No les pasa que escuchan esta canción y se les viene a la mente una persona a la cual ustedes aman con total locura pero algo los separa (la distancia o lo que sea)
Il est temps, on l'attend, on le dessine On se pare, se prépare, on s'y destine On s'unie, se choisie et nos vies sont liées Mmm mmm mmm mmm Il nous prend, nous surprend mais on implore Le démon, ce poison qui nous dévore On se damne et s'enflamme pour l'éternité Mmm mmm mmm mmm Moi j'ai dit oui au nom des enfants qu'on espère Il faut voire en son mari déjà le père Moi je donnerai la vie pour être près de lui Voilà mon paradis! Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong? Vois-tu la passion et la raison Ding Dong, Ding Dong? Ouh ouh ouh Le coeur bâtit à la bonne heure! Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong? C'est plus fort que nous, on voudrait faire le monde Ding Dong Ouh ouh ouh L'heure qui sonne fait-elle le bonheur? Mon amant, ce roman je le devine Je m'y vois, je m'y noie, nous imagine Quand chavire le désir d'un rêve à jamais Mmm mmm mmm mmm Mon ami, je me plie à satisfaire Ce contrat vous et moi qui nous est cher Je veux croire au devoir que l'on se promet Mmm mmm mmm mmm Moi j'ai déjà dit oui au diable qui m'emporte Oh mon dieu moi c'est la vertu qui l'emporte Mais qu'importe, nos filles ont la même tragédie Que le temps nous prédit Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong? Vois-tu la passion et la raison Ding Dong, Ding Dong? Ouh ouh ouh Le coeur bâtit à la bonne heure! Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong? C'est plus fort que nous, on voudrait faire le monde Ding Dong Ouh ouh ouh L'heure qui sonne fait-elle le bonheur? Seigneur, pardonnez nos erreurs, Libérez-nous de nos peines Que nos vies de femmes entraînent J'ai peur de vouloir laisser quand même, Livrer mon corps, tomber encore, Dans ce faux paradis Ouh ouh ouh Ouh ouh ouh Ouh ouh ouh Dans ce faux paradis... Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong? Vois-tu la passion et la raison Ding Dong, Ding Dong? Ouh ouh ouh Le coeur bâtit à la bonne heure! Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong? C'est plus fort que nous, on voudrait faire le monde Ding Dong Ouh ouh ouh L'heure qui sonne fait-elle le bonheur?
*LA CANCIÓN TRATA (Y DEJEN DE ESPECULAR COSAS QUE NO SON) DE UN hombre pobre que trata de elevar su clase social y en eso sale con 2 mujeres Y (y una de ellas está casada) de ahi la canción aunque hay mas canciones de la novela ES DECIR TRATA DE : Elisa es la criada de Louise de Rênal. Ambas están enamoradas de Julien Sorel, tutor de los hijos del Sr. y la Sra. de Rênal.” Cynthia Tolleron (Elisa) Y Haylen (Sra. de Rênal) CADA UNA ENAMORADA ( LA SEÑORA DE LA CASA Y SU CRIADA) DEL MISMO HOMBRE (EL TUTOR DE LOS HIJOS DE LA SEÑORA DE LA CASA) !!!!!!!*
Pues deja que las demás entiendan la letra de esta canción como mejor les parezca. Pues que no te importe y mas bien deja tu, de ser metida en lo que no te incumbe cada quien entiende este mundo como mejor puede.
@@marasaskia3757 Estoy contigo. Las canciones son escuchadas e interpretadas por la persona. Está bien que el autor transmita su sentir, pero se adapta a cada humano
@@marasaskia3757 Discrepo, la canción tiene un fin como bien lo dice Estrella, No tiene que interptretarse de una manera diferente a la cual quiere el autor si es que éste no lo permite
@@ianpaz6904 Pues discrepa, como gustes. Estrella quiere callar a los demás solo porque no le gusta los comentarios de los demás y todo porque ella dice que se trata de un hombre pobre. Pues dejame decirte que esta canción describe mi historia y acaso tiene que ser como estrella dice? Cada canción, sea cual sea el origen del compositor, igual encajara a muchas personas de acuerdo a sus experiencias y sircunstancias.
@@agustinacsik7724 no, lo sé, pero a veces nos sentimos así y la canción como que transmite ese mensaje, al menos a mi como mujer, me hace sentir que hay algo más 😊😊
Me gusta tu interpretacion, un amor de chicas en una epoca victoriana, con deseos, complicaciones, prejuicios y dudas.. la identidad sexual que nos impone la sociedad, lo cruel y confuso que es
@Aimée Oro oh, no, no es eso, conosco la obra y la opera es increible, auqnue solo me la he visto con sub english ijdxkd en fin, el chico solo dio su opinion sobrelo que entendio y me parecio una buena interpretacion, no lo habia pensado asi antes asi que vale nwn
Si jajaja es lésbico dije yo jajaja pero bueno, también puede ser hetero o unisex jajaja no importa. Me gusta como suena pero lo que dice es bueno en seco ni genial ni mala pero se escucha genial.
@@adriettejauregui2964 No jajaja por ahí leí un comentario que dice que la cancioncita fue hecha para una novela, serie o peli, algo así donde son 2 amigas enamoradas del mismo hombre jajajaja ¿Raro verdad? jajajaja pero bueno, dicen que es eso, por ahí anda ese comentario, yo como leí todos los comentarios pues me tope con ese y luego la escuche y si me parece factible y ya no me pareció de una chica enamorada de otra sino 2 chicas porque fíjate que dice "debes ver a tu esposo como padre de tus hijos pero daría mi vida por estar a su lado" ¿Qué tal ah? que gentuza, por muy guapo que sea el marido de mi amiga vamos que primero me quemo la concha antes de hacerle una porquería a mi amiga joder, que no, que prefiero no volver a verla que hacer eso pero claro, esa soy yo, acá hay muchas que andan diciendo que bueno "el casado es él" viste, que horror.
“Elisa es la criada de Louise de Rênal. Ambos están enamorados de Julien Sorel, tutor de los hijos del Sr. y la Sra. de Rênal.” Cynthia Tolleron (Elisa) Y Haylen (Sra. de Rênal) Como dijeron en comentarios anteriores, dos mujeres enamoradas del mismo hombre. ua-cam.com/video/l_GBTdStwrs/v-deo.html ♡
*PORQUE ESTO NO ESTA EN SPOTIFY!!!!!* * C enoja en francés *
Putain!!!!! Jajajaja
Baguette enojado 🥖
JAJAJDSH
Merd3
diable¿
Está canción tiene algo que hace que la quiera escuchar varias veces ✨💕 esta muy bonita!
Que hermoso idioma.
Nah, esta mejor el totonaca v:
Exacto
No les pasa que escuchan esta canción y se les viene a la mente una persona a la cual ustedes aman con total locura pero algo los separa (la distancia o lo que sea)
no me hace pensar en nadie, es más me relaja mucho ja
Sí...
Hola M.
no, no me pasa porque la canción no va enfocada a ese sentimiento :3
No
Il est temps, on l'attend, on le dessine
On se pare, se prépare, on s'y destine
On s'unie, se choisie et nos vies sont liées
Mmm mmm mmm mmm
Il nous prend, nous surprend mais on implore
Le démon, ce poison qui nous dévore
On se damne et s'enflamme pour l'éternité
Mmm mmm mmm mmm
Moi j'ai dit oui au nom des enfants qu'on espère
Il faut voire en son mari déjà le père
Moi je donnerai la vie pour être près de lui
Voilà mon paradis!
Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?
Vois-tu la passion et la raison Ding Dong, Ding Dong?
Ouh ouh ouh
Le coeur bâtit à la bonne heure!
Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?
C'est plus fort que nous, on voudrait faire le monde Ding Dong
Ouh ouh ouh
L'heure qui sonne fait-elle le bonheur?
Mon amant, ce roman je le devine
Je m'y vois, je m'y noie, nous imagine
Quand chavire le désir d'un rêve à jamais
Mmm mmm mmm mmm
Mon ami, je me plie à satisfaire
Ce contrat vous et moi qui nous est cher
Je veux croire au devoir que l'on se promet
Mmm mmm mmm mmm
Moi j'ai déjà dit oui au diable qui m'emporte
Oh mon dieu moi c'est la vertu qui l'emporte
Mais qu'importe, nos filles ont la même tragédie
Que le temps nous prédit
Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?
Vois-tu la passion et la raison Ding Dong, Ding Dong?
Ouh ouh ouh
Le coeur bâtit à la bonne heure!
Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?
C'est plus fort que nous, on voudrait faire le monde Ding Dong
Ouh ouh ouh
L'heure qui sonne fait-elle le bonheur?
Seigneur, pardonnez nos erreurs,
Libérez-nous de nos peines
Que nos vies de femmes entraînent
J'ai peur de vouloir laisser quand même,
Livrer mon corps, tomber encore,
Dans ce faux paradis
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh
Dans ce faux paradis...
Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?
Vois-tu la passion et la raison Ding Dong, Ding Dong?
Ouh ouh ouh
Le coeur bâtit à la bonne heure!
Mais qu'est-ce qui nous pousse au ventre rond, Ding Dong?
C'est plus fort que nous, on voudrait faire le monde Ding Dong
Ouh ouh ouh
L'heure qui sonne fait-elle le bonheur?
graciasss :D
Magnifique peinture merveilleuse mélodie ❤❤❤❤ merci beaucoup
Me encanta la canción!!! ❤️ excelente video :’)
PD: nuevo sub :’D
✨Hermoso✨
PASIÓN...LO MEJOR..FUGAD PERO TAN BELLA Y SATISFACTORIA.
hermosa canción me encanta
Alguien sabe de quién es la hermosa pintura del fondo?
Es de Eugene de blaas y se llama "gypsy girl"
@@KURO-ye3bjmuchas gracias
ameeeeee:3
2:19 liberanos de nos peines, perdón me dio risa jaja
De hecho está mal traducida esa párate osea no está mal pero está al literal dice "liberamos de muestras penas"
@@layayauwu5116 bueno eso es obvio, por eso da risa
@@Carmen-uv9cl si nunca dije que no lo diera pero vi a alguien más confundido por eso te quería aclarar pero es bueno que lo sepas
@@layayauwu5116 Capitana obvio 😐
@@underlilacs ???
14-06-2021
*LA CANCIÓN TRATA (Y DEJEN DE ESPECULAR COSAS QUE NO SON) DE UN hombre pobre que trata de elevar su clase social y en eso sale con 2 mujeres Y (y una de ellas está casada) de ahi la canción aunque hay mas canciones de la novela ES DECIR TRATA DE : Elisa es la criada de Louise de Rênal. Ambas están enamoradas de Julien Sorel, tutor de los hijos del Sr. y la Sra. de Rênal.” Cynthia Tolleron (Elisa) Y Haylen (Sra. de Rênal) CADA UNA ENAMORADA ( LA SEÑORA DE LA CASA Y SU CRIADA) DEL MISMO HOMBRE (EL TUTOR DE LOS HIJOS DE LA SEÑORA DE LA CASA) !!!!!!!*
Pues deja que las demás entiendan la letra de esta canción como mejor les parezca. Pues que no te importe y mas bien deja tu, de ser metida en lo que no te incumbe cada quien entiende este mundo como mejor puede.
@@marasaskia3757 Estoy contigo. Las canciones son escuchadas e interpretadas por la persona. Está bien que el autor transmita su sentir, pero se adapta a cada humano
@@marasaskia3757 Discrepo, la canción tiene un fin como bien lo dice Estrella, No tiene que interptretarse de una manera diferente a la cual quiere el autor si es que éste no lo permite
@@ianpaz6904 Pues discrepa, como gustes. Estrella quiere callar a los demás solo porque no le gusta los comentarios de los demás y todo porque ella dice que se trata de un hombre pobre. Pues dejame decirte que esta canción describe mi historia y acaso tiene que ser como estrella dice? Cada canción, sea cual sea el origen del compositor, igual encajara a muchas personas de acuerdo a sus experiencias y sircunstancias.
@@marasaskia3757 Sí, pero lacanción tiene un unico mensaje.
La canción me hace imaginar a dos amigas, una de ellas se va a casar y están hablando justo antes de la boda xD
pues si mas o menos, trata de la señora de la casa (Casada )y su criada, enamoradas del tutor de los hijos de la señora
@@loll4782 ooooo
@@loll4782 por favor puedes decirme cuál es nombre de la novela o serie?
@@milagroszei1930 Le rouge et le noir c:
Cómo se llama la pintura de fondo?
Eugene de blaas "gypsy girl"
Nada de lesbi, amigas, hombre etc. Más bien creo que habla de un pacto satánico JSJSJSJSJSJ
❤️👏🌟
Las mujeres no nacimos sólo para ser madres, esposas y recoger la casa, somos más que eso 🥺
JAJSJSHSHJAJAJA QUE!? La canción no trata de eso AJJSJWJWAJAJSJJXKSJAJZKZJS
Tiene razon bella...
las canciones están inspiradas en un libro, y en ese libro dos chicas están enamoradas del mismo hombre lol
Claro que tienes razón, pero hay que tener en cuenta el contexto de la canción, que hace parte de una obra que fue escrita en 1831
@@agustinacsik7724 no, lo sé, pero a veces nos sentimos así y la canción como que transmite ese mensaje, al menos a mi como mujer, me hace sentir que hay algo más 😊😊
Alguien sabe el nombre de la pintura que se muestra?
gypsy girl by eugene de blaas
@@lecielpleure.1824 gracias!!
Soy yo, o habla sobre el amor de dos chicas ? (╯︵╰,)
Dos mujeres enamoradas del mismo hombre (y una de ellas está casada)
Me gusta tu interpretacion, un amor de chicas en una epoca victoriana, con deseos, complicaciones, prejuicios y dudas.. la identidad sexual que nos impone la sociedad, lo cruel y confuso que es
@@Mirel1419 exacto ✌️💖
@Aimée Oro oh, no, no es eso, conosco la obra y la opera es increible, auqnue solo me la he visto con sub english ijdxkd en fin, el chico solo dio su opinion sobrelo que entendio y me parecio una buena interpretacion, no lo habia pensado asi antes asi que vale nwn
@@Mirel1419 tendrás el link o como se llama la obra se escucha interesante y me llamo la atención
Más que el amor de dos mujeres por un hombre, la siento más como un amor prohibido entre dos mujeres, juro que me trajo esa sensación
Si jajaja es lésbico dije yo jajaja pero bueno, también puede ser hetero o unisex jajaja no importa. Me gusta como suena pero lo que dice es bueno en seco ni genial ni mala pero se escucha genial.
es que eso es xd
@@adriettejauregui2964 No jajaja por ahí leí un comentario que dice que la cancioncita fue hecha para una novela, serie o peli, algo así donde son 2 amigas enamoradas del mismo hombre jajajaja ¿Raro verdad? jajajaja pero bueno, dicen que es eso, por ahí anda ese comentario, yo como leí todos los comentarios pues me tope con ese y luego la escuche y si me parece factible y ya no me pareció de una chica enamorada de otra sino 2 chicas porque fíjate que dice "debes ver a tu esposo como padre de tus hijos pero daría mi vida por estar a su lado" ¿Qué tal ah? que gentuza, por muy guapo que sea el marido de mi amiga vamos que primero me quemo la concha antes de hacerle una porquería a mi amiga joder, que no, que prefiero no volver a verla que hacer eso pero claro, esa soy yo, acá hay muchas que andan diciendo que bueno "el casado es él" viste, que horror.
NO NO TRATA DE ESO
@@loll4782 ¿De qué trata amiga?
Contexto de la letra? :3
“Elisa es la criada de Louise de Rênal. Ambos están enamorados de Julien Sorel, tutor de los hijos del Sr. y la Sra. de Rênal.”
Cynthia Tolleron (Elisa) Y Haylen (Sra. de Rênal)
Como dijeron en comentarios anteriores, dos mujeres enamoradas del mismo hombre.
ua-cam.com/video/l_GBTdStwrs/v-deo.html ♡
@@coldcoffeelyrics824 Gracias, no lo sabía 💗💗💞
@@coldcoffeelyrics824 ay pensé estaban enamoradas entre ellas, quedé como clown
@@katherynarriaga3634 también creí lo mismo jaja
@@coldcoffeelyrics824 Hola una pregunta cómo se llama la obra o hay libro? es que no lo encuentro
Gracias
.