[New] Elisabeth das Musical - Nichts ist schwer (Multi-language)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 5 лют 2025
  • Languages/songs:
    Japanese: エリザベート - あなたが側にいれば (Toho: 2016)
    Korean: 뮤지컬 엘리자벳 - 날 혼자 두지 말아요
    German: Nichts ist schwer (Wien: 1992, 2005; Essen: 2002; Thun)
    Dutch: Tussen Hemel en Aarde (Scheveningen: 1999; Antwerpen: 2009)
    Lithuanian: Elisabeth
    Hungarian: Semmi se nehéz (Győr: 2019; Kecskemét: 2021)
    I had to leave the "original" Hungarian productions (1996, 2004) out because they sing in a different key and don't mix well with the other versions.
    It's the same reason that Takarazuka was omitted too.
    Thanks to a friend for all the help I got to make this video!

КОМЕНТАРІ • 21

  • @MrBlock-qe7hi
    @MrBlock-qe7hi 2 роки тому +8

    I love this song so much the somber music almost foreshadows There relationship will be filled with sadness

  • @Katherine18641
    @Katherine18641 2 роки тому +7

    Végre az újabb magyar előadások. Bori Réka remek Elisabeth. Láttam őt a győri és a kecskeméti előadásban is. Kedvencem

  • @djd251
    @djd251 2 роки тому +14

    My favorite youtuber is updated again! ! ! Happy, 🎉🎉🎉🎉I really like those new Elisabeth from European country in the past two years, especially the Kesckemet version

  • @MichielBLKorte
    @MichielBLKorte 5 днів тому +1

    I love it when it switches from one Pia Douwes show to another 😂

  • @nevivrmkea8539
    @nevivrmkea8539 2 роки тому +1

    De jó, mind a két új magyar Elisabeth feldolgozás is belekerült ! Kecskemét és Győr is. Mind a kettőt imádom. Köszönöm!! :)

  • @marnetteryes2613
    @marnetteryes2613 2 роки тому +4

    So happy to have your videos again 😊

  • @laguna4life
    @laguna4life 2 роки тому +4

    Thank you for uploading this!

  • @MaximDeWinter
    @MaximDeWinter 2 роки тому +11

    Your Elisabeth multilanguages are always so nice and this one is no exception! By the way, is there a specific reason that in the description some of the languages don't have a title written beside it?

    • @aci01
      @aci01  2 роки тому +1

      I couldn't find the song title in those languages. If anyone knows them I'll add them to the description.

    • @MaximDeWinter
      @MaximDeWinter 2 роки тому +4

      @@aci01 ah, the Dutch one is called “tussen hemel en aarde” :)

    • @aci01
      @aci01  2 роки тому +2

      @@MaximDeWinter Thank you. I added it to the description.

    • @marvelcapcom7679
      @marvelcapcom7679 4 місяці тому +1

      @@aci01 Request - [New] Elisabeth Das Musical - Kitsch (Multi-Lauage)
      German: Kitsch (Wien: 1992, 2005, 2012; Essen: 2002; Thun)
      Russian: китч
      French (Belgium): Kitsch
      Lithuanian: kičas
      Finnish: Kitsch
      Hungarian): giccs (Kecskemét: 2021, Győr: 2019, Szeged: 1996, Budapest: 2004)
      English: Kitsch (Demo)
      Japanese: キッチュ (Takarazuka, Toho)
      Czech: kýč
      Dutch: Ktsch (Antwerpen: 2009, Scheveningen: 1999)
      Korean: 천박한 것 (2012, 2012-2013)

  • @ananasetc
    @ananasetc 2 роки тому +2

    thank you so much!!!!

  • @Aleera31
    @Aleera31 2 роки тому +2

    Voll schön

  • @rachelroth3141
    @rachelroth3141 2 роки тому +1

    Thank you.

  • @bogilein
    @bogilein 2 роки тому +2

    Pia kann man wirklich nicht übertreffen❤😭

  • @MadameChristie
    @MadameChristie 2 роки тому +4

    Holy shit Lithuanian?! That's new XD

    • @MrBlock-qe7hi
      @MrBlock-qe7hi Рік тому +1

      Ya there’s very small amounts of footage slowly showing up

  • @rosaline34
    @rosaline34 9 місяців тому

    Hi, could you share a link for the 1992 Wien version? And the new Hungarian ones? Thank you!!

  • @adamravasz6236
    @adamravasz6236 Рік тому

    Tudnál csinálni a Padlás nevű musical fináléjából egy multiversion-t?

  • @marvelcapcom7679
    @marvelcapcom7679 2 роки тому +7

    @aci01 Kitsch (multi-language)