20 STRANGEST DUTCH FOODS YOU’VE PROBABLY NEVER HEARD OF!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 22 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 79

  • @michastaneke2791
    @michastaneke2791 15 днів тому +3

    I enjoyed the video very much, being Dutch , but, you forgot the tastyest of them all, the frikandel special !!! Thaste it ones and your hooked forever !

  • @jurgenvanspengen3794
    @jurgenvanspengen3794 16 днів тому +14

    That's the worst peasoup I have ever seen

    • @w33dsm0k3r
      @w33dsm0k3r 16 днів тому +2

      True...was thinking the same. If you put a spoon straight in it and it doesn't move its okey!!

    • @JaapGinder
      @JaapGinder 16 днів тому +2

      Indeed, erwtensoep must be so thick, that a spoon can stand in it on itself (well, for a fwe seconds).
      That was a soup, but not our erwtensoep!

    • @tokus64
      @tokus64 13 днів тому

      Definitley not Snert.

    • @geaca3222
      @geaca3222 8 днів тому +1

      Moet ook donker roggebrood erbij

    • @w33dsm0k3r
      @w33dsm0k3r 8 днів тому

      Je hebt helemaal gelijk!​@@geaca3222

  • @ChinaJoeSux
    @ChinaJoeSux 16 днів тому +4

    I love Dutch food, all of it actually. The Dutch people too, they are really nice! Greetings from Tampa FL

  • @mavadelo
    @mavadelo 16 днів тому +8

    We sell all sorts of snacks in the vending machine. they are not dedicated to kroketten.
    Friterie, it might be used as a name by some fries sellers but it is not a common name. That would be either Snackbar or Cafetaria.
    4:53 No idea what that is but it is not thick enough to be snert.
    Words with double o: Use the same sound as in boat
    Words with oe: Use the sound from the double o in Book
    Words with ie: Use the sound of the double e in free. )the province of Friesland is pronounced freeze land for example)
    Words with ee: use the ay sound from day.

    • @toudiyamazaandam361
      @toudiyamazaandam361 15 днів тому

      I was about to make all your comment appart from the 4:53 that wasn't snert beause that is erwtensoup of the day before but I wouldn't even call this erwtensoup is was more a vegetable soup infused with peas.

  • @TerryVogelaar
    @TerryVogelaar 15 днів тому +2

    To me, it is unimaginable that anyone would eat a saucijzenbroodje for breakfast. Or appeltaart as desert, for that matter. Both are usually eaten between meals. We hardly ever eat pies for desert. Instead, we use yoghurt, vla, or if we're in a festive mood we'd choose icecream.

    • @edwinbartels9360
      @edwinbartels9360 9 днів тому +1

      @@TerryVogelaar exactly. And eating appeltaart with ice cream is also not a Dutch thing. We would add some whipped cream but that's about it.

  • @vikingdragon2764
    @vikingdragon2764 14 днів тому +3

    I agree with above: Erwtensoep is way thicker and way more soft than what was shown. Erwtensoep, a good one, is thick enough to put your spoon in straight and it will stay there like that. Is wonderful in winter though, especially when it's freezing outside. The patat shown actually had a bag beside it with Vlaamse Friet: Flemish, as in Belgian, not Dutch.😂 Frieterie sounds Belgian to me, we basically go to the snackbar or friet tent. Kroket doesn't look smooth on the outside though, but more like the bitterbal. They also have a goulash variant of the kroket. We can get those snacks " uit de muur" from the wall... put money in , open the lid and get your snacks. As for "zoute drop" that is only a small part of the licorice available. There are many different varieties and only a few salted... which is the zoute part of the licorice. If you want really salty licorice, you get "dubbelzoute drop". Saucijzenbroodje for breakfast? Nope 👎 too massive. Great for lunch though. Dutch pancakes for breakfast not really a thing... we eat the for lunch or dinner.(And they are great the following day with some sugar when they are cold)

    • @geaca3222
      @geaca3222 8 днів тому +1

      Bram Ladage maar dat mag niet of wel gratis reclame

    • @vikingdragon2764
      @vikingdragon2764 8 днів тому +1

      @ geen frieterie wel goede patat. De zuidelijker in NL hoe groter de kans dat t friet genoemd wordt

    • @robvoncken2565
      @robvoncken2565 5 днів тому +2

      yeah looked like water

  • @tomdebruin2512
    @tomdebruin2512 16 днів тому +6

    Sorry ,but if you make a video of foreign food, please learn first to pronounce those food items. Begin with Stroopwafel. The double O is like the O of holy, the O is as long as the A. You know Waffel is a mouth. The Dutch frase: "Hou je waffel" is translated as: "Keep your mouth shut".

    • @theon9575
      @theon9575 15 днів тому +1

      Americans typically don't do this, preferring to change foreign words and adopt the American as real. It started with "koekje" and "Sinterklaas" already in New Amsterdam
      I love the "hagelslag" in this vid because in English English and Australian English, a "slag" is a loose & poorly groomed and behaved young woman. So we're lucky I guess that he didn't include "slagroom tart" - this one greatly amuses my visitors from England 😂
      The one I'm surprised by is his translation of "pindakaas" as peanut butter without explaining we Dutch call it "peanut cheese", obvious to visitors.
      But without being too critical, I have always found that anglophones, be they in North America, the UK , Australia etc tend to be painfully monolingual, and their ears/tongues don't open to foreign language sounds well. they find anguages other than English extremely difficult t learn. Here in Amsterdam the immigrants from England (lots since Brexit, calling themselves "expats") are the immigrant group LEAST likely to learn Dutch so that immigrants from Morocco, Turkey etc are much faster to integrate in their new home than the English who stick to their migrant groups. Imagine if all those Dutch people now living in England refused to learn English and stuck to Dutch migrant groups??? 😂
      We Dutch are very happy to help, as in the case of Den Haag (which bugs me) - we must be the only country in the world happy to change the name of a major city to accommodate limited English tongues because Den Haag is so difficult to pronounce, NOT. haha!

  • @RFGfotografie
    @RFGfotografie 16 днів тому +3

    The pronounce's of some stuff is so hillarious xD

    • @theon9575
      @theon9575 14 днів тому

      Not only the pronunciations in the vid, but also some of the English non-words and spelling errors in the Comments are quite hilarious too 😂 I suggest you use a different English dictionary 🤔

  • @MCB400100
    @MCB400100 16 днів тому +5

    Stroepwaffel?

  • @theon9575
    @theon9575 14 днів тому +1

    Although anglos always call it "raw fish", Dutch new herring (nieuwe haring) is not really purely raw but is put through a denaturing pickling process using vinegar or other sour medium, or brine. This is the same as ceviche (popular in Peru), kinilau (Filipino national dish), and also rollmops (popular in Scandinavia and the UK). But the English don't like it here: "Oooo ... it's raw". LOL.

  • @fiskurtjorn
    @fiskurtjorn 16 днів тому +3

    4:30 It's too bad you used a clip showing vegetable soup. Did you search for pee soup? "Erwtensoep" or "Snert" is thick, A spoon can stand right up in it.
    5:14 The minced meat is not formed that way. The filling is minced meat mixed with "soesenbeslag" to prevent shrinkage of the sausage. The mixture is piped onto the puffed pastry, right before it is folded over. Usualy it is eaten as a snack by locals and mistaken for breakfast or lunch by tourists.
    5:50 Dont forget the important item; "Een kuiltje jus" Use the gravy spoon to make a dent in the middle of your bump "stamppot" and fill it with a generous amount of gravy. Now eat without spilling even one drop. You understand now why the Dutch are masters in water management.
    7:21 Rookworst is the best worst!

    • @Bgdutch77
      @Bgdutch77 16 днів тому +1

      worst is slecht

    • @fiskurtjorn
      @fiskurtjorn 16 днів тому

      @@Bgdutch77 Yes, and it is also "sausage", that's the fun part...

    • @Bgdutch77
      @Bgdutch77 16 днів тому

      of je worst lust

    • @theon9575
      @theon9575 15 днів тому

      Pee soup? We Dutch do not eat soup made from urine! 😂

    • @theon9575
      @theon9575 15 днів тому

      @@Bgdutch77 No it's not. "Bad/worse/worst" is "slecht/slechter/slechtste". Innit?

  • @geaca3222
    @geaca3222 10 днів тому

    ❤ great video, thank you

  • @ruiter58
    @ruiter58 15 днів тому +1

    Hello, I am Dutch but living in the Czech Republic for 10 years now. You're spot on with these 20 dishes/snacks. We visit our Families at least 4 times a year and make sure that the Family where we arrive (in the evening) will have herring and/or kibbeling ready for us. We also will eat at least once Indonesian food and we also at least visit the FEBO once (Famous for its vending machines with Kroketten, Bamiballen and Frikandellen) Kind of missed the Frikandellen in the top 20 though. About the Rice table => This dish is typical Dutch and does not exist in Indonesia! Every region/Island in Indonesia has not only their own dishes but also their own cuisine. F.I You can find Pork dishes on Bali but NOT on Java as Java is almost completely Islamic. So the Dutch collected (or stole...) the best dishes from every region and combined these in the Rice table. When we go home to the Czech Republic again we have our car stuffed with frozen frikandellen, bamiballen and kroketten and fresh rookworst (to be frozen on arrival) and kilo's of liqorice. And, to complete our shoppings, a big load of herbs and spices from the TOKO (Asian food store) so that we can make Indonesian food ourselves. Thank you for the video. Ron

  • @hannytierlierblaauw192
    @hannytierlierblaauw192 14 днів тому +2

    It is stroopwafels with the o from home. And the haring is not raw but soused.. The place Leyden is written as Leiden.

    • @tomdebruin2512
      @tomdebruin2512 14 днів тому

      De haring is wel rauw, wordt schoongemaakt, d.w.z. ingewanden eruit, op de alvleesklier na. De enzymen etc. in de alvleesklier zorgen ervoor dat de haring natuurlijk gezout wordt.

    • @greetjeb7030
      @greetjeb7030 14 днів тому +1

      ​@@tomdebruin2512haring wordt ingemaakt in zout, en is dus niet rauw

  • @RFGfotografie
    @RFGfotografie 16 днів тому +2

    I love New Years Eve, my favorite holiday, also because of Oliebollen and Appelflappen :D

  • @CaptainNL
    @CaptainNL 16 днів тому +3

    the patat is usually sold with mayo curry and chopped onions called patatje speciaal u can also order a patatje oorlog wich is served with mayo peanut saus and served with or without chopped onions depending where you are

    • @jurgenvanspengen3794
      @jurgenvanspengen3794 16 днів тому +2

      @@CaptainNL not true, the traditional is with mayo and all other variants came after but are not more popular than the original.

  • @longtreecityltc9325
    @longtreecityltc9325 14 днів тому +3

    Not the 20 strangest things to eat. I think you miss some local food such as 'balkenbrij', 'hete bliksem', 'worstenbroodje', 'tompoes', 'Bosche bol', 'suikerbrood', 'eierbal' and many more.... Google those... Especially balkenbrij and hete bliksem. Those two dishes are so rare that most of the Dutch people eatn't those dishes them selve anymore but i still like them a lot.

    • @patricktrakzel9657
      @patricktrakzel9657 9 днів тому

      He also forgot frikandel, nasischijf, loempia, broodje halfom, vla and broodje tartaar.

  • @EJBruin
    @EJBruin 15 днів тому +1

    My advice would be to use a translation app or so to listen to the Dutch pronunciation before butchering it 😂
    In addition to the other pronunciation problems mentioned, 'zoute drop' (salty liquorice) isn't pronounced as 'zoot drop', with the English 'oo', but with the 'ou' as in 'out'. Saying 'zoot' sounds to the Dutch like 'zoet', meaning 'sweet'. Now there is sweet liquorice (zoete drop) as well, like honey liquorice, but that's not what you're talking about here.
    The herring isn't actually raw but preserved with salt.
    And finally, Leidse kaas (Leiden cheese) doesn't have caraway seeds but cumin seeds.

  • @worcestermark
    @worcestermark 15 днів тому +2

    "20 STRANGEST DUTCH FOODS YOU’VE PROBABLY NEVER HEARD OF!", except, here in the Uk and Ireland, we have about 15 of them as well.

  • @peterkeijsers489
    @peterkeijsers489 15 днів тому +1

    Stroopwafels, herring (haring/maatjes), poffertjes, fries, split pea soup, cheese (especially Gouda and Edam), kibbeling, appeltaart (with whipped cream or ice cream??), and liquorice are actually quite well-known all over the world by now! So half of your list is just video filling! Stroopwafels, Gouda cheese, and Dutch appeltaart are even sold in the USA by now!!
    Frieteries = what they're called in BELGIUM - the Dutch equivalence = snackbar of cafetaria (sometimes Kwalitaria)!
    Boerenkool is not only served with rookworst, but also with braadworst (a sort of bratwurst), especially in the province of Limburg.
    So get your facts straight, before making such a half-wit list!!

  • @SensitivityGames
    @SensitivityGames 5 днів тому

    4:38 thats the civilised version the actual version looks like some one puked in a bowl. Yet its fucking amazing ( only during winter dont even try that shit outside the season you will hate it.)

  • @Freakybeaky21
    @Freakybeaky21 16 днів тому +1

    @3:40. "vlaamse friet" means fries from Belgium. Fries from Belgium are much thicker than Dutch ones

  • @richardbrinkerhoff
    @richardbrinkerhoff 16 днів тому +3

    Stroopwafel is pronounced stropewafels. And the thick fries are known as Vlaamse (Flemish) fries. May I suggest you ask a Dutch person how these food items are properly pronounced.

  • @Mephistoreal
    @Mephistoreal 16 днів тому +1

    tip of the day, if you put a stroopwafel into the microwave for about 10 to 15 seconds its at its best,, 10 times better than cold

    • @theon9575
      @theon9575 15 днів тому

      My dear old Dutch mother's generation had no microwave ovens, and used the traditional Dutch method instead: the stroopwafel is left a few minutes on the top of the hot cup of coffee or tea like a lid ... this also just softens the caramel inside the waffel a little and makes all the difference.

  • @MyRienk
    @MyRienk 16 днів тому +1

    Love the pronunciation of stroopwafels! Nice summary of food.

  • @Mephistoreal
    @Mephistoreal 16 днів тому +1

    any cheesbrand sells cheese of different ages and different % of fat and salt, so people have their own brand they like with a youngh, low aged middle aged and long aged varrient.

  • @RFGfotografie
    @RFGfotografie 16 днів тому +1

    Dutch food can be AWESOME :) I love eating them as a Dutch person.

  • @tedmeijer045
    @tedmeijer045 15 днів тому +2

    What about frikandel speciaal not even in this list and proberly the most popular snack

    • @geaca3222
      @geaca3222 10 днів тому

      oja, natuurlijk! :D

  • @JustBadMeAndI
    @JustBadMeAndI 13 днів тому

    Kibbeling is by far the food foreigners should try, it’s so good that it’s liked by the masses.
    But, buy from a good vendor, markets are known places were it is sold.

  • @RFGfotografie
    @RFGfotografie 16 днів тому +1

    As a Gouwenaar I am proud of our stroopwafel/cheese :)

  • @fredlenz4743
    @fredlenz4743 15 днів тому +2

    STICK TO YOUR DAY JOB! You sure as hell can't promote anything with this. Wrong pronunciations and lack of empathy sure puts one off.

  • @Bram_van_Munster
    @Bram_van_Munster 16 днів тому +1

    You got a lot to learn about pronounciations in Dutch and our various foods ;-) How about filming YOU trying them?
    I would like to say that the Dutch cuisine is a LOT richer than what you portrait here, and you need more investigation... Seriously, drop after a meal?

  • @jptv5726
    @jptv5726 16 днів тому +1

    "patat" only means fries ruffly north of the river Waal, south of this river we always say "friet" fries in English.
    its one of the biggest debates in The Netherlands.
    and they are not Dutch but Belgium.
    #teamfriet.

    • @JaapGinder
      @JaapGinder 16 днів тому

      Whatever Dutch or Belgium, friet or patat: We like it, we eat it, we enjoy it!

  • @tompommerel2136
    @tompommerel2136 14 днів тому +1

    ILLITERATE PRONUNCIATION!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • @robertkortbeek585
    @robertkortbeek585 15 днів тому +1

    do your homework, dude!
    And it's pronounced stroapwaffel.

  • @geaca3222
    @geaca3222 10 днів тому

    Stroopwafels, pronounce the "oo" like the "o" of "oval"

  • @petermulder9176
    @petermulder9176 8 днів тому

    Stroopwafels (pronounced as STROBEWAHFULS)

  • @gert-janvanderlee5307
    @gert-janvanderlee5307 16 днів тому +2

    It's not "patat" it's "friet".

    • @macafke
      @macafke 16 днів тому +2

      In the north it's patat, in the south it's friet.

    • @S6oo9H
      @S6oo9H 16 днів тому +2

      Still debating on that for a 1000 years lol

    • @gert-janvanderlee5307
      @gert-janvanderlee5307 15 днів тому

      @@macafke Friet is cut and fried patatten (potatoes).

    • @macafke
      @macafke 13 днів тому

      @@gert-janvanderlee5307 a simple search of 'patat vs friet' proves otherwise. At least in the Netherlands what this video is about.

    • @geaca3222
      @geaca3222 8 днів тому

      kan allebei. "zak patat" wordt toch ook nog gebruikt als scheldwoord (?) maar dat is nu mss "natte tosti" geworden

  • @KaasSchaaf666
    @KaasSchaaf666 16 днів тому

    Stroop waffles are pronounced with an oo as in yo.

  • @robvoncken2565
    @robvoncken2565 5 днів тому

    Boerenkool brrrrr give my portion to ficky

  • @nielsdorhout058
    @nielsdorhout058 10 днів тому

    Beautiful landscape? 😂 come on man, its as flat as a pancake over here..

  • @edwinbartels9360
    @edwinbartels9360 10 днів тому +1

    I lost count of how many errors there are in this video. And you're absolutely butchering our language. Please do some more research before posting a video. This was just amateur crap.

    • @geaca3222
      @geaca3222 8 днів тому

      Niet perfect maar leuk toch, de interesse? Hij is zelfs de rijsttafel niet vergeten. Mag nog Chinees-Indisch restaurant eten bij, ook typisch Nederlands. Foe yong hai, babi pangang en koe loe yuk.

    • @BearPlaySz
      @BearPlaySz 5 днів тому +1

      Cmon try speaking France or Irish, you won’t have perfect pronounces and I agree i’ve never had noon those were Dutch foods

    • @SensitivityGames
      @SensitivityGames 5 днів тому

      ​@@geaca3222nou... Ga maar es naar china en bestel van een nederlands chinees restaurant menu.... Gaat je niet lukken.