Russas falam portugues: Respondemos seus comentarios ♥ Parte 2
Вставка
- Опубліковано 30 вер 2024
- Como casar com uma russa? E possivel relacionamento na internete? Que gosta de ler? E comum russos aprenderem portugues? Do que sotaque mais gostamos? E muitos mais!
Acho que nunca passou novela de Portugal aqui no Brasil não... kkkk só mexicana mesmo.
The jeucros ja passou sim na band mas são chatinhas por isso os portugueses mesmo preferem as brasileiras!!
As novelas de Portugal são horríveis kkkkkl
Anna Carolina Rizzo então vc é portuguesa ?
Ah, eu não sabia, valeu ai.
Matheus Ferreira, não sou, mas minha mãe mora em Portugal e eu já assisti algumas.
Anna muito legal a tua página, desde ontem estou vendo relatos de meninas Russas e uma da Ucrânia, vocês eslavas são muito bonitas e inteligentes. Estou gostando de conhecer a cultura de vocês e substituir os conceitos prévios (preconceitos) pela realidade. Grande abraço! Régis - Porto Alegre, RS, Brasil.
Sotaque luso é mágico! É a língua portuguesa em sua total originalidade!
Você é linda , muito simpática e um sorriso lindo e estou apaixonado.
Sobre as novelas aqui no Brasil nunca vi em nenhuma emissora transmitir uma novela de Portugal, portanto não sei se traduziriam do Português de Portugal para o Português do Brasil, adorei o vídeo de vocês, ambas são super simpáticas e lindas, mas você de branco... Você é maravilhosa...
Eu sou brasileiro. Não gosto muito de futbol. Não danço samba, mas gosto muito de alguns compositores que fazem samba também, não só samba. Mas o que me da mais orgulho de ser brasileiro é a música. Não a música descartável que chega para a maioria das pessoas, mas a música de compositores como Chico Buarque, Tom Jobin, Egberto Gismonte que é um grande pianista brasileiro ou Hermeto Pascoal que é considerado um dos melhores músicos do mundo. Mas infelizmente, a mairia dos brasileiros não valorizam essas coisas.
Curiosidade: Dizem que a palavra saudade só existe no idioma português. Existe uma palavra equivalente em russo?
Até mais!
na verdade quase todas a s novelas sao Brasileiras e algumas mexicanas, nunca vi novela portuguesa
QUE RUSSA LINDAAAAAA... ESSA DA DIREITA!!! Adorei o finalzinho do vídeo.. kk. sensualíssima!
Acho já responderam sobre se é traduzida uma novela brasileira para o Português de Portugal... é sim traduzida!! kk. Entende o espanto de vcs com isso... é o mesmo idioma... mas pra nós tanto pra eles a pequena diferença atrapalha o entendimento algumas vezes.. creio que é feito isso para evitar alguns inconvenientes... do tipo... RAPARIGA! Vc deve saber que essa palavra tem um significado muito diferente entre Brasil e Portugal!
Um brasileiro que conheci achou graça a uma palavra que usamos regularmente, um BOCADINHO, que significa um pouco. Ahah
+paxas03 dentro do próprio Brasil tbm temos diferenças de sotaque e uso de determinadas palavras. Por exemplo, na minha cidade (Belém do Pará) usamos bocado e bocadinho tbm kkkkkk mas pro Rio de Janeiro, as pessoas entendem, mas empregam bem menos. Consideram um linguagem de pessoas de idade etc
Aqui em Portugal também há essas diferenças. Entre o norte, centro e sul de Portugal. Mais ainda nas ilhas da Madeira e Açores. Pelo que percebi em algumas zonas do Brasil fala-se um português mais parecido com o de Portugal, tanto em palavras como no sotaque.
+paxas03 É. . aqui no Brasil tbm.. sou do Nordeste, mas precisamente no estado Pernambuco.. o nosso sotaque aqui da região é muito diferente das outras regiões, que são a Sul, Sudeste, Norte e Centro-oeste. Acho que as pessoas do interior da região Sul tem um sotaque mais parecido com o de Portugal. Geralmente nos interiores de todas as regiões brasileiras as pessoas tem um sotaque mais diferente.
Nós é cabra da pexte. 😂
A da esquerda é muito linda
Bionder As duas
SiM!
Bionder prefiro a da direita
Bionder ah as duas são encantadoras *-*
lucas vargas
a da direita é muito linda!!!! perfeita 😍😍😍😍😍😍😍😍
Português está excelente , só falta vir para o Brasil e ficar fluente de uma vez por todas .
Qual a opinião de vcs sobre o cantor Vitas e há quanto tempo estuda o nosso português?
abraço...
Eu curto demais o Vitas. principalmenta aquela musica que ele camta com roupa de ET kkkkkk
a da linguinha kkkkkkkk
hauhauhauha, mas tem umas que admiro de verdade, tipo a opera 1 e 2, e mais umas que agora esqueci o nome ^^
Aqui só passa novela mexicana, não passa novela de Portugal, mas por exemplo eu li o livro O senhor dos anéis em português de Portugal antes de ser lançado no brasil.
HAHAHAHA Minhas Russas favoritas, tenho um sonho de aprender russo e morar na Russia
anutalucky, quanto tempo vc levou pra adquirir esse nível de português? Vc fala muito bem.
Anita a Fujitsu e as companhias aéreas recrutam bilingues para funções de service desk e tripulante de bordo. Procura no seu país!
kkkkk vcs me divertem Sou fausto prazer em conhecer
Russas falando sobre Paulo Coelho dá até vergonha. A literatura russa é infinitamente superior à brasileira. Dostoyiévski SIM, Paulo Coelho NÃO!!
Verdade ! Tolstoy, Pushkin, Soljernitzin, Mayakovsky, Ribakov on and on.
Johns B infinitamente é exagero. Mas a literatura russa é excelente sim
Nada haver amigo, o livro do felipe neto por exemplo ja recebeu varios premios de um dos melhores livros do mundo
A literatura brasileira é muito rica também. Temos Érico Veríssimo, Machado de Assis, Guimarães Rosa, Clarice Lispector. E sem esse complexo de vira-lata. Paulo Coelho é reconhecido no mundo inteiro e escreve livros acessíveis sobre temas universais como amor, espiritualidade e auto conhecimento. Pode não ser um gênio da literatura contemporânea e acho que nem tem essa pretensão, mas seus livros têm seus méritos. Não acredito que sua obra seja de qualidade inferior a dos best sellers atuais(mto pelo contrário), mas enquanto estes outros autores são reconhecidos e admirados em seus países de origem nós, brasileiros, insistimos em desqualificar o único autor brasileiro a vencer as barreiras geográficas e culturais e vender livros no mundo inteiro(como se fosse errado fazer livro de "entretenimento"). E, por último, a moça ler os livros que quiser e se aprende algo com os livros de Paulo Coelho não cabe a você julgá-la.
Marco Costa exatamente, principalmente os livros dos youtuber teens, são os melhores
Sou brasileiro e vivo há muito tempo em Portugal, quando cheguei a Portugal tive alguma dificuldade em entender algumas pessoas, porque os portugueses cortam algumas vogais ao falar, falam muito de pressa, por isso as vezes fica difícil entender quando acaba e começa outra palavra, já os portugueses não têm muito dificuldade em entender os brasileiros, embora haja muitas palavras que existe numa língua que não existe na outras e palavras com significado muito diferente.
Gosto muito de seus vídeos
Vou me dedicar a apreender russo
qual a opinião de vocês sobre a música latina ,e brasileira ?! 🤘🎵
Realmente no Brasil não passa novelas de Portugal, e atores e atrizes que são convidados a fazer novela no Brasil tem que aprender a falar com o português Br. A menina do vídeo do lado esquerdo percebo que até hoje tem mais dificuldade de aprender o português Br e as vezes fala umas palavras em espanho, já a anutalucky fala bastante bem o português, mas ainda tem uns errinhos, e na hora de falar se sai melhor no português de Portugal com um sotaque perfeito, no português br tem sotaque estrangeiro um pouco perceptível . Sempre que vejo anutalucky ela me lembra uma loira russa famosa na América Latina, e tbm ficou conhecida no Brasil, fala bem o português o nome dela e Lola Melnick, ja tem uns anos que vive no Brasil, fez vários programas de tv e conseguiu uma certa fama, ela é muito ambiciosa e conseguiu muita coisa nos países latinos. ela tem um programa de rádio no Br. é uma mulher muito inteligente e fala várias línguas.
Se querem ler bons poemas e livros aconselho os do Carlos Drummond, e os livros do Machado de Assis. Mas já digo que a linguagem é mais rebuscada.
boa noite ou bom dia , eu estou interessando em conhecer uma mulher russa, ja me inscrevi em sites de relacionamento eu recebei algumas menssagens mas eram falsas
Não traduzem pois nós no brasil estamos acostumados com o sotaque português
o sotaque português para um brasileiro parece uma linguagem coloquial bem antiga e só vemos isso em histórias de livros que estudamos na escola sobre a colonização portuguesa no brasil basicamente é isso.
PARABÉNS VC FALA MUITO BEM AS VEZES PARECEM AS COMENTARISTAS BRASILEIRAS DE JORNAL
Russas são exóticas vou estudar o idioma e buscar uma pra mim.
sobre o português do Brasil e o português europeu, basicamente são a mesma coisa. as pequenas diferenças escritas são que os portugueses não costumam usar gerúndios (ex:"falando", "escutando", "escrevendo", ao invés disso, usam "estou a falar", "estou a escutar", "estou a escrever"). Temos algumas palavras que são acentuadas de forma diferente. Algumas no português brasileiro usa-se acento circunflexo (ex:sinfônico), e o português europeu se usa acento agudo (ex:sinfónico), ainda assim, as palavras, quando ditas tem exatamente a mesma pronúncia. E bom, geralmente, quando nós brasileiros vemos alguma entrevista, ou algum programa com alguém de Portugal, costumam legendar o que está sendo dito, porque, para nossas orelhas, o sotaque soa bastante rápido e enrolado. Mas se você ficar uns 5 minutos prestando atenção, vc se esquece das legendas e consegue entender com mais clareza. questão de costume, creio eu.
Eu sou português e durante muitos anos passaram novelas brasileiras aqui em Portugal e nunca foram traduzidas de alguma forma. Daí nós portugueses termos facilidade em falar o sotaque brasileiro e até mesmo algumas expressões e formas de construir as frases. Como usar mais o gerúndio. Crescemos a ouvir um pouco o português do Brasil, mesmo por pessoas que não tinham o hábito de ver novelas, como no meu caso na altura que era criança. Agora já começam a haver mais novelas portuguesas de qualidade e não importamos tanto as novelas brasileiras como há uns anos atrás. Mas ainda assim ficou essa influência brasileira em Portugal. Ahah gostei no final, falarem o sotaque aqui de Portugal. Falas muito bem, parabéns! E fiquei com mais vontade de aprender russo do que já tinha. Já agora, musicalmente, sendo imagem de marca de Portugal. Conhecem fado? Gostam? Porque reparei que há músicas russas bonitas e sentimentais também, com alguma melancolia. Nesse ponto acho que as duas culturas se tocam.
Segue seu rumo frustrado. Ta com dor de cotovelo.
Um abraço do Brasil
Rogerio F O cara de Portugal mandou bem no comentário. Não entendi foi o teu.
Tem gente que leva cifre em casa e põe a culpa nos estrangeiros... mesmo ele estando do outro lado do oceano!
+Diogo Farias sou neto e filho por parte de mãe portuguêsa. Também morei 5 anos em Setúbal e no Barreiro. Conheço a Cultura dessa gente. Não se iluda. O rapaz aí em cima foi esnobe. Conheço os malabarismos que fazem com as palavras.
Quase que não existe mulher feia na Rússia ! A maioria são lindas e amáveis mulheres !!!
verdade
Adorei 98 991231936
São bonitas e inteligentes.
Os Brasileiros em sua maioria não entendem perfeitamente quando um português está falando. E se falarem rápido demais fica muito dificil de entender mesmo. Algumas palavras e ditados são diferentes ou inexistentes no brasil. Não conhecemos quase nada de Portugal e da sua cultura nos tempos atuais. A distância e a gramática nos separaram. Por isso, seja em livros, filmes, etc...Existem traduções em Br ( Português Brasileiro) e PT ( Português de Portugal)... Nunca assistimos novelas portuguesas. Apenas novelas mexicanas. Já em Portugal as novelas brasileiras sempre estão passando...E a influência brasileira é maior lá do que dos portugueses aqui. Cantores e artistas brasileiros são convidados pra se apresentarem lá através da parceria da TV Globo e a SIC. Já aqui no brasil é raro.
+carlos santos - - Outro dia fui para SC e conversei com dois catarinenses, e para mim falavam em português de Portugal! Também no Rio há pessoas que também falam muito perto do que é o dialeto européio.
+Sabina Sabida que Legal. Mas muitos não entendem, principalmente quando começam a falar rápido demais. Muitos brasileiros e até estrangeiros habituados ao português brasileiro não entendem o de Portugal. Não quer dizer que todos não entendam, mas uma maioria.
+Sabina Sabida ,sabe nada
+carlos santos Se entende perfeitamente o português de Portugal, apenas o sotaque é diferente mas não há nada de anormal. Deixe de falar asneiras.
E é?? Sério?? Poxa...Eu e mais 9 pessoas falamos asneiras e discordamos de você olha...Você entende perfeitamente quando um português fala rápido e com gírias do seu País?..Bom pra você cara. Mas saiba que você não é o senhor da razão. No meu comentário eu falei que não eram todos que não entendiam. Você sabe interpretar?
O mais engraçado de tudo é ver duas russas falando o português mais corretamente do que a maioria dos brasileiros! hehe
Essa trupe da KGB até que é divertida...
-Eu Racho o pau de dar risada!
Não sei se dou risada ou choro.
@@gabrielsennasudati6177 pq?
O engraçado mesmo é o povo nos comentários fazendo perguntas com o português errado!
Linda parabéns
A quantidade de palavras que o Brasileiro introduz no idioma é tão grande que o Português não entende. Digo.. Temos palavras criadas e emprestadas 'a rodo' (aos montes).
Por exemplo: diferentemente do Inglês, o Português difere em muito nos sinônimos utilizados quando se compara as versões Brasileira e Portuguesa. Mesmo dentro do próprio Brasil, há muita variação. Eu sinceramente penso que vocês não entenderiam um nordestino ou um mineiro ou mesmo alguém do interior de São Paulo falando.
O Português falado no Brasil "evolui" muito rápido. Somos "criativos" no uso de palavras.
A rigor normativo, é uma única língua. Mas há muita divergência. Acredito que em algumas poucas centenas de anos, poderemos falar em uma língua nova que é mais próxima com o Português antigo em sua pronúncia do que a própria versão de Portugal!
PS: até você falar, não sabia que existia novelas Portuguesas. É evidente que poderia ter, mas realmente não sabia. Porém está comum um ou dois atores Portugueses específicos nas novelas. Eles moram no Brasil e, se o papel não fala que eles são Portugueses, precisam adotar o sotaque local.
essas russas são inteligentes pra caramba
Quando perguntaram oque vocês fazem na vida , na verdade queriam saber qual o trabalho de vocês
O que o cara falou que os russos quase não têm sotaque é verdade, eu acompanho outra youtuber russa que fala português e ela, assim como você, quase não tem sotaque. Isso é um mistério, porque nem os portugueses conseguem aprender com facilidade o sotaque brasileiro.
É pq os fonemas da língua russa é bem parecido com os da língua portuguesa, por isso é fácil pra eles falar sem sotaque.
Luiz da Nova o Português pode até ser, mas o inglês dos russos tem bastante sotaque.
Lucas Vasconcelos Assim, como o inglês do brasileiro tem um sotaque bem forte.
O Russo foneticamente é tão parecido com o Português que muitos gringos confundem Brasileiros falando inglês com Russos.
Lindas e apaixonantes, um grande beijo.
É uma pena que os estrangeiros só conheçam nosso país por duas futilidades... Futebol e carnaval.
Ao menos conhecem por algo. O que o brasileiro sabe sobre a Rússia?...
@@Soulbotagem-BR Vodka e KGB!!!
@@agostinhocarrara7818 neve, Moscou, Vladimir Putim, Stalin
Lindas e inteligentes e para completar falam português!
2:01 passou um caça mig 29? kkk
kkkkkkkkkk n duvido nada kk
M Kurtt #ContenteTV #Bolsomito2018 acho que foi uma moto
Alex Lima
Ironia amigo, ironia!
O português da russa de branco é muuuiiitooo booom!
Porque ela se aprofundou mais do que a amiga dela!
Verdade, ela fala melhor que a amiga....mas nao consegui prestar muita atencao, fiquei hipnotizado com os olhos dela....
A amiga dela é pior que eu falando inglês :v
O português das duas é muito bom, mas a de branco já deve ter mais tempo estudando e ouvindo, assimilando...etc.. o vídeo é muito bom, gatinhas :3
A diferença mais marcante é a preferência do uso do gerúndio no Brasil e o infinitivo em Portugal.
Exemplo:
"Estou a comer." (PT)
"Estou comendo." (PT-BR)
Mais informações nesse link
pt.wikiversity.org/wiki/Wikiversidade:Vers%C3%B5es_da_l%C3%ADngua_portuguesa
Algumas regiões de PT também usam o gerúndio para indicar ação momentânea.
Quando eu vi a expressão de inocência da Estrelinha sem saber direito o que quer dizer a palavra TESÃO, eu lembrei daquela moça da Praça é Nossa que dizia “Brasileiro é tão bonzinho”
A lingua russa é bem parecido com o português brasileiro mesmo, o fonema é bem identico, inclusive bem muitas palavras russas são bem parecido com russo. Obs: quero me casar com uma russa.
Sim, muitos europeus acham isso também.
O russo é uma lingua eslavo-latina e o português exclusivamente latino, é por isso que é parecido.
Geralmente é o contrário... Os portugueses que assistem novelas brasileiras... Mas não sei se lá eles traduzem para o português de Portugal ou não... eu acredito que não... só os livros...
kkk... Os brasileiros falam português, portanto, para quê traduzir? Só têm sotaque diferente, "cantam mais as palavras" e só, não falam outra língua. Em Portugal existem vários sotaques: diversos no norte, alentejano, ribatejano, algarvio, madeirense, açoriano e nem por isso temos de andar a traduzir, kkk...
Vocês acrescentar algumas palavras ao português como "mexerica", que o mesmo que tangerina... Eu sou portuguesa, mas e sei o que é uma "mexerica", mas nem todos os brasileiros sabem o que é apesar da palavra ter origem aí... A língua é dinâmica ... Todas ...
Cumprimentos ; ))
Existem palavras que significam uma coisa no Brasil e outra em Portugal... Até dentro do Brasil existe isso embora em menor grau... Por exemplo, no Rio Grande do Sul cacete ou cacetinho é como vc pede o pão na padaria... Aqui em SP significa o pênis do homem ou aquilo que a Polícia usa para bater no povo...
+Alexandre Marcondes desculpa se eu me interferir mas cecetinho so tem 1 significado q é o pão... os outros q vc disse é apenas zuera em questão do penis e o outro se chama cassetete e não cacetinho kk
Mas mesmo assim existe apenas pequenas diferenças entre o nosso idioma e o deles, um exemplo é q aq a gente fala ônibus e lá se fala auto carro
Cacete... cacetinho... pinto grande... pinto pequeno... ce acha que pra paulista isso se refere a pão? O povo aqui de SP se ouvir vc pedindo pão assim na padaria só vai rir muito... rs
Sim... entre Brasil e Portugal essas diferenças são bem maiores!
No Brasil, não tem novelas de Portugal, porém há atores portugueses que vem trabalhar aqui no Brasil e fazem um trabalho de treinamento linguístico para falar o Português do Brasil.
Exemplo: O ator Ricardo Pereira, Paulo Rocha e etc.
+Celso Barbosa Esse treinamento linguístico é feito para que os mesmos consigam mais trabalhos. Sendo assim, é maior a oportunidade de convite para atuar.
Os portugueses têm mais facilidade em falar o sotaque do Brasil ou é impressão minha? eu consigo.
+paxas03 Acho que não só que eles tem mais contato com o sotaque brasileiro do que nós temos com portugueses. Agora o açoriano ouvi dizer que é complicado de entender mas, nunca conheci meu tataravô para lhe dizer.
Vc tem nome de diretor de novelas.
"...uma novela de Celso Barbosa"
...
Eu Sou a Ressurreição e a Vida
Eu Sou a Ressurreição e a Vida
Eu Sou a Ressurreição e a Vida
A moça que tá lendo aquele papel é muito fofinha
hahah lindas... adorei o video
Ana, desculpe, más você tem olhos lindos e quando arregala os olhos é mais bonito.
Da primeira vez que assisti esse vídeo, não prestei muito atenção nos detalhes. Hoje mano meio de uma pandemia onde o mundo inteiro teve que mudar os hábitos, consigo ver como a amizade é importante para que a gente possa ter o suporte para os momentos difíceis.
Outra coisa, acompanhar seus vídeos me motivou a voltar a estudar línguas, estudo inglês, russo e como a maioria dos vídeos estão em espanhol, vou assimilando o máximo também.
Desejo que a amizade de vocês nunca acabe. Fiquem na paz. Beijos a vocês e a Larissa.
Eu aprenderia Russo devido a grande quantidade de Químicos renomados (Markonikov, amigos de Bohr).E claro, moças bonitas :)
Olá vocês são super simpáticas , e bastante interessantes ,acho maravilhoso quando encontramos pessoas com interesse em nossa Cultura ,qualquer coisa estarei a disposição abraço.
No Brasil não passa novelas de Portugal.. nunca ví... rss
eu particularmente não gosto do sotaque de Portugal...
Anna faz videos contando e mostrando a cultura Russa, vamos adorar, não sei nada da cultura de vocês.
+Ideas de Gel , você também é linda.
De fato e´diferente, tas a pescebere, ora pais pah!, é assim que os manueis portugueses falam, ou melhor, falare, kkkkkkkkkkkkkkk.
Assisti filme português adorei! São muito bem feitos!
Passou uma novela portuguesa no Brasil, e dublaram.
Aqui já passou ou está passando uma novela angolana, o sotaque é bem parecido com o de Portugal, e há palavras nativas, a emissora trazia o significado durante a transmissão
Esqueceu de falar do volei-bol que o Brasil e a Russia são rivais
E hoje ganhamos no vôlei masculino
Elaine Cristina Vlw pela otima noticia :3
+Vitor Rodrigues Disponha rs Mas a amizade entre os países prevalece o que é muito bom.
ás mulheres russas são as mais bonitas do mundo
conheci minha esposa no bate papo do site da bol eu morava em Santos sp e ela em aracaju se e vamos fazer 7 anos de casados, fiz um video no meu canal contando nossa historia...Sim,relacionamento pela net pode dar certo...mas uma chance extremamente pequena
pena que o brasil nao é um pais seguro e descente pra receber as pessoas...
olá!
vcs poderiam visitar o Rio de Janeiro.
serão bem vindas!!
parabéns por falar bem a nossa língua. .
Queria ir na Rússia mas sou gay e não quero morrer então vou ficar no Brasil mesmo!
Nada haver o que você falou 😂😂😂
Brasil faz parte do Brics, então amarra uma bandeira no corpo que eles vão pensar duas vezes antes de mexer com um cidadão de um país parceiro.
Mas todo mundo ama o Brasil amigo, e fazemos parte dos brics, não é bem assim. :v
+Tiago deus me livre , tem um video do canal russo mostrado como os gays são tratados na Rússia , e ainda sou negro ... Deixa eu aqui mesmo!
se fizer gracinha morre msm!!! eles tem raiva de quem faz gracinha. ninguem precisa saber q vc é gay!
Muitos programas brasileiros são transmitidos na TV portuguesa e os portugueses compreendem muito bem nosso sotaque. Infelizmente o contrário não ocorre. Os brasileiros têm um pouco de dificuldade de entender o sotaque de Portugal e aqui no Brasil não passa nenhum conteúdo da TV portuguesa.
O deles e mais acelerado tbm, dai dificulta kk
Os americanos acham o português semelhante ao russo, foneticamente...
Existe rivalidade entre PORTUGAL E BRASIL, mas discretamente. Brasileiros fazem piadas com portugueses e vice-versa. Eu gosto das pessoas portuguesas mas sinto que eles são muito tristes ou mais do que brasileiros. Nao gostaria de viver em Portugal.
não só os portugueses, mas os europeus em geral =/
Não somos tristes, não somos tão expansivo quanto os brasileiros, só isso x )) ...
Um brasileiro: "OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOiiiiiiiiiiiiii...", Um português: "OOOiii, como estás"?
kkkk
Ana Catarina Kkkkk
Ana Catarina é pq Europeu é meio frio e latino-americano é todo caloroso. Eu acho q Latinos são calorosos demais, Europeus são mt frios e asiáticos são mais ou menos.
Já tive um amigo português na minha infância e ele era bem divertido.Não sei se moraria em Portugal mas que deve ser um país fascinante e inesquecível,adoro ler sobre as grandes navegações. penso que os caras eram muito loucos
+anutalucky, é sempre bom a tradução, mesmo sendo português nos dois casos, mas existem algumas palavras e, principalmente gírias, que são bem diferentes e acabam necessitando de tradução.
kkkkkkkk adorei esse papo doido.
OMG... cade as aulas de russo pra nós brasileiros?
Vdd, quero aprende a falar um pouco dessa língua tão bonita.
também quero
eu quero me casar com uma Russa. enviar lhe flores, casar na igreja. constituir família. ter filhos ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Mds cara! Russas são as mais bonitas AAAAAAAAAAAAAAAAAA
красивых девушек поздравляю! Я живу в Бразилии в Сан-Паулу!🌹🌷🌼🌻😍
ua-cam.com/video/qJB5JDQ1c4M/v-deo.html
ua-cam.com/video/C9wMmVO52U0/v-deo.html
ua-cam.com/video/0PtirjclUBg/v-deo.html
No Brasil não vemos novela de outros lugares devido o nosso forte ser a produção de novelas.
Assistem muitas novelas mexicanas por aqui também.
Lucas Santos E quanto a massiva importação de novelas mexicanas?
Na Record já passaram duas novelas turcas também
Calebe Medeiros Record e sbt são péssimas pra produzir novelas, a Globo é a melhor nisso kkk
Lucas Santos kkkkk a não ser as mexicanas, pq tem de monte kk Maria do bairro q o diga.
Patrick Dave discordo de vc , é questão de costume . as demais tem grandes histórias , repertorios , elencos ,etc.
Quando ela fala português do Brasil, ela fala português de Portugal , isso tudo para não haver choque. Mais tá na cara que elas amam o português brasileiro😀🇧🇷não tem como negar. Kkkkkkkkkkk
E mais fácil entender uma Russa falando português do que um Português falando como uma pessoa do seculo XVll.
Qse tudo em Portugal é antigo , a arquitetura.É legal conservar a cultura ,mas lá é demais,parece até que eles não tem capacidade de mudar...Particularmente prefiro o pt do Brasil,pq tem palavras atualizadas,por exemplo.: ônibus=bus... Agora auto carro puta que pariu que merda é essa ?auto carro nada a ver com ônibus
Vou morar em Portugal ano que vem :(
Anna Carolina Rizzo azar seu ,muitooo azar msm
Concordo com você Tiago e o pior que eles falam que nos estamos "destruindo" a língua, eles não entendem que o idioma é uma coisa em constante mudança, não existe porque continuar na mesma coisa se dá pra simplificar as coisas, o importante é ser intendido.
Bruno leal O que é que a sua excelência quer dizer,falar Português do sec:17:Se calhar mesmo assim ainda falam melhor que vocês Brasileiros:!!!666!!!
Fico sempre chocada no quanto o português da dona do canal é maravilhoso! Mds!
As russas preferem militares com jeito de durão igual Puntin?
Vocês estão falando maravilhosamente Português do Brasil, Parabéns vocês são encantadoras, doces e muito carismáticas, eu amo seu País, seu povo sua cultura e sua arte.
tenho muita vontade de aprender o idioma Russo. ♥♥
tou enviando um buquê de flores a vcs....
Vocês Russas são muito Gatas mesmo!
Português do Brasil é mais informal, tem mais gírias e é muito simplificado, pra expressar ações tu precisa apenas de uma vogal, ou uma única palavra. De portugal ja é mais rígido e literal.
Rodrigo C.N o português de vcs é chato
Rodrigo C.N português de Portugal é lindo de ouvir!!! Abraço do Brasil :)
Tá maluco. Eu não consigo levar a sério quando um português fala comigo, e olha que a cidade onde eu moro foi fundada por portuguese, então a facilidade que eu tenho pra topar com um portuga é enorme, e quando eu escuto aquele "OH pá estás a brincare comigo oh gajo" eu fico rindo pra cacete. É a msm coisa com o sotaque britânico. poura quando eu fui nas olimpíadas do nada apareceu uma caralhada de britânicos perto de mim e ficavam falando com aquele sotaque carregado, impossível não rir
Rodrigo C.N Besteira!
Vitor Ferreira Peçanha Cara, me deu crise de riso só de pensar no português falando com vc.
O video de vcs apareceu nas sugestões do youtube, não conhecia o canal... Gostei, vocês são muito simpáticas (e lindas também)... Meninas se vocês gostarem de ler livros em português (Brasileiro), aí vai uma sugestão: Eu e outras poesias - Augusto dos anjos
Recomendo que procure videos regionais do Brasil para conhecer um pouco mais dos nossos sotaques. Você irá se apaixonar. O que você vê nas novelas é geralmente os sotaques Cariocas e Paulistas.
Rio Grande do Sul, os Gaúchos - recomendo assistir seriado "Casa das 7 mulheres"
São paulo, Paulistas
Rio de Janeiro, Cariocas
Minhas Gerais, Mineiros
Bahia, Baianos
Nordeste Brasileiro, Nordestinos
Estes são os mais conhecidos anutalucky.
Peço que os amigos brasileiros recomendem seriados e novelas para eles conhecerem melhor nossos sotaques. Por favor ajudem!
Dá Line aqui quem tambem ta aprendendo Russo ou Inglês 😘
Eu não consigo levar a sério quando um português fala comigo, e olha que a cidade onde eu moro foi fundada por portugueses, então a facilidade que eu tenho de encontrar um portuga é tremenda, e quando eu escuto aquele "OH pá estás a brincare comigo oh gajo" eu começo a rir. A mesma coisa com o sotaque britânico, teve uma vez que eu estava no hipismo nas olimpíadas, e do nada apareceu um monte de britânico perto de mim, e na minha frente tinha um fotógrafo que anuciou o próximo jokey, e quando ele soltou aquele sotaque carregado eu caí na gargalhada e geral ficou me encarando, não dava pra não rir.
Vitor Ferreira Peçanha tu morra aonde ??
victor Chamusca Ele tá vivo. kkk
Marcio Ferreira kkkk ???
Meu xará MORRO em uma cidade chamada Nilópolis
Vitor Ferreira Peçanha kkkkkkk
Oi.
Tenho uma pergunta: Você teve algum método específico para aprender a pronúncia?
Porque o seu sotaque é realmente muuiiito bom.
Principalmente nas frases curtas, o seu sotaque é quase perfeito. Além disso, a entonação e a cadência como fala soa muito natural.
Você conseguiu morando somente na Rússia, ou chegou a morar um tempo em algum lugar onde se falava português?
acho que vou me mudar para Rússia...
Marcos Paulo Santos tb to querendo
Henrique Lobato elas são incríveis... ao contrário da maioria das brasileiras que só pensa em luxo...
nao lindo , que lá está muito frio
Carlos Magalhaes vou achar uma russa top pra me esquentar
Marcos Paulo Santos elas só gostam , dos Vladimirs pradoskins não vás
Por favor não EXTERIORIZEM que falam o Português, e sim o BRASILEIRO, PRECISAMOS MUDAR ISSO, o nosso linguajar é muito mais bonito e agradável aos ouvidos.
não existe "brasileiro", chama-se Português '-'
Creio q vc não assistiu a muitos comentários de estrangeiros a dizerem que nada tem a ver a forma de expressão do Português de Portugal e a Nossa Forma, procure no UA-cam, portanto eu digo que nós Brasileiros devemos começar a Impor e Exteriorizar que falamos o Brasileiro, Já que em muitas documentações internacionais vem escrito Português "Brasileiro" não nos custa nada mudar totalmente isso para que seja a Língua Brasileira
Até mesmo Portugueses de Portugal querem falar da forma como falamos, existe video tbm no UA-cam de grupos abrindo questões de perguntas a eles como falarem determinadas palavras nossas e o seu significado. Vamos mudar : Nós Falamos o Brasileiro.
Washington Jorge wjpo continua sendo português, com sotaque ou não
Acho que isso vai acontecer naturalmente , com tempo nos iremos nos diferenciar tanto do português de Portugal que de fato teremos uma linguá própria.
Parem de falar que tem que se diferenciar o português de Portugal do Brasil. Parem de falar que tem que chamar a nossa língua do Brasil de brasileira. É português e pronto, independente de sotaque! EUA, Inglaterra e Austrália são exemplos de países que falam inglês com sotaques diferentes, nem por isso dizem que deve ser língua americana ou língua australiana, o nome da língua de todos eles é inglês e pronto, mas com sotaques diferentes. Só isso. O nosso esquema de língua é o mesmo pessoal... parem com essa guerra.
As mulheres desta região do mundo são sem dúvida nenhuma as mais belas do planeta. Ir a Russia, Ucrânia, Países baixos é se apaixonar a cada 5 minutos!!
ela não tem essa beleza toda não, a do meio q tantos falam
Thiago Padim pois é né kkk
Thiago Xavier a dona do canal é muuuuito mais bonita que ela
a dona do canal é bonita, e parece que é muito alta
ñ me lembro de ter visto nenhuma novela de Portugal aqui (no Brasil), mas sei que quase na totalidade das matérias de TV são traduzidas mesmo que pareça óbvio. Creio que isso está relacionado a falta de "ouvidos treinados" para identificar a "cadência" do idioma em perceber suas nuances de sotaque. Costumamos brincar a respeito do sotaque dos portugueses que parece que eles estão "falando com uma batata na boca", claro que é uma brincadeira inocente com nossos irmãos lusitanos.
Gosto muito do sotaque de Portugal, sou brasileiro.
Vocês são muito simpáticas. A moça de blusa branca é bastante fluente embora, às vezes, fala palavras com um leve sotaque de português de Portugal. Quanto a conhecimento cultural, a moça que insiste em mostrar seu belo ombro, alem de provocar o lívido masculino, mostra também gostos literários sérios. Porem, o Brasil não se limita a futebol, carnaval ou Paulo Coelho, têm também, como todos os países do mundo, suas músicas e suas danças típicas que, em minha opinião, são tão belas como as melhores do mundo. Aconselho ver no youtube “Elsa Soares Bambino”, “São Jorge André Mehmari e Hamilton de Holanda”, “Choro elétrico Apanhei-te cavaquinho” como uma pequena amostra.
Parabéns meninas pelo esforço de tentar falar uma língua tão difícil como o português. Vocês estão falando muito bem. Ó português e espanhol são bem parecidos então não é tão difícil de aprender para quem sabe espanhol 😃.
As novelas passam lá em Portugal originais, sem dublagem, já aqui no Brasil não temos o costume de assistir nada em Português de Portugal
o português de portugal pra nois em geral não faz muito sentido, algumas palavreas não se encaixam, sem contar o sotaque europeu que já dificulta um pouco, agora sobre novelas, nunca passou novrla de portugal aqui, mas temos alguns atores como o Ricardo Pereira, ele fala nas novelas com.o sotaque dele, mas com palavras usados no brasil.
O português do brasil está para o inglês dos EUA como o português de portugal está para o inglês de inglaterra
Vocês mulheres Rússia, são frias será que elas gostam de Brasileiros vocês é lindas
Vocês são muito simpáticas. Parabéns e muito sucesso.
Olá meninas, eu sou brasileira porém e nunca assisti uma novela portuguesa ! Não se transmite nada de lá aqui, e eu não sei o por que.
Me permitam dizer uma coisa. Tentem não levar tao a serio o q os caras falam nos comentarios. ok?
Tem gente sem noção em todos os lugares.
Acho que os russos não estão dando conta dessas mulheres...kkkkkkkkkkkkkkk, elas estão precisando de homens de verdade.
Eu entendo claramente o português de Portugal, e um pouco espanhol tbm, mesmo eu não tendo estudado nada sobre eles..