KICK BACK (English Cover)「Chainsaw Man OP」【Will Stetson】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 жов 2022
  • A song about desire.
    𝑶𝑼𝑻 𝑵𝑶𝑾 𝑶𝑵 𝑺𝑷𝑶𝑻𝑰𝑭𝒀!! distrokid.com/hyperfollow/wil...
    Support me on Patreon! / willstetson
    Thank you to my top Patrons for supporting: pavalineox, (^。^), Aubrey P, Charles E H, DivineDarkness, Drew P, halcyogenic, Oliviaaa, Seth Murray, SpiceyWulf, Tuulikki A-L & Yobanashi G are super cool!!
    Credits:
    Original: @KenshiYonezu ( • KICK BACK )
    Vocals: Will Stetson
    Lyrics: @BreadBoxVideo ( / breadboxvideo )
    Arrangement: Ikanaide ( / ikanaide_music )
    Mix: Aerian ( / aerianofair )
    Video: Sp33dyb0i ( / speedyb0i )
    Thumbnail: dryft ( / dryft_ )
    Follow Will Stetson!
    Patreon: / willstetson
    Twitter: / willstetson
    Tiktok: / stillwetson
    Twitch: / willstetson
    SoundCloud: / willstetson
    Business Inquiries: will@lilacmedia.co
    #kickback #米津玄師 #chainsawman #anime #englishcover #willstetson
    Lyrics:
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    No clothes to fold up away is a lucky day
    Get scrubbing, blast all the stains, blood and grease, I will wave bye-bye
    Shut it up, shut it up, voices in my head are
    Clawing at the back of my brain
    Gimme one to take, lemme pick the pace
    I sing in vain
    All I want is a better life, feel the light in my eyes
    Taking the hand at my side, I’ll reach and make it mine
    That sly heart beating
    So bury me in pleasure
    Rest in peace, we fall together
    The hell in wait just beneath the eyes, we will find
    Love in between the lines
    I love you, so whatever
    Hate me, take all that I treasure, my honey
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    So far that I lose my bearings
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    Yo, yo, yo, count up to three, hear a sizzling
    So hungry, always to be, just a drink never fills my needs
    Throwing up, throwing up, rain is neverending
    God, oh let me hide away
    Gimme one to take, lemme pick the pace
    I’m not gonna wait, someone fill the space
    I’m dreaming of a better life, oh in comfort let me rest my eyes closed
    I’m tired of the rules we bide, no, I will burn all the world and its lies
    I’ll reach and make it mine-that sly heart beating
    So bury me in pleasure
    Rest in peace, we fall together
    If our paradise only takes the good and the brave
    I’m starving anyway
    I love you, so whatevs
    Burn it red, take my treasure, my honey
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    So far that I lose my bearings
    Happy, lucky, now what are you seeing?
    I want to get your praise, how boring what a waste
    Happy, lucky, now what are you seeing, so sweet?
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    So far it feels amazing
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star

КОМЕНТАРІ • 3,5 тис.

  • @willstetson
    @willstetson  Рік тому +4897

    THE FIRST INSTALLMENT OF MY CHAINSAW MAN COVERS!! PLEASE ENJOY & IF KENSHI SEES THIS ILY
    𝑶𝑼𝑻 𝑵𝑶𝑾 𝑶𝑵 𝑺𝑷𝑶𝑻𝑰𝑭𝒀!! open.spotify.com/album/6y4fII7SEykjM0B8xl3YnX

  • @thatonellamawhoissoobsesse8138
    @thatonellamawhoissoobsesse8138 Рік тому +15594

    Fun fact : "kickback" is also something chainsaws are known to do, it's when the chain grabs on what you're cutting and it chucks the blade back at you

    • @evee_evvillamar4477
      @evee_evvillamar4477 Рік тому +511

      that is cool

    • @Jerbear-rawr-
      @Jerbear-rawr- Рік тому +400

      I thought everyone knew that though???

    • @thatonellamawhoissoobsesse8138
      @thatonellamawhoissoobsesse8138 Рік тому +1421

      @@Jerbear-rawr- Nooope :) some people don't really get the chance to do landscaping because of bioavailability (ie living in the city then moving to a more rural area)
      So more subtle things like terminology don't get known very easily
      It was a shocker to me once I realized those were some kids chores every week (cutting wood, raking acres of land, etc)

    • @myosre
      @myosre Рік тому +741

      @@Jerbear-rawr- not everyone uses chainsaws and it’s not as common as you might think you gotta rev it up a lot for it to happen (most commonly)

    • @whyichigo
      @whyichigo Рік тому +311

      Sounds terrifying lol

  • @arandomnerd7459
    @arandomnerd7459 Рік тому +7765

    "I love you so whatever, hate me take all that I treasure my honey" Is an absolute line, and I just wanted to say that

    • @TheMostLoyalOfThemAll
      @TheMostLoyalOfThemAll Рік тому +412

      spoiler
      Makima: *Proceeds to take all he treasure's*

    • @Meatdeposity
      @Meatdeposity Рік тому +205

      Spoiler !
      .
      .
      .
      Is actually a really clever line reffing to Denji and Makima's relationship and how she is just the villain on Danji's story, a abusive relationship.

    • @jackmayor3574
      @jackmayor3574 Рік тому +153

      @@TheMostLoyalOfThemAll spoiler x 2
      Denji still loves her after all she did, and now she's treasured in his stomach lol

    • @ccrob2
      @ccrob2 Рік тому +116

      @@jackmayor3574 Spoiler x3
      .
      .
      .
      bruh moment

    • @sandirahayu5277
      @sandirahayu5277 Рік тому +16

      Wtf spoiler bruh :v

  • @Jordan_offline_
    @Jordan_offline_ 11 місяців тому +1524

    Why does his voice fit so perfectly with the japanese version 😂

  • @isabelstephens8159
    @isabelstephens8159 11 місяців тому +556

    "bury me in pleasure, rest in peace we fall together"
    One of the most bad ass lyrics I've ever heard

  • @spiritwarhol707
    @spiritwarhol707 Рік тому +10582

    Something I love when English cover artists do is when they write the translyrics to have the same kind of sounds as in the Japanese version. Like how 'dare da' and 'shut it up' end in the same kind of 'a' sound. It makes it sound closer to the original and it's so satisfying to me, but real tricky to pull off while still keeping the meaning. There's a lot of that in this and I love it sm.

    • @weazlewrld4115
      @weazlewrld4115 Рік тому +423

      i completely agree, this is so well written and composed seriously

    • @itsRhodi
      @itsRhodi Рік тому +371

      @@weazlewrld4115 The vocalist also sounds a bit like the singer in the original JP version, too! Almost makes it sound as if the JP vocalist did the dubbing, it's very nice

    • @amaranth7596
      @amaranth7596 Рік тому +221

      Bread Box is an absolute god at writing translyrics. Definitely listen to Will Stetson''s other tracks if you like the lyrics in this one as they work together a lot for his covers. The incredible translyrics from usually either Bread Box or Sayri combined with Will's musicianship and how he approaches the harmonies, mixing and layering of his vocals make these covers truly special and are everything translated songs should be - faithful to the original but with flair to make it their own.

    • @nothappening5510
      @nothappening5510 Рік тому +80

      my problem is that this cover misses a lot of the actual meaning of the original song because it takes so many liberties with its translation like it's not
      a heart, embark, a beautiful star
      it should be
      hard work, future, a beautiful star
      one sounds like denji seeking for romance while the more correct translation is more about denji seeking a brighter future through the effort he puts into life

    • @amaranth7596
      @amaranth7596 Рік тому +246

      @@nothappening5510
      I think it's important to think of it from the perspective of the whole song rather than approaching it line-by-line. Not being focused on being line to line accurate is a crucial part of being able to convey feeling and meaning through the translated lyrics, and it is an advantage that a production like Will's can abuse because there is nothing it has to match in real time.
      For example, when subtitling an anime, the intonation, line length and pace have to be matched line to line because you can hear the voice acting at the same time and if you can't match their energy, it reads awkwardly and becomes a disjointed experience for the viewer. This is why you can't simply copy a translated script for your English dub - the script is intended to be read alongside the visuals and was never meant to stand by itself.
      Translyrics for a cover like this *have* to be able to stand by themselves or they cannot be felt. And in order to do that, sometimes you have to prioritise the lyrics part over the translation part.
      So instead of saying its wrong, let's approach this line as a lyric rather than as a sentence and try and figure out what Bread Box was attempting to do. There is more to a lyric than its literal meaning as a word, and I think that's what's been prioritsed here. The flow of the word heart into embark is here to match the flow of doryoku into mirai from the original. The way Kenshi Yonezu omits the "u" sound at the end of doryoku and sort of slurs his way through mirai are what make these two words flow together. If pronounced properly, they sound... odd. It's this flow that makes the original catchy - and a hook that's repeated over 20 times in a song has to be catchy. So what we've translated here is not meaning, it's the flow. We are writing lyrics at the end of the day, not a script. These have to be sung and it has to be a good song.
      To bring this back to the start of my point, has anything been lost in the meaning of the song's lyrics by approaching the hook in this way? I'd argue absolutely not. To Denji, being able to claim Makima's heart would in itself be because of effort and doryoku in his pursuit. One of his biggest motivations is romance... albeit his own strange definition of it. Do you still feel this from the rest of the song? Has the meaning of the song really been changed or lost due to this one line? And if we haven't lost the meaning of the complete song and we've conveyed it in English, doesn't that make this a successful translation? And if we have a banging hook that gets in your head and words that can be sung in a way that naturally matches the composition, haven't we succeeded at making a good set of lyrics? It doesn't have to match line-to-line to achieve either of these things.
      Sorry for the rant, I just want to get across that translation does not have to be literal to be good. Translation, and especially translyric writing, is an artistic process where right and wrong is hard to define. It's an English version of the song and not an English translation of the song at the end of the day. Play in the grays of artistic expression and create something that empowers the original while putting your own spin on it - that's what covers are all about.

  • @dewybmt
    @dewybmt Рік тому +1286

    This translation is really wonderful because it focuses on the emotional aspect of the original song and people who listen to it will likely never realize that the original had very subtle, unapologetic, sexual tones to reflect the tone of the show itself. "Happy" and "Lucky" often referring subtly to sexual indulgence and the original lyrics switching between yearning for true fulfillment and settling for indulgent pleasure. Most of the analogies like "paradise" and "heaven" in the original song are intentionally perverted but in english translations like this, that's not only complicated but far more difficult to keep subtle. In a way, it's actually really nice to have a cover of this song that's so pure in it's emotion, too. I respect Will for playing this piece for us, and to whoever managed to translate and bring this work to us in the first place.

    • @KaptainKommissar
      @KaptainKommissar 11 місяців тому +1

      i think youre just horny bro

    • @villaniousmustache4898
      @villaniousmustache4898 8 місяців тому

      Or the Japanese are super h0rni and it ain't that deep

    • @waterman7082
      @waterman7082 8 місяців тому +29

      i mean theres a line that says "so far it feels amazing" which just.. COME ON

    • @Greg_Heffley69
      @Greg_Heffley69 7 місяців тому +22

      Bro all my guy wants is to cop a feel and some damn toast, he got goals

    • @psfm0620
      @psfm0620 3 місяці тому +7

      ​@@Greg_Heffley69bro wanted some compliments but got toast condiments

  • @bennyoc714
    @bennyoc714 Рік тому +2448

    this doesnt exactly translate the lyrics but is absolutely a worthy sacrifice *for a version that rhymes and fits the melody*
    it still includes half the same words and still has the same theme, making it even better than a direct translation

    • @ellainearcilla2902
      @ellainearcilla2902 Рік тому +32

      Exactly!

    • @niffry
      @niffry Рік тому +309

      Direct translations are generally pretty wonky (as a Swede I'd know)-- so yeah it was definetly the right call to slightly adjust the lyrics in a way that it would still fit the music + overall theme of the song

    • @berni5641
      @berni5641 Рік тому +10

      ​@@niffry you forgot probably the bigfest thingthe rythm.

    • @foggymistyhazy
      @foggymistyhazy 11 місяців тому +61

      I mean that's what most English Cover is? They gotta make it rhythm of course

    • @Ripplistic
      @Ripplistic 11 місяців тому +30

      I mean you can’t rhyme without changing the lyrics

  • @WholeWheatPete
    @WholeWheatPete Рік тому +7194

    Yup, can't wait to play this on osu!

  • @DenjiHayakawa1337
    @DenjiHayakawa1337 Рік тому +6122

    Two things I've been waiting for:
    -Chainsaw Man to get animated.
    -Will Stetson to cover the opening.

    • @wooden7730
      @wooden7730 Рік тому +19

      Can relate 😎👍

    • @KiiruG
      @KiiruG Рік тому +15

      It is already animated tho

    • @jackfenrir
      @jackfenrir Рік тому +83

      @@KiiruG yes… the two things that they’ve been waiting for have been fulfilled

    • @FBI-xx5dx
      @FBI-xx5dx Рік тому +17

      @@KiiruG 🤯

    • @manfrfr._.
      @manfrfr._. Рік тому +6

      @@FBI-xx5dx 💀

  • @ddv0xx261
    @ddv0xx261 7 місяців тому +207

    英語版のKickbackの中でこの人のは音節ごとの単語数に無理がないから、一番歌いやすく仕上がっていて最高です。

  • @user-nukonecco
    @user-nukonecco Рік тому +516

    From a Japanese point of view, this song captures the original tune and sounds wonderful!

  • @ItsMeZuka
    @ItsMeZuka Рік тому +1860

    “So bury me in pleasure. Rest in peace, we fall together.” That is one of the best lines I’ve ever heard, and you captured it PERFECTLY. Your own twist to the song made it sound much better than what others could have done with that line

    • @chupacabra2311
      @chupacabra2311 11 місяців тому +4

      pleasure

    • @ItsMeZuka
      @ItsMeZuka 11 місяців тому +31

      @@chupacabra2311 appreciate the correction!

    • @AngelaHaynes-kv1vz
      @AngelaHaynes-kv1vz 8 місяців тому +3

      Yep my favourite part

    • @plungerknife
      @plungerknife 8 місяців тому +2

      @@ItsMeZukaalso peace

    • @certified_c6427
      @certified_c6427 7 місяців тому +2

      Bro I'm scrolling through comments and as I read it's the part comes up

  • @smibith
    @smibith Рік тому +3815

    I really like how your voice can switch between soft melody and growls that easily ! It stays true to the version of Kenshi Yonezu but you managed to add your own spark to it
    It's definitely here to stay in my playlist for a long time

    • @willstetson
      @willstetson  Рік тому +375

      Thank you so much!! I did my best to give my own take on it so I’m glad you enjoyed 💕

    • @franny-yt
      @franny-yt Рік тому +28

      thats what Im amazed as well,, like the mixed nuts cover, his voice was soft and now it completely changed,, now thats talent!

    • @ilikemycatsfried844
      @ilikemycatsfried844 Рік тому +10

      Respectfully, i do not hear any growliness in his voice.

    • @smibith
      @smibith Рік тому +5

      @@ilikemycatsfried844 english is not my first language ;-; I don't know if it was the right word to say what I wanted to say

    • @Exikor0
      @Exikor0 Рік тому +5

      i dont think his voice is changing a lot. the background music does a lot to set the tone. he has a great voice and it does fit. but the music does a great part to highlight his voice.

  • @ryosuke2587
    @ryosuke2587 Рік тому +207

    最高やな
    評価されるべき歌唱力

  • @shadlin6839
    @shadlin6839 Рік тому +242

    2:38 I don't know about anyone else, but this part stills gives me chills since day one, the way he's voice is so soothing and able to stretch it out is just so amazing

    • @Dudewhotypes
      @Dudewhotypes 7 місяців тому

      E

    • @Dudewhotypes
      @Dudewhotypes 7 місяців тому

      It me from 4 months ago

    • @mehmeh_
      @mehmeh_ 6 місяців тому

      5 now

    • @jarrettadams4102
      @jarrettadams4102 6 місяців тому +12

      I love that part too. It's got such a sickly sweet vibe, like the best parts of the entire emo genre distilled into a single verse
      I wish I knew what song it reminds me of

    • @Gamersforlife097
      @Gamersforlife097 6 місяців тому +1

      Ye

  • @divisix024
    @divisix024 Рік тому +2594

    Really impressive vocals and translation (yes ik Will didn’t translate this himself smh). The nuances in the original Japanese lyrics are impossible to translate over to English, (*) so the translation seems to put the focus on sounds, but anyway this sounds really satisfying, especially with Will’s aggressive singing voice.
    Examples for (*):
    「この手に掴みたい あなたのその胸の中」can mean both “I want to reach your heart” and “I want to touch your boobs”, the second meaning referring to Denji’s wishes at the start of CSM. However, unlike in Japanese, in English there’s not a catch-it-all expression for this, and as we can see , here the translation chose “heart” over “boobs”.
    「444 3で外れる炭酸水」is a reference to how vendor machines in Japan often works: whenever one purchases a drink, the machine will go into a game of lottery, and if 4 identical numbers appear on the screen you get another free drink of the same sort. So 4444 is an extra free drink, but 4443 as in the lyrics means you’re out of luck this time. In the translation, it seems no reference was made to this culture/practice, and it even added extra info “count up to three”.
    Finally I should clarify again, the purpose is not to criticize the translator, they did an incredible work, but there’s just too much information packed in the lyrics of Kick Back in its original form that when it is translated, a considerable amount of give and take is inevitable. With the above examples I intend to shed light upon this fact.

    • @JmonsterNEO
      @JmonsterNEO Рік тому +84

      The heart line also relates to Makima, as she has an obsession with the original Chainsaw Man/Pochita, who is now Denji’s heart.

    • @craigfrane295
      @craigfrane295 Рік тому +35

      Yeah, these lyrics seem based on a very poor translation. And the second line you mentioned should be more like _"776... Another opportunity lost"._ Just one short of a jackpot.

    • @plama8574
      @plama8574 Рік тому

      "I'd like to make mine what's in the hollow of your breasts" would be a better translation I believe

    • @koray1621
      @koray1621 Рік тому +18

      @@JmonsterNEO this is a spoiler for anime watchers so pls delete this

    • @alien64beta
      @alien64beta Рік тому +11

      i think you could say i want whats in your chest has a catch it all, have ive seen that done in subbed versions of the song

  • @avalonities
    @avalonities Рік тому +1279

    im just saying, "if our paradise only takes the good and the brave im starving anyway" is a HELL of a line

    • @Anna-pe7uk
      @Anna-pe7uk Рік тому +14

      Can you explain what it means?

    • @thegrandtemslayr1384
      @thegrandtemslayr1384 Рік тому +230

      @@Anna-pe7uk basically, a non-sequitur. If I understood right... Denji is a chaotic stupid good character. He barely passes off as Good or Brave, he's just there to serve his own selfish ideas, thus he only cares about a physical hunger rather a hunger for something greater.

    • @Anna-pe7uk
      @Anna-pe7uk Рік тому +46

      @@thegrandtemslayr1384 Really comprehensive answer, thanks.

    • @thegrandtemslayr1384
      @thegrandtemslayr1384 Рік тому +12

      @woweman so in way, Denji's selfishness and his behavior, are a hunger that reaches for something beyond heaven?

    • @Anna-pe7uk
      @Anna-pe7uk Рік тому +18

      @woweman I don't exactly get what relevance what you're saying has to the line itself, some parts at least. But I think I am beginning to draw my own lines here, thanks to your explanation. "If paradise takes the good and the brave," if this relates to the perfect world Makima wants to create, then, "I'm starving anyway," relates to Denji admitting that he has no place in that world, because he's starving; as in he has selfish desires. And at the same time, it's an excuse as to why Denji decides to eat Makima and keep the world as it is; where can pursue what is greater, although it will never be as much as this 'paradise'.

  • @WarpSonic
    @WarpSonic 10 місяців тому +123

    Love the cover. I love how despite the fact that Denji was never taught to tame his more primitive desires, he's still a simple guy at heart. He's happy to have a roof over his head and food to eat. That's what makes me like him as a character despite being his polar opposite in personality and values.

  • @whateves6448
    @whateves6448 4 місяці тому +41

    What’s surprising about this cover is :
    Voice - matches ✅
    Style - matches ✅
    Rhythm(lyrics) - matches ✅
    Awesome job!!

  • @shadooyep1255
    @shadooyep1255 Рік тому +2022

    "I love you so whatevs" Will you captured my favorite part of the song perfectly

    • @willstetson
      @willstetson  Рік тому +273

      give your thanks to david!!! he knocked it out of the park

    • @HMLSTUDIOS
      @HMLSTUDIOS Рік тому +64

      The "bury me in pleasure so we fall together " TRUELY masterpiece keep up the good work

    • @jamesjoe1690
      @jamesjoe1690 Рік тому +5

      It's always my favorite part in these covers

    • @ljeans531
      @ljeans531 Рік тому +7

      @@willstetson I agree, I have a question about one line tho.
      I anticipated, "Konichiwa Baby" to be "Hello to you, Baby" since it makes more sense and a closer transition.
      But it's, "now what are you seeing" I want to know the reasoning for choosing one over the other...

    • @asinicw9906
      @asinicw9906 Рік тому +3

      @@ljeans531 same i expected "good day to you baby" but this is a pretty great cover overall

  • @maracuj44
    @maracuj44 Рік тому +3894

    THE ADAPTATION??? HIS VOICE??? THIS IS THE BEST THING I'VE LISTENED TO IN A WHOLE ENTIRE MONTH

    • @maracuj44
      @maracuj44 Рік тому +77

      this is STILL the best thing I've listened to

    • @Soup_phobic
      @Soup_phobic Рік тому +15

      @@maracuj44
      No but fr

    • @Get_Snuck_Upon_lols
      @Get_Snuck_Upon_lols Рік тому +17

      ​@@maracuj44 Is this still the best thing you've listened to?

    • @maracuj44
      @maracuj44 Рік тому +16

      @@Get_Snuck_Upon_lols yes

    • @herobrine_anims
      @herobrine_anims 11 місяців тому +3

      Damn
      The original still better

  • @jessecraine387
    @jessecraine387 Рік тому +81

    So ALOT of people have been doing kickback covers. This is by far the best. Both sound wise and lyrics. Most accurate to the anime as well.

  • @ICElikeroblox
    @ICElikeroblox 16 днів тому +3

    This is just perfect even his sound are like original Perfect

  • @yasashii_gangii
    @yasashii_gangii Рік тому +2364

    この人すごいな…元の曲の良さが全く消えてない…むしろ英語にする事で新しい良さが生まれている…

  • @martimsilva4251
    @martimsilva4251 Рік тому +1703

    I like this, not only because it's a banger, but the translation from Japanese to English is DIFFERENT to the cover's lyrics. BUT THAT'S WHAT I LIKE! He changed the lyrics, and they mean the exact same thing, but just mean he doesn't have to say lines quicker than he should, its incredible.
    Stay a king, Will Stetson.
    This is the first time I've reached over 10 likes. Thank you all, peeps.

    • @flowerbruh
      @flowerbruh Рік тому +5

      breadbox really is the goat

    • @lisabrooks3516
      @lisabrooks3516 Рік тому +2

      same kyler530

    • @QubedCubed
      @QubedCubed Рік тому +1

      Uhh, nope. Half the words don’t even make sense or match up to the meaning. It doesn’t even convey the same meaning as the original in any way.

    • @martimsilva4251
      @martimsilva4251 Рік тому +12

      @@QubedCubed they actually really do if you search it up! They convey not identical, but similar meanings.

    • @Niggotha
      @Niggotha Рік тому +1

      make it 1k yo

  • @user-zt6yv3tj3g
    @user-zt6yv3tj3g Рік тому +50

    全く違和感なくて素晴らしい!🤩

  • @tricksofparanoia398
    @tricksofparanoia398 Рік тому +45

    I really love this song because it just perfectly represents Denji; even in the original version, it feels like a song about a man who's never had any form of happiness in his entire life and has gone insane perusing lust and pleasure that never lasts, or sometimes even bores him.

  • @BGL1214
    @BGL1214 Рік тому +4232

    time to “kickback” and relax cuz it’s time for a Will Stetson’s cover

    • @alsinboss
      @alsinboss Рік тому +27

      On god

    • @Dokozu
      @Dokozu Рік тому +68

      The pun made me mildly uncomfortable. I will leave now

    • @sukabashi9330
      @sukabashi9330 Рік тому +14

      he said the thing

    • @jaccawacca758
      @jaccawacca758 Рік тому +6

      😎

    • @TheRealGrit
      @TheRealGrit Рік тому +6

      i commend the pun but im rocking out hard to this. absolute bangerrr

  • @user-ml9te3xb2x
    @user-ml9te3xb2x Рік тому +1069

    “All I want is a better life” I love this translation!
    This line was originally just “I want to be happy” in Japan.
    And I’m really happy to hear you sing this song😊

    • @feenlle7430
      @feenlle7430 Рік тому +37

      its a different language cover. he tries to make it have the same melody as the original so he has to change wording and meanings sometimes

    • @iaphlnt
      @iaphlnt Рік тому +109

      @@feenlle7430 They were praising him for finding a translation that's both accurate and sounds good

    • @DoritoJesus
      @DoritoJesus Рік тому +7

      Then again, "future" became "embark"

    • @cornedbread3669
      @cornedbread3669 Рік тому +17

      ​@Spectrum
      It may be a reference to the common phrase, "embark for a brand new start." You could even argue the "embark, beautiful star" is meant to be a play on words, as it can be misheard as "embark the beautiful start." So the chorus does keep the original meaning of “future,” but with different phrasing.

  • @p-doggo5787
    @p-doggo5787 Рік тому +23

    2:13 *is criminaly underrated*

    • @203tron
      @203tron Рік тому +3

      It's literally the most replayed moment in this video, how is it underrated?

    • @shark2042
      @shark2042 Рік тому

      FR

  • @kami_duuuh
    @kami_duuuh 10 місяців тому +51

    Hey, yesterday i was at a karaoke restaurant and the first song i sang was this version and the last song i sang was also this one, like an intro and outro.. and people were vibing and dancing and filming and asked me the name and singer.. be proud of ur work always (btw almost all the songs i sang were yours)

  • @mysteryfirecat673
    @mysteryfirecat673 Рік тому +837

    Not gonna lie, usually I found covers in english to be a bit uncanny when I listen to them, but this one sounds really good, feels natural and the english lyrics fits perfectly with the instrumentals and vibe of the song, and yeah this is as replayable as the original for sure

    • @sandwich834
      @sandwich834 Рік тому +35

      if you like this you should definitely listen to some of his other covers! he always makes them very natural and catchy like this one, plus his voice is crazy

    • @licklackhoginhack1346
      @licklackhoginhack1346 Рік тому +2

      A bit WHAT

  • @soularchr
    @soularchr Рік тому +1174

    After reading the manga and hearing this dub, I finally see why everyone was so happy with this song when the CSM anime was released. It really does match the story. Holy cow.

    • @absynthe5640
      @absynthe5640 Рік тому +67

      This song literally summarize relationship between Denji and Makima

    • @erickramirez1099
      @erickramirez1099 Рік тому +9

      dont plan on reading the manga unless im really bored and the anime left me kinda empty ngl.

    • @chad5115
      @chad5115 Рік тому +27

      @@erickramirez1099 i would highly recommened reading it, the reze arc and the arcs afterwards are genuinely incredible

    • @erickramirez1099
      @erickramirez1099 Рік тому +4

      @@chad5115 i kinda spoiled it for myself already but id still read it, thing is i dont know where to find the manga

    • @schizoidmeme5470
      @schizoidmeme5470 Рік тому +16

      @erick ramirez Binged the Manga in 2 days.
      The roller coaster of emotion legit had me reeling.
      Going from sad, angry, and then witnessing sheer comedy had me feeling like I was going Mad.
      Hearing the lyrics... Yeah. Of course it'd have food related things.

  • @user-ym1ay2ak8a
    @user-ym1ay2ak8a 3 місяці тому +18

    ちょいちょい歌詞を変えてるけれど、ちゃんといい曲になってるのすごい
    どっちもかっこいいな

  • @quetzol1169
    @quetzol1169 Рік тому +739

    I'm glad I'm not the only one who thought that the "Yo Yo Yo" sounded really cool, thanks for keeping that there

    • @willstetson
      @willstetson  Рік тому +123

      Say thank you to David!! He popped OFF on the lyrics (and in record time too!)

    • @arteshki5779
      @arteshki5779 Рік тому +128

      Although you might know, it's not yo yo yo in original, but yon yon yon san (4443), which is a reference for Japanese soda vending machines. Some have a little roulette game, where if you get 4 of the same numbers, you get a free soda. In this context, Denji missed free soda by one digit. This line connects with the lyrics with pronunciation pun.

    • @anonymousme3571
      @anonymousme3571 Рік тому +18

      @@arteshki5779 That is cool af to know

    • @arteshki5779
      @arteshki5779 Рік тому +13

      Now after Kenshi released his MV, they actually show 4443 on vending machine

    • @voraxityy8349
      @voraxityy8349 Рік тому +32

      @@arteshki5779 in japanese, 4 has a correlation to death
      4444 - you get what it means. (4 deaths)
      So 4443 means he just escaped death.
      i think-

  • @davidt6814
    @davidt6814 Рік тому +596

    Why does this sound like the legit English version of the opening? Someone hire this man to dub the opening for this anime PRONTO!!!

    • @swxjmr
      @swxjmr Рік тому +24

      THAT'S WHAT I'M SAYING!!!!

    • @dinglebord
      @dinglebord Рік тому

      What isn't it already the dubbed op for chainsawman

    • @dinglebord
      @dinglebord Рік тому +1

      Cuz if it ain't I'll become a Karen

    • @phlumt
      @phlumt Рік тому

      @@dinglebord nah it's the og version

  • @asmodeusr1578
    @asmodeusr1578 Рік тому +16

    Bruh, this is a god DAMN good English cover, holy shit.
    Hats off my dude.

  • @shinsou_simp81
    @shinsou_simp81 Рік тому +10

    I think it's really the vocals that bring this whole cover together. The vocals here sound damn near exactly how they sound in the original language. Good job. 💜

  • @beans9288
    @beans9288 Рік тому +1021

    Holy shit. This has gotta be one of if not the best thing you’ve ever done will, your voice sounds insaaaane here, MASSIVE KUDOS!!!!

    • @willstetson
      @willstetson  Рік тому +66

      THANK YOU!!!

    • @aem0t
      @aem0t Рік тому +2

      @@willstetson it's just sad that you did not let the shrex aspect of the song like the reference to boobies

    • @ruikasa.
      @ruikasa. Рік тому +2

      @@aem0t Honestly i think its a good thing

  • @ZikrySensei
    @ZikrySensei Рік тому +1520

    is it me or your voice is very fitting for this song
    it was as if you were the original vocalist of this song

    • @willstetson
      @willstetson  Рік тому +386

      that’s a HUGE compliment, thank you!! (although i still think kenshi did it better LOL)

    • @ZikrySensei
      @ZikrySensei Рік тому +61

      @@willstetson your welcome,
      I like your english cover song

    • @AlmondGlue
      @AlmondGlue Рік тому +76

      @@willstetson I think as far as English covers, this is the best anyone will do. There’s something that hits different about the Japanese but I can’t imagine anyone outdoing you in English

    • @eonisbored6267
      @eonisbored6267 Рік тому

      @@gaburoontheinterferenceunit ???

    • @soariayde
      @soariayde Рік тому +2

      @@willstetson I prefer this over the original actually!!

  • @KSS-oo3zk
    @KSS-oo3zk Рік тому +17

    凄くかっこいいです。毎朝目覚ましに聞いてます😊♪

  • @aperson12344
    @aperson12344 10 місяців тому +27

    A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star No clothes to fold up away is a lucky day Get scrubbing, blast all the stains Blood and grease, I will wave bye-bye Shut it up, shut it up, voices in my head are Clawing at the back of my brain Gimme one to take, lemme pick the pace I sing in vain All I want is a better life, feel the light in my eyes Taking the hand at my side, I'll reach and make it mine That sly heart beating So bury me in pleasure Rest in peace, we fall together The hell in wait just beneath the eyes We will find love in between the line I love you, so whatever Hate me, take all that I treasure, my honey A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star So far that I lose my bearings A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star Yo, yo, yo, count up to three, hear a sizzling So hungry, always to be, just a drink never fills my needs Throwing up, throwing up, rain is never-ending God, oh, let me hide away Gimme one to take, lemme pick the pace I'm not gonna wait, someone fill the space I'm dreaming of a better life Oh, in comfort let me rest my eyes closed I'm tired of the rules we bide No, I will burn all the world and its lies I'll reach and make it mine, that sly heart beating So bury me in pleasure Rest in peace, we fall together If our paradise only takes the good and the brave I'm starving anyway I love you, so whatevs Burn it red, take my treasure, my honey A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star So far that I lose my bearings Happy, lucky, now what are you seeing? I want to get your praise, how boring, what a waste Happy, lucky, now what are you seeing, so sweet? A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star So far it feels amazing A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star A heart, embark, a beautiful star

  • @sunniproductions1951
    @sunniproductions1951 Рік тому +548

    2:13 IS TOO GOOD MAN IDK HWAT TO SAY AM I THE ONLY PERSON WHO LOVES THIS PART?

    • @som9ne
      @som9ne Рік тому +73

      it hits like the average american's student debt

    • @GrandNoteGallery
      @GrandNoteGallery Рік тому +21

      @@som9ne lmfao that is unfortunately so damn true

    • @Prexon339
      @Prexon339 Рік тому +6

      @@som9ne i'm gonna start using this metaphor lol

    • @amonzi8646
      @amonzi8646 Рік тому +1

      @@som9ne unlucky lol

    • @sunniproductions1951
      @sunniproductions1951 Рік тому +1

      also how the hell am i getting so much likes i was just dying while posting this comment lol

  • @user-wk2vj3kv8k
    @user-wk2vj3kv8k Рік тому +215

    日本語の歌詞と文末の母音合わせてるの天才でしょ

  • @user-el1xf9xj2k
    @user-el1xf9xj2k 4 дні тому +1

    Fun fact: Daiki Tsuneta is a close friend of Kenshi Yonezu(original singer of Kick Back) and joined the original song as a co-producer and bassist. He is a composer, low vocal, and guitarist of King Gnu, famous for the theme songs of the anime "Jujutsu Kaisen". He's making more hardcore alternative rock music with his other band (Millennium Parade), famous for the songs of the anime "Ghost in the Shell: SAC_2045".

  • @TheAdventuresOfConflict.
    @TheAdventuresOfConflict. 2 дні тому +3

    I like how simple of a man denji is. He doesnt want anything crazy, just a normal life.

    • @walrusjones3851
      @walrusjones3851 День тому +1

      oh boy. someone hasn't read part 2 yet.

    • @DarthRevan53502
      @DarthRevan53502 День тому

      @@walrusjones3851im guessing they mean the show

    • @divabisma8154
      @divabisma8154 16 годин тому +1

      Hahaha... For real... 😅☺️🙇🏽‍♂️

  • @suzuna_E_
    @suzuna_E_ Рік тому +508

    マジで毎回思うけど、よくこんなに音数揃えられるなと思うし、何より母音が原作と同じになるように歌詞作ってるの凄すぎる
    大好き

    • @olakamara_3939
      @olakamara_3939 Рік тому +9

      He is believed to have a very good translator. Well, I don't know that much about him myself, so maybe he is an excellent translator himself

    • @Neko_sama
      @Neko_sama Рік тому +10

      @@olakamara_3939 私は主が"素晴らしい翻訳者"だと確信してます。

  • @DaymanOurSavior
    @DaymanOurSavior Рік тому +459

    The vocals sound like Kenshi but with a bit of that Will Stetson flair. This slaps, awesome visuals too.

  • @nafisaaxmedova
    @nafisaaxmedova 23 дні тому +2

    This guy is underrated TRUE Talent here 🔥🔥🔥

  • @anapple3340
    @anapple3340 Рік тому +32

    Oh my god! This English cover is amazing :D Love from Japan♥

  • @user-ze3pj5yn8t
    @user-ze3pj5yn8t Рік тому +725

    違和感のないように綺麗に英訳したな。
    かっこよすぎ

    • @CHR0N0S256
      @CHR0N0S256 Рік тому +17

      👍

    • @JustOrdinaryPersonJP
      @JustOrdinaryPersonJP Рік тому +32

      英訳としては全く正しくはないと思うけど
      音が近い単語って感じやろうね

    • @sns6387
      @sns6387 Рік тому +86

      全く正しく無いことはないだろ

    • @user-gs8ow3oo9k
      @user-gs8ow3oo9k Рік тому +12

      努力はエフォートのはずなんすがね
      まぁ意味が近しい単語と変えてるとこはあるだ

    • @user-io2cn8ob1i
      @user-io2cn8ob1i Рік тому +5

      4443はそのまま行けたやろ

  •  Рік тому +98

    母音揃えてくるところやっぱり流石

  • @xTheNameisEthan
    @xTheNameisEthan 6 місяців тому +10

    wow usually when people try to cover Japanese songs in English it doesnt make much sense but this actually sounds amazing

  • @Mr.Pancake-7092
    @Mr.Pancake-7092 Місяць тому +4

    You did a wonderful job adapting the lyrics while also keeping the core themes of the song at heart! Amazing!

  • @ActuallyInvincible
    @ActuallyInvincible Рік тому +113

    2:23 "i love you so whateves, burn it red, take my treasure my honey" this shit goes hard

  • @user-zx8xl8lu2k
    @user-zx8xl8lu2k Рік тому +136

    何度でも思うんだけどこの人の翻訳は日本人の心を持ったまま海外の価値観に照らし合わせて翻訳してるから絶対外れなし

  • @moocake057
    @moocake057 4 місяці тому +7

    putting this on max volume isnt enough i need this in my veins

  • @Jincarlos12334
    @Jincarlos12334 Рік тому +8

    I love the part of "i will burn all the worlds and its lied i'll reach it and make it mine that sly heart beating!" Im obsessed with this part

  • @user-dv5it9ow9z
    @user-dv5it9ow9z Рік тому +293

    転調ばかりのkick backを短期間でここまで歌い上げるのやばすぎ…👍👍

  • @Saidesu.
    @Saidesu. Рік тому +137

    最近ハマって聞いてた曲をこうやって英語にして歌ってくれるの嬉しすぎる
    そしていつもどうりかっこいい

  • @exor6934
    @exor6934 Рік тому +9

    I really love how he did the opening so well and it was amazing and he always finds ways to make me amazed

  • @babytonnnify
    @babytonnnify 7 місяців тому +14

    대박 원곡들의 목소리톤을 다살렸네요 대단합니다 반했어요

  • @user-jh1xl4om3t
    @user-jh1xl4om3t Рік тому +83

    めちゃくちゃ上手いや!!

  • @dolly5324
    @dolly5324 Рік тому +403

    最初から英詞で書かれた曲としか思えないほど韻律が綺麗で素晴らしい
    英語はからっきしだから原詞との意味合いやニュアンスの乖離がどの程度なのかはわからないけど、原曲と切り離して楽しめるほどのクオリティに仕上がっているのは奇跡的に思える
    歌詞の整合性をとりながらメロディーに嵌めていく作業は極めて緻密なパズルだったに違いない

    • @Mondy667
      @Mondy667 Рік тому +29

      It captured the original's meaning using different words

    • @mulchie2898
      @mulchie2898 Рік тому +26

      (下手な日本語で申し訳ありません) この曲はオリジナルのトーンと意味を捉えていますが、フレージングにいくつかの違いがあります

    • @soychip2366
      @soychip2366 Рік тому +12

      すべての理由。

    • @Reecespieces1111
      @Reecespieces1111 Рік тому +1

      いちれっむてぇだめ

  • @yohar2b
    @yohar2b Рік тому +58

    Me encanta el trabajo y esfuerzo que se le puso a este cover ya que mantiene la esencia y estilo de la original y eso es más que respetable

    • @sam-ic4ug
      @sam-ic4ug Рік тому +3

      concuerdo totalmente!!, las visitas que tiene este video son bien merecidas...

  • @floweia
    @floweia Рік тому +9

    i have now realized my new favourite music genre is "Will Stetson"

  • @poonikarthu4988
    @poonikarthu4988 Рік тому +131

    2:49 OMG that tone is so beautiful! Amazing vocals!

  • @user-lg4hz7jx1s
    @user-lg4hz7jx1s Рік тому +178

    Rest assured. Even Japanese people cannot understand the meaning of Kenshi Yonezu's lyrics. He is a genius.

    • @Raven_07-official
      @Raven_07-official 5 місяців тому +7

      His words are beyond our understanding.

    • @aidansharp5244
      @aidansharp5244 4 місяці тому +6

      @@Raven_07-official”He’s speaking the language of the gods!”

    • @Dinonuggie399
      @Dinonuggie399 3 місяці тому +1

      Truly a being beyond our comprehension

  • @niya6314
    @niya6314 27 днів тому +2

    I love the song

  • @iminyoshed5519
    @iminyoshed5519 Рік тому +5

    i really be making whole amvs in my head with crisp animation that we probably wont achieve even in a hundred years

    • @headlessharry40
      @headlessharry40 Рік тому +1

      ong.. like studio quality production yet i cant even draw stick people

    • @averyfields8183
      @averyfields8183 5 місяців тому

      I feel this

  • @user-ct7nv1hc7w
    @user-ct7nv1hc7w Рік тому +344

    意味がそれほど逸脱しない範囲で訳して韻まで踏んで英語化してるのが凄すぎ、、

    • @DJPrammin
      @DJPrammin 9 місяців тому +4

      こんにちは

  • @PajarSkuy
    @PajarSkuy Рік тому +24

    2:37 my favorite parts of the song

  • @t.s...
    @t.s... Рік тому +2

    I just came across to his covers and he is SO PERFECT. his voice, his vocals. Goshhhh. Perfection.

  • @yeti9961
    @yeti9961 10 місяців тому +1

    Bro your voice is just amazing, love your work ❤

  • @QuipTV3435
    @QuipTV3435 Рік тому +7

    the fact he went through making the english lyrics actually match & have the same sense as the Jap lyrics truly amazing bruh

  • @eijitanaka4665
    @eijitanaka4665 Рік тому +115

    歌詞の内容は大分変わってるけど音が揃ってるのはすごい

  • @hogemaru8869
    @hogemaru8869 Рік тому +208

    幸せになりたい、を安直にHappyとかJoyとかじゃなくてBetter lifeと訳しているのがポイント高すぎる
    この曲で歌われている幸せがBetter lifeレベルであるっていうのはこの曲単体ではなくチェンソーマンの曲として聴いてはじめて分かることだよね

  • @Captain_Cavemann
    @Captain_Cavemann 11 місяців тому +12

    This is one of the best versions I've heard yet

  • @kaito1397
    @kaito1397 Рік тому +3

    Okay all your covers have been amazing, and this one just knocks it out of the ball park again

  • @madsssssssssssssss
    @madsssssssssssssss Рік тому +330

    Lyrics for those that want it all just there in one piece lol:
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark a beautiful star
    No clothes to fold up away is a lucky day
    Get scrubbing blast all the stains blood and grease I will wave bye bye
    Shut it up shut it up, voices in my head are clawing at the back of my brain
    Gimme one to take, let me pick the pace I sing in vain
    All I want is a better life
    Feel the light in my eyes
    Taking the hand at my side
    I'll reach and make it mine
    That sly heart beatiiing~
    SO bury me in pleasure
    Rest in peace we fall together
    The hell in wait just beneath the eyes we will find love in between the lines
    I love you so whatever
    Hate me take all that I treasure my honey~
    A heart embark a beautiful star
    A heart embark a beautiful star
    A HEART EMBARK A BEAUTIFUL STAR
    So far that I lose my bearings
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    Yo yo yo count up to three hear a sizzling
    So hungry always to be just a drink never fills my needs
    Throwing up throwing up
    Rain is never ending GOD oh let me hide away
    Gimme one to take
    Lemme pick the pace
    I'm not gonna wait
    Someone fill the space
    I'm dreaming of a better life oh,
    In comfort let me rest my eyes closed
    I'm tired of the rules we bide no
    I will burn all the world and its lies
    I'll reach and make it mine
    That sly
    Heart
    BEATING!!!
    SO bury me in pleasure
    Rest in peace we fall together
    If our paradise only takes the good and the brave
    I'm starving anyway
    I love you so whatevs
    Burn it red take my treasure my honey~
    A heart embark a beautiful star
    A heart embark a beautiful star
    A HEART EMBARK A BEAUTIFUL STAR
    So far that I lose my bearings
    Happy, lucky, now what are you seeing
    I want to get your praise
    How boring what a waste
    Happy, lucky, now what are you seeing so sweet
    A heart embark a beautiful star
    A heart embark a beautiful star
    A HEART EMBARK A BEAUTIFUL STAR
    So far it feels amazing
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a beautiful star
    A heart, embark, a
    Beau
    ti
    ful
    Star!!

  • @kateraito3147
    @kateraito3147 Рік тому +17

    絶対最高
    神ですあなた

  • @Miss_Information308
    @Miss_Information308 Рік тому +40

    My friend who likes chainsaw man recommended me this song, but I wasn’t expecting it BE THIS GOOD

  • @stealthyfir7915
    @stealthyfir7915 Рік тому +3

    2:03 “that sly… heart…
    BEEAAAAATTTIIIINNNG”
    so gooooooood 🔥🔥🔥🔥

  • @greekyogurt5939
    @greekyogurt5939 Рік тому +195

    This is the best English cover I think I have ever seen. Normally they lyrics don't flow but this is perfect.

  • @hecate1447
    @hecate1447 Рік тому +184

    THE LYRICS ARE AMAZING AND YOUR VOICE OMG
    You never disappoint fr

    • @tanmanl7582
      @tanmanl7582 Рік тому

      pls smooch ?

    • @hecate1447
      @hecate1447 Рік тому +1

      @@tanmanl7582 what is this supposed to mean

  • @ArminArlert69
    @ArminArlert69 Рік тому +5

    0:59 the way he says love 😩

  • @doubleuVEVO
    @doubleuVEVO Рік тому +1

    Bro you sing so good I love how you adapted the lyrics to fit with Denji so truthfully. Hella fire

  • @obunguLOVE
    @obunguLOVE Рік тому +49

    日本語の曲を英語で歌っても違和感ないし、なにより歌が上手でかっこいいです!

  • @user-zp2oc7zv7d
    @user-zp2oc7zv7d Рік тому +41

    好きな曲を歌ってくれるのめっちゃ嬉しい!
    Thank you will!!

  • @thatoneguyRae
    @thatoneguyRae 2 місяці тому +2

    ive looked threw a few different english covered song on this but this one is the real stuff, the other ones have different music which COMPLETELY changes the mood and the voice in this one matches well with the music

  • @idont.likemilk
    @idont.likemilk Рік тому +33

    I know the chances are low but who else wants to hear him sing No.7 in english

  • @is3099
    @is3099 Рік тому +83

    この人のカバーに原曲との違和感がなくてマジで好き

  • @user-lu4og8xw7j
    @user-lu4og8xw7j Рік тому +84

    えっ?何者?凄いクオリティ
    英訳も動画も歌唱力も楽曲エフェクトも完璧

  • @Elliot_7890
    @Elliot_7890 Рік тому +2

    This song with your voice makes me want to dance without any hesitation, as if no ones watching. Thank you for doing a cover, also your voice is amazing!!!

  • @little_loadingnevaeh9399
    @little_loadingnevaeh9399 Рік тому +5

    your voice is amazing.😭

  • @SeandreyShermanRRana
    @SeandreyShermanRRana Рік тому +326

    A heart, embark, a beautiful star x3
    No clothes to fold up away is a lucky day
    Get Scrubbing last all the stains and the grease ill wave bye bye
    Shut it up Shut I up voices in my head are clawing at the back of my brain
    Gimme one to take lemme pick the pace I sing in vain
    All I want is a better life, feel the light in my eyes taking the hand at my side
    Ill reach and make it mine that sly heart beating
    So Bury me in Pleasure
    Rest in Peace we Fall Together
    The Hell in Wait just Beneath the Eyes
    We Will Find Love in Between the Lines
    I Love you so Whatever Hate me Take All that I Treasure my Honey
    A Heart Embark Beautiful Star x3
    So far that I Lose my Bearing
    A Heart Embark Beautiful Star x3
    Yo Yo Yo Count up to three hear a sizzling
    So hungry always to be just a drink never fills my Needs
    Throwing up Throwing up rain is neverending God oh let me hide away
    Gimme one to take Lemme pick the pace Im not gonna wait someone fill the space
    Im dreaming of a better life Oh
    In comfort let me rest my eyes closed
    Im tired of the rules we bide no
    I will burn all the world and its lies
    Ill reach and make it mine
    that sly heart beating
    So Bury me in Pleasure
    Rest in Peace we Fall Together
    If Our Paradise only Takes the Good and the Brave
    Im Starving Anyway
    I Love You so Whatever
    Burn it Red Take my Treasure my Honey
    A Heart Embark Beautiful Star x3
    So far that I Lose my Bearing
    Happy Lucky now what are you Seeing
    I want to get your praise
    How Boring what a Waste
    Happy Lucky now what are you Seeing so sweet
    A Heart Embark Beautiful Star x3
    So far it feels Amazing
    A Heart Embark Beautiful Star x3

  • @grellie4845
    @grellie4845 Рік тому +61

    Dude 1:45 gave me whiplash! You made it sound just as beautiful, and then continued with the hype that is this song! Can’t wait to follow this saga, great job!!

  • @Amtan.Personal
    @Amtan.Personal Рік тому +38

    amazing english cover! such a spot-on job of retaining the qualities of the japanese original! even though it was full english, i still wished you kept the "konichiwa baby 2x, so sweet~" part though lol (it's sorta my favorite part of the original song~)

  • @ifeelsappy5343
    @ifeelsappy5343 Рік тому +3

    2:07 I literally got goosebumps omg, you did an amazing job!