Drago mi je što sam te upoznao--радий був з тобою познайомитися, а не радий тебе бачити , що перекладi - drago mi je što te vidim a baš si smješan - ти такий смiшний _кумедний, Бо дотепний-це duhovit !
Woooow so i see this two language crazy crazy similar!!!! Even they have different alphabet but mainly its the same .Holy shit. Im Ukrainian but have no Ukrainian keyboard in a moment .And what curios Croatia people also speaks English .Should i go there?
@@marv1n_73 ну припустим потому что на латинском когда хочешь писать на клавиатуре то будет проще, а когда на кириллице то там намного сложнее, там расположение клавиши по другому сделано, тоже самое как в кириллице сербском, боснийском, македонском и болгарском, ну если писать от руки с двумя алфавитами то можно, а когда хочешь писать на клавиатуре то конечно только на латинском могут.
На 6:00 како се зовеш? - як називаєшСЯ? ТУТ дослівно із щворотньою формою дієслова, в українській мові Є така форма! Так що автори, не спотворюйте дурнуватими перекладами!!! Так і далі: зовем се = називаюСЯ...точність - повага королів...
Drago mi je što sam te upoznao--радий був з тобою познайомитися, а не
радий тебе бачити , що перекладi - drago mi je što te vidim a
baš si smješan - ти такий смiшний _кумедний,
Бо дотепний-це duhovit !
Дякую!
Vrlo si zgodan. Tи дуже гарний
Drago mi je što sam te upoznao - хорвати (і боснійці в Хорватії ) також кажуть як "раді тебе бачити", принаймі в Далмації
Дуже схоже діалект української на закарпатську
Закарпатская это не диалект, это од отдельный язык
Це білі хорвати, які прийшлиПрикарпатського регіону
56:08 - 🤣🤣🤣🤣
у них багато своїх слів, які ми замінили неслов'янськими запозиченнями, ці чужі слова ламають нашу мову і почуття самоповаги.
Это ты про какие слова?
та їх повно, лаптю, наприклад, Конституція - Устав, принаймні у словаків так. @@totalguardian1436
Цікаві фрази, мені виглядає дуже схожою на македонську мову.
Woooow so i see this two language crazy crazy similar!!!! Even they have different alphabet but mainly its the same .Holy shit. Im Ukrainian but have no Ukrainian keyboard in a moment .And what curios Croatia people also speaks English .Should i go there?
Nee Bok привіт
Дуже схоже до сербської
Это один и тот же язык. Нету Bosnian, Croatian, Montenegrin и Serbian. Есть один язык - Serbo-Croatian.
@@fmdmdeanon9955 mislis samo hrvatski
@@fmdmdeanon9955 А зачем эти языки на инглише писать?
@@marv1n_73 ну припустим потому что на латинском когда хочешь писать на клавиатуре то будет проще, а когда на кириллице то там намного сложнее, там расположение клавиши по другому сделано, тоже самое как в кириллице сербском, боснийском, македонском и болгарском, ну если писать от руки с двумя алфавитами то можно, а когда хочешь писать на клавиатуре то конечно только на латинском могут.
@@Nop1X1337 чел ты шиз тебя не возможно понять.
У мене виникло питання: чому нема фрази " я українець?"
На 6:00 како се зовеш? - як називаєшСЯ? ТУТ дослівно із щворотньою формою дієслова, в українській мові Є така форма! Так що автори, не спотворюйте дурнуватими перекладами!!! Так і далі: зовем се = називаюСЯ...точність - повага королів...
тут пропонують не буквальний переклад, а відповідні вислови. Ми не кажемо "я називаюся" ))) Майнейм - моє ім'я, але ми говоримо "мене звуть".
На украинский язык похож.
не дуже схожа
Все відносно.