@@JensBuehl Ha, das dachte ich mir ähnlich. Hallo Jens, ich verspreche die nächsten Sachen haben wieder mehr Tiefgang! Ich hatte wenig Zeit und es ist ein Experiment für die streaming Dienste... Gruss Andy
@@einufo hallo Tino, das ist auch mal ein Test/ Experiment für Spotify und Co. Da sind ja eher flachere Inhalte gefragt und ich hatte dank der Arbeit wenig Zeit.
Your much better at controlling the style then I am. Spent forever tonight on one song trying to get it to do a duet between a man and a woman and finally gave up and went with the best one. Still not right though. It really can’t get the voices right when you tell it (switching them, just using one, not having them sing together). Frustrating. On a different note, I probably shouldn’t do translations anymore. Did one in English about North Korea soldiers in the Ukraine then translated it to Korean. The English version got four views where as the Korean one is closer to 800 making me worried about how well it did the translation. Wishing I knew Korean. Anyway, seemed appropriate when I did it as it was a song about what it most feel like being a Korean soldier forced into a foreign land. Hopefully the translation was okay. Glad to see you posting again.
Mein Kopf ist bereit für Lyrics. Aber der song sagt 'let it go'. :D Darf auch mal einfach nett sein für die beach bar. Gefällt!
@@JensBuehl Ha, das dachte ich mir ähnlich. Hallo Jens, ich verspreche die nächsten Sachen haben wieder mehr Tiefgang! Ich hatte wenig Zeit und es ist ein Experiment für die streaming Dienste...
Gruss
Andy
Ja, Popmusik eben.
Gruß Tino
@@einufo hallo Tino, das ist auch mal ein Test/ Experiment für Spotify und Co. Da sind ja eher flachere Inhalte gefragt und ich hatte dank der Arbeit wenig Zeit.
Gut zum Relaxen fürs Wochenende...schade, dass man nicht ein bisschen von der Sonne aus dem Video rüberbeamen kann🏖☃️❄️🙄
ja das stimmt, selbst wenn ich die Helligkeit vom Monitor voll hoch dreh, klappts nich...🙃
Your much better at controlling the style then I am. Spent forever tonight on one song trying to get it to do a duet between a man and a woman and finally gave up and went with the best one. Still not right though. It really can’t get the voices right when you tell it (switching them, just using one, not having them sing together). Frustrating. On a different note, I probably shouldn’t do translations anymore. Did one in English about North Korea soldiers in the Ukraine then translated it to Korean. The English version got four views where as the Korean one is closer to 800 making me worried about how well it did the translation. Wishing I knew Korean. Anyway, seemed appropriate when I did it as it was a song about what it most feel like being a Korean soldier forced into a foreign land. Hopefully the translation was okay. Glad to see you posting again.
Just looked again over 1.1k views, god I hope the translation to Korean was okay