balothia/balòta (gunfire), Vendetta (vengeance), Botilia/bottiglia (bottle), Misepse/Miserere (migrate), mantinada (poetic song) and others.
In Venetian we also have Greek derivated words like: pirón= πιρούνι ( fork), Liagò= ηλιακος (a sort of covered terrace), pato* de le scale= πατοµα ( landing #stairs#, in Greek I think it means floor) and also Greek and Venetian shares some words: butiro= βούτυρο ( butter) and luganega= λουκάνικο ( sausage).
My family dates to venice for centuries. I recently have been wanting to learn more. This is amazing
Sono Messicano 🇲🇽 la mia lingua madre è lo Spagnolo Messicano.
Nel mio paese, in Messico, c'è un caso singolare, dovuto alla colonizzazione italiana di alcune regioni messicane in passato, una variante della lingua Veneta, chiamata Chipileño, è parlata nella comunità Chipilo nello stato di Puebla, e anche da alcune persone dallo stato di Veracruz.
Alcuni linguisti dicono che è un dialetto dell'italiano.
Ci sono dati stimati che mettono il numero di parlanti veneti a circa 6000 nella comunità di Puebla di Chipilo, la maggior parte dei quali è bilingue con lo spagnolo, il Chipileño è compreso e parzialmente parlato da circa diecimila abitanti della zona di Chipilo.
CHIPILEÑO: taliani
ESPAÑOL: italianos
ITALIANO: italiani
VENETO: tałiani
TALIAN: talian
Veneto libero
One day my friend... one day!
@@orlandoburgess4858 Spetemo soło cueło 😂
Bravi. Interessante. Qualche piccolo errore di pronuncia. Quarantine si pronuncia "quaranteen". Ciao!