Der Gärtner (Johannes Brahms) - by Studentenvrouwenkoor Medusa, Utrecht - Winter Concert 2008
Вставка
- Опубліковано 12 вер 2024
- "III. Der Gärtner" from "Vier Gesänge für Frauenchor mit Begleitung von 2 Hörnern und Harfe, opus 17" composed by Johannes Brahms, performed by Studentenvrouwenkoor Medusa (student choir in Utrecht, The Netherlands).
I sang soprano in this song.
Performed at the Winter Concert 2008 "Warm Winter Songs"
by Studentenvrouwenkoor Medusa
Friday December 12th, 2008 (20:00 ~ 22:00 o'clock)
Pieterskerk, Pieterskerkhof 3, Utrecht, The Netherlands
Information about the church:
pieterskerk-ut...
en.wikipedia.o...
合唱部について/Information about the choir:
/ @studentenvrouwenkoorm...
• Music - Studentenvrouw...
www.studentenv...
/ studentenvrouwenkoorme...
/ studentenvrouwenkoorme...
linktr.ee/stvk...
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
Subscribe to my channel for more music! www.youtube.co...
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
Text:
Wohin ich geh und schaue,
in Feld und Wald und Tal,
vom Berg hinab in die Aue:
viel schöne, hohe Fraue,
grüss ich dich tausendmal.
In meinem Garten find ich
viel Blumen schön und fein,
viel Kränze wohl draus wind ich
und tausend Gedanken bind ich
und Grüsse mit darein.
Ihr darf ich keinen reichen,
sie ist zu hoch und schön,
die müssen alle verbleichen,
die Liebe nur ohne Gleichen
bleibt ewig im Herze stehn.
Ich schein wohl froher Dinge,
und schaffe auf und ab,
und ob das Herz zerspringe,
ich grabe fort und singe,
und grab mir bald mein Grab.
Dutch translation:
Waarheen ik ga en kijk,
in veld en bos en dal,
vanaf de berg over de weide
zeer schone, hoge vrouw,
ik groet je duizendmaal.
In mijn tuin vind ik
veel bloemen, mooi en fijn
veel kransen daaruit wind ik
en duizend gedachten bind ik
en groeten daarin bij.
Haar mag ik er geen aanreiken
zij is zo hoog en schoon
ze moeten allen verbleken
alleen de liefde zonder gelijke
blijft eeuwig in het hart bestaan.
Ik zet mijn vrolijkste gezicht op
en doe alsof ik iets te doen heb,
en of het hart nu barst
ik graaf voort en zing,
en graaf me snel mijn eigen graf.