I will definitely recommend this channel to my friends , masa sensei really wants to help anyone who want to learn japanese . More videos and god bless masa sensei.
Wow more comprehensive and more understanding Japanese was here.. I think Masa Sensei would help many people with this channel.. just starting my Nihongo independently and confidently of course by online resources arigato gozaimasu...🙏
(1) まさ先生の動画を見ているからこそ、今はあなたを手伝えないよ (2) これこそ友達に貸したゲーム (3) あの車こそ俺が買いたかったんだ (4) 明後日こそ新しい文法を勉強しよう I tried to use ことこそ, but I could not, the phrase I wanted to say was "playing in Japanese is definitely the best method for studying"
(1) まさ先生の動画を見ているからこそ、今はあなたを手伝えないよ Perfect! and thank you! (2) これこそ友達に貸したゲームだ just add だ to make it to a sentence! (3) あの車こそ俺が買いたかったんだ Perfect! (4) 明後日こそ新しい文法を勉強しよう Perfect! "playing in Japanese is definitely the best method for studying" if " playing " means " play game ", then it becomes like this: 日本語でゲームをすることこそ、一番いい勉強方法だ
1. その男こそ私のパソコンを盗みましたよ! That guy is the one who stole my computer! →その男こそ私のパソコンを盗んだ人です。 "こそ" is a particle and is similar to "は" (wa), so for example, the English translation of "福岡こそ私が一番住みたい町です" would be: "Fukuoka is the city where I want to live the most." The sentence "福岡こそ一番住みたいです" that doesn't have the "A = B" structure you mentioned would not be a good translation for the original sentence, as it changes the meaning. 2. 来週末こそ、必ず泳ぎに行きます。 Next weekend I am definitely going to swim. →すばらしい!
I love your videos, they are highly useful. Just one tiny suggestion to help us beginners: could you maybe start using plain forms of verbs as the "default" form to derive others from. The "masu" form is kinda archaic and especially just the i-stem with the masu helper attached. So to get to other forms from there is more cumbersome and difficult for us in general. It feels like having to work backwards before going forward. Thanks!
The only thing I disagree with is that it is kinda archaic. Masu form is extremely prevalent and isn't going anywhere anytime soon. I get what you mean about working backwards but it is literally one step to conjugate back to base form. And in some cases seeing the masu form first will help you immediately know if it is an いる/える exception verb. Take the verb 喋る (しゃべる) in plain form you'd be forgiven for assuming it conjugates like 食べる. But seeing it first as 喋ります instantly gives away that it is an exception and follows the 五段 conjugations.
@@SelcraigClimbs yes, sorry i am not an english native, i confused the word "archaic" a bit, of course the masu form is used all the time (i use it all the time). i meant to say its something more like a "derived form" already. thanks for pointing it out and thank you Masa sensei for your response :)
Peace is the greatest asset for humanity.
平和こそが、人類にとって一番の財産です
平和こそが、人類にとって一番の財産です
⇒Perfect!
文法が使う色んな例文を教えてからこそまさ先生の動画は一番役立つだと思います🙏❤
よかったです!これからもよろしくお願いします(^_-)-☆
まさ先生、教えてくれてありがとうございました!🙂
ありがとうございます(^_-)-☆
時々聞いたのに意味を詳しく知らなかった事でした。ありがとうございました
ありがとうございます!何か質問があったら教えてくださいね!
@@MasaSensei 🙏☀️まことにありがとうございます
I will definitely recommend this channel to my friends , masa sensei really wants to help anyone who want to learn japanese . More videos and god bless masa sensei.
Yay! thank you so much! Please let me know what kind of thigs you would like to learn more!
Wow more comprehensive and more understanding Japanese was here.. I think Masa Sensei would help many people with this channel.. just starting my Nihongo independently and confidently of course by online resources arigato gozaimasu...🙏
So happy to hear that! Please let me know if you have any questions or requests!!
Thank you so much!
Thanks to you!!
I have no words to show you my appreciacion for your hard work to make japanese language so easy and practical. Thank you Miss Masa 🩷
Thank you! 😃
So beautiful masa sensei ☺️.. Thankyou for.. This video.. Very helpdul
Thank you for watching!!
いい先生こそです。
ありがとうございます!!
arigatou gozaimashita, masa sensei
Thank you! Let me know if you have any questions!
Dhanyavaad.... Sensei
Thank you for watching!!
教えてくれてありがとう!
Thank you for watching!!
(1) まさ先生の動画を見ているからこそ、今はあなたを手伝えないよ
(2) これこそ友達に貸したゲーム
(3) あの車こそ俺が買いたかったんだ
(4) 明後日こそ新しい文法を勉強しよう
I tried to use ことこそ, but I could not, the phrase I wanted to say was "playing in Japanese is definitely the best method for studying"
(1) まさ先生の動画を見ているからこそ、今はあなたを手伝えないよ
Perfect! and thank you!
(2) これこそ友達に貸したゲームだ
just add だ to make it to a sentence!
(3) あの車こそ俺が買いたかったんだ
Perfect!
(4) 明後日こそ新しい文法を勉強しよう
Perfect!
"playing in Japanese is definitely the best method for studying"
if " playing " means " play game ", then it becomes like this:
日本語でゲームをすることこそ、一番いい勉強方法だ
先生ありがとうございます
ありがとうございます!!
Thank you Masa Sensei 😘
Thank you!! :)
ilove u sensei! thank you for this video! you look so beautiful!
Thank you too!
very informative
Thank you!
まさせんすぃ、おしえてくれてありがとうございます。🙇♂️👍
Do you have Patreon...or is there some way we can support you for helping us learn? I really appreciate your lessons. 🌻
Thank you so much!! Please like and share my videos :) Let me know if you have any questions!
楽しみ
ありがとうございます!!:)
this toys is what i am looking for.
このおもちゃこそが私を探していたおもちゃです。
素晴らしい文章です!
@@MasaSensei 🙏🏻例文、ただしですか。あのう、例文を間違えたら、直接に直してくれ全然構いませんですね🙏🏻
@@ennizodev 正しいですよ(^_-)-☆
@@MasaSensei 直接に返事して頂きありがとうございました😊
arigatou gozaimasu sensei
Thank you! Let me know if you have any questions!
この文章はいいですか
日本語だけで話して、聞くことこそ、勉強している言語に慣れるために、一番いい方法です
日本語だけで話して、聞くことこそ、勉強している言語に慣れるために、一番いい方法です
⇒Perfect!確かにそうですね!!
@@MasaSensei ❤️
1. その男こそ私のパソコンを盗みましたよ!
That guy is the one who stole my computer!
2. 来週末こそ、必ず泳ぎに行きます。
Next weekend I am definitely going to swim.
1. その男こそ私のパソコンを盗みましたよ!
That guy is the one who stole my computer!
→その男こそ私のパソコンを盗んだ人です。
"こそ" is a particle and is similar to "は" (wa), so for example, the English translation of "福岡こそ私が一番住みたい町です" would be: "Fukuoka is the city where I want to live the most."
The sentence "福岡こそ一番住みたいです" that doesn't have the "A = B" structure you mentioned would not be a good translation for the original sentence, as it changes the meaning.
2. 来週末こそ、必ず泳ぎに行きます。
Next weekend I am definitely going to swim.
→すばらしい!
@@MasaSensei 本当にありがとう😊
last sentenseは日本語と英語が違っているようでした。It was because I studied abroad 日本に住んだことがあるからこそ日本の良さがわかります。???
この通りですが、どうですか?
日本に住んだことがあるからこそ、日本の良さがわかるようになりました。
It was because I studied abroad that I came to understand the good points of Japan.
@@MasaSensei studied abroad は外国で学ぶことと感じました。留学することのようですのでおっしゃる通りで良いようです。
❤
Thank you!
新しい subscribed
Thank you for watching!!
あのう、なんか先生、わからない言葉とかあったら、ちょっと聞いてもいいでしょうか。この「こそ」の使い方は日常会話も使われますか。
「こそ」は日常会話でもよく使われます。この言葉は強調の意味を持っていて、「まさにそれこそが重要だ」というようなニュアンスを伝えるために使われます。
例えば:
「今日こそ運動する!」(今日は絶対に運動する)
「これこそが探していた本だ」(これがまさに探していた本だ)
このように、「こそ」は特定のものや状況を強調したいときに使われます。文の中で重要なポイントを際立たせる役割を果たします。
@@MasaSensei 🙏🏻詳しく日本語を教えていただきありがとうございましたので、😊🙋🏻[こそ]について、これからとても承知いたしました🙏🏻、では😄日常会話を使ってみたいです
I love your videos, they are highly useful. Just one tiny suggestion to help us beginners: could you maybe start using plain forms of verbs as the "default" form to derive others from. The "masu" form is kinda archaic and especially just the i-stem with the masu helper attached. So to get to other forms from there is more cumbersome and difficult for us in general. It feels like having to work backwards before going forward. Thanks!
The only thing I disagree with is that it is kinda archaic. Masu form is extremely prevalent and isn't going anywhere anytime soon.
I get what you mean about working backwards but it is literally one step to conjugate back to base form. And in some cases seeing the masu form first will help you immediately know if it is an いる/える exception verb.
Take the verb 喋る (しゃべる) in plain form you'd be forgiven for assuming it conjugates like 食べる. But seeing it first as 喋ります instantly gives away that it is an exception and follows the 五段 conjugations.
Oh I see! That is a very good point! I'm used to teaching in -masu form! I will use plain form from next time!
@@SelcraigClimbs yes, sorry i am not an english native, i confused the word "archaic" a bit, of course the masu form is used all the time (i use it all the time). i meant to say its something more like a "derived form" already. thanks for pointing it out and thank you Masa sensei for your response :)
@@amarug hey no problem, I also love the word (my solo music project is called 'Archaic Revival' haha) I totally understand you 😊
sensei,im so much fell in love with you😘😘😘
😊
Kawaii ne
Thank you!!